@a{nezināms}
 @z{VLH1685}
  
 [1.lpp.]
  
VLH1685_1_1@v{In JESU Namen!}
  
VLH1685_1_2@v{Lection am I. Sonntage des Advents / Rom. 13.}
VLH1685_1_3Pirmâ Adwents jeb zettortâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Seemas=
VLH1685_1_4Ꞩwehtkeem.
  
VLH1685_1_5MIhļee Brahļi / kad mehs nu ſinnam to Laiku /
VLH1685_1_6ka ta Stunda klahtu irr / no Meega zeltees: Tapehz
VLH1685_1_7ka muhẜa Peſtiẜchana tagad tuwaka irr / nekà tad /
VLH1685_1_8kad mehs tizzejam. Ta Nakts pagahjuẜi / bet ta
VLH1685_1_9Deena atnahkuẜi: Tapehz lai mehs noleekam tohs
VLH1685_1_10Darbus tahs Tumẜibas / in ģehrbjamees ar teem
VLH1685_1_11Eerohtẜcheem tahs Gaiẜchibas. Lai mehs gohdigi
VLH1685_1_12ſtaigajam / kà Deenâ; Ne eekẜch Rihẜchanas in Peedſerẜchanas; Ne eekẜch
VLH1685_1_13Guļļahm in Neẜchkihſtibas; Ne eekẜch Bahrẜchanas in Eenihdeẜchanas:
VLH1685_1_14Bet ģehrbjates ar ta Kunga JEſus Kriſtus / in kohpjeet tas Meeẜas; Bet
VLH1685_1_15ne pehz Kahribas.
  
VLH1685_1_16@v{Evangelium / am I. Sonntage des Advents Matth. 21.}
  
VLH1685_1_17KAd tee (JEſus ar ẜaweem Mahzekļeem in zitteem Ļaudim) nu tu-
VLH1685_1_18wu pee (ta Pilsẜata) Jeruſalemes nahze / pee (ta Ꞩahdſchus)
VLH1685_1_19Betwagus / pee ta Eljes=kalna; Ꞩuhtija JEſus diwi no
VLH1685_1_20ẜaweem Mahzekļeem / in ẜazzija us teem: Eita tannî Meeſtâ / kas
VLH1685_1_21juhẜu preekẜchâ / in tuhdaļ atraddiẜeet juhs peeẜeetu weenu Ehſeļa=
VLH1685_1_22Maht / in weenu Kummeļu pee tahs / atraiẜijẜchi atweddeet tohs
VLH1685_1_23pee mannim / in ja jums kas ko ẜazzihs / tad ẜakkajt: Tam Kungam
VLH1685_1_24to wajaga / tuhdaļ wiņſch jums tohs atlaidihs. Bet tas notikke
VLH1685_1_25wiẜs / ka peepildihts taptu / kas ẜazzihts zaur to Prawetu / kas ẜlud-
VLH1685_1_26dina: Ꞩakkajt tai Zi=anas=Meitai / (jeb teem Iſrȧėlihteŗu Ļaudim) Re-
VLH1685_1_27@1{A}
 @b{dſi/}
  
 [2.lpp.]
VLH1685_2_1dſi / taws Ķehniņſch nahk pee tewim / Lehnprahtigs / jahdams wee-
VLH1685_2_2nu Ehſeli / in Kummeļu tahs Naſtu=neẜẜajas Ehſeļa=Mahtes. Tee
VLH1685_2_3Mahzekļi nogahja / in darrija / kà teem JEſus pawehlejs bija / in
VLH1685_2_4atwedde to Ehſeļa=Maht / in to Kummeļu / in likke ẜawas Drah-
VLH1685_2_5nas (Drehbes) wirẜu / in ẜehdinaja to us teem. Bet daudſ Ļaudis
VLH1685_2_6isplahtija ẜawas Drahnas (Drehbes) us Zeļļu; Zitti zirte Sarrus
VLH1685_2_7no Kohkeem / in iskaiẜija tohs us Zeļļu. Bet tee Ļaudis / kas preek-
VLH1685_2_8ẜcha gahja / in no pakkaļas staigaja / kleedſe in ẜazzija: Hoſianna
VLH1685_2_9(Deews palihdſ) tam Dawida Dehlam / Ꞩlawehts / kas nahk ta
VLH1685_2_10Kunga Wahrdâ / Hoſianna eekẜch Augſtibas.
  
VLH1685_2_11@v{Lection / am II. Sonntage des Advents / Rom. 15.}
VLH1685_2_12Otrâ Adwents jeb Treẜchâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Seemas=
VLH1685_2_13ẜwehtkeem.
  
VLH1685_2_14MIhļee Brahļi / kas papreekẜchu rakſtihts / tas mums par Mahzibu
VLH1685_2_15rakſtihts / ka mehs zaur Pazeeẜchanu in Eepreezinaẜchanu / no Dee-
VLH1685_2_16wa Rakſteem Zerribu dabbujam. Bet Deews tahs Pazeeẜchanas
VLH1685_2_17in Eepreezinaẜchanas dohd jums / ka juhs weenprahtigi eẜẜeet juhẜu ſtarpâ /
VLH1685_2_18pehz JEſu Kriſtu / ka juhs ween=ẜirdigi / ar weenu Mutt / teizeet Deewu in
VLH1685_2_19to Tehwu muhẜa Kunga JEſus Kriſtus. Tapehz uhsņemmatees zits zit-
VLH1685_2_20tu / lihdſ kà juhs Kriſtus uhsņehmis / pee Deewa Ꞩlawas. Bet es ẜakku /
VLH1685_2_21ka JEſus Kriſtus irr Kalps bijis tahs Apgraiſiẜchanas / Deewa Taiẜnibas
VLH1685_2_22dehl / ka ta Apẜohliẜchana / ko tee Tehwi dabbujẜchi / taptu apſtipprinata /
VLH1685_2_23bet ka tee Pagani Deewu teiz / pehz wiņņa Schehlaſtibas / kà rakſtihts irr:
VLH1685_2_24Tapehz gribbu es tewi teikt ſtarp teem Paganeem / in no tawa Wahrda dſee-
VLH1685_2_25daht. In wehl weenu Reiſu ẜakka wiņſch: Preezajatees juhs Pagani ar
VLH1685_2_26ẜaweem Ļaudim. In wehl weenkahrt: Ꞩlawejeet to Kungu wiẜẜi Pagani /
VLH1685_2_27in teizeet to wiẜẜi Ļaudis. In wehl ẜakka Eſàias: Tur buhs weena Ꞩakne
VLH1685_2_28no ta Wihra Jeẜcha / in tahds / kas zelẜees tohs Paganus waldiht / us to tee
VLH1685_2_29Pagani zerrehs. Bet Deews tahs Zerribas peepilda juhs ar wiẜẜadu Pree-
VLH1685_2_30zibu in Meeru / eekẜch Tizzihbas / ka jums irr pilniga Zerriba / zaur Spehku
VLH1685_2_31ta Ꞩwehta Garra.
 @b{Evan-}
  
 [3.lpp.]
VLH1685_3_1@v{Evangelium / am II. Sonntage des Advents / Luc. 21.}
  
VLH1685_3_2JEſus ẜazzija: Sihmes notiks pee Ꞩaules / pee Mehnes / in
VLH1685_3_3pee Swaigſnehm / in wirs Semmes buhs teem Ļaudim bail /
VLH1685_3_4in tee buhs pahrbijuẜchees / in ta Juhŗa / in tahs Uhdens=
VLH1685_3_5Wilnas kauks / in tee Zilweki nizzin isniks preekẜch Bailibas / gai-
VLH1685_3_6didami tahs Leetas / kas nahks wirs Semmes / jo ir tas Debbes=
VLH1685_3_7ſtipprums kuſtinaẜees: In tad tee redſehs to Zilweka Dehlu Pa-
VLH1685_3_8debbeẜîs nahkam / ar leelu Spehku in Gohdu. Bet kad tas eeẜahks
VLH1685_3_9notikt; Tad pazeldami juhẜas Galwas / ẜkattajtees us Augẜchu /
VLH1685_3_10tapehz ka juhẜa Peſtiẜchana jo klahtu nahk. In wiņẜch ẜazzija us
VLH1685_3_11teem weenu Lihdſibu: Uhs=luhkojeet to Wihgas=Kohku / in wiẜẜus
VLH1685_3_12zittus Kohkus / tuhdaļ kad tee isplaukſt / tad redſaht juhs pee teem /
VLH1685_3_13ka Waẜẜara klahtu irr: Tà arridſan juhs / redſedami ẜcho wiẜẜu
VLH1685_3_14noteekam / tad ſinnajt / to Deewa Walſtibu tuvu klaht eẜẜim. Pa-
VLH1685_3_15teeẜi es ẜakku jums / Ꞩchi Zilts ne isſuddihs / teekams tas wiẜnoh-
VLH1685_3_16taļ notiks: Debbes in Semme ſuddihs; Bet mans Wahrds ne
VLH1685_3_17ſuhd. Bet ẜargajtees / ka juhẜas Ꞩirdis kahdu Brihdi ne kļuhſt{kļuhſt=}
VLH1685_3_18apgruhtinatas / ar Rihẜchanu in Peedſerẜchanu / in ar Behdaẜcha-
VLH1685_3_19nu (Sudiẜchanu) pehz tahs Uhsturreẜchanas / ka ẜchi Deena ne nahk
VLH1685_3_20peepeẜch pahr jums: Jo wiņņa nahks / kà kahds Ꞩlagſda=Walgs /
VLH1685_3_21pahr wiẜẜeem / kas wirs Semmes dſihwo. Tapehz eẜẜeet nu moh-
VLH1685_3_22drigi allaſchiņ / in luhdſeet / ka juhs zeenigi tohpaht / ẜcho wiẜẜu is-
VLH1685_3_23behgt / kas notiks / in ka juhs warraht paſtahweht preekẜch ta Zil-
VLH1685_3_24weka Dehla.
  
VLH1685_3_25@v{Lection / am III. Sonntage des Advents / 1. Cor. 4.}
VLH1685_3_26Treẜchâ Adwents jeb Ohtrâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Seemas
VLH1685_3_27Ꞩwehtkeem.
  
VLH1685_3_28MIhļee Brahļi / Tà buhs ikweenam muhs turreht / kà par Kriſtus
VLH1685_3_29Kalpeem / in isdallitajeem / (Uhsraugeem) pahr tahms apẜlehp-
VLH1685_3_30tahms Deewa=Leetahms. Nu ne tohp wairs meklehts pee teem
VLH1685_3_31Namma=Walditajeem / (Uhsraugeem) ka ween tas / ka tee ustizzigi atra-
VLH1685_3_32ſti tohp. Bet ta man maſa Leeta / ka es no jums teeẜahts tohpu / jeb no
VLH1685_3_33@1{A ij}
 @b{Zilwe-}
  
 [4.lpp.]
VLH1685_4_1Zilwezigas Deenas: (pehz Zilweka Dohmahms) Es arri pats ne teeẜa-
VLH1685_4_2ẜohs: Es gann neneeka apſinnohs / tomehr es tahdeļ ne eẜmu taiẜnohts: Bet
VLH1685_4_3tas Kungs irr / kas manni teeẜa. Tapehz ne teeẜajt preekẜch Laika / teekams
VLH1685_4_4tas Kungs nahk / tas arri preekẜch Gaiẜmas liks / kas Tumẜibâ apẜlehpts
VLH1685_4_5irr / in juhẜu Ꞩirſchu Padohmu ſinnamu darrihs; Tad ikweenam no Dee-
VLH1685_4_6wa Ꞩlawa notiks.
  
VLH1685_4_7@v{Evangelium / am III. Sonntage des Advents / Matth. 11.}
  
VLH1685_4_8KAd Jahnis / tas Kriſtitajs / Zeetumâ buhdams / tohs Dar-
VLH1685_4_9bus Kriſtus dſirdeja; Ꞩuhtija wiņſch diwi no ẜaweems
VLH1685_4_10Mahzekļeems / in likke tam ẜazziht: Eẜẜi tu tas / kam nahkt
VLH1685_4_11buhs / jeb buhs mums zitta gaidiht? JEſus atbildeja in ẜazzija us
VLH1685_4_12teem: No=eita / in atẜakkajt Jahņam atkaļ ko juhs redſaht in dſir-
VLH1685_4_13daht: Tee Akli redſ / in tee Tiſli eet; tee Spittaligi kļuhſt ẜchķih-
VLH1685_4_14ſti / in tee Kurli dſird / tee Miŗŗoņi zeļļas augẜcham / in teem Nab-
VLH1685_4_15bageem tohp tas Preezas=Wahrds ta Ewanģiljuma mahzihts:
VLH1685_4_16In ẜwehts irr tas / kas mannis pehz ne apgrehkojahs. Kad tee
VLH1685_4_17nogahja; eeẜahze JEſus runnaht us teem Ļaudim / no Jahņa: Ko
VLH1685_4_18eẜẜeet juhs isgahjuhẜchi Tukẜneẜẜî redſeht? Gribbejaht juhs kahdu
VLH1685_4_19Needru redſeht / ko Wehjſch ẜchurp in turp ẜchauba? Jeb ko eẜẜeet
VLH1685_4_20juhs isgahjuẜchi ſkattitees? Gribbejaht juhs kahdu Zilweku mihk-
VLH1685_4_21ſtâs Drahnâs (Drehbês) redſeht? Redſeet / kas mihkſtas Drahnas
VLH1685_4_22walka / tee irr Ķehniņu Nammôs. Jeb ko eẜẜeet juhs isgahjuẜchi
VLH1685_4_23redſeht? Gribbaht juhs kahdu Prawetu redſeht? Ja es ẜakku
VLH1685_4_24jums / kas arridſan augſtaks nekà Prawets: Jo ẜchis tas pats /
VLH1685_4_25no ka rakſtihts: Redſi / Es ẜuhtu mannu Enģeli tawâ preekẜchâ /
VLH1685_4_26kam to Zeļļu preekẜch tewim ẜataiẜiht buhs.
  
VLH1685_4_27@v{Lection / am IV. Sonntage des Advents / Philip. 4.}
VLH1685_4_28Zettortâ Adwents jeb tâ Ꞩchwehdeenâ preekẜch Seemas=
VLH1685_4_29Ꞩwehtkeem.
  
VLH1685_4_30MIhļee Brahļi / Preezajatees eekẜch ta Kunga weenumehr / in atkal ẜak-
VLH1685_4_31ku es / preezajatees: Lai juhẜa Lipniba ſinnama tohp wiẜẜeem Zilwe-
 @b{keem.}
  
 [5.lpp.]
VLH1685_5_1keem. Tas Kungs irr klahtu. Ne behdajatees par neneeku: Bet wiẜẜâs
VLH1685_5_2Leetâs lai juhẜa Gribbeẜchana / eekẜch Luhgẜnahm in gauſchas Luhgẜchanas /
VLH1685_5_3preekẜch Deewa ſinnama tohp. In tas Deewa Meers / kas augſtaks / nekâ
VLH1685_5_4wiẜẜa Ꞩapraẜchana / paẜarga juhẜas Ꞩirdis in Prahtu eekẜch Kriſtus JEſus.
  
VLH1685_5_5@v{Evangelium / am IV. Sonntage des Advents / Joh. 1.}
  
VLH1685_5_6ꞨChi irr Jahņa ta Kriſtitaja Leeziba / kad tee Judi no Jeru-
VLH1685_5_7ſalemes ẜuhtija Baſnizas=Kungus in Lewitus / ka tee no ta
VLH1685_5_8jautatu; kas eẜẜi tu? In wiņſch uhsẜazzija / in ne leedſehs:
VLH1685_5_9In wiņſch isẜazzija; Es ne eẜmu Kriſtus. In tee jautaja no ta / kas
VLH1685_5_10tad? Eẜẜi tu Elias? Wiņſch ẜazzija: Es ne eẜmu. Eẜẜi tu kahds
VLH1685_5_11Prawets? In wiņſch atbildeja: Ne. Tad ẜazzija tee us wiņņu: Kas
VLH1685_5_12tu tad eẜẜi? Ka mehs atbildam teem / kas muhs ẜuhtijẜchi; ko ẜakki tu
VLH1685_5_13pats no ẜewim? Wiņſch ẜazzija: Es eẜmu ẜauzama Balẜ weena
VLH1685_5_14Mahzitaja Tukẜneẜẜi: Istaiẜaht ta Kunga Zeļļu / kâ tas Prawets
VLH1685_5_15Eſaias ẜazzijs irr. In tee / kas bij isẜuhtiti / tee bija no teem Wari-
VLH1685_5_16ſeeŗeem / jautaja in ẜazzija us to: Kapehz tu tad Kriſti / kad tu ne eẜẜi
VLH1685_5_17Kriſtus / neds kahds Prawets? Jahnis atbildeja teem / in ẜazzija:
VLH1685_5_18Es Kriſtiju ar Uhdeni; bet tas widdû juhẜu Starpâ eegahjis / ko juhs
VLH1685_5_19ne paſihſtaht / Ꞩchis irr / kas pehz mannim nahks / kas preekẜch
VLH1685_5_20mannim bijs irr / kuŗŗam es zeenigs ne eẜmu / wiņņa Kurpju=Ꞩik-
VLH1685_5_21ẜnas atraiẜiht. Tas notikke pee tahs zeļļamas Weetas (Snikkes)
VLH1685_5_22Betahbaras / wiņņ=puẜs Jardanas=Uppes / kur Jahnis Kriſtija.
  
VLH1685_5_23@v{Lection / am Heil: Chriſt=Tage / Tit: 2.}
VLH1685_5_24Us Seemas Ꞩwehtkeem / Pirmâ Ꞩwehdeenâ
  
VLH1685_5_25TA (Ꞩwehtiga) Deewa Schehlaſtiba atſpihdeiẜi wiẜẜeem Zilwekeem /
VLH1685_5_26in pamahza muhs / ka mums buhs atmeſt to Besdeewibu / in to pa-
VLH1685_5_27ẜauligu Kahribu / in gadigi / taiẜni in ẜwehti dſihwoht ẜchinnî Paẜau-
VLH1685_5_28lê / gaididami tahs zerretas Dſihwoẜchanas / in us to Atſpihdeẜchanu tahs
VLH1685_5_29Gohdibas ta leela Deewa / in muhẜa Peſtitaja JEſus Kriſtus / kas muhẜu
VLH1685_5_30dehļ pats nodewees / ka wiņſch muhs atpeſtitu no wiẜẜas Netaiẜnibas / in ẜew
VLH1685_5_31pattim ẜchķihſtitohs ihpaẜchus Ļaudis / kas tẜchakli buhtu pee labbeem Dar-
VLH1685_5_32beem. To ẜakki / in peeminni / in norahji tohs no wiẜẜas Ꞩirds; ne leezees
VLH1685_5_33no neweena neezinatees.
VLH1685_5_34@1{A iij}
 @b{Eine}
  
 [6.lpp.]
VLH1685_6_1@v{Eine andre Lection am Heil: Chriſt=Tage / Eſ: 9. v. 6/7.}
  
VLH1685_6_2WEens Behrns mums peedſimmis / weens Dehls mums dohts / ta
VLH1685_6_3Waldiẜchana gull us ẜaweem Plezzeem / in tee wiņņu ẜauks pee
VLH1685_6_4Wahrdeem / Brihniẜchķs / Runnas=Kungs / Spehzigs Deews / tas
VLH1685_6_5Uhswarretajs / tas muhſchigs Tehws / tas Meera=Leels=Kungs; ka wiņņa
VLH1685_6_6Walſts muhſam Meera isplattahs / us to Krehẜlu Dawida in wiņņa
VLH1685_6_7Walſtibu / ka tas to uhstaiẜa in ſtipprina / eekẜch Teeẜas in Taiẜnibas / no
VLH1685_6_8ẜcha Laika lihdſ muhſchigam Laikam. To darrihs ta Bahrẜiba ta Kunga
VLH1685_6_9(pahr Kaŗŗa Spehkeem) Zeebata.
  
VLH1685_6_10@v{Evangelium / am Heil: Chriſt=Tage / Luc: 2.}
  
VLH1685_6_11Tas notikke tannî Laikâ / ka Grahmatas no Ķeiſeŗa Auguſta
VLH1685_6_12tappa isẜuhtitas / wiẜẜai Paẜaulei bij meẜlotai tapt. In
VLH1685_6_13ẜchi Meẜloẜchana bija ta wiẜs pirma / in notikke to Brihdî
VLH1685_6_14kad Ķihrenius Semmes=Ꞩohģis eekẜch Sihrias bija. In ikweens
VLH1685_6_15nogahja / ka tas (ẜawus Meẜlus dohtu) liktohs meẜlotees / katrs ẜa-
VLH1685_6_16wâ Ziltspilsẜatâ. Tad nogahja ir Jaſeps no Galileijas / no ta
VLH1685_6_17Pilsẜata Nazaretes / us Juduſemm / us Dahwida Pilsẜatu / Bet-
VLH1685_6_18leme Wahrdà / Tapehz ka tas no Dahwida Radda in Zilts bija /
VLH1685_6_19ka tas ẜawus Meẜlus dohdtu / ar Mahriu / ẜawu ẜaderretu Gaſpa-
VLH1685_6_20ſchu / kas gruhta bija. In turpatt buhdami / nahze wiņņai tas
VLH1685_6_21Dſemẜchanas Laiks. In wiņņai peedſimme ẜaws pirmdſimtajs
VLH1685_6_22Dehls / in eetinni to Autiņôs / in likke to Ꞩillê ; jo teem ne bija zit-
VLH1685_6_23tur Weetas Mahjasweetâ. In Ganni bija ap to Starpu Lauka /
VLH1685_6_24pee teem Laidareem / tee nomohdâ buhdami ẜargaju ẜawus Loh-
VLH1685_6_25pus. In redſi / ta Kunga Eņģelis peeſtahjahs pee teem / in tas
VLH1685_6_26Spohſchums ta Kunga apſpihdeja tohs / in tee bijajahs ļohti. In
VLH1685_6_27tas Eņģelis ẜazzija us teem: Ne bihſtatees / redſi / Es paẜluddi-
VLH1685_6_28naju jums leelu Preeku / kas notiks wiẜẜeem Ļaudim: Jo jums
VLH1685_6_29ẜchodeen tas Peſtitajs dſimmis / kas irr Kriſtus tas Kungs / Dah-
VLH1685_6_30wida Pilsẜatâ. In to ņemmatees par Sihmi; Juhs atraẜẜeet to
VLH1685_6_31Behrnu Autôs eetihtu / in Ꞩillî gulliẜchu. In tuhdaļ bija tur pee
VLH1685_6_32ta Eņģeļa tas Pulks tahs Debbes=Draudſibas / tee ẜlaweja Dee-
 @b{wu}
  
 [7.lpp.]
VLH1685_7_1wu / in ẜazzija: Gohds irr Deewam Augſtibâ / in Meers wirs
VLH1685_7_2Semmes / in Zilwekeem labs Prahts.
  
VLH1685_7_3@v{Lection / am II. Chriſt=Tage / Tit. 3.}
VLH1685_7_4Ohtrôs Seemas Ꞩwehtkôs / jeb Ohtrâ ẜwehtâ Deenâ us
VLH1685_7_5Seemas Ꞩwehtkeem.
  
VLH1685_7_6MIhļee Brahļi / Mehs arridſan nelaiki bijam / neprahtneeki / nepa-
VLH1685_7_7klauẜigi / allohkẜchņi / padewuẜchees us Eekahroẜchanu / in daſcha-
VLH1685_7_8deem Kahrumeem / in dſihwojam eekẜch Blehdibas in Skaudibas /
VLH1685_7_9paẜchi eenihdami / eenihdejam mehs zits zittu. Bet kad ta Schehlaſtiba
VLH1685_7_10in Mihlaſtiba / prett Zilwekeem / Deewa muhẜa Peſtitaja parahdijuẜees;
VLH1685_7_11Darrija wiņſch muhs Ꞩwehtus / ne pehz muhẜas Taiẜnibas=Darbeem / ko
VLH1685_7_12mehs darrijẜchi; Bet pehz ẜawas Schehlaſtibas / zaur to Atdſimẜchanu Kri-
VLH1685_7_13ſtibâ / in zaur Atjaunaẜchanu ta Ꞩwehta Garra / ko wiņſch baggatigi pahr{pahr=}
VLH1685_7_14mums islehjis / zaur JEſu Kriſtu muhẜu Peſtitaju: Ka mehs zaur wiņņa
VLH1685_7_15Schehlaſtibu taiẜni tappuẜchi / ir Mantas=Ņehmeji (dſimti Ļaudis) buh-
VLH1685_7_16tam tahs muhſchigas Dſihwoẜchanas / pehz tahs{tas} Zerribas. Tas irr tee-
VLH1685_7_17ẜcham teeẜa.
  
VLH1685_7_18@v{Evangelium am II. Chriſt=Tage / Luc. 2.}
  
VLH1685_7_19KAd nu tee Eņgeļi no teem Ganneem us Debbeẜim brauku-
VLH1685_7_20ẜchi bija / ẜazzija tee Ganni ẜawâ Starpâ: Eima tad nu
VLH1685_7_21us Betlemi / raudſiht kas tur notizzis / kà mums tas Kungs
VLH1685_7_22lizzis Siņņu doht. In tee nahze ſteigdami / in atradde ir Mah-
VLH1685_7_23rias ir Jaſepu / in to Behrniņu JEſu Ꞩillê gulliẜchu. Bet kad
VLH1685_7_24tee to bija redſejẜchi / isplaude tee to Wahrdu / kas teem ẜazzihts
VLH1685_7_25bija / no ta Behrna. In wiẜẜi / kas to dſirdeja / isbrihnijahs pahr
VLH1685_7_26to Wallohdu / ko tee Ganni teem bija ẜazzijẜchi. Bet Mahria
VLH1685_7_27paturreja wiẜẜus tohs Wahrdus / tohs apdohmadama ẜawâ Ꞩir-
VLH1685_7_28dî. In tee Ganni greeſehs us Mahjahm / gohdeja in teize Deewu
VLH1685_7_29par wiẜẜu / ko tee bija dſirdejẜchi in redſejẜchi / kà us teem ẜazzihts
VLH1685_7_30bija.
 @b{Lection}
  
 [8.lpp.]
VLH1685_8_1@v{Lection / am III. Chriſt=Tage / Hebr: 1.}
VLH1685_8_2Treẜchôs Seemas Ꞩwehtkôs / jeb Treẜchâ ẜwehtâ Dee-
VLH1685_8_3nâ us Seemas Ꞩwehtkeem.
  
VLH1685_8_4KAd Deews pirmôs Laikôs daſchkahrt in daſchadi us teem Tehweem
VLH1685_8_5runnajs / zaur teem Praweteem: Irr wiņſch wiẜẜu=pehz ẜchinnîs Dee-
VLH1685_8_6nâs us mums runnajs / zaur to Dehlu / kam wiņſch eedewis wiẜẜu
VLH1685_8_7ẜawu Mantu / zaur to paẜchu wiņſch arri to Paẜaul darrijs. Tas pats
VLH1685_8_8buhdams ta Atſpihdeẜchana wiņņa Gohdibas / in tas eeſpeeſts Ģihmis
VLH1685_8_9wiņņa Buhẜchanas / neẜs wiẜẜas Leetas ar ẜawu ẜpehzigu Wahrdu /
VLH1685_8_10wiņſch isẜchķihſtijis muhẜus Grehkus pats zaur Ꞩewim / in irr ẜehdina-
VLH1685_8_11jees pee labbas Rohkas tahs Deewa=Gohdibas Augſtibâ. Tà wiņſch
VLH1685_8_12augſtaks tappis pahr teem Eņģeļeem / kà wiņſch augſtaku Wahrdu pahr
VLH1685_8_13teem dabbujees: Jo us kuŗŗu Eņģeļi wiņẜch jeb kad ẜazzijis; Tu eẜẜi
VLH1685_8_14mans Dehls / ẜchodeen eẜmu es tewi dſimdinajs? In atkal: Es buhẜchu
VLH1685_8_15wiņņa Tehws / in wiņſch buhs mans Dehls. In wehl ẜakka wiņſch / eeweſ-
VLH1685_8_16dams ẜawu Pirmdſimto eekẜch Paẜaules: Wiẜẜeem Eņģeļeem buhs wiņ-
VLH1685_8_17ņu peeluhgt. No teem Eņģeļeem wiņſch gann ẜakka: Wiņſch darra ẜa-
VLH1685_8_18wus Eņģeļus par Garreem / in ẜawus Ꞩullaiņus par Ugguns=Leeẜmahm.
VLH1685_8_19Bet no ta Dehla wiņſch ẜakka: Deews taws Krehẜls paleek muhſchu muh-
VLH1685_8_20ſcham / in tas Siſls tawas Walſtibas irr taiẜns Siſls. Tu eẜẜi mihlejs
VLH1685_8_21to Taiẜnibu / in eenihdejs to Netaiẜnibu: Tapehz irr tewi / ak Deews /
VLH1685_8_22ẜwaidijs taws Deews / ar tahm Eljehm tahs Lihkẜmibas / jo daudſ / nekà
VLH1685_8_23tawus Beedrus. Ja / tu Kungs / eẜẜi no Eeẜahkuma to Semmi dibbi-
VLH1685_8_24najs / in tahs Debbeẜis irr tawas Rohkas Darbi: Tahs paẜchas isſud-
VLH1685_8_25dihs / bet tu palikẜi; Tahs wiẜẜas nowezzihs / kà kahda Drahna / tu tahs ẜa-
VLH1685_8_26tihſtiẜi / kà Wadmallu / in tahs pahrwehrtiẜees / bet tu eẜẜi tas pats / in ta-
VLH1685_8_27wi Gaddi ne mitteẜees.
  
VLH1685_8_28@v{Ewangelium / am III. Chriſt=Tage / Joh. 1.}
  
VLH1685_8_29Eeẜahkumâ bija tas (dſimts) Wahrds / (tas Deewa Dehls /) In
VLH1685_8_30tas Wahrds bija pee Deewa / in Deews bija tas Wahrds.
VLH1685_8_31Tas pats bija Eeẜakkumâ pee Deewa. Wiẜẜas Leetas zaur
VLH1685_8_32to paẜchu darritas / in bes ta paẜcha neneeka darrihts / kas dar-
 @b{rihts}
  
 [9.lpp.]
VLH1685_9_1rihts irr. Eekẜch wiņņa bija ta Dſihwiba in ta Dſihwiba bija
VLH1685_9_2to Zilweku Gaiẜma / ta patti ẜpihdeja Tumẜibâ / in ta Tumẜiba to
VLH1685_9_3ne ẜaņehmuẜi. Weens Zilweks tappa no Deewa ẜuhtihts / Jah-
VLH1685_9_4nis Wahrdâ: Tas pats nahze pehz Leezibas / ka tas no tahs Gaiẜ-
VLH1685_9_5mas Leezibu dohtu / ka tee wiẜẜi zaur wiņņu tizzetu. Wiņſch ne
VLH1685_9_6bija ta Gaiẜma / bet ka wiņſch Leezibu dohtu no tahs Gaiẜmas.
VLH1685_9_7Ta bija ta ihſtena Gaiẜma / kas apſkaidro wiẜẜus Zilwekus / kas
VLH1685_9_8ẜchinnî Paẜaulê nahk. Ta bija Pasaulê / in ta Paẜaule zaur wiņ-
VLH1685_9_9ņu darrita: Bet ta Paẜaule to ne paſinna. Wiņſch nahze ẜawâ
VLH1685_9_10Ꞩawtibâ / in tee Ꞩawẜchi (Ꞩaweji) wiņņu ne uhsņehme: Bet
VLH1685_9_11zeek wiņņu uhsņehme / teem wehl wiņſch to Gohdu / Deewa Behr-
VLH1685_9_12nus tapt / kas us wiņņa Wahrdu tiz. Kas ne no Aẜẜinim / nei no
VLH1685_9_13Meeẜu Gribbeẜchanas / nei pehz kahda Wihra Prahta; bet kas no
VLH1685_9_14Deewa dſimmuẜchi. In tas pats (dſimts) Wahrds tappa Meeẜa /
VLH1685_9_15in dſihwoja muhẜu ſtarpâ. In mehs redſejam wiņņa Gohdibu /
VLH1685_9_16tahdu Gohdibu / kà ta weeniga peedſimta Dehla no Tehwa / kas
VLH1685_9_17pilns Schehlaſtibas in Taiẜnibas. (Pateeẜibas.)
  
VLH1685_9_18@v{Lection / am Sonntage nach dem Chriſt=Tage / Gal: 4.}
VLH1685_9_19Ꞩwehdeenâ pehz Seemas Ꞩwehtkeem.
  
VLH1685_9_20MIhļee Brahļi / Es ẜakku / Tik ilgam / ka tas Dehls jeb Mantas=
VLH1685_9_21Ņehmejs Behrns irr / newa ſtarp wiņņu in Kalpu nekahda Star-
VLH1685_9_22piba / jepẜchu wiņſch Kungs irr pahr wiẜẜu Mantu: Bet wiņſch irr
VLH1685_9_23appakẜch teem Glabbatajeem in Walditajeem / lihdſ to noliktu Laiku no
VLH1685_9_24Tehwa. Tà ir mehs / Behrni buhdami / tappam kà Kalpi turreti appakẜch
VLH1685_9_25tahs Bauẜlibas Eelikkumeem. Bet kad tas Laiks peepildihts bija / ẜuhtija
VLH1685_9_26Deews ẜawu Dehlu / dſimmuẜchu no weenas Jumprawas / in appakẜch tahs
VLH1685_9_27Bauẜlibas noliktu / ka tas tohs / kas appakẜch tahs Bauẜlibas bija / atpeſtitu /
VLH1685_9_28ka mehs to Behrna=Teeẜu dabbutum. Kad juhs nu Behrni eẜẜeet / irr
VLH1685_9_29Deews ẜuhtijs ẜawa Dehla Garru juhẜâs Ꞩirdîs / tas ẜauz / Abba / mihļais
VLH1685_9_30Tehws. Tapehz newa ẜche wairs ne weens Kalps / bet Behrni ween: Ja
VLH1685_9_31tad tee nu Behrni irr / tad irr tee arri Deewa Mantas=Ņehmeji zaur Kriſtu.
VLH1685_9_32@1{B}
 @b{(Ta-}
  
 [10.lpp.]
VLH1685_10_1(Tapehz ne eẜẜi tu tagad Kalps / bet Dehls: Ja tu tad Dehls eẜẜi /
VLH1685_10_2tad eẜẜi tu arri Deewa Mantas=Ņehmejs zaur Kriſtu.)
  
VLH1685_10_3@v{Evangelium / am Sonntage nach dem Chriſt=Tage / Luc: 2.}
  
VLH1685_10_4JEſus Tehws in Mahte brihnijees pahr to / kas no wiņņa ẜaz-
VLH1685_10_5zihts (runnahts) tappa. In Ꞩihmanis ẜwehtija tohs / in ẜaz-
VLH1685_10_6zija us Mahriu / wiņņa Mahti: Redſi / ẜchis kļuhſt likts par
VLH1685_10_7Kriẜchanu in Augẜcham=Zelẜchanu daudſ Ļauſchu eekẜch Iſràèļa /
VLH1685_10_8in par Sihmi / kam pretti runnahts tohp. In zaur tawu paẜchu
VLH1685_10_9Dwehẜel Sohbins ſpeediẜees / ka no daudſ Ꞩirdim tahs Dohmas
VLH1685_10_10ſinnamas tohp. In tur bija weena Prawete / Anna / Wahnueļa
VLH1685_10_11Meita / no Ahſera Zilts / ta bija wezziga / in ẜeptiņus Gaddus ar
VLH1685_10_12ẜawu Wihru dſihwojẜi / pehz ẜawas Jumprawibas / Atraitne pee
VLH1685_10_13aſtoņdeẜmits in tẜchettreem Gaddeem / ta ne palikke no Baſnizas /
VLH1685_10_14kalpoja Deewam ar Gaweẜchanu in Luhgẜchanu Deenas in Nak-
VLH1685_10_15tis: Ta patti peegahja arridſan taî paẜchaî Stundaî / in teize to
VLH1685_10_16Kungu / no ta runnadama us wiẜẜeem / kas us to Peſtiẜchanu eekẜch
VLH1685_10_17Jeruſalemes gaidija. In kad tee wiẜẜas Leetas pabeiguẜchi bij /
VLH1685_10_18pehz ta Kunga Bauẜlibas / greeſehs tee atkaļ us Galilejas=Semm /
VLH1685_10_19us ẜawu Pilsẜatu Nahzareti. Bet tas Behrns auge in ſtippri-
VLH1685_10_20najahs Garrâ / pilns Gudribas / in Deewa Schehlaſtiba bija pee
VLH1685_10_21wiņņa.
  
VLH1685_10_22@v{Lection / am Neuen=Jahrs=Tage / Gal. 3.}
VLH1685_10_23Seemas Ꞩwehtku Atẜwehtê jeb jaunâ Gadâ.
  
VLH1685_10_24BEt pirms nekà ta Tizziba nahze / tappam mehs appakẜch tahs Bau-
VLH1685_10_25ẜlibas turrinahti / in ẜaẜlehgti / us to Tizzibu / kuŗŗai bija ſinnammai
VLH1685_10_26tapt. Tà irr ta Bauẜliba muhẜu Mahzitajs us Kriſtu / ka mums
VLH1685_10_27zaur to Tizzibu bija taiẜneem tapt. Bet kad nu ta Tizziba nahkuẜi / ne
VLH1685_10_28eẜẜim mehs wairs appakẜch ta Mahzitaja: Jo juhs wiẜẜi eẜẜeet Deewa Behr-
VLH1685_10_29ni / zaur to Tizzibu us Kriſtu JEſu. Jo zeek juhs Kriſtiti eẜẜeet / teek irr
VLH1685_10_30Kriſtu apwilkuẜchi. Sche newa ne weens Juds / nei Greeķis; Ꞩche newa
 @b{ne weens}
  
 [11.lpp.]
VLH1685_11_1ne weens Kalps / nei Swabbadneeks: Ꞩche newa ne weens Wihrs / nei Ꞩee-
VLH1685_11_2wa: Jo juhs eẜẜeet wiẜẜi=lihdſ weens eekẜch Kriſtus JEſus. Bet ja juhs
VLH1685_11_3Kriſtum peederraht / tad eẜẜeet juhs Abrȧȧma Behrni / in Mantas=Ņehmeji
VLH1685_11_4pehz tahs Apẜohliẜchanas.
  
VLH1685_11_5@v{Evangelium / am Neuen=Jahrs=Tage / Luc. 2.}
  
VLH1685_11_6KAd aſtoņas Deenas pagahjuẜchas bija / ka tas Behrns ap-
VLH1685_11_7graiſihts tappa; tad tappa wiņņa wahrds noẜaukts JE-
VLH1685_11_8SUS: Kas isẜazzihts bija no ta Eņģeļa / pirms nekà
VLH1685_11_9wiņſch Mahtes Meeẜâs eedſimmis tappa.
  
VLH1685_11_10@v{Lection / am Sonntage nach dem Neuen=Jahrs=Tage /}
VLH1685_11_11@v{iſt eben dieſelbe / ſo am II. Chriſt=Tage verleſen wird / Tit. 3. v. 4/8.}
VLH1685_11_12Ꞩwehdeenâ pehz Seemas Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_11_13@v{Evangelium / am Soñtage nach dem Neuen=Jahrs=}
VLH1685_11_14@v{Tage / Matth. 2.}
  
VLH1685_11_15BEt kad tee Gudree no Auſtruma=Semmes aisgahjuẜchi bija;
VLH1685_11_16redſi / tad parahdijahs Deewa Eņģelis tam Jaſepam Ꞩap-
VLH1685_11_17nî / in ẜazzija: Zellees / in ņem to Behrnu ar ẜawu Mahti
VLH1685_11_18pee ẜewim / in behdſi us Eģiptes=Semm / in paleez tur / kamehr
VLH1685_11_19es tew ẜakku: Jo Erodus mekle to Behrnu nomaitaht. In wiņſch
VLH1685_11_20peezehlees / ņehme pee ẜewim to Behrnu in wiņņa Mahti / pee
VLH1685_11_21Nakts / in aisgahja us Eģiptes=Semm / in palikke turpat / kamehr
VLH1685_11_22Erohdus by mirris: Ka peepildihts taptu / ko tas Kungs zaur to
VLH1685_11_23Prawetu runnajs bija / kas ẜakka: No Eģipteŗu=Semmes eẜmu
VLH1685_11_24es ẜawu Dehlu aizinajs. Kad nu Erohdus redſeja / ka wiņſch bija
VLH1685_11_25peekrahpts no teem Gudreem / apſkaitahs wiņſch ļohti / in isẜuh-
VLH1685_11_26tijs / likke apkaut wiẜẜus Behrnus ohtrâ in pirmâ Gaddâ wezzus
VLH1685_11_27eekẜch Betlemes / in pa wiẜẜu Betlemes Teeẜu / pehz ta Laika / ko
VLH1685_11_28tas no teem Gudreem ihſteni isklauẜijs bija. Tad irr teeẜcham
VLH1685_11_29notizzis / ko tas Prawets Jeremias runnajs / ẜazzidams: Brehk-
VLH1685_11_30ẜchana irr dſirdeta (eekẜch Rahma / ) wirs teem Kalneem / Schehlo-
VLH1685_11_31ẜchana / Raudaẜchana / in daudſ Kaukẜchanas. Rȧėle apraud ẜa-
VLH1685_11_32@1{B ij}
 @b{wus}
  
 [12.lpp.]
VLH1685_12_1wus Behrnus / in (ne warr noremdetees) ne gribbahs eepreezinama:
VLH1685_12_2Jo tas ar teem pa Gallam bija. Bet kad Erohdus bij nomirris
VLH1685_12_3Luk / tad rahdijahs ta Kunga Eņģelis Jaſepam Ꞩapnî Eģiptes=
VLH1685_12_4Semmê / in ẜazzija: Zellees / in ņem pee ẜewim to Behrnu / in
VLH1685_12_5wiņņa Maht / in no=ei Iſrȧėļa=Semmê: Jo tee irr mirruẜchi / kas
VLH1685_12_6eegribbejahs ta Behrna Dweẜeles. In wiņſch zehlehs / in pee-
VLH1685_12_7ņehme to Behrnu / in wiņņa Maht / in nahze Iſrȧėļa=Semmê. Bet
VLH1685_12_8kad wiņſch dſirdeja / ka Arģilȧu̇s Juhdu=Semmê Ķehniņſch eẜẜots /
VLH1685_12_9ẜawa Tehwa Erohdus weetâ / bihjajahs wiņſch tur no=eet / in Sap-
VLH1685_12_10nî / no Deewa pamahzihts / aisdewehs wiņſch kahdâ Stuhrî tahs
VLH1685_12_11Galilejas=Semmes / in tur nahzis / dſihwoja wiņſch taî Pils=
VLH1685_12_12Ꞩatâ / ko tee ẜauze Nazarete / ka teeẜcham notiktu / kas ẜazzihts
VLH1685_12_13zaur teem Praweteem: Wiņņam buhs Nazarihnus ẜauktam
VLH1685_12_14tapt.
  
VLH1685_12_15@v{Eine andre Lection / am Sonntage nach dem Neu=}
VLH1685_12_16@v{Jahr / 1. Pet. 3. / 20.}
  
VLH1685_12_17Tannî Laikà / kad Nȯu̇s dſihwoja / tappa ta Laiwa istaiẜihta / in eekẜch
VLH1685_12_18tahs paẜchas ne wairak kà aſtoņi Zilweki (isglahbti) paturreti /
VLH1685_12_19zaur to Uhdeni: Kas muhs taggad ẜwehtus darra Kriſtibâ / to pa-
VLH1685_12_20ẜchu wiņſch Uhdens mums rahdija / ne to Ꞩchķihſtiẜchanu tahs Meeẜu Ne-
VLH1685_12_21gantibas / bet to Ꞩalihdſinaẜchanu (Derribu) ar Deewu eekẜch Ꞩirds=
VLH1685_12_22Skaidribas / zaur to Augẜcham=Zelẜchanu JEſus KRiſtus: Kas pee Dee-
VLH1685_12_23wa labbahs Rohkas Debbeẜîs ahsbrauzis / in kam padewuẜchees tee Eņģeļi /
VLH1685_12_24tee Warrenee / in ſpehzigee.
  
VLH1685_12_25@v{Ein andres Evangelium / am Sonntage nach dem}
VLH1685_12_26@v{Neuen=Jahr / Matth: 3.}
  
VLH1685_12_27Tannî laikâ nahze JEſus no Galileeŗu=Semmes pee Jar-
VLH1685_12_28dana=Uppes pee Jahņa / ka wiņſch no ta Kriſtihts taptu;
VLH1685_12_29Bet Jahnis ne ļahwe tam / in ẜazzija: Man wajadſetu no
VLH1685_12_30tewim Kriſtitam tapt / in tu nahzi pee mannim. Bet JEſus at-
VLH1685_12_31bildeja / ẜazzidams us to: Lai nu tas tà buht / tà peeklahjahs
 @b{mums}
  
 [13.lpp.]
VLH1685_13_1mums wiſſu Taiẜnibu peepildiht. Tad ļahwe wiņſch tam to.
VLH1685_13_2In kad JEſus Kriſtihts bij / iskahpe wiņſch tuhdaļ no ta Uhdena:
VLH1685_13_3In redſi / tad atwehrehs tahs Debbeẜis pahr wiņņu. In Jahnis
VLH1685_13_4redſeja to Deewa Garru / itt kà kahdu Ballohdi / ẜewi nohlai-
VLH1685_13_5ſcham Semmê / in us wiņņu nahkam. In redſi / weena Bals no
VLH1685_13_6Debbes ẜazzija: Ꞩchis mans mihlajs Dehls / pee ka man labs
VLH1685_13_7Prahts irr. (kas mannim peemihl)
  
VLH1685_13_8@v{Lection / am Tage der Erſcheinung / Eſa. 60}
VLH1685_13_9Atſpihdeẜchanas Deenâ / jeb Swaigſnes Deenâ / ko arri ẜauz /
VLH1685_13_10Treju Kungu Deena
  
VLH1685_13_11UHslezzi / tohpi gaiẜch: Jo tawa Gaiẜma nahk / in ta Kunga Skai-
VLH1685_13_12driba uhslezz pahr tewim. Jo redſi / Tumẜiba apklahj to Seem / in
VLH1685_13_13krehẜlums tohs Ļaudis; Bet pahr tewim uhslezz tas Kungs / in wiņņa
VLH1685_13_14Skaidriba atſpihd pahr tewim. In tee Pagani tawâ Gaiẜmâ ſtaigahs / in
VLH1685_13_15tee Ķehniņi Ꞩpihdumâ / kas pahr tewim uhslezz. Pazell tawas Azzis / in
VLH1685_13_16apẜkattajs: Ꞩchee wiẜẜi ẜakrahti nahk pee tewis: Tawi Dehli nahks no tah-
VLH1685_13_17ļenes / in tawas Meitas Ꞩahnôs taps uhs=audſinatas. Tad tu tawu Pree-
VLH1685_13_18ku redſeẜi / in ļohti lihgẜmoẜees / in tawa Ꞩirds pahrbrihnoẜees / in isplehtiẜees /
VLH1685_13_19kad tas Pulks no Juhŗas pee tewim greeſiẜees / in tas Spehks to Paganu
VLH1685_13_20pee tewim nahks. Tas Pulks to Kameļu=Sirgu tewi apklahs / Tee Tezze-
VLH1685_13_21taji no Mihdiánas in Eepas / ir wiẜẜi tee no Sahbas nahks / Seltu in Wih-
VLH1685_13_22raku tee atneẜẜihs / in ta Kunga Ꞩlawu ẜluddinahs.
  
VLH1685_13_23@v{Evangel: am Tage der Erſcheinung Chriſti / Matth: 2.}
  
VLH1685_13_24KAd JEſus dſimmis bija Betlemes=Pils=Ꞩatâ eekẜch Juh-
VLH1685_13_25du=Semmes / ta Ķehniņa Erohdus Laikâ; Redſi / tad nahze
VLH1685_13_26tee Gudree no Auſtruma=Semmes Jeruſalemes=Pilsẜatâ
VLH1685_13_27in ẜazzija: kur tas jauns dſimmis Ķehniņſch to Juhdu ? Jo mehs
VLH1685_13_28eẜẜam wiņņa Swaigſni redſejẜchi Auſtruma=Semmê / in eẜẜim
VLH1685_13_29nahkuẜchi to peeluhkt. Kad to tas Ķehniņſch Erodus dſirdeja /
VLH1685_13_30isẜabijajahs wiņſch / in wiẜẜa Jeruſaleme ar wiņņa. In ẜa=aizi-
VLH1685_13_31@1{B iij}
 @b{najs}
  
 [14.lpp.]
VLH1685_14_1najs wiẜẜus augſtus Baſnizas=Kungus in Rakſtu=Mahzitajus ſtarp
VLH1685_14_2teem Ļaudim / isklauẜija wiņſch no teem / kur Kriſtum bija dſimt.
VLH1685_14_3In tee ẜazzija tam / Betlemê eekẜch Juhdu=Semmes. Jo tà ſtahw
VLH1685_14_4rakſtihts zaur to Prawetu: In tu Betleme Juhdu=Semmê / tu
VLH1685_14_5wiẜs ne eẜẜi ta maſaka ſtarp teem Leeleem Kungeem no Juhda:
VLH1685_14_6Jo no tewim buhs man nahkt tam Kungam / kas pahr manneem
VLH1685_14_7Ļaudim Iſraëļa waldihs. Tad aizinaja Erohdus tohs Gudros
VLH1685_14_8paẜleppen / in isklauẜija noẜirẜchu no teem to Laiku / kad ta Swaig-
VLH1685_14_9ſne teem paſpihdejẜi / in rahdija tohs us Betlemi / in ẜazzija. Eita /
VLH1685_14_10in isklauẜinajaht itt labbi to Behrnu: In to atradduẜchi / atẜak-
VLH1685_14_11kajt mannim/ ka irr es nahku to peeluhgt. To Ķehniņu dſirdej-
VLH1685_14_12ẜchi/ ahsgahja tee: In redſi / ta Swaigſne / ko tee bij Auſtruma=
VLH1685_14_13Semmê redſejẜchi / gahja teem preekẜcha / kamehr ta nahze in ap-
VLH1685_14_14ſtahjahs wirẜu pahr to Weetu / kur tas Behrns bija. Kad tee to
VLH1685_14_15Swaigſni redſeja / tappa tee ļohti lihgẜmi. In Nammâ eegah-
VLH1685_14_16juẜchi / atradde tee to Behrnu / ar Mahriu ẜawu Maht: In meſda-
VLH1685_14_17mees pee Semmes peeluhdſe to. Pehz ẜawu Mantu atdarriju-
VLH1685_14_18ẜchi / apdahwinaja to / ar Seltu / dahrgahms Wihraka=Sahlehms{Wihraka=} in Miŗŗu=
VLH1685_14_19Sahlehms. In Deews parahdija teem Ꞩapnî / teem ne bij atkal
VLH1685_14_20us Erohdu greeſtees / in tee ahsgahja zaur zittu Zeļļu us ẜawu
VLH1685_14_21Semmi.
  
VLH1685_14_22@v{Lection / am 1. Soñtage nach Erſcheinung / Rom: 12.}
VLH1685_14_23Pirmâ Ꞩwehdienâ pehz Swaigſnes Deenas.
  
VLH1685_14_24MIhļee Brahļi / Es peemahzu juhs / Deewa Schehlaſtibas pehz / ka
VLH1685_14_25juhs ẜawas Meeẜas nodohdaht / par dſihwu / ẜwehtu in Deewam
VLH1685_14_26patihkamu Uppuri; tas lai buht juhẜu prahtiga Deewa Kalpoẜcha-
VLH1685_14_27na. In ne turrajtees ẜchai Paẜaulei lihdſi; Bet tohpeet pawehrtuẜchi zaur
VLH1685_14_28Atjaunaẜchanu ẜawa Prahta / ka juhs warraht baudiht / kurẜch tas labs / tas
VLH1685_14_29patihkams / in pilnigs Deewa Prahts. Jo es ẜakku zaur to Schehlaſtibu /
VLH1685_14_30kas mannim dohta / ikkattram juhẜu Starpâ / ka ne weens gudraks leekahs /
VLH1685_14_31kà tam peenahkahs; Bet ka tas pamehreni no ẜewim turrahs / kà Deews ik-
VLH1685_14_32weenam to Mehru tahs Tizzibas isdallijs. Jo kà mums weenâs Meeẜâs
 @b{daudſ}
  
 [15.lpp.]
VLH1685_15_1daudſ Lohzekli; Bet ne wiẜẜeem Lohzekļeem weenahds Darbs: Tà mehs
VLH1685_15_2daudſ buhdami / weenâs pattîs Meeẜâs eẜẜim eekẜch Kriſtus; Bet ẜawâ
VLH1685_15_3Starpâ irr zits zitta Lohzeklis: Mums daſchadas Dahwanas / pehz tahs
VLH1685_15_4Schehlaſtibas / kas mums dohta irr.
  
VLH1685_15_5@v{Evang: am I. Sonntage nach der Erſcheinung / Luc:2.}
  
VLH1685_15_6JEſusTehws in Mahte gahja ikgaddus us Jeruſalemi Leel=
VLH1685_15_7Deenas Ꞩwehtkôs. In kad JEſus diwipadeẜmits Gad-
VLH1685_15_8dus wezs bija / gahja tee pehz to Ꞩwehtku Eeradduma us
VLH1685_15_9Jeruſalemi. In kad tahs ẜwehtas Deenas pa Gallam bij / in tee
VLH1685_15_10atkaļ us Mahjahms ahsgahja / palikke tas Behrns JEſus eekẜch
VLH1685_15_11Jeruſalemes / in wiņņa Wezzakee to ne nokohpe / Bet tee ẜchķitte
VLH1685_15_12to eẜẜoẜchu pee teem Zeļļa=Beedreem / in nahze weenas Deenas
VLH1685_15_13Gahjumu / in mekleja to pee teem Raddeem in Paſihſtameem.
VLH1685_15_14In kad tee to ne atradde / gahja tee atkaļ us Jeruſalemi / in mekleja
VLH1685_15_15to. In tas notikkahs / pehz trim Deenahm / atradde tee to Baſni-
VLH1685_15_16zâ ẜehſchoht ſtarp teem Mahzitajeem / tohs dſirdedams / in tohs
VLH1685_15_17jautadams. In wiẜẜi / kas wiņņu dſirdeja / istruhkuẜchi brihni-
VLH1685_15_18jahs pahr wiņņa Ꞩapraẜchanu in Atbildeẜchanu. In kad tee wiņ-
VLH1685_15_19ņu redſeja / pahrbijajahs tee. In wiņņa Mahte ẜazzija us to:
VLH1685_15_20Mans Dehls / kapehz eẜẜi tu mums to darrijs? Redſi / taws Tehws
VLH1685_15_21in Es ar Ꞩahpehm tewi meklejẜchi. Wiņſch ẜazzija us teem:
VLH1685_15_22kam juhs mannis meklejuẜchi? Wai ne ſinnajaht / ka man
VLH1685_15_23eekẜch manna Tehwa Leetahm ja=darbojahs? Bet tee ne ispratte
VLH1685_15_24to Wahrdu / ko wiņſch us teem runnaja. In wiņſch nogahja ar
VLH1685_15_25teem lihdſ / in nahze eekẜch Nahzaretes / in bija teem paklauẜigs:
VLH1685_15_26Bet wiņņa Mahte paturreja wiẜẜus ẜchohs Wahrdus ẜawâ Ꞩir-
VLH1685_15_27dî. In JEſus peeņehmehs Gudribâ / Augumâ / in Peemihlibâ /
VLH1685_15_28pee Deewa in Zilwekeem.
  
VLH1685_15_29@v{Lection / am II. Sonntage nach der Erſcheinung / Rom:12.}
VLH1685_15_30Ohtrâ Ꞩwehdeenâ pehz Swaigſnes Deenas.
  
VLH1685_15_31MIhļee Brahļi / Ja kam irr ta Dahwana nahkoẜchas Leetas ẜluddinaht;
VLH1685_15_32Lai tas to darra pehz tahs Tizzibas: Ja kam kahds Ammats; lai
 @b{tas}
  
 [16.lpp.]
VLH1685_16_1tas ẜarga to Ammatu. Ja kas mahza / lai tas ẜarga to Mahzibu. Ja kas
VLH1685_16_2pamahza / lai tas ẜarga to Pamahziẜchanu. Ja kas ko dohd / lai tas to
VLH1685_16_3dohd weenteeẜigi. Ja kas walda / Tam buhs weenumehr gahdaht. Ja kas
VLH1685_16_4parahda Schehlaſtibu / lai tas to darra labbis Prahtis. Lai Mihlibai
VLH1685_16_5ne buhs wiltigai buht. Eenihdeet Grehkus / Peeķerreet Labbam. Ta
VLH1685_16_6brahliga Mihliba weena prett ohtra lai buht Ꞩirds=dibbeniga. Lai zits
VLH1685_16_7zittam Gohdu papreekẜchu darra. Ko jums darriht buhs / tur ne eẜẜeet
VLH1685_16_8Kuhtri. Eẜẜeet dedſigi Garrâ. Ꞩatajẜaitees Laikâ. Eẜẜeet preezigi Zerri-
VLH1685_16_9bâ / Pazzetigi Nohſkumſchanâ / Paſtahwigi Luhgẜchanâ. To ẜwehtu Ļau-
VLH1685_16_10ſchu Wajadſibas peeņemmatees. Pamahjojeet labpraht. Ꞩwehtijeet tohs /
VLH1685_16_11kas jums ļauna darra / Ꞩwehtijeet tohs / in ne lahdeet. Eẜẜeet lihgẜmi
VLH1685_16_12ar teem lihgẜmeem / in raudajt ar teem / kas raud. Turrajt weenahdu
VLH1685_16_13Prahtu ẜawâ Starpâ. Ne gahdajeet pehz augſtahms Leetahms / bet tur-
VLH1685_16_14rajtees pee tahms Semmoẜchahms.
  
VLH1685_16_15@v{Evangelium / am II. Sonntage der Erſcheinung / Joh: 2.}
  
VLH1685_16_16TReẜchâ Deenâ bija Kahſas eekẜch Kahnas Galilejas / in ta
VLH1685_16_17Mahte JEſus bija teitan. Bet JEſus in wiņņa Mahze-
VLH1685_16_18kļi Kļu̇ȧ arri Kahſâs aizinahti. Kad nu Wihns peetruke /
VLH1685_16_19ẜazzija ta Mahte JEſus us wiņņu: Teem newa Wihna: Ꞩakka
VLH1685_16_20JEſus us tahs: Ꞩeewa / kas man ar tewim ja=darra? Manna
VLH1685_16_21Stunda wehl ne irr nahkuẜi. Wiņņa Mahte ẜakka us teem Ꞩul-
VLH1685_16_22laiņeem: Ko wiņſch jums ẜakka / to darrajt. Bet tur bija ẜeẜchi
VLH1685_16_23Akmiņa=Trauki / likti / kà tee Judi bij eeraduẜchi ẜchķihſtitees / in
VLH1685_16_24gahja ikkattrâ diwi jeb trihs Mehri (pee puẜs Muzzas) JEſus ẜak-
VLH1685_16_25ka us teem: Pildajt ẜchohs Traukus ar Uhdeni. In tee pildija
VLH1685_16_26tohs lihdſ Mallam pilnas. Pehz ẜakka wiņſch us teem: Smel-
VLH1685_16_27leet nu / in neẜẜeet tam Barribas=Ꞩargam. In tee neẜẜe to: Bet
VLH1685_16_28kad tas Barribas=Ꞩargs baudija to Wihnu / kas Uhdens bija bi-
VLH1685_16_29jis / (to Uhdeni / kas eekẜch Wihna bija pawehrtees /) in ne ſinnaja / no
VLH1685_16_30kurren tas nahze / bet tee Ꞩullaiņi to ſinnaja / kas to Uhdeni ẜmeh-
VLH1685_16_31luẜchi bij: Aizina tas Barribas=Ꞩargs to Bruhdganu / in ẜakka
 @b{us}
  
 [17.lpp.]
VLH1685_17_1Us to: Ikkatrs dohd papreekẜchu to labbu Wihnu / in pehz / kad tee
VLH1685_17_2peedſehruẜchees / to plahnaku: Tu eẜẜi lihdſ ẜchim to labbaku Wih-
VLH1685_17_3nu pataupijis. Ꞩchi irr ta pirma Sihme / ko JEſus darrija /
VLH1685_17_4in notikke eekẜch Kahnas Galilejas / in parahdija ẜawu Gohdibu;
VLH1685_17_5in ẜawi Mahzekļi tizzeja eekẜch wiņņa.
  
VLH1685_17_6@v{Lection / am III. Sonntage nach der Erſcheinung / Rom. 12.}
VLH1685_17_7Treẜchâ Ꞩwehdeena pehz Swaigſnes Deenas.
  
VLH1685_17_8MIhļee Brahļi / Ne leekatees paẜchi gudri eẜẜoẜchi: Ne atmakẜajt ne
VLH1685_17_9kuŗŗam ļaunu ar ļauna: Turrajtees pa Gohdam prett wiẜẜeem Zil-
VLH1685_17_10wekkem: Ja tas warr buht / tik daudſ ka jums peenahkahs / tad tur-
VLH1685_17_11reet ar wiẜẜeem Zilwekeem Meeru. Ne atreebjatees paẜchi / manni wiẜẜu-
VLH1685_17_12mihļee / bet dohdeet Weetu Deewa Duẜmibai: Jo rakſtihts ſtahw: Ta At-
VLH1685_17_13reebẜchana man pee=eetahs / es gribbu atmakẜaht / ẜakka tas Kungs. Ja
VLH1685_17_14nu taws Eenaidneeks isẜalzis / tad ehdini to: Irr wiņſch isẜlahpis / tad dſir-
VLH1685_17_15dini to: To darridams / tu Kwehlaiņas Ohgles us wiņņa Galwu ẜakrahẜi.
VLH1685_17_16Ne leezees no ļauna uhswarretees / bet peewaldi to ļaunu zaur labbu.
  
VLH1685_17_17@v{Evangel: am III. Soñtage nach der Erſcheinung / Matth: 8.}
  
VLH1685_17_18KAd JEſus no Kalna nogahja / ſtaigaja tam daudſ Ļaudis
VLH1685_17_19pakkaļ: In redſi / weens ſpittahligs Wihrs nahze / in mettehs
VLH1685_17_20preekẜch wiņņa Semmê / in ẜazzija: Kungs / ja tu gribbi/
VLH1685_17_21warri tu man gann ẜchķihſtiht. In JEſus isſteepe ẜawu Rohku /
VLH1685_17_22ahskahre wiņņu / in ẜazzija: Es gribbu to darriht / tohpi ẜchķihſts:
VLH1685_17_23In tuhdaļ tappa wiņſch no ẜawas Spittahlibas ẜchķihſts. In
VLH1685_17_24JEſus ẜazzija us to: Peeluhko / in ne ẜakki to ne weenam; bet no=
VLH1685_17_25ei / in rahdajs Baſnizas=Kungam / in uppere (noneẜ) to Dahwanu /
VLH1685_17_26ko Moſus pawehlejs / teem par Leezibu.
VLH1685_17_27Bet kad JEſus Kapernȧu̇mâ eegahja / nahze weens Pils Kungs
VLH1685_17_28(Kaptaine) pee wiņņa / luhdſe to / in ẜazzija: Kungs / mans kalps
VLH1685_17_29gull Melmeņu=ẜehrdſigs Mahjâ / in zeeẜch leelas Mohkas. JE-
VLH1685_17_30ſus ẜazzija us to: Es gribbu nahkt / in to weẜẜelu darriht. Tas
VLH1685_17_31@1{C}
 @b{Pils}
  
 [18.lpp.]
VLH1685_18_1Pils Kungs atbildeja in ẜazzija: Kungs / es ne eẜmu zeenigs / ka
VLH1685_18_2tu appakẜch mannu Pajumtu eij; Bet ẜakki weenu paẜchu Wahr-
VLH1685_18_3du / tad kļuhs mans Kalps weẜẜels: Jo es eẜmu Zilweks / in wehl
VLH1685_18_4appakẜch zitta Waldiẜchanas / in appaẜch mannim irr Kaŗŗa=
VLH1685_18_5Wihri: Tomehr / kad es weenam ẜakku / eij / tad eet wiņẜch / in oh-
VLH1685_18_6tram / nahz ẜchur / tad nahk wiņſch: In mannam Kalpam / darri
VLH1685_18_7to / tad darra wiņſch. Kad to JEſus dſirdeja/ brihnijahs wiņſch /
VLH1685_18_8in ẜazzija us teem / kas tam pakkaļ ſtaigaja: Pateeẜi es ẜakku
VLH1685_18_9jums / tahdu Tizzibu ne eẜmu es eekẜch Iſrȧėļa atraddis. Bet es
VLH1685_18_10ẜakku jums / daudſ nahks no Rihta= puſſes{Rihta=} in no Wakkara=puſſes / in ar
VLH1685_18_11Ahbrȧȧmu / in Ihſaku/ in Jehkabu Debbes=Walſtibâ ẜehdehs;
VLH1685_18_12Bet tahs Walſtibas Behrni taps isſtumti paẜchâ Tumẜibâ:
VLH1685_18_13Tur buhs Kaukẜchana in Sohbu=Trihzeẜchana. In JEſus ẜaz-
VLH1685_18_14zija us to Pils Kungu: Eij / tew noteek / kà tu tizzejs eẜẜi. In wiņ-
VLH1685_18_15ņa Kalps tappa weẜẜals / tannî paẜchâ Stundâ.
  
VLH1685_18_16@v{Lection / am IV. Sonntage nach der Erſcheinung / Rom: 13.}
VLH1685_18_17Zettortâ Ꞩwehdeenâ pehz Swaigſnes Deenas.
  
VLH1685_18_18MIhļee Brahļi / Ne eẜẜeet ne weenam ne kà Paradâ / kà ween / ka juhs
VLH1685_18_19zits zittu mihlejetees: Jo kas ohtru mihle / tas to Bauẜlibu peepil-
VLH1685_18_20dijs. Jo kas ẜazzihts: Tew ne buhs Laulibu pahrkahpt: Tew
VLH1685_18_21ne buhs nokaut: Tew ne buhs ſagt: Tew ne buhs nepateeẜu Leezibu doht /
VLH1685_18_22Tew ne buhs ne kà eekahrotees: In ja wehl zits kahds Bauẜls / tas tohp
VLH1685_18_23ẜchinnî Wahrdâ ẜaņemts; Tew buhs tawu Tuwaku mihleht / kà ẜewi pa-
VLH1685_18_24ẜchu. Ta Mihleſtiba ne darra tam Tuwakajam Ļauna. Tad irr nu ta
VLH1685_18_25Mihleſtiba tahs Bauẜlibas Peepildiẜchana.
  
VLH1685_18_26@v{Evangel: am IV. Sonntage nach der Erſcheinung / Matth. 8.}
  
VLH1685_18_27JEſus kahpe Laiwâ / in wiņņa Mahzekļi gahja tam pakkaļ:
VLH1685_18_28In redſi / leela Wehtra pazehlehjs Juhŗâ / ka arri ta Laiwiņ-
VLH1685_18_29ņa ar Wilnahm pahrņemta tappa / in wiņſch gulleja. In
VLH1685_18_30tee Mahzekļi pee wiņņa nogahjuẜchi / pamohdinaja to in ẜazzija:
 @b{Kungs/}
  
 [19.lpp.]
VLH1685_19_1Kungs / palihdſi mums / mehs grimſtam. Tad ẜazzija wiņſch us
VLH1685_19_2teem: Juhs maſ=tizzigi / kam eẜẜeet juhs tik bailigi? In wiņſch zeh-
VLH1685_19_3lehs / in apẜauze to Wehju in to Juhŗu / tad tappa itt kluẜẜu. Bet
VLH1685_19_4tee Zilweki brihnidamees ẜazzija: Kahds Wihrs irr tas / ka tam
VLH1685_19_5Wehjſch in Juhŗa paklauẜigi irra?
  
VLH1685_19_6@v{Lection / am V. Sonntage nach der Erſcheinung / Coloſſ: 3.}
VLH1685_19_7Peektâ Ꞩwehdeenâ pehz Swaigſnes Deenas.
  
VLH1685_19_8MIhļee Brahļi / Apwelzeet nu / kâ tee Deewa isredſeti / ẜwehti / in mih-
VLH1685_19_9leti Ļaudis / to Ꞩirds=dibbenigu Schehlaſtibu / Lipnibu / Semmo-
VLH1685_19_10ẜchanu / Lehnprahtibu / Pazeeẜchanu: Paneẜẜatees weens ohtru / in
VLH1685_19_11peedohdatees weens ohtram / ja kam us ohtru jaẜuhdſas; kâ Kriſtus jums pee-
VLH1685_19_12dewis / tà darraht irr juhs. Bet pahr wiẜẜahms Leetahms apwelzeet to
VLH1685_19_13Mihlaſtibu / ta irr ta Ꞩaite tahs Pilnibas (jeb wiẜẜu tizzigu Deewa
VLH1685_19_14Behrnu:) In tas Deewa Meers lai walda juhẜâ Ꞩirdîs / pee kahda Mee-
VLH1685_19_15ra juhs arri aizinati eẜẜeet / weenâ Draudſibâ / (weenâ Augumâ / ) in eẜẜeet
VLH1685_19_16par to pateizigi. Lai Kriſtus Wahrds ar baggateem Augļeem Juhẜu ſtar-
VLH1685_19_17pâ dſihwo / wiẜẜâ Gudribâ / mahzajtees in mohdrijeetees zits zittu / ar patei-
VLH1685_19_18zigahm / garrigahm / jaukahm Dſeeẜmahm / dſeedadami / tam Kungam no
VLH1685_19_19juhẜas Ꞩirds. In ko darridami jeb ar Wahrdeem / jeb ar Darbeem / to
VLH1685_19_20darrajt ta Kunga JEſus Wahrdâ / in pateizeet Deewam in tam Tehwam
VLH1685_19_21zaur wiņņu.
  
VLH1685_19_22@v{Evangel: am V. Sonntage nach der Erſcheinung / Matth: 13.}
  
VLH1685_19_23JEſus dewe ẜaweem Mahzekļeem zittu Lihdſibu / ẜazzidams:
VLH1685_19_24Ta Debbes=Walſtiba irr kâ kahds Zilwehks / kas labbu Ꞩeh-
VLH1685_19_25klu ẜawâ Laukâ ẜehja: Bet kad tee Ļaudis gulleja / nahze
VLH1685_19_26wiņņa Eenaidneeks / in ẜehja niknas Sahles ſtarp teem Kwee-
VLH1685_19_27ẜcheem / in gahja nohſt. Kad nu ta Labbiba auge / in augļojahs /
VLH1685_19_28tad atraddahs arri ta nikna Sahle. Tad gahja tee Kalpi pee ta
VLH1685_19_29Namma=Tehwa / in ẜazzija: Kungs / ne eẜẜi tu labbu Ꞩehklu ta-
VLH1685_19_30wâ Tihrumâ ẜehjis? No kur tad rohdahs ta nikna Sahle? Wiņſch
 @b{ſazzija}
  
 [20.lpp.]
VLH1685_20_1ẜazzija us teem: To tas Eenaidneeks darrijs. Tad ẜazzija tee
VLH1685_20_2Kalpi: Gribbi tu tad / ka mehs eetam to israweht? Wiņſch ẜazzi-
VLH1685_20_3ja: Ne / ka juhs to niknu Sahl israwedami / ir tohs Kweeẜchus ne
VLH1685_20_4ispluhzaht; Laid abbi kohpa aug / lihdſ plaujama Laikam / Tad es
VLH1685_20_5ẜazziẜchu teem Pļahwejeem: Ꞩakrahjeet pirmaks to niknu Sahli
VLH1685_20_6kohpâ / in ẜeeneet to Kuhliẜchôs / ka ta ẜadedſinata tohp; bet tohs
VLH1685_20_7Kweeẜchus ẜakrahjeet man mannâ Ꞩchķuhnî.
  
VLH1685_20_8@v{Lection / am VI. Sonntage nach der Erſcheinung / 2. Pet: 1.}
VLH1685_20_9Ꞩeſtâ Ꞩwehdeenâ pehz Swaigſnes Deenas.
  
VLH1685_20_10MIhļee Brahļi / Mehs ne eẜẜim us tahm gudrahm Paẜakkahm dewu-
VLH1685_20_11ẜchees / kad mehs jums ẜluddinajam to Spehku in Atnahkẜchanu
VLH1685_20_12muhẜa Kunga JEſus Kriſtus: Bet paẜchi eẜẜam mehs wiņņa Goh-
VLH1685_20_13dibu redſejẜchi / kad wiņſch no Deewa ta Tehwa dabbuja Gohdu in Teik-
VLH1685_20_14ẜchanu / zaur weenu Balẜi / kas us wiņņu ẜchahwees / no tahs augſtas Goh-
VLH1685_20_15dibas / ar ẜcheem Wahrdeem: Ꞩchis irr mans mihļajs Dehls / kas man-
VLH1685_20_16nim peemihl. (Us ko man labs Prahts irr.) In ẜcho Balẜi eẜẜim mehs
VLH1685_20_17no Debbes dſirdejẜchi nahkam / kad mehs ar wiņņa bijam us ta ſwehta Kal-
VLH1685_20_18na. Mums irr ſtiprs Prawetu=Wahrds / in juhs darrajt pareiſi / ka juhs
VLH1685_20_19us to ſkattajt / kà us kahdu Ꞩwezzi / kas ſpihd tumſâ Weetâ / teekams ta
VLH1685_20_20Deena ẜahks auſt / in ta Rihta=Swaigſne uhslehks juhẜâs Ꞩirdîs. Bet to
VLH1685_20_21buhs jums wiẜs=wairak ſinnaht / ka nekahda Ꞩluddinaẜchana nahkoẜchu
VLH1685_20_22Leetu Deewa Grahmatâ noteek / no ẜawas paẜchas Isprahteẜchanas: Jo
VLH1685_20_23nekahda Paẜluddinaẜchana newa muhſcham preekẜcha neſta / no Zilweka
VLH1685_20_24Prahta; bet tee ẜwehti Deewa Zilweki irr runnajuẜchi / no ta Ꞩwehta Gar-
VLH1685_20_25ra eeſkubbinati.
  
VLH1685_20_26@v{Eine andre Lection auff dieſen Sonntag / Coloſſ. 3.}
  
VLH1685_20_27JUhs Ꞩeewas / eẜẜeet paklauẜigas ẜaweem Wihreem / kâ peeklahjahs /
VLH1685_20_28eekẜch ta Kunga Kriſtus. Juhs Wihri / mihlejeet ẜawas Ꞩeewas / in
VLH1685_20_29ne eẜẜeet prett tahm wiẜẜai bahrgi. Juhs Behrni / eẜẜeet paklauẜigi ẜaweem
VLH1685_20_30Wezzakeem wiẜẜâs Leetâs; Jo tas tam Kungam patihk. Juhs Tehwi / ne
 @b{ruhdi-}
  
 [21.lpp.]
VLH1685_21_1ruhdinajaht (kaitinajaht) ẜawus Behrnus / ka tee ne tohp bailigi. Juhs
VLH1685_21_2kalpi / klauſajt ẜaweem ihpaẜcheem Kungeem / ne ar Kalpoẜchanu preekẜch
VLH1685_21_3Azzim / gribbedami Zilwekeem patikt; Bet ar weenteeẜigu Ꞩirdi / ar Deewa=
VLH1685_21_4bijaẜchanu. In ko darridami / darrajt no Ꞩirds / kà Deewam Kungam / in
VLH1685_21_5ne kà Zilwekeem; in ſinnajt / ka juhs dabbuẜeet no ta Kunga to Debbes=
VLH1685_21_6Mantu par Algu / jo juhs Kalpojeet tam Kungam Kriſtum. Bet kas
VLH1685_21_7nepateeẜi darra / tas dabbuhs / ko tas nepateeẜi darrijs buhs / lai buht kahds
VLH1685_21_8buhdams / us to ne taps luhkohts. Juhs Kungi / kas Teeẜa in pareiſi irr /
VLH1685_21_9darrajt juhẜeem Kalpeem / in ſinnajt / ka jums arri weens Kungs irr eekẜch
VLH1685_21_10Debbeẜim.
  
VLH1685_21_11@v{Evang: am VI. Sonntage nach der Erſcheinung / Matth: 17.}
  
VLH1685_21_12PEhz ẜeẜchahm Deenahm ņehme JEſus pee ẜewim Pehteri /
VLH1685_21_13Jehkabu / in ẜchi Brahli Jahni / in wedde tohs ẜewiẜchki
VLH1685_21_14(ẜawrohp) us augſtu Kalnu: In tappa wiņņeems redſoht
VLH1685_21_15apſkaidrohts / in wiņņa Waigs ſpihdeja / kà Ꞩaule / in wiņņa
VLH1685_21_16Drahnas tappa baltas / in ſpihguloja kà Gaiẜma. In redſi / tad
VLH1685_21_17rahdijahs teem Moſus / in Elias / tee runnaja ar to: Bet Pehteris
VLH1685_21_18eeẜahke runnaht / in ſazzija us JEſu: Ꞩche mums labbi buhtu:
VLH1685_21_19gribbi tu / tad taiẜiẜim mehs ẜcheitan trihs Buhdas / weenu tew /
VLH1685_21_20ohtru Moſum / treẜchu Eliam. To wehl runnajoht / redſi / tad apeh-
VLH1685_21_21noja tohs ſpoſcha Padebbeẜs. In raugi / weena Bals no tahs Pa-
VLH1685_21_22debbeẜs ẜazzija: Ꞩchis irr mans mihļajs Dehls / kas mannim
VLH1685_21_23peemihl. (Us ko man labs Prahts irr.) to buhs jums klauẜiht. To
VLH1685_21_24dſirdedami tee Mahzekļi / kritte us ẜaweem Waigeem / in isbijajahs
VLH1685_21_25ļohti. Bet JEſus nahze / ahskahre tohs / in ẜazzija: Zeļļatees / in
VLH1685_21_26ne bihkſtatees. Bet tad tee ẜawas Azzis pazehle / ne redſeja tee ne
VLH1685_21_27weenu / ka ween JEſu. In no ta Kalna no=eijoht / pawehleja teem
VLH1685_21_28JEſus / in ẜazzija: Jums ne buhs ẜcho Paẜpihdeẜchanu ne wee-
VLH1685_21_29nam ẜazziht / teekams ta Zilweka Dehls no Miŗŗoņeem buhs
VLH1685_21_30uhszehlees.
VLH1685_21_31@1{C iij}
 @b{Lection/}
  
 [22.lpp.]
VLH1685_22_1@v{Lection / am Sonntage} @l{Septuageſimae,} @v{1. Cor: 9. und 10.}
VLH1685_22_2Dewitâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Leeldeenas / jeb Strahd-
VLH1685_22_3neeku Ꞩwehtdeena.
  
VLH1685_22_4MIhļee Brahļi / Ne ſinnaht juhs / ka tee / kas ẜadewuẜchees tezzeht / tee
VLH1685_22_5wiẜẜi tek; bet weens dabbu to nowehletu Dahwanu. Tezzeet nu tà /
VLH1685_22_6ka juhs to dabbujaht. Bet ikweens / kas zihkſtahs / noturrahs no wiẜẜadas
VLH1685_22_7Leetas: Wiņņi tapehts / ka tee weenu Puẜchkaini dabbu / kas ẜawihſt; bet
VLH1685_22_8mehs to muhſchigu Krohni. Es tad nu tà tekku / ne kà neſinnadams: Es
VLH1685_22_9ẜittu / ne kà Gaiẜâ ẜiſdams: Bet es mehrdeju ẜawu Meeẜu (Es kalpinaju /
VLH1685_22_10darru paklauẜigu ẜawu Meeẜu) in ẜawaldu to / ka es ne mahzu zittus /
VLH1685_22_11in pats atmettams eẜmu (neleetis tohpu.) Bet es ne gribbu jums / Mih-
VLH1685_22_12ļee Brahļi / to ẜlehpt / ka muhẜi Tehwi wiẜẜi appakẜch tahs Padebbes biju-
VLH1685_22_13ẜchi / in wiẜẜi zaur Juhŗu gahjuẜchi / in wiẜẜi eekẜch Moſus Kriſtiti Padeb-
VLH1685_22_14beẜẜî in Juhŗâ: Tee wiẜẜi weenadu garrigu Barribu ehduẜchi: Bet tee
VLH1685_22_15dſehre no ta garriga Akmiņa / kas tohs waldija; tas Akmins bija KRIſtus.
VLH1685_22_16Bet us daudſ no teem ne bija Deewam labs Prahts / in tappa noẜiſti
VLH1685_22_17Tukẜneẜẜî.
  
VLH1685_22_18@v{Evangelium / am Sonntage} @l{Septuageſimae,} @v{Matth: 20.}
  
VLH1685_22_19JEſus ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: Ta Debbes=Walſti-
VLH1685_22_20ba irr kà kahds Namma=Tehws / kas no Rihta=agruma is-
VLH1685_22_21gahja Strahdneekus derreht ẜawâ Wihnakalnâ. In kad
VLH1685_22_22wiņſch ar teem Strahdneekeem ẜaderreja par weenu Ꞩudraba=
VLH1685_22_23Graẜẜi par Deenas=Algu / noẜuhtija wiņſch tohs ẜawâ Wihna=
VLH1685_22_24Kalnâ. Pehz isgahja wiņſch ap dewitu Stundu / (ap Aſaida Lai-
VLH1685_22_25ku) in redſeja wehl zittus pee Tirgus bes Darba ſtahwim / in ẜaz-
VLH1685_22_26zija us teem: No=eita ir juhs Wihna=Kalnâ / es gribbu jums doht /
VLH1685_22_27kas Teeẜa buhs; In tee nogahja. Atkaļ isgahja wiņſch ap Pulk-
VLH1685_22_28ſtiņu diwipadeẜmits / in ap Pulkſtiņu trihs / (Deenas Widdû / in ap
VLH1685_22_29Launaga=Laiku /) in darrija tàpatt. Bet ap Pulkſtiņu peezi pawak-
VLH1685_22_30karâ / (prett Wakkara=Laiku) isgahja wiņſch / in atradde wehl zittus
VLH1685_22_31bes Darba ſtahwiẜchus / in ẜazzija us teem: Ko ſtahwiht juhs ẜcheit
 @b{wiẜẜu}
  
 [23.lpp.]
VLH1685_23_1wiẜẜu Deenu bes Darba? Tee ẜazzija us wiņņu; Ne weens muhs
VLH1685_23_2derrejs: Wiņſch ſazzija us teem: Eita juhs arri Wihna=Kalnâ / in
VLH1685_23_3kas Teeẜa buhs / taps jums dohts. Kad nu Wakkars tappa / ẜaz-
VLH1685_23_4zija tas Kungs ta Wihna=Kalna un ẜawu Uhsraugu: Ꞩaẜauz
VLH1685_23_5tohs Strahdeneekus / in dohd teem to Algu / no pehdejeem eeẜahk-
VLH1685_23_6dams / pee pirmajeem beigdams. Tad nahze tee / kas ap Wakka-
VLH1685_23_7ra=Laiku derreti bij / in ikkatrs dabbuja ẜawu Graẜẜi. Bet kad tee
VLH1685_23_8pirmee nahze / zerreja tee wairak dabbuht / in tee arri dabbuja ik-
VLH1685_23_9katrs ẜawu Graẜẜi. To dabbujuẜchi / kurneja tee prett to Namma=
VLH1685_23_10Tehwu / in ẜazzija: Ꞩchee pehdejee weenu Stundu ween ſtrahdej-
VLH1685_23_11ẜchi / in tu eẜẜi mums tohs darrijs lihdſi / kas mehs Deenas=Naſtu
VLH1685_23_12in Karſtumu zeetuſchi eẜẜim. Bet wiņſch atbildeja / un ẜazzija us
VLH1685_23_13weenu no teem: Mans Draugs / es tew ne darru nepateeẜi; Ne
VLH1685_23_14eẜẜi tu ar mannim ẜaderrejees par weenu Graẜẜi? Ņem kas tew
VLH1685_23_15peedarr / in ei nohſt; bet es gribbu ẜcheem pehdejeem doht tà / kà
VLH1685_23_16tew: Jeb ne irr mannim Waļļas darriht ar ẜawu Leetu / ko es
VLH1685_23_17gribbu? Luhkojees tu tapehz greiſi / ka es tik labs eẜmu? Tà taps
VLH1685_23_18tee pehdejee tee pirmee; in tee pirmee tee pehdejee: Jo ganna daudſ
VLH1685_23_19aizinati / bet maſ isredſeti.
  
VLH1685_23_20@v{Lection / am Sonntage} @l{Sexageſimae,} @v{2 Cor. 11. und 12.}
VLH1685_23_21Aſtotâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Leeldeenas / jeb Ꞩehjeja
VLH1685_23_22Ꞩwehtdeenâ
  
VLH1685_23_23MIhļee Brahļi / Juhs paneẜẜaht labpraht tohs Ģeķķus / (Negudrus)
VLH1685_23_24Tapehz ka juhs gudri eẜẜeet. Juhs zeeẜchaht / ja kas labbad juhs par
VLH1685_23_25Kalpeem padara; Ja kas juhs isẜuhz; Ja kas juhs plehẜch; Ja kas prett
VLH1685_23_26jums uhspuhẜchas; Ja kas juhs Waigâ ẜweeſch: To ẜakku es Kaunu
VLH1685_23_27pahrmeſdams / itt kà buhtum mehs wahji (neleeẜchi) tappuẜchi. Us ko nu
VLH1685_23_28jeb kas drohẜch irr / (es runnaju negudri / neẜapraſdams /) us to es arri
VLH1685_23_29drohẜch eẜmu. Tee irr Ebreeŗi / ir Es: Tee irr Iſrȧėliteŗi / ir Es: Tee irr
VLH1685_23_30Ahbrȧama Ꞩehkla (Tautas) ir Es: Tee irr Kriſtus Kalpi (es runnaju
VLH1685_23_31negudri / ) es eẜmu wehl pahri: Es eẜmu jo daudſ ſtrahdajs; Es eẜmu jo
 @b{daudſ}
  
 [24.lpp.]
VLH1685_24_1daudſ Ꞩitteenus iszeetis; Es eẜmu jo daudſ guhſtihts; daudſkahrt Nahwes=
VLH1685_24_2Behdâs bijis. No teem Judeem eẜmu es peezkahrt dabbujs tſchettrus deẜ-
VLH1685_24_3mits Ꞩitteenus bes weena. Es eẜmu trihs reiſas ẜchauſts; weenkahrt ar
VLH1685_24_4Akmiņeem mehtahts; trihs kahrt eẜmu es ar Laiwu Uhdens=Behdas zeetis;
VLH1685_24_5wiẜẜu Deenu in Nakti eẜmu es pahrſtahwejs Juhŗas=Dſiļļumâ. Es eẜmu
VLH1685_24_6zik Lahgu ẜchurp in turp ſtaigajs: Behdâs ſtarp Judeem; Behdâs ſtarp
VLH1685_24_7Paganeem; Behdâs Pilsẜatôs; Behdâs Tukẜneẜẜî; Behdâs Juhŗâ; Beh-
VLH1685_24_8dâs ſtarp wiltigeem Brahļeem: Eekẜch Gŗuhtibas in Darbeem; daudſ No-
VLH1685_24_9mohdâ; Eekẜch Isẜalkẜchanas; eekẜch Noẜlahpẜchanas; eekẜch daudſ Gawe-
VLH1685_24_10ẜchanas; eekẜch Aukſtuma in Plikkuma: Bes ta / kas wehl zittadi noteekahs /
VLH1685_24_11ka es ikdeenas tohpu bildinahts / in behdajohs par wiẜẜu Draudſibu. Kas
VLH1685_24_12irr besẜpehzigs / in es ne tohpu besẜpehzigs? Kas leekahs apgrehkotees; in
VLH1685_24_13es ne beggu? Ja man buhs leelitees / tad gribbu es ẜawas Besẜpehzibas lee-
VLH1685_24_14litees. Deews in tas Tehws muhẜa Kunga JEſus Kriſtus / kas ẜlawehts
VLH1685_24_15irr muhſchigi / tas ſinna / ka es ne melloju: Eekẜch Damaſkus ẜargaja tas
VLH1685_24_16PilsKungs ta Ķehniņa Areta to Damaſkus=Lauſchu Pilsẜatu / in gribbeja
VLH1685_24_17manni guhſtiht; bet es tappa weenâ Kurwî zaur Lohgu pahr Muhri no-
VLH1685_24_18laiſts / in isbehdſchu no wiņņa Rohkahms. Ta Leeliẜchana man jo neneeka
VLH1685_24_19ne palihdſ; tomehr gribbu es nahkt uhs tahms redſetahms in parahditahms
VLH1685_24_20Leetahms Deewa Kunga. Es paſihſtu weenu Zilweku eekẜch KRIſtus /
VLH1685_24_21preekẜch tſchetrpadeẜmits Gaddeem; (Irr wiņſch ẜawâs Meeẜâs bijis /
VLH1685_24_22tad ne ſinnu es to: Jeb ne irr wiņſch ẜawâs Meeẜâs bijis / tad es
VLH1685_24_23arri to ne ſinnu / Deews to ſinna /) Tas pats tappa parauts treſchâ
VLH1685_24_24Debbeẜî. In es paſihſtu to paẜchu Zilweku / (irr wiņſch eekẜch Meeẜas
VLH1685_24_25bijis / jeb ahra no Meeẜas / to ne ſinnu es / Deews to ſinna;) Tas
VLH1685_24_26tappa parauts eekẜch Paradihſes / in dſirdeja ne=isẜakkamus Wahrdus / ko ne
VLH1685_24_27weens Zilweks isrunnaht warr. No ta Zilweka gribbu es leelitees; bet pats
VLH1685_24_28no ẜewim ne gribbu es leelitees / ka ween no ẜawas Neſpehzibas. In kad
VLH1685_24_29es gribbetohs leelitees / ne darritu es tapehz kà Negudrs; jo es gribbetu
VLH1685_24_30teeẜcham runnaht: Bet es pataupu to / tapehz ka neweenam mannis
VLH1685_24_31augſtaki turreht buhs / kà wiņſch pee mannim redſ / jeb no mannim dſird. In
VLH1685_24_32ka man to augſto Parahdiẜchanu dehļ ne bija leppotees (augſtitees) irr
 @b{man-}
  
 [25.lpp.]
VLH1685_25_1mannim Meets eekẜch Meeẜahm dohts / ar wahrda / ta Ꞩatana Eņģelis /
VLH1685_25_2kam mannis ar Duhrehm ẜiſt buhs / ka man ne bija leppotees. Ꞩchihs Lee-
VLH1685_25_3tas dehļ es to Kungu / us trim Lahgeem / leelâ Luhgẜchanâ luhdſis eẜmu / ka
VLH1685_25_4wiņſch no mannim atſtahtu; Bet wiņſch us mannim ẜazzijis; Lai tew pee-
VLH1685_25_5teek manna Schehlaſtiba / jo mans Spehks eekſch teem Wahjeem warrens.
VLH1685_25_6Tapehz gribbu es wiẜẜu=wairak leelitees ẜawas Neſpehzibas / ka KRIſtus
VLH1685_25_7Spehks pee mannim dſihwoht warr.
  
VLH1685_25_8@v{Evangelium / am Sonntage} @l{Sexageſimae,} @v{Luc: 8.}
  
VLH1685_25_9KAd daudſ Ļauſchu ẜagajuẜchi bij / in no teem Pilsẜateems
VLH1685_25_10pee JEſu ſteidſehs; Ꞩazzija wiņſch zaur Lihdſibu: Weens
VLH1685_25_11Ꞩehjejs isgahja ẜawu Ꞩehklu ẜeht / in ẜehjoht kritte zitta
VLH1685_25_12Zeļļ=mallî / in tappa ẜamihta / in tee Putni appakẜch Debbes apeh-
VLH1685_25_13de to. In zitta kritta wirs Akmiņeem / in kad ta uhsdihge / ẜakalta
VLH1685_25_14ta / tapehz ka tai ne bija nekahds Ꞩlapjums. In zitta kritte wid-
VLH1685_25_15dû ſtarp Ehrkẜchķeem / in tee Ehrkẜchķi uhsdihge lihdſ / in apmahze
VLH1685_25_16to. In zitta kritte wirs labbas Semmes / ta uhsdihge / in neẜẜe
VLH1685_25_17ẜimtkahrtigus Augļus. To ẜazzijs / ẜauze wiņſch: Kam Auẜis
VLH1685_25_18dſirdeht / tas lai dſird. Bet JEſus Mahzekļi jautaja pee wiņņa /
VLH1685_25_19in waizaja / kas ẜchi Lihdſiba eẜẜoti? Bet wiņſch ẜazzija: Jums irr
VLH1685_25_20dohts ſinnaht tas apẜlehptas Leetas / no Deewa Walſtibas; bet
VLH1685_25_21zitteems zaur Lihdſibu / ka tee to ne redſ / jep tee to gann redſ / in ne
VLH1685_25_22ẜaproht / jep tee to gann dſird. Betẜchi irr ta Lihdſiba: Ta Ꞩeh-
VLH1685_25_23kla irr tas Deewa Wahrds; Bet kas Zeļļ=mallâ / irr tee / kas to
VLH1685_25_24dſird / pehz nahk tas Wels / in ņem to Wahrdu no wiņņu Ꞩir-
VLH1685_25_25dim / ka teem ne buhs tizzeht in ẜwehteem tapt. Bet kas us Akmi-
VLH1685_25_26ņeem / irr tee / kad tee to dſird / uhsņem tee to Wahrdu ar Preeku /
VLH1685_25_27bet teem newa Ꞩaknes; Maẜu Brihdi tee tizz / in Kahrdinaẜcha-
VLH1685_25_28nas Laikâ tee atkahp. Bet kas ſtarp Ehrkẜchķeem kritte / irr tee /
VLH1685_25_29kas to dſird; bet tomehr eet / in dohdahs us Suhdiẜchanu / us
VLH1685_25_30Bagatibu / in kahribu ẜchihs Dſihwoẜchanas / in apẜlahp / in ne
VLH1685_25_31neẜs ne kahdus Augļus. (bet ahſeet / in tohp pahrņemti / no Suhdiẜcha-
VLH1685_25_32@1{D}
 @b{nas}
  
 [26.lpp.]
VLH1685_26_1nas / no Mantas=dſihẜchanas / in no Kahribas ẜchihs Dſihwoẜchanas / in ne
VLH1685_26_2neẜs nekahdus Augļus / kas buhtu eetezzejẜchees.) Bet kas labbâ Semmê /
VLH1685_26_3irr tee / kas to Wahrdu dſird / in to paturr eekẜch gohdigas labbas
VLH1685_26_4Ꞩirds / Augļus neẜdami ar Pazeeẜchanu.
  
VLH1685_26_5@v{Lection / am Sonntage} @l{Quinquageſimae,} @v{1.Cor: 13.}
VLH1685_26_6Ꞩeptitâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Leeldeenas / jeb Waſtlawju=
VLH1685_26_7Ꞩwehtdeenâ.
  
VLH1685_26_8MIhļee Brahļi / kad es ar Zilweku=Mehlehms{Zilweku=} jeb ir Eņģeļu=Mehlehms runnatu /
VLH1685_26_9in man ne buhtu ta Mihleſtiba / tad buhtu es kà kahds duhzams
VLH1685_26_10Waŗſch / jeb kà kahda ſkannama Pohga. In kad es warretu nah-
VLH1685_26_11koẜchas Leetas papreekẜch ẜluddinaht / in ſinnatu wiẜẜu apẜlehptu Mahzibu /
VLH1685_26_12in pahrpraſtu wiẜẜas Leetas: In kad man buhtu wiẜẜa Tizziba / tà ka es Kal-
VLH1685_26_13nus warretu pahrſtattiht / in man ne buhtu ta Mihleſtiba / tad ne buhtu es
VLH1685_26_14neneeka. In kad es wiẜẜu ẜawu Mantu Ubageem dohtu / likdams ẜawas
VLH1685_26_15Meeẜas dedſinaht / in man ne buhtu ta Mihleſtiba / ne palihdſetu tas man
VLH1685_26_16neneeka. Ta Mihleſtiba irr lehna in lipna: Ta Mihleſtiba newa ſkaudi-
VLH1685_26_17ga: Ta Mihleſtiba newa blehdiga: Ta ne uhspuhẜchahs: Wiņņa ne
VLH1685_26_18raugahs neganti: Ta ne mekle ẜawu Labbumu: Ta ne leekahs ẜareebtees:
VLH1685_26_19Ta ne gahda us Ļaunu{usĻaunu}: Ta ne preezajahs tahs Netaiẜnibas ; bet wiņņa pree-
VLH1685_26_20zajahs tahs Taiẜnibas. Ta paneẜs wiẜẜu; Ta tizz wiẜẜu; Ta zerre wiẜẜu;
VLH1685_26_21Ta pazeeẜch wiẜẜu. Ta Mihleſtiba ne peekuhſt. (ne mittahs /) Jep gann
VLH1685_26_22ta Dahwana tahs papreekẜcha=ẜluddinaẜchanas / in tahs daſchadas Walloh-
VLH1685_26_23das / in ta Mahziẜchana mitteẜees: Jo muhẜa Sinnaẜchana / kà ir Mahziba /
VLH1685_26_24newa pilniga (irr Gabala=darbs /) Bet kad ta Pilniba nahks / tad ta Nepil-
VLH1685_26_25niba (tas Gabala=darbs /) mitteẜees. Es Behrns buhdams / runneju kà
VLH1685_26_26Behrns / in ẜamanniju kà Behrns / in man bija Behrna=Dohmas: Bet kad
VLH1685_26_27es par Wihru tappu / pameẜchu es Behrna=Leetas. Mehs ẜkattam taggad
VLH1685_26_28kà zaur Speeģeli / tumẜchâ Ģihmî; Bet tad ſkattiẜim mehs no Waiga lihdſ
VLH1685_26_29Waigam. (paẜchâ Waigâ) Tagad atſihſtu es nepilnigi / (pa Gabaleem /)
VLH1685_26_30bet tad atſihẜchu es / kà es atſihts eẜmu. Bet nu paleek ta Tizziba / Zerriba /
VLH1685_26_31Mihleſtiba / ẜchihs trihs ; Bet ta Mihleſtiba ta leelaka ſtarp tahm.
 @b{Evan-}
  
 [27.lpp.]
VLH1685_27_1@v{Evangelium / am Sonntage} @l{Quinquageſimae,} @v{oder/}
VLH1685_27_2@l{Eſto mihi,} @v{Luc: 18.}
  
VLH1685_27_3JEſus ņehme tohs diwipadeẜmits Mahzekļus pee ẜewim / in
VLH1685_27_4ẜazzija us teem / Redſeet / mehs no=eetam us Jeruſalem / in
VLH1685_27_5wiẜs teeẜcham notiks / kas rakſtihts zaur teem Prawee-
VLH1685_27_6ẜcheem / no ta Zilweka Dehla. Jo wiņſch taps nodohts teem Pa-
VLH1685_27_7ganeem / in taps apmehdihts / in islammahts / in apẜpļaudihts:
VLH1685_27_8In tee to ẜchautihs / in nokaus / in treſchâ Deenâ wiņſch atkaļ aug-
VLH1685_27_9ẜcham zelẜees. Bet wiņņi ne ẜapratte no ta neneeka / in ẜchi Wal-
VLH1685_27_10lohda bija wiņņeem apẜlehpta / ne ſinnadami / kas tas ẜazzihts bija.
VLH1685_27_11Bet tas lehzees / kad wiņſch tuwu klaht pee Jehrikus nahze / ẜehde-
VLH1685_27_12ja weens Akls (Neredſigs) Zeļļmallî / in deedeleja: Bet kad wiņſch
VLH1685_27_13tohs Ļaudis dſirdeja ẜezzen eijam / jautaja tas / kas tas eẜẜots? In
VLH1685_27_14wiņņi atbildeja tam / JEſus no Nazaretes eijohts ẜezzen. Tad
VLH1685_27_15brehze wiņſch / in ſazzija: JEſus / tu Dahwida Dehls / apſchehlo-
VLH1685_27_16jees pahr mannim. Bet tee / kas papreekẜchu / apẜauze to / tam
VLH1685_27_17bija kluẜẜu zeeſt; Bet wiņſch brehze wehl wairak: Tu Dahwida
VLH1685_27_18Dehls / apſchehlojees pahr mannim. Bet JEſus ſtahweja kluẜ-
VLH1685_27_19ẜu / in pawehleja to pee ẜewim atweſt. Bet kad tee to tuwu klaht
VLH1685_27_20pee wiņņa bija atwedduẜchi; jautaja wiņſch to / in ẜazzija: Ko
VLH1685_27_21gribbi tew no mannim darram? Wiņſch atbildeja: Kungs / ka es
VLH1685_27_22warru redſeht. In JEſus ẜazzija us to: Eẜẜi redſigs / tawa Tizzi-
VLH1685_27_23ba tew palihdſejẜi. In tuhdaļ tappa wiņſch redſigs / in gahja tam
VLH1685_27_24pakkaļ / teikdams Deewu. In wiẜẜi Ļaudis / kas to redſeja / ẜla-
VLH1685_27_25weja Deewu.
  
VLH1685_27_26@v{Lection / am I. Sonntage in der Faſten; oder}
VLH1685_27_27@l{Invocavit,} @v{2. Cor: 6.}
VLH1685_27_28Ꞩeſtâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Leeldeenas / jeb Kahrdinaẜcha-
VLH1685_27_29nas Ꞩwehtdeenâ.
  
VLH1685_27_30MIhļee Brahļi / Mehs peeminnam juhs / kà Paligus / ka juhs to
VLH1685_27_31Deewa Schehlaſtibu ne ņemmaht welti. Jo wiņſch ẜakka: Es
VLH1685_27_32@1{D ij}
 @b{eẜmu}
  
 [28.lpp.]
VLH1685_28_1eẜmu tewi paklauẜijs peeņemmigâ Laikâ / in tew Peſtiẜchanas=deenâ palihd-
VLH1685_28_2ſejs. Redſeet / nu irr tas peeņemmigs Laiks / nu ta Deena tahs Peſtiẜcha-
VLH1685_28_3nas. Tad ne laideet mums ne weenam jeb kahdu Apgrehzibu darriht / ka
VLH1685_28_4muhẜu Ammats ne tohp lammahts: Bet lai mehs wiẜẜâs Leetâs parahda-
VLH1685_28_5mees kà Deewa Kalpi / ar leelu Pazeeẜchanu / Gŗuhtibâ / Behdâs / Bailibâ /
VLH1685_28_6Ꞩitteenôs / Zeetumôs / eekẜch Dumpjeem / Darbôs / Nomohdibâ / Gawe-
VLH1685_28_7ẜchanâ / Ꞩchķihſtibâ: Zaur Ismahziẜchanu / Lehnprahtibà / Lipnibâ / eekẜch
VLH1685_28_8Ꞩwehta Garra / eekẜch newiltigas Mihleſtibas: Eekẜch ta Wahrda tahs
VLH1685_28_9Taiẜnibas / eekẜch Deewa Spehka / zaur Eerohtẜcheem tahs Taiẜnibas / pa
VLH1685_28_10labbu in pa kreiẜu Rohku: Zaur Gohdu in Kaunu / zaur niknu in labbu
VLH1685_28_11Ꞩlawu: Kà tee Wilteneeki / in tomehr teeẜigi: Kâ tee nepaſihſtami / in to-
VLH1685_28_12mehr paſihſtami: Kâ tee nomirruẜchi / in redſi / mehs eẜẜim dſihwi: Kâ tee
VLH1685_28_13noẜohditi / in tomehr nenomaitati: Kâ tee noẜkummuẜchi / bet tomehr weenu-
VLH1685_28_14mehr lihgẜmi: Kâ tee nabbagi / kas tomehr daudſ baggatus darra: Kâ tee /
VLH1685_28_15kam neneeka newa / in tomehr wiẜẜas Ļeetas turrahs.
  
VLH1685_28_16@v{Evangelium / am I. Sonntage in der Faſten / oder}
VLH1685_28_17@l{Invocavit,} @v{Matth: 4.}
  
VLH1685_28_18TAd tappa JESUS no ta Ꞩwehta Garra Tukẜneẜẜî ahs-
VLH1685_28_19weſts / ka tas no ta Wella kahrdinahts taptu. In kad wiņſch
VLH1685_28_20tẜchetrdeẜmits Deenas in tẜchetrdeẜmits Naktis gawejs
VLH1685_28_21bija / gribbejahs wiņņam ehſt. In tas Kahrdinatajs peeſtahjahs
VLH1685_28_22pee wiņņa / in ẜazzija: Eẜẜi tu Deewa Dehls / tad ẜakki / ka ẜchee
VLH1685_28_23Akmiņi Maiſe tohp. Bet wiņſch atbildeja in ẜazzija: Rakſtihts
VLH1685_28_24ſtahw: Tas Zilweks ne dſihwo no Maiſes ween / bet no ikweena
VLH1685_28_25Wahrda / kas no Deewa Muttes iseet. Tad wedde to tas Wels
VLH1685_28_26ar ẜewim / eekẜch to Ꞩwehtu Pilsẜatu / in zehle to patt Baſnizas=
VLH1685_28_27gallâ / in ẜazzija us to: Eẜẜi tu Deewa Dehls / tad nolaidees Sem-
VLH1685_28_28mê / jo rakſtihts ſtahw: Wiņſch ẜaweem Eņgeļeem pahr tewim
VLH1685_28_29pawelehs / tee tewi us ẜawahms Rohkahms neẜẜihs / ka tu tawu
VLH1685_28_30kahju pee Akmins ne nodauſihs. Tad ẜazzija JEſus us to: Bet
VLH1685_28_31atkaļ ſtahw rakſtihts: Deewu tawu Kungu ne buhs tew kahrdi-
 @b{naht.}
  
 [29.lpp.]
VLH1685_29_1naht. Atkaļ wedde to tas Wels ar ẜewim ļohti augſtâ Kalnâ / in
VLH1685_29_2rahdija tam wiẜẜas Paẜaules Walſti / in wiņņas Gohdibu / in ẜaz-
VLH1685_29_3zija us to: Es gribbu tew to wiẜnohtaļ doht / ja tu Semmê kriſ-
VLH1685_29_4dams mannis peeluhgẜi. Tad ẜazzija JEſus us to: Atkahpees
VLH1685_29_5no mannim Ꞩahtani / jo rakſtihts ſtahw: Tew buhs peeluhgt
VLH1685_29_6Deewu tawu Kungu / in tam ween kalpoht. Tad pamette wiņ-
VLH1685_29_7ņu tas Wels; in redſi / tee Eņģeļi pee wiņņa peeſtahjahs / in kal-
VLH1685_29_8poja tam.
  
VLH1685_29_9@v{Lection / am II. Sonntage in der Faſten / oder} @l{Reminiſcere,}
VLH1685_29_10@v{I. Theſſal: 4.}
VLH1685_29_11Peektâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Leeldeenas / jeb Atgahda-
VLH1685_29_12ẜchanas Ꞩwehtdeenâ.
  
VLH1685_29_13MIhļee Brahļi / Mehs luhdſam in eeſkubbinahjam juhs / no ta Kun-
VLH1685_29_14ga JEſus puẜẜes / kad juhs eẜẜeet no mums pamahziti / ka jums
VLH1685_29_15buhs Deewam patikdami dſihwoht / ka juhs jo deenas jo wairak pee-
VLH1685_29_16ņeematees: Jo juhs ſinnaht / kahdus Bauẜlus mehs jums dewuẜchi / zaur
VLH1685_29_17to Kungu JEſu. Jo tas irr Deewa Prahts / ar wahrdu juhẜa Ꞩwehti-
VLH1685_29_18ba / ka juhs behdſeet no Mauzibas: In ikweenam no jums buhs ſinnaht
VLH1685_29_19ẜawu Trauku ẜawas Meeẜas / glabbaht Ꞩwehtibâ in Gohdâ: Ne eekẜch
VLH1685_29_20Eegribbeẜchanas tahs Kahribas / (ne Kahribas=Ꞩehrgâ /) kà tee Pagani /
VLH1685_29_21kas neneeka no Deewa ne ſinna. In ka ne weens pa=tahļu ẜneedſahs / neds
VLH1685_29_22apwiļļ ẜawu Brahļu prezzedams: Jo (Deews) Kungs irr tas Atreebejs
VLH1685_29_23par to wiẜẜu / kà mehs jums zittâ Laikâ ẜazzijẜchi in apleezinajẜchi eẜẜim. Jo
VLH1685_29_24Deews newa muhs aizinajs pee Negantibas / bet pee Ꞩwehtibas. Kas nu
VLH1685_29_25to nizzina / tas ne nizzina Zilweku / bet paẜchu Deewu; kas arri ẜawu Ꞩweh-
VLH1685_29_26tu Garru eekẜch mums dewis irra.
  
VLH1685_29_27@v{Evang: am II.Soñtage in der Faſten /} @l{Reminiſcere.} @v{Matt. 15.}
  
VLH1685_29_28PEhz isgahja JEſus no turrenes / in atkahpees prett teem
VLH1685_29_29Pils=ẜateem Tirus in Sidana. In redſi / weena Kanani-
VLH1685_29_30teŗu=Ꞩeewa no tahm paẜchahm Eſchahm isgahjuẜi / ẜauze
VLH1685_29_31@1{D iij}
 @b{prett}
  
 [30.lpp.]
VLH1685_30_1prett wiņņa / ẜazzidama: Ak Kungs / tu Dahwida Dehls / apſcheh-
VLH1685_30_2lojees pahr mannim! Manna Meita tohp no Welna neſchehligi
VLH1685_30_3wahrdſinata. In wiņſch ne atbildeja tai ne weenu Wahrdu. Wiņ-
VLH1685_30_4ņa Mahzekļi peegahjuẜchi / luhdſe to / in ẜazzija: Atlaid wiņņu / jo
VLH1685_30_5ta brehz mums pakkaļ: Bet wiņſch atbildeja / in ẜazzija: Es ne
VLH1685_30_6eẜmu ẜuhtihts / ka ween pee tahm paſuſtahm Awihm no Iſrȧėla
VLH1685_30_7Zilts. Bet wiņņa nahze / kritte preekẜch ta Semmê in ẜazzija:
VLH1685_30_8Kungs palihdſi man. Bet wiņſch atbildeja in ẜazzija: Tas ne
VLH1685_30_9klahjahs Behrneems Maiſi ņemt in Ꞩuņņeems preekẜcha meſt.
VLH1685_30_10Wiņņa ẜazzija: Tà tas irra / Kungs: Bet tomehr ehd tee Ꞩun-
VLH1685_30_11niẜchi no tahm Druẜziņahm / kas no ẜawa Kunga Galda nokriht.
VLH1685_30_12Tad atbildeja JEſus / in ẜazzija uhs tahs: Ak Ꞩeewa / tawa Tiz-
VLH1685_30_13ziba irr leela / tew noteek / kà tu gribbi: In wiņņas Meita tappa
VLH1685_30_14Weẜẜela us to paẜchu Brihdi.
  
VLH1685_30_15@v{Lection / am III. Sonntage in der Faſten /} @l{Oculi,} @v{Epheſ: 5.}
VLH1685_30_16Zettortâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Leeldeenas / jeb Atẜchu
VLH1685_30_17Ꞩwehtdeenâ.
  
VLH1685_30_18MIhļee Brahļi / Eẜẜeet Deewa Pehzſtaigataji / kà tee mihļi Behrni / in
VLH1685_30_19ſtaigajeet eekẜch tahs Mihleſtibas / kà Kriſtus muhs mihlejs / in ẜewi
VLH1685_30_20paẜchu nodewees / par Dahwanu in Uppuri / Deewam par ẜaldu
VLH1685_30_21Ꞩmarẜchu. Bet Mauziba in wiẜẜa Neẜchķihſtiba / jeb Negauẜiba / lai pee
VLH1685_30_22jums nei minnetahs tohp / kà teem Ꞩwehteem peeklahjahs. Kà ir nekauni-
VLH1685_30_23gi Wahrdi / Geķķa=Wallohda / jeb ne labbi Ꞩmeekli / kas jums ne klahjahs /
VLH1685_30_24bet jo drihds Pateiziba. Jo to buhs jums ſinnaht / ka ne weenam Mauzi-
VLH1685_30_25neekam / jeb Neẜchķihſtam / jeb Negauẜcham (kas Elka=Deewa Kalps /)
VLH1685_30_26nekahda Daļļa irr pee tahs Walſtibas Kriſtus in Deewa. Ne leekatees
VLH1685_30_27peewiltees ar Neeka=Wahrdeem: Jo tadeļ nahk Deewa Duẜmiba pahr teem
VLH1685_30_28Behrneem tahs Netizzibas: Tapehz ne eẜẜeet wiņņu Beedri: Jo juhs bijaht
VLH1685_30_29Zittkahrt Tumẜiba; (nelaiki /) Bet nu eẜẜeet juhs Gaiẜma eekẜch (Deewa)
VLH1685_30_30Kunga: Staigajeet kà Gaiẜmas Behrni / Jo tee Augļi ta Garra irr wiẜ-
VLH1685_30_31ẜada Lipniba / in Taiẜniba / in Pateeẜiba.
 @b{Evan-}
  
 [31.lpp.]
VLH1685_31_1@v{Evang: am III. Sonntage in der Faſten /} @l{Oculi,} @v{Luc: 11.}
  
VLH1685_31_2TAd isdſinne JEſus Welnu / tas bija mehms: In tas notik-
VLH1685_31_3kahs / kad tas Welns bij isbehdſis / runnaja tas Mehms: In
VLH1685_31_4tee Ļaudis brihnijahs. In zitti no teem ẜazzija: Tas isdſen
VLH1685_31_5tos Welnus zaur Belzebubu / to Welnu Wirẜneeku. Bet zitti
VLH1685_31_6kahrdinaja to / gribbadami no ta Sihmi no Debbeẜim. Bet
VLH1685_31_7wiņſch wiņņu Dohmas nomannijis / ẜazzija us teem: Ikweena
VLH1685_31_8Walſts / kas ẜawâ Starpâ eenaidâ tohp / ta ais=eet pohſtâ / in
VLH1685_31_9Nams us Nammu gŗuhſt: Ja tad tas Ꞩahtans arri ẜawâ Star-
VLH1685_31_10pâ eenaidâ / kà warr wiņņa Walſts paſtahweht? Tapehz / ka juhs
VLH1685_31_11ẜakkajt / es isdſennus to Wellu zaur Belzebubu. Bet ja es tohs
VLH1685_31_12Wellus zaur Belzebubu isdſennu / zaur ko isdſenn tad tohs juhẜi
VLH1685_31_13Behrni? Tahpehz buhs tee juhẜu Teeẜneeki. Bet ja es zaur Dee-
VLH1685_31_14wa Pirkſtu tohs Wellus isdſennu / tad jo nahk Deewa Walſtiba
VLH1685_31_15pee jums. Kad kahds ſtiprs apbruņņohts Wihrs ẜawu Pilli ap-
VLH1685_31_16ẜarga / tad paleek wiņņa Leetas ar Meeru: Bet kad weens ſtipraks
VLH1685_31_17wiņņam uhseet / kas wiņņu uhswarr / tad paņem tas tam wiņņa
VLH1685_31_18Bruņņas / us kuŗŗahm wiņſch palaidahs / in isdalla tahs laupi-
VLH1685_31_19tas Leetas. (to Bihti /) Kas ne irr ar mannim / tas irr prett man-
VLH1685_31_20nim / in kas ar mannim ne ẜakrahj / tas iskaiẜẜa.
VLH1685_31_21Kad tas neẜchķihſts Gars no ta Zilweka is=eet / tad pahrſtai-
VLH1685_31_22ga wiņſch ẜauẜas Weetas / in mekle duẜẜeht; Bet to ne atraddijs /
VLH1685_31_23ẜakka wiņſch; Es gribbu atkaļ greeſtees us ẜawu Nammu / no
VLH1685_31_24Kurrenes es isgahjis eẜmu. In kad wiņſch nahk / atrohd wiņſch
VLH1685_31_25to ar Ꞩlohtahm mehſtu / in isģehrbtu. Tad no=eet wiņſch / in
VLH1685_31_26ņem ẜeptiņus Garrus pee ẜewim / kas jo nikni / ne wiņſch pats: In
VLH1685_31_27tur eekẜcha nahkuẜchi / dſihwo tee tur / in tohp pehz ar to Zilweku
VLH1685_31_28niknaki / nekà pirmis. In tas notikkahs / kad wiņſch ta runnaja /
VLH1685_31_29pazehle weena Ꞩeewa tannî Pulkâ ẜawu Balẜi / in ẜazzija us
VLH1685_31_30wiņņu: Ꞩwehtas irr tahs Meeẜas / kas tewi neẜẜuẜchas / in tahs
VLH1685_31_31Kruhtis / ko tu ſihdis eẜẜi. Bet wiņſch ẜazzija: Ja / ẜwehti irr tee /
VLH1685_31_32kas Deewa Wahrdu dſird / in to paẜarga.
 @b{Lection /}
  
 [32.lpp.]
VLH1685_32_1@v{Lection / am IV.Sonntage in der Faſten /} @l{Laetare,} @v{Galat: 4.}
VLH1685_32_2Treẜchâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Leeldeenas / jeb / Preezas
VLH1685_32_3Ꞩwehtdeenâ.
  
VLH1685_32_4MIhļee Brahļi / Sakkajt man / kas juhs appakẜch tahs Bauẜlibas grib-
VLH1685_32_5baht buht / ne eẜẜeet juhs to Bauẜlibu dſirdejẜchi? Jo tur ſtahw rak-
VLH1685_32_6ſtihts / ka Abrȧȧmam diwi Dehli bija / weens no tahs Kalpones / tas Ohtrs
VLH1685_32_7no tahs Ꞩwabbadas / (Gaſpaẜchas) (Ꞩaimneezes.) Bet tas / kas no tahs
VLH1685_32_8Kalpones bija / irr pehz Meeẜas dſimmis; Bet tas no tahs Ꞩwabbadahs /
VLH1685_32_9pehz tahs Ꞩohliẜchanas dſimmis. Teem Wahrdeem irr garriga Ꞩapra-
VLH1685_32_10ẜchana: Jo tee rahda tahs diwi Ꞩalihdſinaẜchanas / weena no ta Kalna
VLH1685_32_11Sinȧi / kas pee Kalpoẜchanas dſemde / ta irr ta Agara; Jo tas Kalns Sina
VLH1685_32_12tohp eekẜch Arahbjas=Semmes ẜaukts Agara / in ẜalihdſinajahs pee Jeruſa-
VLH1685_32_13lemes lihdſ ẜchai Deenai / in kalpo ar ẜaweem Behrneem. Bet ta Jeruſa-
VLH1685_32_14leme / kas augẜcham irr / ta ta ẜwabbada / muhẜu wiẜẜu Mahte. Jo rak-
VLH1685_32_15ſtihts ſtahw: Preezajees tu ne=augliga / ne dſemdedama / isplaukſti in is-
VLH1685_32_16ẜauzees / kas tu ne eẜẜi apgŗuhtinata: Jo tai tukẜchai wairak Behrnu / ne ka
VLH1685_32_17tai apprezzetai; Bet mehs / mihļee Brahļi / eẜẜim tahs Ꞩohliẜchanas Behrni / kà
VLH1685_32_18Iſaks. Bet itt kà tannî Laikâ / kas pehz Meeẜas bija peedſimmis / to eenih-
VLH1685_32_19deja / kas pehz Garra peedſimmis bija; tà tas wehl irra. Bet ko ẜakka
VLH1685_32_20Deewa=rakſti: Isſtum to Kalponi ar ẜawu Dehlu ahra / jo tahs Kalpones
VLH1685_32_21Dehlam ne buhs to Behrnu=teeẜu ņemt / lihdſ ar to Dehlu tahs Ꞩwabba-
VLH1685_32_22das. Tad nu mehs / Brahļi / ne eẜẜim tahs Kalpones Behrni / bet tahs
VLH1685_32_23Ꞩwabbadas:
  
VLH1685_32_24@v{Evang: am IV.Sonntage in der Faſten /} @l{Laetare,} @v{Joh: 6.}
  
VLH1685_32_25PEhz aisbrauze JEſus pahr to Juhri / pee ta Pilsẜata Ti-
VLH1685_32_26berias / eekẜch Galileias. In leels Pulks Ļauẜchu gahja
VLH1685_32_27tam pakkaļ / tapehz / ka tee tahs Sihmes redſeja / ko wiņſch
VLH1685_32_28pee teem Neweẜẜeleem darrija. Bet JEſus kahpe kahdâ Kalnâ /
VLH1685_32_29in paẜehdehs tur ar ẜaweem Mahzekļeem: Bet to Judu Leeldee-
VLH1685_32_30nas=Ꞩwehtki bija tuwu klaht. Tad pazehle JEſus ẜawas Azzis /
VLH1685_32_31in redſeja daudſ Ļauſchu pee wiņņa nahkam / in ẜazzija us Wih-
 @b{lippu:}
  
 [33.lpp.]
VLH1685_33_1lippu: Kur pirkam mehs Maiſes ẜcheem ehſt? Bet to ẜazzija tas /
VLH1685_33_2wiņņu kahrdinadams / jo wiņſch gann ſinnaja / ko wiņſch gribbeja
VLH1685_33_3darriht. Wihlips atbildeja tam: Par diwiẜimts Ꞩudraba=Gra-
VLH1685_33_4ẜcheem teem Maiſes ne peeteek / ka ikweens no teem maģķeniht
VLH1685_33_5ņemtohs. Weens no wiņņa Mahzekļeem{Mahzeķleem} / Andrees / Ꞩihmaņa
VLH1685_33_6Pehteŗa Brahls / ẜakka us wiņņu: Ꞩche irr Puiẜis / tam peezas
VLH1685_33_7Meeſcha=Maiſes / in diwi Siwis; bet kas tee buhs tahdam Pul-
VLH1685_33_8kam Ļauſchu? Tad ẜazzija JEſus: Darrajt / ka tee Ļaudis paẜeh-
VLH1685_33_9dahs: Bet tur bija daudſ Sahles tannî Weetâ. Tad paẜehdahs
VLH1685_33_10pee peez tuhkſtoẜcheem Wihreem. Bet JEſus ņehme tahs Mai-
VLH1685_33_11ſes / pateize / in dewe no tahm teem Mahzekļeem / in tee Mahzekli
VLH1685_33_12teem / kas paẜehduẜchees bija: Tàpatt arri no tahm Siwihm / zik
VLH1685_33_13gribbeja. Bet kad tee pee=ehduẜchi bija / ẜazzija wiņſch us ẜaweem
VLH1685_33_14Mahzekļeem: Ꞩakrahjeet tahs atlikkuẜchas Druſkas / ka neneeka
VLH1685_33_15isbahrſtahs. Tad ẜakrahja tee / in pildija diwipadeẜmits Kurwjus
VLH1685_33_16ar Druſkahm / no tahm peezahm Meeſchu=Maiſehm / kas atlikke
VLH1685_33_17teem / kas ehdinati tappa. Kad nu tee Zilweki to Sihmi redſeja /
VLH1685_33_18ko JEſus darrija / ẜazzija tee: Tas pateeẜi tas Prawets / kam Pa-
VLH1685_33_19ẜaulê nahkt buhs. Kad nu JEſus nomannija / ka tee gribbeja nahkt
VLH1685_33_20to guhſtiht / ka tee to par Ķehniņu zeltu / dewehs wiņſch atkal us to
VLH1685_33_21Kalnu / pats weens.
  
VLH1685_33_22@v{Lection / am V. Sonntage in der Faſten /} @l{Judica,} @v{Ebr: 9.}
VLH1685_33_23Ohtrâ Ꞩwehdeenâ preekẜch Leeldenas / jeb Ꞩohda
VLH1685_33_24Ꞩwehtdeena.
  
VLH1685_33_25MIhļee Brahļi / Kriſtus irr nahzis / ka tas buhtu tas Augſtais=Baſni-
VLH1685_33_26zas=Kungs tahs nahkoẜchas Mantas / zaur jo leelu in jo pilnu Mah-
VLH1685_33_27ju / kas ne ar Rohkahm darrita / tas irr / kas tà newa ustaiẜita; kas
VLH1685_33_28arri ne zaur Ahſchu jeb Teļļu Aẜẜinihm / bet zaur ẜawahm paẜchahm Aẜẜi-
VLH1685_33_29nihm / weenu Lahgu ween eegahjis eekẜch tahs ẜwehtas Weetas / in weenu
VLH1685_33_30muhſchigu Peſtiẜchanu atraddis. Tapehz ja to Wehrẜchu in to Ahſchu
VLH1685_33_31Aẜẜinis / in tee Pelni no tahs Gohws / ar ko tee apẜlazzijahs / tohs neẜchķih-
VLH1685_33_32ſtus ẜwehtija pee Meeẜigas Ꞩchķihſtibas: Kà daudſ wairak tad tahs Aẜẜinis
VLH1685_33_33@1{E}
 @b{Kriſtus/}
  
 [34.lpp.]
VLH1685_34_1Kriſtus / kas bes wiẜẜas Neẜchķihſtibas ẜewi pats Deewam upperejees / zaur
VLH1685_34_2To Ꞩwehtu Garru / muhẜas Ꞩirdis ẜchķihſtihs / no teem nomirruẜcheem
VLH1685_34_3Darbeem / tam dſihwam Deewam kalpoht. Tapehz irr wiņſch arri weens
VLH1685_34_4Widdutajs ( Starpineeks /) tahs jaunas Eeſtahdiẜchanas / ka zaur to
VLH1685_34_5kas notikkuẜẜi par Atpeſtiẜchanu Nahwi / no Grehkeem / ( kas appakẜch
VLH1685_34_6tahs pirmahs Eeſtahdiẜchanas bija /) tee / kas aizinati bija / warretu /
VLH1685_34_7to ẜohlitu muhſchigu Mantu dabbuht.
  
VLH1685_34_8@v{Evang: am V. Sonntage in der Faſten /} @l{Judica,} @v{Joh: 8.}
  
VLH1685_34_9JEſus ẜazzija us teem Judeem: Kas war juhẜu ſtarpâ man
VLH1685_34_10jeb kahdu Grehku parahdiht? Bet kad es jums teeẜcham ẜak-
VLH1685_34_11ku / kam juhs mannim ne tizzeet? Kas no Deewa / tas klauẜa
VLH1685_34_12Deewa Wahrdus; Tapehz ne klauẜeet juhs; jo juhs ne eẜẜeet no
VLH1685_34_13Deewa. Tad atbildeja tee Judi / in ẜazzija us to: Ne ẜakkam
VLH1685_34_14mehs pareiſi / ka tu weens Samariteris eẜẜi / in tew tas Welns
VLH1685_34_15irra? JEſus atbildeja: Man ne irr ne kahds Welns / bet es gohdi-
VLH1685_34_16ju ẜawu Tehwu / in juhs manni negohdijaht. Es ne mekle ẜawu
VLH1685_34_17Gohdu / bet weens irr / kas to mekle in teeẜa. Pateeẜi / pateeẜi / es
VLH1685_34_18ẜakku jums / kas mannu Wahrdu turrehs / tas to Nahwi muh-
VLH1685_34_19ſcham ne redſehs. Tad ẜazzija tee Judi us to: Nu nomannam
VLH1685_34_20mehs / ka tew tas Welns irra: Abrȧȧms nomirris / in tee Pra-
VLH1685_34_21weti / in tu ẜakki / kas mannu Wahrdu turrehs / tas Nahwi muh-
VLH1685_34_22ſcham ne baudihs: Eẜẜi tu wairak / ne kà muhẜu Tehws Abrȧȧms /
VLH1685_34_23kas nomirris? In kà tee Praweti / kas nomirruẜchi? Ko darrees tu
VLH1685_34_24pats no ẜewim? JEſus atbildeja: Ja es ẜewi pats gohdiju / tad
VLH1685_34_25mans Gohds neneeka irr; Bet mans Tehws tas / kas manni goh-
VLH1685_34_26da / ko juhs ẜakkajt juhẜu Deewu eẜẜoẜchu; In tomehr juhs ne pa-
VLH1685_34_27ſihſteet wiņņu bet es wiņņu paſihſtu ; In kad es ẜazzitu / ka es to
VLH1685_34_28ne paſihſtu / tad buhtu es tahds Melkulis / kà juhs eẜẜeet; Bet es
VLH1685_34_29to paſihſtu / in turru wiņņa Wahrdu. Abrȧȧms juhẜu Tehws
VLH1685_34_30tappa lihgẜms / gribbedams mannu Deenu redſeht / in wiņſch red-
VLH1685_34_31ſeja to / in preezajahs. Tad ẜazzija tee Judi us to: Tu ne eẜẜi wehl
VLH1685_34_32peezdeẜmits Gaddus wezs / in eẜẜi Abrȧȧmu redſejs! JEſus ẜazzija
 @b{us}
  
 [35.lpp.]
VLH1685_35_1us teem: Pateeſi / pateeẜi / es sakku jums: Pirms ne kà Abrȧȧms
VLH1685_35_2bij / eẜmu es. Tad zehle tee Akminis augẜcham / gribbedami to
VLH1685_35_3nomehtaht: Bet JEſus paſuhdahs / (ne rahdijahs /) in isgahja no
VLH1685_35_4tahs Baſnizas ahra.
  
VLH1685_35_5@v{Lection / am Palm=Sonntage/ Philip: 2.}
VLH1685_35_6Puhpulu=Ꞩwehtdeenâ.
  
VLH1685_35_7MIhļee Brahļi / ikweenam buhs tahdâ Prahtâ buht / kà ir JESUS
VLH1685_35_8Kriſtus bijis: Tas pats / Deewa Ģihmî buhdams / ne turreja to /
VLH1685_35_9kà kahdu Laupiẜchanu / Deewam lihdſens buht: Bet wiņſch irr ſem-
VLH1685_35_10mojees (nihzinajees /) usņemdams Kalpa=ģihmi / irr tappis kà zits Zilweks /
VLH1685_35_11in no Dabbas / kà kahds Zilweks atraſts / wiņſch pats ſemmojees / in tappa
VLH1685_35_12paklauẜigs / lihdſ Nahwei / ja lihdſ Nahwei pee Kruſta. Tapehz irr wiņņu
VLH1685_35_13Deews arri pȧȧugſtinajs / in tam weenu Wahrdu dewis / kas pahr wiẜẜeem
VLH1685_35_14Wahrdeem eet: Ka JEſus Wahrdâ buhs Zeļļus lohziht wiẜẜeem / kas Deb-
VLH1685_35_15beẜîs / in wirẜ Semmes / in appakẜch Semmes irr: In wiẜẜahm Mehļehm
VLH1685_35_16buhs ẜazziht / JESUS KRISTUS tas Kungs eẜẜohts / Deewam tam
VLH1685_35_17Tehwam par Gohdu.
  
VLH1685_35_18@v{Das Evangelium / am Palm=Sonntage / iſt zufinden}
VLH1685_35_19@v{am I. Sonntage des Advents.}
VLH1685_35_20Puhpuļu=Deenas Ewanģiljums irr tas pats / kas Pirmâ Ad-
VLH1685_35_21wents=Ꞩwehdeenâ tohp mahzihts / No tahs Eejahẜcha-
VLH1685_35_22nas eekẜch Pilsẜatu Jeruſalemes.
  
VLH1685_35_23@v{Lection / am Grünen=Donnerſtage / 1. Cor: 11.}
VLH1685_35_24Leelâ Zettor=Deenâ.
  
VLH1685_35_25MIhļee Brahļi / kad juhs nu kohpa ẜagahjuẜchi / ne ehdat juhs tur ta
VLH1685_35_26Kunga Wakkar=Ehdeenu: Jo ikweens lauſchahs (zenẜchahs /)
VLH1685_35_27Wakkariņu ehſdams / ẜawu paẜchu preekẜch ẜewim ween ņemtees:
VLH1685_35_28In weens isẜalzis / ohtrs peepildijees. Newa tad jums Nammu / kur juhs
VLH1685_35_29warraht ehſt in dſert? Jeb apẜmeijaht juhs to Deewa Draudſibu / in apkau-
VLH1685_35_30naht tohs / kam neneeka newa? Ko buhs man jums ẜazziht? Buhs man
VLH1685_35_31@1{E ij}
 @b{juhs}
  
 [36.lpp.]
VLH1685_36_1juhs teikt? Eekẜch ẜchihs Leetas es juhs ne warru teikt. Jo es eẜmu no ta
VLH1685_36_2Kunga dabbujis / ko es juhs mahzijis eẜmu: Jo tas Kungs JEſus tannî
VLH1685_36_3Naktî / kad wiņſch peewilts tappa / ņehme tas to Maiſi / pateize / in pahrlauſe
VLH1685_36_4to / in ẜazzija; ņemmeet / ehdeet / tahs irr mannas Meeẜas / kas par jums
VLH1685_36_5dohtas (lauſtas) tohp; To darrajt mannis peeminnedami. Tà lihdſ ar-
VLH1685_36_6ridſan ņehme wiņẜch to Biķķeri pehz ta Wakkar=ehdeena / in ẜazzija: Ꞩchis
VLH1685_36_7Biķķeris irr ta jauna Eeſtahdiẜchana mannâs Aẜẜinîs / to darrajt / zeekkahrt
VLH1685_36_8dſerdami / eekẜch mannas Peeminneẜchanas. Jo zeekkahrt juhs no ẜchihs
VLH1685_36_9Maiſes ehdaht / in no ẜchi Biķķera dſeŗŗaht / buhs jums ta Kunga Nahwi
VLH1685_36_10ẜluddinaht / teekams tas Kungs nahk. Kas nu nezeenigi no ẜchihs Maiſes
VLH1685_36_11ehd / jeb no ta Biķķera ta Kunga dſeŗŗ / tas irr noſeedſees pee ta Kunga Mee-
VLH1685_36_12ẜahm in Aẜẜinihm. Tapehz buhs tam Zilwekam ẜewi paẜchu{paẜchn} usluhkoht / in
VLH1685_36_13tad no ẜchihs Maiſes ehſt / in no ẜchi Biķķeŗa dſert: Jo kas nezeenigi ehd in
VLH1685_36_14dſeŗŗ / tas ehd in dſeŗŗ ẜew paẜcham to Ꞩohdu / ar to / ka wiņſch ne isẜchķiŗ
VLH1685_36_15ta Kunga Meeẜas. Tapehz arri tik daudſ wahji / in neweẜẜeļi juhẜu ſtar-
VLH1685_36_16pâ / in daudſ aismiguẜchi. Jo kad mehs muhs paẜchus noteeẜatum; tad
VLH1685_36_17ne taptum mehs noteeẜati. Bet kad mehs tohpam noteeẜati / tad tohpam
VLH1685_36_18mehs no ta Kunga pahrmahziti: Ka mehs ar to Paẜauli ne tohpam paſud-
VLH1685_36_19duẜchi.
  
VLH1685_36_20@v{Evangelium / am Grünen=Donnerſtage / Joh: 13.}
  
VLH1685_36_21PReekẜch Leel=deenas=Ꞩwehtkeem / kad JEſus ſinnaja / (no
VLH1685_36_22pratte) ka wiņņa Laiks nahzis bija / no ẜchihs Paẜaules pee
VLH1685_36_23Tehwu eet / kà tad wiņẜch bija mihlejs ẜawus (Mahzeklus)
VLH1685_36_24kas Paẜaulê bija / tà mihleja wiņẜch tohs lihdſ Gallam. In Wak-
VLH1685_36_25kariņu pa=ehduẜchi / (kad jaw tas Welns tam Judam Iſcharjatam / Ꞩih-
VLH1685_36_26maņa Dehlam / Ꞩirdî eedewis bij / wiņņu peewilt) ſinnaja JEſus / ka
VLH1685_36_27tam tas Tehws wiẜẜas Leetas ẜawâs Rohkâs dewis bij / in ka
VLH1685_36_28wiņſch bija no Deewa nahzis / in pee Deewa aiseetu: Zehlehs
VLH1685_36_29wiņſch no Wakkariņa augẜcham / nowilke ẜawus Ꞩwahrkus / in
VLH1685_36_30Preekẜch=autu ņehmis apẜehjehs ar to: Pehz lehja wiņẜch Uhdeni
VLH1685_36_31Beķķenî / in eeẜahke teem Mahzekļeem tahs Kahjas maſgaht / in
VLH1685_36_32tahs ſchaweht ar to Preekẜch=autu / ko wiņſch apẜehjis bija. Tad
 @b{nahze}
  
 [37.lpp.]
VLH1685_37_1nahze wiņſch pee Ꞩihmaņa Pehteŗa / tas ẜazzija us wiņņu:
VLH1685_37_2Kungs / buhs tew mannim kahjas maſgaht? JEſus atbildeja in
VLH1685_37_3ẜazzija us to: Ko es darru / to tu taggad ne ſinni/ bet tu to pehz
VLH1685_37_4ẜajuttihẜi. Tad ẜazzija Pehteris us wiņņu: Muhſcham tew ne
VLH1685_37_5buhs mannim tahs kahjas maſgaht. JEſus ẜazzija us to: Ja es
VLH1685_37_6tewi ne maſgaẜchu / ne buhs tew Dallibas ar mannim. Ꞩihma-
VLH1685_37_7nis Pehteris ẜazzija us to: Kungs / ne ween tahs Kahjas / bet arri
VLH1685_37_8tahs Rokas in Galwu. JESUS ẜazzija us to: Kas maſgahts
VLH1685_37_9irr / tam ne wajaga wairs / ka ween Kahjas maſgaht / bet wiņſch
VLH1685_37_10irr wiẜs ẜchķihſts / ir juhs eẜẜeet ẜchķihſti / bet ne wiẜẜi: Jo wiņſch
VLH1685_37_11gann ſinnaja ẜawu Wiltineeku / tapehz ẜazzija wiņſch / juhs ne
VLH1685_37_12eẜẜeet wiẜẜi ẜchķihſti. Kad tas nu wiņņu Kahjas maſgajs bij /
VLH1685_37_13ģehrbehs wiņſch ar ẜaweem Ꞩwahrkeem / in noẜehdehs atkaļ /
VLH1685_37_14ẜazzidams us teem: Arrig juhs ſinnaht / ko es jums darijis eẜmu?
VLH1685_37_15Juhs manni ẜauzaht par Meiſteru (Mahzitaju) in Kungu / in tas
VLH1685_37_16pareiſi runnahts / jo es arridſan tas eẜmu: Ja tad es juhẜu Kungs
VLH1685_37_17in Meiſters (Mahzitajs) jums tahs Kahjas eẜmu maſgajs / tad buhs
VLH1685_37_18jums arridſan weens ohtram Kahjas maſgaht. Weenu Preekſch=
VLH1685_37_19Sihmi eẜmu es jums dewis / ka juhs darrajt / kà es jums darrijs
VLH1685_37_20eẜmu.
  
VLH1685_37_21@v{Lection / am Heil: Oſter=Tage / 1. Cor: 5.}
VLH1685_37_22Pirmôs Leel=Deenas Ꞩwehtkôs.
  
VLH1685_37_23MIhļee Brahļi / Juhẜu Leeliẜchana newa labba: Ne ſinnaht juhs ka maſ
VLH1685_37_24Rauga wiẜẜu Mihklu ẜaraudſe? Tapehz ismehſeet to Wezzu Raugu /
VLH1685_37_25ka juhs jauna Mihkla eẜẜeet / kà tad juhs ne eeraudſeti eẜẜeet. Jo mums
VLH1685_37_26arri weens Leelas=Deenas Jehrs/ tas irr Kriſtus par mums uppurehts.
VLH1685_37_27Tapehz lai mehs Leelu=Deenu turram / ne wezzâ Raugâ / nei arri eekẜch
VLH1685_37_28Rauga ta Ļaunuma in tahs Blehdibas / bet eekẜch ẜaldas Mihklas tahs
VLH1685_37_29Ꞩchķihſtibas in Taiẜnibas.
  
VLH1685_37_30@v{Evangelium / am Heil: Oſter=Tage / Marc: 16.}
  
VLH1685_37_31KAd nu ta leela Ꞩwehta Deena pagahjuẜi bija / pirke Maria
VLH1685_37_32Madleena / in Maria Jehkaba (Mahte) in Salama dahrgas
 @b{E iij}
 @b{ẜwai-}
  
 [38.lpp.]
VLH1685_38_1ẜwaidama Sahles / nahkt / in to Kungu JEſu ẜwaidiht. In tahs
VLH1685_38_2nahze / pee ta Kappa Ꞩwehdeenâ ļohti agri / Ꞩauli lezzoht. In
VLH1685_38_3tahs runnaja ẜawâ Starpâ / kas noweļļ mums to Akmini no ta
VLH1685_38_4Kappa Durwihm? In tahs paẜkattijahs / in nomannija / ka tas
VLH1685_38_5Akmins nowelts bija / jo tas bija ļohti leels. Pehz eegahjuẜchas
VLH1685_38_6kohpâ / redſeja tahs jaunu Puiẜi pa labbu Rohku ẜehſcham / tas
VLH1685_38_7bija ar balteem gaŗŗeem Ꞩwahrkeem apģehrbees / in tahs Ꞩee-
VLH1685_38_8was isbijajahs. Bet wiņſch ẜazzija us tahm: Ne isbihſtatees /
VLH1685_38_9juhs meklejeet JEſu no Nahzaretes / kas Kruſta bija ẜiſts / wiņſch
VLH1685_38_10augẜcham zehlees / in newa ẜcheitan; redſeet ẜche to Weetu / kur tee
VLH1685_38_11to nolikke. Bet no=eita / in ẜakkajt to wiņņa Mahzekļeem in Peh-
VLH1685_38_12teŗam / ka tas juhẜu Preekẜchâ no=ees eekẜch Galilejas / tur juhs to
VLH1685_38_13redſeẜeet / kà wiņſch jums ẜazzijis irr. In tahs isgahja peepeẜch
VLH1685_38_14ahra / in behdſe no ta Kappa: Jo tahm bija Drebbeẜchana in Bai-
VLH1685_38_15liba uhsgahjuẜi / in ne ẜazzija ne weenam neneeka / tapehz / ka tahs
VLH1685_38_16bijajahs.
  
VLH1685_38_17@v{Lection / am Oſter=Montage / Actor: 10.}
VLH1685_38_18Us ohtreem Leel=Deenas Ꞩwehtkeem.
  
VLH1685_38_19PEhteris ẜawu Mutt atdarijs / ẜazzija: Nu es itt teeẜcham nomannu /
VLH1685_38_20ka Deews ne ſkattahs pehz kahda Zilweka / bet wiẜẜadôs Ļaudîs / kas
VLH1685_38_21wiņņa bihſtahs / in pehz Taiẜnibas dſennahs / tas tam peemihļ.
VLH1685_38_22Juhs ſinnaht no tahs Mahzibas / ko Deews teem Behrneem Iſrȧėļa ẜuhtijs /
VLH1685_38_23likdams ẜluddinaht to Meeru zaur JEſu Kriſtu / kas irr weens Kungs pahr
VLH1685_38_24wiẜẜeem. Ta Mahziba zaur wiẜẜu Judu=Semmi gahjuẜi / in eeẜahkuẜees
VLH1685_38_25eekẜch Galilejas / pehz tahs Kriſtibas no ka Jahnis ẜluddinaja: Kà Deews
VLH1685_38_26to paẜchu JEſu no Nahzaretes ẜwaidijs ar to Ꞩwehtu Garru / in ar Ꞩpeh-
VLH1685_38_27ku / ka tas wiẜẜas Mallas apſtaigajs / in labba darrijs / dſeedinadams wiẜẜus /
VLH1685_38_28kas no Welna tappa wahrdſinati: Jo Deews bij ar wiņņa. In mehs
VLH1685_38_29eẜẜim Leezineeki no wiẜẜahm tahm Leetahm / ko wiņſch darrijs eekẜch Judu=
VLH1685_38_30Semmes / in Jeruſalemes: To tee nokawuẜchi / pee Kohka pakahrdami.
VLH1685_38_31To paẜchu Deews usmohdinajs treẜchâ Deenâ / ka tam bij rahditees / ne
 @b{wiẜẜeem}
  
 [39.lpp.]
VLH1685_39_1wiẜẜeem Ļaudim / bet mums / teem papreekẜchu Isredſeteem Leezineekeem /
VLH1685_39_2no Deewa / kas mehs ar wiņņa ehduẜchi in dſehruẜchi eẜẜim / pehz / kad wiņſch
VLH1685_39_3no Miŗŗoņeem bij uszehlees. In to irr wiņſch pawehlejs mums tohs Ļau-
VLH1685_39_4dis mahziht / in apleezinaht / ka ẜchis irr eezelts par Ꞩohģi pahr dſihweem in
VLH1685_39_5pahr nomirruẜcheem. No ẜchi dohd wiẜẜi Praweti Leezibu / ka wiẜẜeem / kas
VLH1685_39_6us wiņņu tiz / wiņņa Wahrdâ Pameẜchanu to Grehku dabbuht buhs.
  
VLH1685_39_7@v{Evangelium / am Oſter=Montage / Luc: 24.}
  
VLH1685_39_8IN redſi / diwi no teem (Mahzekļeem) gahja tannî paſchâ Dee-
VLH1685_39_9nâ (kad JEſus augẜcham zehlees) us kahdu Pilsẜatu / tas bi-
VLH1685_39_10ja Jeruſalemes labba Juhdſ=Semmes tahlu / ar Wahr-
VLH1685_39_11da Emmaus. In tee runnaja ẜawâ Starpâ no wiẜẜahms tahms
VLH1685_39_12Leetahms / kas bija notikkuẜchas. In tas gaddijahs / kad tee tà
VLH1685_39_13runnaja ſtarp ẜewim / peegahja JEſus pee teem / in ſtaigaja ar
VLH1685_39_14wiņņeem: Bet wiņņu Azzis tappa turretas / ka tee to ne paſinne.
VLH1685_39_15In wiņſch ẜazzija us teem: Kahda ta Wallohda / ko juhs ſtarp
VLH1685_39_16jums turraht us Zeļļa? In kam juhs eẜẜeet tahdi noſkummuẜchi?
VLH1685_39_17Tad atbildeja weens ar Wahrda Kleewas / in ẜazzija us to: Eẜẜi
VLH1685_39_18tu tad weens tahds ẜweẜch eekẜch Jeruſalemes / kas ne ſinna / kas
VLH1685_39_19ẜchinnîs Deenâs tur notizzis? In wiņſch ẜazzija us teem: Kas
VLH1685_39_20tad? Bet tee ẜazzija us wiņņu: Tas / no JEſus no Nazaretes / kas
VLH1685_39_21bija Prawets warrens no Darbeem in Wahrdeem / preekẜch Dee-
VLH1685_39_22wa in wiẜẜeem Ļaudim; kà to muhẜi Augſtee=Baſnizas=Kungi / in
VLH1685_39_23Wirẜneeki nodewuẜchi pee Paſuddinaẜchanas tahs Nahwes / in
VLH1685_39_24Kruſta ẜittuẜchi. Bet mehs zerrejam / wiņņam bij Iſrȧėli atpe-
VLH1685_39_25ſtihti: In pahr wiẜẜu to irr ẜchodeen ta treſcha Deena / ka ẜchihs Lee-
VLH1685_39_26tas notikkuẜchas. Tad arridſan zittas no muhẜahm Ꞩeewahm
VLH1685_39_27muhs isbeedejẜchas / tahs agri pee Kappa bijuẜchas/ in wiņņa
VLH1685_39_28Meeẜas ne atradduẜchas / nahk in ẜakka / ka tahs Eņģeļus redſej-
VLH1685_39_29ẜchas / (ka tahs weenu Paſpideẜchanu to Eņģeļu redſejẜchas) kas ẜakka:
VLH1685_39_30Wiņſch dſihwa eẜẜohts. In zitti no mums nogahja pee Kappa /
VLH1685_39_31in atradde tà / kà tahs Ꞩeewas ẜazzija; Bet wiņņu paẜchu tee ne
 @b{atradde}
  
 [40.lpp.]
VLH1685_40_1atradde (redſeja:) Tad ẜazzija wiņſch us teem: I / juhs neẜapraẜchi
VLH1685_40_2in kuhtri no Ꞩirdims / ka juhs ne gribbaht tizzeht wiẜẜu to / ko tee
VLH1685_40_3Praweti ẜluddinajẜchi! Ne bija Kriſtum to zeeſt / in ẜawâ Gohdi-
VLH1685_40_4bâ ee=eet? Pehz eeẜahkdams no Moſus in no wiẜẜeem Praweteem
VLH1685_40_5isſtahſtija teem wiẜẜus Rakſtus / kas no wiņņa rakſtihts bij. In
VLH1685_40_6tee nahze klaht / pee ta Pilsẜata / kurp tee gahja: Bet wiņſch lik-
VLH1685_40_7kahs tahlaki eijohts: In tee luhdſe to gauſchi / in ẜazzija: Paleez
VLH1685_40_8pee mums / jo Wakkars jaw mettahs / in ta Deena irr pa Gallam:
VLH1685_40_9In wiņſch eegahja pee teem palikt. In tas gaddijahs / ka wiņſch
VLH1685_40_10ar teem pee Galda ẜehſdams / to Maiſi ņehme / pateize / pahrlauſe /
VLH1685_40_11in teems to isdallija: Tad tappa wiņņu Azzis atwehrtas / in pa-
VLH1685_40_12ſinne to; bet wiņſch paſuddahs preekẜch teem. In tee ẜazzija ẜawâ
VLH1685_40_13Starpâ; Ne dedſe muhẜa Ꞩirds eekẜch mums / kad wiņſch ar
VLH1685_40_14mums runnaja us Zeļļa / mums tohs Rakſtus isſtahſtidams? In
VLH1685_40_15tee zehlehs tannî paẜchâ Stundâ / greeſehs atpakaļ us Jeruſa-
VLH1685_40_16lemi / in atradde tohs weenpadeẜmits (Mahzekļus) weenâ Pulkâ /
VLH1685_40_17in tohs / kas pee teem bija / kas ẜazzija: Tas Kungs pateeẜi aug-
VLH1685_40_18ẜcham zehlees / in Ꞩihmaņam parahdijees. In tee ẜazzija teem /
VLH1685_40_19kas Zellâ notizzis bij / in kà tas teem paſihts tappis / to Maiſi
VLH1685_40_20lauſdams.
  
VLH1685_40_21@v{Lection / am Oſter=Dienſtage / Actor: 13.}
VLH1685_40_22Treẜchôs Leel=Deenas Ꞩwehtkôs.
  
VLH1685_40_23JUhs Wihri / mihļee Brahļi / juhs Behrni / no tahs Zilts Abrȧȧma /
VLH1685_40_24in kas juhẜu Starpâ Deewa bihkſtahs / jums irr tas Wahrds tahs
VLH1685_40_25Peſtiẜchanas ẜuhtihts: Jo tee / kas eekẜch Jeruſalemes dſihwo / in
VLH1685_40_26wiņņu Wirẜneeki / tapehz / ka tee to ne paſinne / irr tee ar ẜawu Teeẜaẜchanu
VLH1685_40_27peepildijẜchi tohs Wahrdus to Praweeẜchu / kas it Ꞩwehdeenas laẜẜiti tohp.
VLH1685_40_28In jepẜchu tee nekahdas Nahwes Wainas pee ta atradde; luhdſe tee tomehr
VLH1685_40_29Pilatu to nokaut. In kad tee pabeiguẜchi bija / kas ween no wiņņa rakſtihts /
VLH1685_40_30ņehme tee to no (Kruſta) Kohka / in likke to Kappâ. Bet Deews irr to us-
VLH1685_40_31mohdinajs no teem Miŗŗoņeem: In wiņſch irr parahdijees daudſ Deenas /
 @b{teem}
  
 [41.lpp.]
VLH1685_41_1teem / kas to no Galilejas us Jeruſalemi gahjuẜchi bija / tee paẜchi wiņņa
VLH1685_41_2Leezineeki pee teem Ļaudim. In mehs paẜluddinajam jums arri to Paẜoh-
VLH1685_41_3liẜchanu / kas muhẜeem Tehweem notikkuẜi; Ko Deews pee mums Behr-
VLH1685_41_4neem peepildijs / ar to / ka wiņſch JEſu uhsmodinajs.
  
VLH1685_41_5@v{Evangelium / am Oſter=Dienſtage / Luc: 24.}
  
VLH1685_41_6KAd tee Mahzekļi no JEſus runnaja / ſtahweja JEſus pats
VLH1685_41_7widdu ſtarp teem / in ẜazzija us teem: Meers irr ar jums!
VLH1685_41_8Bet tee isẜabijahjas / in ẜchķitte / tee redſetu kahdu Garru
VLH1685_41_9(Ķehmu / Pamehgli /) In wiņſch ẜazzija us teem: Kam juhs tà eẜẜeet
VLH1685_41_10isbijuẜchees? In kapehz nahk tahdas Dohmas juhẜâs Ꞩirdîs?
VLH1685_41_11Redſeet mannas Rohkas in mannas Kahjas / Es eẜmu pats.
VLH1685_41_12Aptauſtajt manni / in ẜkattajt / jo Garram newa Meeẜas in Kau-
VLH1685_41_13li / kà juhs redſeet pee mannis eẜẜim. In to ẜazzijs / rahdija teem
VLH1685_41_14ẜawas Rohkas in Kahjas. Bet kad tee wehl ne tizzeja no Pree-
VLH1685_41_15ka / in brihnijahs / ẜazzija wiņſch us teem: Irrag jums ẜche kas ja=
VLH1685_41_16ehd? In tee zehle tam preekẜcha Gabbalu no zeptas Siws / in tihru
VLH1685_41_17Meddu / (Windeli /) In wiņſch ņehme / in ehde to wiņņeems redſoht.
VLH1685_41_18Pehz ẜazzija wiņſch us teem: Ꞩchi irr ta Walloda/ ko Es jums
VLH1685_41_19ẜazzijs eẜmu / pee jums wehl buhdams / ka wisnohtaļ bija notikt /
VLH1685_41_20kas no mannim rakſtihts eekẜch Moſus Bauẜlibahm / eekẜch Pra-
VLH1685_41_21weteem / in (Dahwida) Dſeeẜmahm. Tad atdarrija wiņſch teem
VLH1685_41_22to Ꞩapraẜchanu / ka tee Deewa Rakſtus ẜapratte / in ẜazzija us teem:
VLH1685_41_23Tà tas ſtahw rakſtihts / in tà bija Kriſtum zeeſt / in augẜcham zel-
VLH1685_41_24tees no Miŗŗoņeem treẜchâ Deenâ / in likt mahziht ẜawâ Wahr-
VLH1685_41_25dâ Atgreeẜchanu / in Grehku pameẜchanu wiẜẜeem Ļaudim / in
VLH1685_41_26eeẜahkt Jeruſalemê.
  
VLH1685_41_27@v{Lection / am I. Sonntage nach Oſtern /} @l{Quaſimo-}
VLH1685_41_28@l{dogeniti} @v{I. Joh: 5.}
VLH1685_41_29Leel=Deenas Atẜwehtê / jeb Baltâ Ꞩwehdeenâ.
  
VLH1685_41_30Ikweens kas no Deewa dſimmis / tas uhswarr to Paẜauļ / in muhẜa
VLH1685_41_31Tizziba irr ta Uhswarreẜchana ta to Paẜaul uhswarrejẜi. Kurẜch
VLH1685_41_32nu uhswarr to Paẜaul? ja ne tas / kas tizz / ka JEſus irra Deewa
 @b{F}
 @b{Dehls.}
  
 [42.lpp.]
VLH1685_42_1Dehls. Ꞩchis tas pats JEſus / kas nahk Uhdeni in Aẜẜinim: In tas
VLH1685_42_2Gars dohd Leezibu / ka tas Gars ta Teeẜiba irra. Jo trihs irr / kas Lee-
VLH1685_42_3zibu dohd Debbeẜîs; Tas Tehws / tas Wahrds / in tas Ꞩwehtais Gars;
VLH1685_42_4In ẜchee trihs irr weens pats. Tà arri trihs / tas Leezibu dohd wirs
VLH1685_42_5Semmes: Tas Gars / tas Uhdens / in tahs Aẜẜinis; in tee trihs irr weens
VLH1685_42_6pee ohtra. Kad mehs nu to Zilweku Leezibu uhsņemmam / tad jo Deewa
VLH1685_42_7Leeziba leelaka. Jo Deewa Leeziba irr ẜchi / ka wiņẜch Leezibu dewis no
VLH1685_42_8ẜawa Dehla: Kas eekẜch Deewa Dehlu tiz / tam irr ta Deewa Leeziba eekẜch
VLH1685_42_9ẜewim.
  
VLH1685_42_10@v{Evangelium / am I. Sonntage nach Oſtern /} @l{Quaſimo-}
VLH1685_42_11@l{dogeniti,} @v{Joh: 20.}
  
VLH1685_42_12Tannî paẜchâ Ꞩwehdeenas Wakkarâ / kad tee Mahzekļi ẜa-
VLH1685_42_13gahjuẜchi / in tahs Durwis aisẜlehgtas bija / tohs Juhdus
VLH1685_42_14bihdami; Nahze JEſus/ in ſtahweja widdû wiņņu ſtarpâ /
VLH1685_42_15in ẜazzija us teem: Meers irr ar jums! In to ẜazzijs / rahdija
VLH1685_42_16wiņſch teem ẜawas Rohkas in Kahjas / in ẜawus Ꞩahnus. Tad
VLH1685_42_17tappa tee Mahzekļi lihgẜmi / to Kungu redſedami. Tad ẜazzija
VLH1685_42_18JEſus atkaļ us teem: Meers irr ar jums! Kà manni tas Tehws
VLH1685_42_19ẜuhtijs / tà ẜuhtu es juhs. In to ẜazzija / puhte wiņſch us teem /
VLH1685_42_20in ẜazzija: Ņemmeet to Ꞩwehtu Garru / kam juhs tohs Grehkus
VLH1685_42_21pamettiẜeet / teem tee pameſti; In kam juhs tohs paturreẜeet / teem
VLH1685_42_22tee paturreti.
VLH1685_42_23Bet Tohms / weens no teem diwipadeẜmits Mahzekleems /
VLH1685_42_24Dwihnis noẜaukts / ne bija pee teem / kad JEſus nahze: Tad ẜaz-
VLH1685_42_25zija tee zitti Mahzekļi us to: Mehs eẜẜim to Kungu redſejẜchi. Bet
VLH1685_42_26wiņſch ẜazzija us teem. Ja es eekẜch wiņņa Rohkahms ne redſu tahs
VLH1685_42_27Naglu=Sihmes / in ne leeku ẜawu Pirkſtu eekẜch tahm Naglu=
VLH1685_42_28Sihmehm / in mannu Rohku eekẜch wiņņa Ꞩahneem / tad ne grib-
VLH1685_42_29bu es to tizzeht. In pehz aſtoņahm Deenahm bija wiņņa Mah-
VLH1685_42_30zekļi atkaļ tur eekẜcha / in Tohms ar wiņņeem: Nahk JEſus kad
VLH1685_42_31tahs Durwis aisẜlehgtas bija / in eeſtahjees widdu ſtarp teem / in
 @b{ẜazzija:}
  
 [43.lpp.]
VLH1685_43_1ẜazzija: Meers irr ar jums! Pehz ẜazzija wiņſch us Tohmu:
VLH1685_43_2Steep ẜchurp tawu Pirkſtu / in apluhko mannas Rohkas: Ꞩneedſ
VLH1685_43_3ẜchur tawu Rohku / in leez to mannôs Ꞩahnôs / in ne eẜẜi netiz-
VLH1685_43_4zigs / bet tizzigs. Tohms ẜazzija us to: Mans Kungs / in mans
VLH1685_43_5Deews! JEſus ẜazzija us to: Nu tu man redſejs / Tohmi / tad
VLH1685_43_6tizzi tu: Ꞩwehti irr tee / kas ne redſ / in tomehr tizz. Ir daudſ zit-
VLH1685_43_7tas Sihmes darrija JEſus preekẜch ẜaweem Mahzekļeem / kas ne-
VLH1685_43_8wa rakſtitas ẜchinnî Grahmatâ: Bet ẜchihs irr rakſtitas / ka juhs
VLH1685_43_9tizzaht / JEſus irr Kriſtus / tas Deewa Dehls / in ka jums zaur to
VLH1685_43_10Tizzibu ta Dſihwiba irr eekẜch wiņņa Wahrda.
  
VLH1685_43_11@v{Lection / am II. Sonntage nach Oſtern /} @l{Miſericordias}
VLH1685_43_12@l{Domini,} @v{I. Petr: 2.}
VLH1685_43_13Ohtrâ Ꞩwehdeenâ pehz Leel=Deenas / jeb Tâ Scheh-
VLH1685_43_14laſtibas Ꞩwehdeenâ.
  
VLH1685_43_15MIhļee Brahļi / Tapehz eẜẜeet juhs aizinahti / ittin / kà Kriſtus zeetis
VLH1685_43_16muhẜu dehļ / in mums weenu Preekſch=Sihmi (Mehrķi) pamettis /
VLH1685_43_17ka jums buhs pehz=ſtaigaht wiņņa Pehdahm. Kas ne kahdus
VLH1685_43_18Grehkus darrijs / neds arri kahda Wiltiba wiņņa Muttê atraſta: Kas
VLH1685_43_19lammahts / ne atlammaja; nei ļauna zeeſdams ļaunajahs: Bet to paweh-
VLH1685_43_20leja tam / kas taiẜni teeẜa. Kas muhẜus Grehkus pats neẜẜis pee ẜawahms
VLH1685_43_21Meeẜahms us (Kruſta) Kohka; Ka mehs teem Grehkeem nomirruẜchi
VLH1685_43_22tai Taiẜnibai dſihwojam: Zaur ta paẜcha Wahtihm juhs eẜẜeet dſeedinati.
VLH1685_43_23Jo juhs bijaht / kà apalloẜchas Awis / bet nu eẜẜeet juhs atgreeſuẜchas / pee
VLH1685_43_24ta Ganna in Ꞩarga (Biſkapa) juhẜas Dwehẜeles.
  
VLH1685_43_25@v{Evangelium / am II. Sonutage nach Oſtern /} @l{Miſeri-}
VLH1685_43_26@l{cordias Domini,} @v{Joh: 10.}
  
VLH1685_43_27JEſus ẜazzija us teem Judeem: Es eẜmu tas labbais Gans:
VLH1685_43_28Labs Gans dohd ẜawu Dſihwibu par ẜawahm Awim.
VLH1685_43_29Bet derrets (Algadſis / ẜalihgts /) Gans / kas newa ihſts Gans /
VLH1685_43_30kam tahs Awis ne peedarr / redſ Wilku nahkam / in atſtahj tahs
VLH1685_43_31Awis / in behg: In tas Wilks tahs ẜakampj / in isklihdina (istrenz /
 @b{F ij}
 @b{isdſen-}
  
 [44.lpp.]
VLH1685_44_1isdſenna /) Bet tas derrets Gans behg / tapehz / ka wiņſch derrehts /
VLH1685_44_2in ne behda par tahm Awim. Es eẜmu labs Gans / in paſihſtu
VLH1685_44_3mannas Awis / in wiņņas manni paſihſt. Kà man tas Tehws
VLH1685_44_4paſihſt / tà paſihſtu es to Tehwu / in dohmu ẜawu Dſihwibu par
VLH1685_44_5tahm Awim. Mannim arri wehl zittas Awis / tahs newa no
VLH1685_44_6ẜchihs Kuhts; ir tahs buhs man atweſt / in wiņņas dſirdehs man-
VLH1685_44_7nu Balẜi: In buhs tikkai weenam Awju=pulkam / in weenam
VLH1685_44_8Gannam buht.
  
VLH1685_44_9@v{Lection / am III. Sonntage nach Oſtern /} @l{Jubilate,} @v{1. Petr: 2.}
VLH1685_44_10Treẜchâ Ꞩwehdeenâ pehz Leel=Deenas / jeb Lihgſmoẜcha-
VLH1685_44_11nas Ꞩwehdeenâ.
  
VLH1685_44_12MIhļee Brahļi / Es peemahzu juhs / kà tohs Ꞩweẜchineekus / in no
VLH1685_44_13tahļenes atnahkuẜchus Ļaudis. (Staigatajus / kam newa palee-
VLH1685_44_14kama Mahjas=Weeta.) Noturrajtees no Meeẜu=Kahrumeem /
VLH1685_44_15kas prett tahs Dwehẜeles kaŗŗo. In dſihwojeet labbi in pareiſi ſtarp teem
VLH1685_44_16Pagaņeem / ka tee / kas juhs aprunna kà Ļauna=darritajus / juhẜus labbus
VLH1685_44_17Darbus redſ / in Deewu teiz us to Deenu tahs Peemekleẜchanas. (kad nu
VLH1685_44_18preekẜch Deenas nahks.) Eẜẜeet paklauẜigi / wiẜẜai zilwezigai Wirẜibai /
VLH1685_44_19Deewa ta Kunga dehļ; Lai buht tam Ķehniņam / kà tam Wirẜneekam:
VLH1685_44_20Lai buht tam Pils Kungam / kà tam / kas no ta ẜuhtihts / par Ꞩohdibu teem
VLH1685_44_21Ļauna darritajeem / in par Ꞩlawu teem Labbeem. Jo tas irr Deewa
VLH1685_44_22Prahts / ka juhs pareiſi darridami ahsbahſchaht (to Mutt) tahs Neſinna-
VLH1685_44_23ẜchanas to Neprahtneeku: Kà tee Swabbadneeki / in ne kà buhtu jums ta
VLH1685_44_24Ꞩwabbadiba par Apklahẜchanu tahs Blehdibas / bet kà tee Deewa Kalpi.
VLH1685_44_25Parahdajt ikweenam Gohdu: Mihļejeet tohs Brahļus: Bihſtatees Dee-
VLH1685_44_26wu: Gohdijeet to Ķehniņu. Juhs Kalpi / eẜẜeet paklauẜigi juhẜeem Kun-
VLH1685_44_27geem / ar wiẜẜu Bijaẜchanu / ne ween teem ſchehligeem in lehneem / bet arri
VLH1685_44_28teem bahrgeem / (Ihgumeem /) Jo ta irr Deewa Schehlaſtiba / ja kas / ẜa-
VLH1685_44_29was ſkaidras Ꞩirds dehļ preekẜch Deewa / to ļaunu paneſs / in zeeẜch nepa-
VLH1685_44_30teeẜi. Zittadi Kahds Gohds jums tas irr / ja juhs noſeeguẜchi buhdami
VLH1685_44_31Ꞩittenus zeeẜchaht? Bet ja juhs labbi darridami zeeẜchaht / in to paneẜẜaht /
VLH1685_44_32ta irr Schehlaſtiba pee Deewa.
 @b{Evan-}
  
 [45.lpp.]
VLH1685_45_1@v{Evang: am III. Sonntage nach Oſtern /} @l{Jubilate,} @v{Joh: 16.}
  
VLH1685_45_2JEſus ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: Us maſu Brihdi /
VLH1685_45_3tad juhs mannis ne redſeẜeet; In atkal us maſu Brihdi / tad
VLH1685_45_4juhs mannis redſeẜeet; jo es eemu pee Tehwu. Tad ẜazzija
VLH1685_45_5zitti no wiņņa Mahzekļeem ẜawâ Starpâ: Kas irr tas / ko wiņſch
VLH1685_45_6us mums ẜakka? Us maſu Brihdi / juhs mannis ne redſeẜeet; In
VLH1685_45_7atkaļ us maſu Brihdi / tad juhs manni redſeẜeet: Jo es eemu pee
VLH1685_45_8Tehwu. In tee ẜazzija / kas irr tas / ko wiņſch ẜakka. Tad noman-
VLH1685_45_9nija JEſus / ka tee to gribbeja jautaht in ẜazzija us teem: Par to
VLH1685_45_10juhs apjautajtees / ka es ẜazzijs eẜmu; Us maſu Brihdi juhs man-
VLH1685_45_11nis ne redſeẜeet; In atkal us maſu Brihdi / tad juhs mannis redſe-
VLH1685_45_12ẜeet. Pateeẜi / pateeẜi / Es ẜakku jums: Juhs raudaẜeet / in wai-
VLH1685_45_13deẜeet / (ſchehloẜitees /) in ta Paẜaule preezaẜees / kad juhs buhẜeet
VLH1685_45_14noſkummuẜchi: Bet juhẜai Noſkumẜchanai buhs par Preeku
VLH1685_45_15tapt. Kad Ꞩeewa dſemdina / tad ta noſkummuẜi; (tad tai Ꞩah-
VLH1685_45_16pes /) Jo wiņņas Stunda nahkuẜi: Bet kad tai tas Behrns dſim-
VLH1685_45_17mis / ne peemin ta wairs tahs Ꞩahpes / (Raiſas /) tahs Lihgẜmi-
VLH1685_45_18bas dehl / ka zilweka Raddiba Paẜaulê dſimmuẜi. Tà juhs nu
VLH1685_45_19arri eẜẜeet noſkummuẜchi: Bet es juhs atkaļ redſeẜchu / in juhẜa
VLH1685_45_20Ꞩirds lihgẜmoẜees / in juhſu Lihgẜmibu ne weens no jums atņems.
VLH1685_45_21In tannî Deenâ juhs man neneeka ne jautaẜeet.
  
VLH1685_45_22@v{Lection / am IV. Sonntage nach Oſtern /} @l{Cantate,} @v{Jac: 1.}
VLH1685_45_23Zettortâ Ꞩwehdeenâ pehz Leeldeenas / jeb Dſeedaẜchanas
VLH1685_45_24Ꞩwehdeenâ.
  
VLH1685_45_25MIhļee Brahļi / Ne allojeet: wiẜẜas labbas Dahwanas / in wiẜẜas
VLH1685_45_26pilnigas Dahwanas/ nahk no Wirẜus ſemmê / no ta Tehwa tahs
VLH1685_45_27Gaiẜmas / pee ka newa ne kahda Pawehrẜchana / nei Pahrmih-
VLH1685_45_28ẜchana tahs Gaiẜmas / in tahs Tumẜibas. Wiņſch muhs irr dſemdejs
VLH1685_45_29pehz ẜawa paẜcha Prahta / zaur to Wahrdu tahs Pateeẜibas / ka mehs buh-
VLH1685_45_30tum tee pirmee ẜawas Raddibas. Tapehz / Manni mihļi Brahļi; Ikwee-
VLH1685_45_31nam Zilwekam buhs tẜchaklam buht dſirdeht; Bet lehnam pee Runnaẜcha-
VLH1685_45_32@1{F iij}
 @b{nas/}
  
 [46.lpp.]
VLH1685_46_1nas / in lehnahm pee Duẜmoẜchanas: Jo ta Zilweka Duẜmiba / ne darra /
VLH1685_46_2kas Deewa preekẜchâ pareiſi irra; (ne ſtrahda Deewa Taiẜnibu.) Ta-
VLH1685_46_3pehz / leezeet nohſt wiẜẜu Blehdibu / in usņemmeet ar Lehnprahtibu to Wahr-
VLH1685_46_4du / kas eekẜch jums eeſtahdihts: Tas warr juhẜas Dwehẜeles ẜwehtas
VLH1685_46_5darriht.
  
VLH1685_46_6@v{Evangel: am IV. Sonntage nach Oſtern /} @l{Cantate,} @v{Joh: 16.}
  
VLH1685_46_7JEſus ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: Nu no=eemu es pee
VLH1685_46_8to / kas manni ẜuhtijs: In ne weens no jums man jauta /
VLH1685_46_9kur tu no=eeẜi? Bet kad es us jums to runnajs eẜmu / irr
VLH1685_46_10juhẜa Ꞩirds pilna Noſkumẜchanas tappuẜi. Bet es ẜakku jums
VLH1685_46_11to teeẜcham; Tas jums par Labbu / ka es no=eemu; zittadi / ja es
VLH1685_46_12ne no=eemu / tad ne nahk tas Eepreezinatajs pee jums: Bet / ja es
VLH1685_46_13no=eemu / gribbu es jums to ẜuhtiht. In kad tas pats buhs nahzis /
VLH1685_46_14tas to Paẜaul ẜohdihs / (norahs) par teem Grehkeem / ka tee eekẜch
VLH1685_46_15mannim ne tiz. Par to Taiẜnibu / ka es pee Tehwu eemu / in juhs
VLH1685_46_16manni wairs ne redẜeẜeet. Par to Ꞩohdu / ka tas Kungs ẜchihs{ẜchis}
VLH1685_46_17Paẜaules noteeẜahts irr. Man wehl daudſ jums ja=ẜakka; Bet
VLH1685_46_18juhs ne warraht to taggad paneſt: Bet kad wiņſch / tas Gars
VLH1685_46_19tahs Taiẜnibas nahks / tas juhs eekẜch wiẜẜas Taiẜnibas waddihs;
VLH1685_46_20Jo wiņſch no ẜewim pats ne runnahs; bet ko tas dſirdehs / to tas
VLH1685_46_21runnahs / in nahkoẜchas Leetas jums paẜluddinahs. Tas pats
VLH1685_46_22manni apſkaidrohs: Jo / no mannim wiņſch ņems / in jums to
VLH1685_46_23paẜluddinahs. Wiẜs / kas Tehwam irr / tas irr mans; Tapehz
VLH1685_46_24es ẜazzijs eẜmu / wiņſch no mannim ņems / in jums paẜluddinahs.
  
VLH1685_46_25@v{Lection / am V. Sonntage nach Oſtern /} @l{Vocem Ju-}
VLH1685_46_26@l{cunditatis,} @v{Jakob: 1.}
VLH1685_46_27Peektâ Ꞩwehdeenâ pehz Leeldeenas / jeb Luhgẜchanas
VLH1685_46_28Ꞩwehdeenâ.
  
VLH1685_46_29MIhļee Brahļi; Eẜẜeet Darritaji pehz ta (Deewa) Wahrda / in ne
VLH1685_46_30Klauẜitaji ween / peewildami juhs paẜchus ar juhẜahm Dohmahm.
VLH1685_46_31Zittadi / ja kas irr weens Klauẜitajs ta Wahrda / in ne weens Dar-
 @b{ritajs;}
  
 [47.lpp.]
VLH1685_47_1ritajs; Ꞩalihdſinajahs pee weena Wihra / kas ẜawu meeẜigu Waigu Spee-
VLH1685_47_2ģelî apluhko / in kad wiņſch apluhkojees / eet wiņſch tuhdaļ nohſt / in aismirſt /
VLH1685_47_3kahdâ Waigâ wiņſch bijis; Bet kas zauri ſkattahs eekẜch tahs pilnigas
VLH1685_47_4Bauẜlibas tahs Ꞩwabbadibas / in tur eekẜcha paleek / in ne dſird aismirſ-
VLH1685_47_5dams / bet darridams; Tas pats buhs ẜwehts ẜawâ Darbâ. Bet ja kas-
VLH1685_47_6labbad ſkeetahs Deewam kalpojohts / in ne walda ẜawu Mehli / bet peewiļ
VLH1685_47_7ẜawu Ꞩirdi; ta Deewa Kalpoẜchana irr weltiga / (neeziga.) Weena ẜchķih-
VLH1685_47_8ſta in ne=aptraipita Kalpoẜchana preekẜch Deewa in ta Tehwa irr ẜchi:
VLH1685_47_9Gruhdeeņus in Atraitnes ẜawâs Behdâs apraudſiht / in noẜargatees / ka
VLH1685_47_10wiņſch no tahs Paẜaules ne tohp aptraipits. (apgahnihts.)
  
VLH1685_47_11@v{Evangelium / am V. Sonntage nach Oſtern /} @l{Vocem}
VLH1685_47_12@l{Jucunditatis,} @v{Joh: 16.}
  
VLH1685_47_13JEſus ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: Pateeẜi / pateeẜi / es
VLH1685_47_14ẜakku jums; ko juhs ween luhgẜeet to Tehwu mannâ Wahr-
VLH1685_47_15dâ / to wiņſch jums dohs. Lihdſ ẜchim ne eẜẜeet juhs nenee-
VLH1685_47_16ka luhguẜchi mannâ Wahrdâ: Luhdſeet / tad juhs ņeemẜeet / ka
VLH1685_47_17juhẜa Lihgẜmiba warr pilniga buht. To eẜmu es us jums zaur
VLH1685_47_18Lihdſibahm runnajs; Bet tas Laiks nahks / ka es wairs zaur Lihd-
VLH1685_47_19ſibahm ar jums ne runnaẜchu / bet jums ſkaidri ẜluddinaẜchu no
VLH1685_47_20(manna) Tehwa. Tannî paẜchâ Deenâ juhs luhgẜeet mannâ
VLH1685_47_21Wahrdâ. In es ne ẜakku jums / ka es to Tehwu juhẜu dehļ luhgt
VLH1685_47_22gribbu; jo tas Tehws pats juhs mihle / tapehz ka juhs manni mih-
VLH1685_47_23lejaht / in tizzaht / ka es no Deewa isgahjis eẜmu. Es eẜmu no
VLH1685_47_24Tehwa isgahjis / in nahzis us ẜcho Paẜauli: Atkaļ atſtahju es
VLH1685_47_25ẜcho Paẜaul / in eemu pee Tehwu. Wiņņa Mahzekļi ẜakka us
VLH1685_47_26to: Redſi / nu runna tu ſkaidri / in ne ẜakki nekahdu Lihdſibu. Nu
VLH1685_47_27ſinnam mehs / ka tu wiẜẜas Leetas ſinni / in ne wajaga ne weenam
VLH1685_47_28tew jautaht: Tapehz tizzam mehs / ka tu no Deewa isgahjis eẜẜi.
  
VLH1685_47_29@v{Lection / am Tage der Himmelfahrt Chriſti / Actor: 1.}
VLH1685_47_30Leelâ Kruſta Deenâ / no tahs Uhsbraukẜchanas ta Kunga
VLH1685_47_31Kriſtus Debbeẜîs.
  
VLH1685_47_32MIhļais (Deewa=Draugs) Tèàwilums; Es eẜmu pirmâ Grahmatâ
 @b{runnajs}
  
 [48.lpp.]
VLH1685_48_1runnajs no wiẜẜahm Leetahm / ko ween JEſus bij eeẜahzis darriht in mah-
VLH1685_48_2ziht / lihdſ tai Deenai / kad wiņſch uhsņemts tappa / in jaw papreekẜchu teem
VLH1685_48_3Apuſtuļeem / kuŗŗus wiņſch bij isredſejs / zaur to Ꞩwehtu Garru pawehlejs
VLH1685_48_4bija: Teem paẜcheem wiņſch arri dſihws parahdijees / zaur daſchadu Parah-
VLH1685_48_5diẜchanu / in likkahs redſetees tẜchetrdeſmits Deenas / runnadams ar teem no
VLH1685_48_6Deewa Walſtibas. In kad wiņſch tohs ẜapulzejs bija / pawehleja wiņſch /
VLH1685_48_7teem ne bija no Jeruſalemes atſtaht / bet gaidiht us ta Tehwa Ꞩohliẜchanu /
VLH1685_48_8ko juhs / (ẜazzija wiņſch) no mannim dſirdejẜchi. Jo / Jahnis ar Uhdeni
VLH1685_48_9Kriſtijs; bet jums buhs ar ta Ꞩwehta Garra Kriſtiteems tapt / ne ilgi pehz
VLH1685_48_10ẜchihm Deenahm. Bet tee / kas ẜagahjuẜchi bija / jautaja wiņņu / in ẜazzija:
VLH1685_48_11Kungs / arrig tu us to Laiku atkaļ uhszelẜi to Walſtibu Iſrȧėļa? Bet wiņſch
VLH1685_48_12ẜazzija us teem: Jums ne peederr ſinnaht Laiku in Stundas / ko tas Tehws
VLH1685_48_13ẜawai paẜchai Warrai irr paturrejees: Bet juhs to Spehku ta Ꞩwehta
VLH1685_48_14Garra dabbuẜeet / kas us jums nahks / in buhẜeet manni Leezineeki eekẜch Je-
VLH1685_48_15ruſalemes / wiẜẜâs Judu=Semmês / in eekẜch Samarias / in lihdſ Paẜaules
VLH1685_48_16Gallam. In to ẜazzijs / tappa wiņſch uhsņemts Azzim redſoht / in weena
VLH1685_48_17Padebbes ẜaņehme to in aiswedde / preekẜch wiņņu Azzim. In kad tee pehz
VLH1685_48_18wiņņa ſkattijahs us Debbeẜim aisbrauzoht / redſi / tad ſtahweja pee teem
VLH1685_48_19diwi Wihri / baltâs Drahnâs / kas arri ẜazzija: Juhs Wihri no Galilejas /
VLH1685_48_20ko ſtahweet juhs / in ſkattajt us Debbes? Ꞩchis JEſus / kas nohſt no jums
VLH1685_48_21Debbeẜîs uhsņemts / tas pats nahks tà patt / kà juhs to eẜẜeet redſejẜchi Deb-
VLH1685_48_22beẜîs brauzam.
  
VLH1685_48_23@v{Evangelium / am Tage der Himmelfahrt Chriſti / Marc: 16.}
  
VLH1685_48_24WIẜẜu pehz / kad tee Weenpadeẜmits Mahzekļi pee Galda
VLH1685_48_25ẜehdeja / parahdijahs JEſus / in lammaja wiņņu Netizzibu
VLH1685_48_26in Ꞩirds=Zeetumu / ka tee ne bija tizzejẜchi teem / kas to bija
VLH1685_48_27redſejẜchi atkaļ augẜcham zehluẜchu. In wiņſch ẜazzija us teem:
VLH1685_48_28Eita pa wiẜẜu Paẜaul / in mahzajt to Preezas=Mahzibu / (Ewan-
VLH1685_48_29ģiļjumu) wiẜẜai Raddibai. Kas tiz / in tohp Kriſtihts / tas taps ẜwehts;
VLH1685_48_30Bet kas ne tiz / tas taps paſuddinahts. Bet tahs Sihmes / kas
VLH1685_48_31pehz nahks / teems / kas tiz / irr ẜchihs: Mannâ Wahrdâ tee Wel-
 @b{lus}
  
 [49.lpp.]
VLH1685_49_1lus isdſihs: Ar jaunahm Mehlehm runnahs: (Ꞩweẜchas Walloh-
VLH1685_49_2das runnahs.) Tẜchuſkas nohſt dſihs: In kad tee kahdas Nah-
VLH1685_49_3wes=Sahles (Driģeņu=Sahles) dſers / tad tahs teem ne kaitees. Us
VLH1685_49_4neweẜẜeleem tee Rohkas uhsliks / tad buhs ar teem labbaki. Kad
VLH1685_49_5nu tas Kungs (JESUS) ar teem runnajs bija / tappa wiņſch
VLH1685_49_6uhsņemts Debbeẜîs / in ẜehdehs pee Deewa labbas Rohkas. Bet
VLH1685_49_7tee Mahzekļi isgahja in mahzija wiẜẜâs Mallâs: In tas Kungs
VLH1685_49_8palihdſeja teem ſtrahdaht / in apſtiprinaja to Wahrdu / zaur pehz=
VLH1685_49_9nahkamahm (Brihnuma) Sihmehm.
  
VLH1685_49_10@v{Lection / am Soñtage nach der Him̃elfahrt /} @l{Exaudi,} @v{1. Petr: 4.}
VLH1685_49_11Seſtâ Ꞩwehdeenâ pehz Leeldeenas / jeb Paklauẜiẜchanas
VLH1685_49_12Ꞩwehdeenâ.
  
VLH1685_49_13MIhļee Brahļi / Eẜẜeet gaddigi in pee Luhgẜchanas mohdrigi. Bet par
VLH1685_49_14wiẜẜahm Leetahm turreet dedſigu Mihleſtibu juhẜu Starpâ: Jo ta
VLH1685_49_15Mihleſtiba apklahj ir to Grehku Pulku. Dohdatees zits zittam Mahjas=
VLH1685_49_16weetu bes Kurneẜchanas. Laid arri ikweens ohtram Kalpo ar to Dahwa-
VLH1685_49_17nu / ko tas dabbujs irra / kà tee labbee Nammaturretaji (Isdallitaji) tahs
VLH1685_49_18daſchadas Deewa Schehlaſtibas. Kad kas labbad runna / tad buhs tam
VLH1685_49_19to runnaht / kà Deewa Wahrdu: Ja kam kahds Ammats / lai tas to darra
VLH1685_49_20pehz ta Spehka / ko Deews dohd: Ka eekẜch wiẜẜahm Leetahm Deews ẜla-
VLH1685_49_21wehts tohp zaur JEſu Kriſtu tam paẜcham irr Gods in Warra muhſchi-
VLH1685_49_22gi muhſcham / Amen.
  
VLH1685_49_23@v{Evangelium / am Sonntage nach der Himmelfahrt /}
VLH1685_49_24@l{Exaudi,} @v{Joh:15. und 16.}
  
VLH1685_49_25JEſus ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: kad tas Eepreezina-
VLH1685_49_26tajs nahks / ko es jums ẜuhtiẜchu no Tehwa / tas Gars tahs
VLH1685_49_27Taiẜnibas / kas no Tehwa is=eet; tas dohs Leezibu no man-
VLH1685_49_28nim. In juhs arri dohẜeet Leezibu: Jo juhs no Eeẜahkuma pee
VLH1685_49_29mannim bijuẜchi. To eẜmu es jums ẜazzijis / ka juhs ne tohpaht
VLH1685_49_30apgrehkojẜchees. Tee juhs no tahs Draudſibas isdſihs{is dſihs} / (Bannî
VLH1685_49_31@1{G}
 @b{ee=ẜchaus}
  
 [50.lpp.]
VLH1685_50_1ee=ẜchaus /) in tas Laiks nahk / ka tas / kas juhs nokaus / ẜchķittihs
VLH1685_50_2ar to Deewam kalpojs. In to tee jums tapehz darrihs / ka tee
VLH1685_50_3nei mannu Tehwu / nei mannis atſihſt. Bet to eẜmu es jums
VLH1685_50_4ẜazzijs / tapehz / kad tas Laiks buhs nahzis / ka juhs peeminnaht /
VLH1685_50_5ka es jums to ẜazzijs eẜmu: Bet no ta ne eẜmu es jums no Eeẜa-
VLH1685_50_6kuma ẜazzijs; tapehz / ka es pee jums biju.
  
VLH1685_50_7@v{Lection / am Heil: Pfingſt=Tage / Actor: 2.}
VLH1685_50_8Waẜẜaras Ꞩwehtkôẜ.
  
VLH1685_50_9IN kad ta Deena to Waẜẜaras=Ꞩwehtku beidſama bija ; bija tee wiẜẜi
VLH1685_50_10ween=ẜirdigi weenâ Weetâ. In tur notikkahs peepeẜch weena Krahkẜcha-
VLH1685_50_11na no Debbeẜim / kà kahds leels Wehjſch / kas peepildija wiẜẜu to Nammu /
VLH1685_50_12kur tee ẜehdeja. In teem parahdijahs dallitas Mehles / itt kà buhtu tahs
VLH1685_50_13uggunigas / in uslaidehs us ikweena ſtarp teem. Tad tappa tee wiẜẜi pilni
VLH1685_50_14no ta Ꞩwehta Garra / in ẜahke mahziht ẜweẜchâs Mehlês (Wallohdâs.)
VLH1685_50_15tà / kà tas Gars teem to dewe iſrunnaht. Bet Judi dſihwoja eekẜch Jer-
VLH1685_50_16ſalemes / tee bija Deewa=bijataji Wihri / no wiẜẜadeem Ļaudim appakẜch
VLH1685_50_17Debbeẜim. Kad nu ẜchi Wehja=Krahkẜchana notikke / nahze tas Pulks
VLH1685_50_18kohpa / in bija pahrbijuẜchees / ikkatrs ẜawâ Wallodâ dſirdedams tohs run-
VLH1685_50_19najam. In tee ẜabijuẜchees / wiẜẜi brihnijahs / in ẜazzija ẜawâ Starpâ: Re-
VLH1685_50_20dſeet / neg irr ẜchee wiẜẜi / kas teitan runna / no Galileeŗu=Semmes? Kà
VLH1685_50_21dſirdam mehs tad ikkatrs ẜawu wallohdu / kuŗŗâ mehs dſimmuẜchi? (Par-
VLH1685_50_22teŗi in Meedeŗi / in Eelamiteŗi / in kas mehs dſihwojam eekẜch
VLH1685_50_23Meſapatamias / in eekẜch Judejas / in Kappadozias / Pantas in
VLH1685_50_24Aſias / Wrihģias in Pampilias / Eģiptes / in pee tahm Eſchahm
VLH1685_50_25to Libieŗo / prett Kireenas / in ẜweẜcha Tauta no Romas / Judi
VLH1685_50_26in zitti no Judu=Tizzibas / Kreeteŗi / in Arabeŗi.) Mehs dſirdam
VLH1685_50_27muhẜâ paẜchâ Wallohdâ tohs leelus Deewa=Darbus runnajam.Tee wiẜẜi
VLH1685_50_28ẜabijuẜchees ẜajukke / in ẜazzija zits us zittu: Kas ẜche buhs? Bet zitti meh-
VLH1685_50_29didami ẜazzija: Tee ẜalda Wihna peedſehruẜchees.
  
VLH1685_50_30@v{Evangelium / auff das Heil:Pfingſt=Feſt / Joh: 14.}
  
VLH1685_50_31JEſus ẜazzija us teem Mahzekļeem: Kas manni mihle / tas
 @b{mannu}
  
 [51.lpp.]
VLH1685_51_1mannu Wahrdu turrehs / in mans Tehws wiņņu mihlehs / in
VLH1685_51_2mehs pee to nahkẜim / in Mahjas=weetu pee ta darriẜim. Bet
VLH1685_51_3kas manni ne mihle / tas ne turr mannu Wahrdu: In tas Wahrds /
VLH1685_51_4ko juhs dſirdaht/ newa mans / bet ta Tehwa / kas manni ẜuhtijs.
VLH1685_51_5To eẜmu es jums ẜazzijs / pee jums wehl buhdams: Bet tas Ee-
VLH1685_51_6preezinatajs / tas Ꞩwehtais Gars / ko mans Tehws ẜuhtihs man-
VLH1685_51_7nâ Wahrdâ / tas juhs wiẜẜas Leetas mahzihs / in liks jums atgah-
VLH1685_51_8daht / (juhs atgahdinahs; peeminnehs) wiẜẜu to / ko es jums ẜazzijs
VLH1685_51_9eẜmu. To Meeru atſtahju es jums / mannu Meeru dohmu es
VLH1685_51_10jums: Ne dohmu es jums to / kà ta Paẜaule dohd. Juhẜai Ꞩir-
VLH1685_51_11di ne buhs istruhzinatees / in ne isbihtees. Juhs eẜẜeet dſirdejẜchi /
VLH1685_51_12ko es jums ẜazzijs eẜmu; Es no=eemu / in ateemu atkal pee jums.
VLH1685_51_13Kad juhs manni mihletut / tad juhs preezatohs / ka es ẜazzijs eẜmu;
VLH1685_51_14Es no=eemu pee Tehwu: Jo tas Tehws irr leelaks / nekà es. In
VLH1685_51_15nu eẜmu es jums to ẜazzijs / pirms ka tas noteek / ka juhs tizzaht /
VLH1685_51_16kad tas{tahs} nu notiks. Es jo prohjam ar jums wairs ne runnaẜchu:
VLH1685_51_17Jo tas Kungs ẜchihs Paẜaules nahk / in ne atſpehj neneeka pahr
VLH1685_51_18mannim. Bet tas tapehz irr / ka ta Paẜaule atſihſt / ka es to Teh-
VLH1685_51_19wu mihleju / in darru tà / kà man tas Tehws pawehlejs. Zeļļa-
VLH1685_51_20tees / in eima no ẜchennenes.
  
VLH1685_51_21@v{Lection / am Pfingſt=Montage / Actor: 10.}
VLH1685_51_22Waẜẜaras Ꞩwehtku Pirmdeenâ.
  
VLH1685_51_23PEhteris ẜazzija us Karneli: JEſus mums{mnms} pawehlejs mahziht tohs
VLH1685_51_24Ļaudis / in Leezibu doht / ka wiņſch zelts no Deewa par Ꞩohģi pahr
VLH1685_51_25Dſihweem in nomirruẜcheem. Ꞩchim dohd wiẜẜi Praweti Leezi-
VLH1685_51_26bu / ka zaur wiņņa Wahrdu / wiẜẜeem / kas eekẜch ta tiz / Pameẜchanu to
VLH1685_51_27Grehku dabbuht buhs. Kad Pehteris wehl ẜchohs Wahrdus runnaja /
VLH1685_51_28kritte tas Ꞩwehtais Gars us teem wiẜẜeem / kas us to Wahrdu klauẜijahs.
VLH1685_51_29In tee Tizzigi no tahs Apgraiſiẜchanas / kas bij ar Pehteri nahkuẜchi / is-
VLH1685_51_30truhzinajahs / ka ta Ꞩwehta Garra Dahwanas ir us teem Pagaņeem is-
VLH1685_51_31leetas tappa; Jo tee dſirdeja tohs ẜweẜchâs Mehlês (ẜweẜchâs Walloh-
VLH1685_51_32@1{G ij}
 @b{dâs)}
  
 [52.lpp.]
VLH1685_52_1dâs) runnajam / in Deewu augſti teizam. Tad ẜazzija Pehteris: Warrig
VLH1685_52_2jeb kas to Uhdeni leegt / ka ẜchee ne taptu kriſtiti; kas to Ꞩwehtu Garru
VLH1685_52_3dabbujẜchi / kà ir mehs? In wiņſch pawehleja tohs kriſtiht ta Kunga (JE-
VLH1685_52_4ſus) wahrdâ. Tad ludſe tee wiņņu wehl kahdas Deenas pee teem palikt.
  
VLH1685_52_5@v{Evangelium / am Pfingſt=Montage / bJoh: 3}
  
VLH1685_52_6JEſus ẜazzija us Nikademu: Tik ļohti Deews to Paẜaul
VLH1685_52_7mihlejs / ka wiņſch ẜawu weenu paẜchu Dehlu dewis / ka
VLH1685_52_8wiẜẜeem teem / kas eekẜch wiņņa tiz / ne buhs paſudduẜcheem
VLH1685_52_9tapt / bet to muhſchigu Dſihwoẜchanu dabbuht: Jo Deews ne irr
VLH1685_52_10ẜawu Dehlu ẜuhtijs / eekẜch Paẜaules / ka tam to Paẜaul bija pa-
VLH1685_52_11ſuddinaht / bet ka ta Paẜaule zaur wiņņu ẜwehta taptu. Kas
VLH1685_52_12eekẜch wiņņa tiz / tas ne tohp paſuddinahts / Bet kas ne tiz / tas
VLH1685_52_13jaw paſuddinahts; Tapehz ka tas ne tiz eekẜch to Wahrdu ta wee-
VLH1685_52_14na weeniga Deewa Dehla. Bet ẜchi irr ta Paſuddinaẜchana /
VLH1685_52_15ka ta Gaiẜma Paẜaulê nahkuẜi / in tee Zilweki to Tumẜibu wai-
VLH1685_52_16rak mihleja / ne kà to Gaiẜmu: Tapehz / ka wiņņo Darbi bija
VLH1685_52_17nikni. Kas us ļaunu dohdahs / tas eenihd to Gaiẜmu / in ne nahk
VLH1685_52_18preekẜch Gaiẜmas / ka wiņņa Darbi ne tohp isẜunniti: Bet kas
VLH1685_52_19pareiſi darra / (us Taiẜnibu dohdas /) tas nahk preekẜch Gaiẜmas /
VLH1685_52_20ka wiņņa Darbus redſeht warr: Jo tee eekẜch Deewa darriti.
  
VLH1685_52_21@v{Lection / am Pfingſt=Dienſtage / Actor: 8.}
VLH1685_52_22Waẜẜaras Ꞩwehtku Otrdeenâ.
  
VLH1685_52_23KAd tee Apuſtuli dſirdeja / ka tee Ļaudis eekẜch Samarias to Deewa
VLH1685_52_24Wahrdu ẜaņehmuẜchi bija / ẜuhtija tee pee teem Pehteri in Jahni:
VLH1685_52_25Tee tur nogahjuẜchi / luhdſe par teem / ka tee to Ꞩwehtu Garru
VLH1685_52_26dabbutu. (Jo wiņſch ne bija wehl ne us weenu no teem krittis; bet
VLH1685_52_27tee tikkai bija Kriſtiti eekẜch Wahrda ta Kunga JEſus) In tee likka
VLH1685_52_28tahs Rohkas us teem / tad dabbuja tee to Ꞩwehtu Garru.
  
VLH1685_52_29@v{Evangelium / am Pfingſt=Dienſtage / Joh: 10.}
  
VLH1685_52_30JEſus ẜazzija us teem Wariſeeŗeem: Pateeẜi / pateeẜi es ẜakku
VLH1685_52_31jums / kas ne ee=eet pa tahm Durwim eekẜch tahs Awju=Kuhts /
 @b{bet}
  
 [53{63}.lpp.]
VLH1685_53{63}_1bet kahp zittur eekẜcha / tas irr weens Saglis in Ꞩlepkaws.
VLH1685_53{63}_2Bet tas / kas pa tahm Durwim ee=eet / tas irr tas Gans to Awju.
VLH1685_53{63}_3Tam paẜcham atweŗŗ tas Durwju=Ꞩargs / in tahs Awis dſird
VLH1685_53{63}_4wiņņa Balẜi / in wiņſch ẜauz ẜawas Awis pa Wahrdam / in is-
VLH1685_53{63}_5wedd tahs; In kad wiņſch ẜawas Awis irr islaidis / eet tas wiņņu
VLH1685_53{63}_6preekẜchâ / in tahs Awis ſtaiga tam pakkaļ / jo tahs paſihſt wiņ-
VLH1685_53{63}_7ņa Balẜi: Bet zittam Ꞩweẜcham ne ſtaiga tahs pakkaļ / bet behg
VLH1685_53{63}_8nohſt no ta: Jo tahs ne paſihſt to ẜweẜcho Balẜi. Ꞩcho Lihdſi-
VLH1685_53{63}_9bu ẜazzija JEſus us teem: Bet tee ne ẜapratte / kas tas bija / ko
VLH1685_53{63}_10wiņſch ar teem runnaja. Tad ẜazzija JEſus atkaļ us teem:
VLH1685_53{63}_11Pateeẜi / pateeẜi / es ẜakku jums / Es eẜmu tahs Durwis pee tahm
VLH1685_53{63}_12Awim; wiẜẜi / kas preekẜch mannim nahkuẜchi / tee Sagli in Ꞩlep-
VLH1685_53{63}_13kawi bijuẜchi: Bet tahs Awis teem ne klauẜijẜchî: Es eẜmu tahs
VLH1685_53{63}_14Durwis: ja kas zaur mannim ee=eet / tas tohp ẜwehts / in tas
VLH1685_53{63}_15ee=ees / in atraddihs Gannibas. Weens Saglis ne nahk / ka ween
VLH1685_53{63}_16gribbedams ſagt / ẜchņaugt in nokaut: Es eẜmu nahzis / ka ka teem
VLH1685_53{63}_17ta Dſihwiba / in wiẜs par pilnam buhtu.
  
VLH1685_53{63}_18@v{Lection / am Feſt der Heil: Dreyfaltigkeit / Rom: 11.}
VLH1685_53{63}_19Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtê jeb Ꞩwehtkôs tahs
VLH1685_53{63}_20Ꞩwehtas Triȧdibas.
  
VLH1685_53{63}_21AK kahds Dſiļļums tahs Baggatibas / kâ arri tahs Gudribas / in At-
VLH1685_53{63}_22ſihẜchanas Deewa (ta Kunga.) Kà ne=ismannijama irr wiņņa Ꞩoh-
VLH1685_53{63}_23daẜchana / in kà ne=iswaizajams wiņņa Zeļẜch (Prahts.) Jo kurẜch
VLH1685_53{63}_24ta Kunga Dohmas irr atſinnis? Jeb kas wiņņa Padohma=dewejs bijs? Jeb /
VLH1685_53{63}_25kas irr tam ko papreekẜchu dewis / ka tas tam taptu atmakẜahts? Jo no wiņņa
VLH1685_53{63}_26in zaur wiņņu / in eekẜch wiņņa wiẜẜas Leetas / wiņņam peeder Gohds
VLH1685_53{63}_27muhẜchigi / Amen!
  
VLH1685_53{63}_28@v{Evangelium / am Feſt der Heil: Dreyfaltigkeit / Joh: 3}
  
VLH1685_53{63}_29WEens Zilweks bija no teem Wariẜeeŗeem / Wahrdâ Nika-
VLH1685_53{63}_30deemus / weens no to Judu=Lauſchu Wirẜneekeem. Tas
VLH1685_53{63}_31nahze pee JEſu Naktî / in ẜazzija us wiņņu: Meiſteri
VLH1685_53{63}_32(Kungs) Mehs ſinnam / ka tu eẜẜi Mahzitajs no Deewa nahzis.
VLH1685_53{63}_33@1{G iij}
 @b{Jo}
  
 [54{64}.lpp.]
VLH1685_54{64}_1Jo ne weens ne warr tahs (Brihnumus) Sihmes darriht / ko to
VLH1685_54{64}_2darri / ja Deews ne ir ar ta. JEſus atbildeja in ẜazzija us wiņ-
VLH1685_54{64}_3ņu: Pateeẜi / pateeẜi / es ſakku tew / ja kas labban ne tohp no
VLH1685_54{64}_4jauna peedſimmis / tad ne warr tas to Debbes=Walſtibu redſeht.
VLH1685_54{64}_5Nikadeemus ẜazzija us to: Kà warr Zilweks peedſimt wezs buh-
VLH1685_54{64}_6dams? Warrig wiņſch atkaļ ẜawas Mahtes Meeẜâs ee=eet in pee-
VLH1685_54{64}_7dſimt? JEſus atbildeja: Pateeẜi / pateeẜi / es ẜakku tew / ja kas lab-
VLH1685_54{64}_8ban ne tohp peedẜimmis zaur Udeni in Garru / tad ne warr tas
VLH1685_54{64}_9Debbes=Walſtibâ nahkt. Kas no Meeẜas peedſem / tas irr Mee-
VLH1685_54{64}_10ẜa / in kas no Garra peedſem / tas irr Gars. Ne brihnijees / (ne
VLH1685_54{64}_11ſtebbijees) ka es tew ẜazzijs eẜmu / jums buhs no jauna peedſimteem
VLH1685_54{64}_12tapt. Tas Wehjſch puhẜch kur gribbedams / in tu gann dſird
VLH1685_54{64}_13wiņņa Puhẜmu / (Krahkẜchanu.) Bet tu ne ſinni / no kurrenes
VLH1685_54{64}_14wiņſch nahk / in kurp wiņſch eet. Tâ irr ar ikweena / kas zaur to
VLH1685_54{64}_15Garru peedſimmis. Nikadeemus atbildija / in ẜazzija us wiņņu:
VLH1685_54{64}_16Kà warr tas notikt? JEſus atbildeja / in ẜazzija us to: Eẜẜi tu
VLH1685_54{64}_17weens Meiſteris (Mahzitajs) eekẜch Iſräėļa / in tu ne ſinni to? Pa-
VLH1685_54{64}_18teeẜi / pateeẜi / es sakku tew: Mehs runnajam / ko mehs ſinnam / in
VLH1685_54{64}_19dohdam Leezibu / ko mehs redſejẜchi eẜẜim: Bet juhs ne ẜaņemmaht
VLH1685_54{64}_20muhẜu Leezibu. Ne tizzaht juhs / kad es jums no Semmes=Lee-
VLH1685_54{64}_21tahm ẜakku: Kà buhtut juhs tad tizzejẜchi / kad es jums no Deb-
VLH1685_54{64}_22bes=Leetahm ẜazzitu? Jo ne weens ne brauz us Debbeẜi / ka ween
VLH1685_54{64}_23tas / kas no Debbes nahzis irr / ar Wahrda ta Zilweka Dehls / kas
VLH1685_54{64}_24Debbeẜîs irr. Tahpehz / kà Moſums Tukẜneẜî weenu Tẜchuẜku
VLH1685_54{64}_25pa=augſtinajs (us augẜchu zehlis) tà buhs arri ta Zilweka Dehlam
VLH1685_54{64}_26pa=augſtinatam (us augẜchu zeltam) tapt: Ka wiẜẜi / kas us wiņņu
VLH1685_54{64}_27tiz / ne tohp paſudduẜchi / bet to muhſchigu Dſihwoẜchanu dabbu.
  
VLH1685_54{64}_28@v{Lection / am I. Soñtage nach der H. Dreyfaltigkeit / 1. Joh: 4.}
VLH1685_54{64}_29Pirmâ Ꞩwehdeenà pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes / jeb pir-
VLH1685_54{64}_30mâ Ꞩwehdeenâ pehz Ꞩwehdeenas tahs Ꞩwehtas Triãdibas.
  
VLH1685_54{64}_31DEews irr ta Mihleſtiba / in kas eekẜch Mihleſtibas paleek / tas paleek
 @b{eekẜch}
  
 [55.lpp.]
VLH1685_55_1eekẜch Deewa / in Deews eekẜch wiņņa. Eekẜch ta irr ta Mihleſtiba pilni-
VLH1685_55_2ga pee mums / ka mehs drohẜchi eẜẜim us to Deenu tahs Ꞩohdiẜchanas: Jo
VLH1685_55_3kà wiņſch irr (wiẜẜeems labbu darridams /) tà eẜẜim ir mehs ẜchinnî Pa-
VLH1685_55_4ẜaulê. Bailiba ne irr eekẜch tahs Mihleſtibas / bet ta pilniga Mihleſtiba
VLH1685_55_5isdſen to Bailibu: Jo ta Bailiba darra Mohkas / in kam bail irr / tas
VLH1685_55_6newa pilnigs eekẜch tahs Mihleſtibas. Laid mehs wiņņu mihlejam / jo
VLH1685_55_7wiņſch muhs papreekẜchu mihlejs. Ja kas ẜakka / Es mihleju Deewu / in
VLH1685_55_8wiņſch eenihd ẜawu Brahli / tas weens Melkulis: Jo kas ẜawu Brahli ne
VLH1685_55_9mihle / ko wiņſch redſ / kà warr tas Deewu mihleht / ko tas ne redſ? In ẜchis
VLH1685_55_10Bauẜls irr mums no wiņņa / ka tas / kas Deewu mihle / ir ẜawu Brahļi
VLH1685_55_11mihļu turr.
  
VLH1685_55_12@v{Evang: am I. Sonntage nach der H. Dreyfaltigkeit / Luc: 16.}
  
VLH1685_55_13TUr bij weens baggats Wihrs / tas apģehrbehs ar ẜarka-
VLH1685_55_14nahm Sihẜchu=Drahnahm / in ar dahrgu Audekli / in tas
VLH1685_55_15dſihwoja ikdeenas Kahrumâ in Lihgẜmibâ. Tur arri bija
VLH1685_55_16weens Nabbags Wihrs / Wahrdâ Lahzarums / tas gulleja preekẜch
VLH1685_55_17wiņņa Durwim / pilns ar Wahtim / in gribbeja pee=ehdinajams
VLH1685_55_18no tahm Druſkahm / kas no ta Baggata Wihra Galda kritte / to-
VLH1685_55_19mehr nahze tee Ꞩuņņi / in laiſija wiņņa Wahtis. Bet tas Nab-
VLH1685_55_20bags lehzehs mirris / in tappa aisneſts no teem Eņģeļeem Abrȧȧ-
VLH1685_55_21ma klehpî: In tas Baggats nomirre arridſan / in tappe aprakts.
VLH1685_55_22Kad tas nu Ellê in Mohkâs bija / pazehle tas ẜawas Azzis / in
VLH1685_55_23redſeja Abrȧȧmu no tahļenes / in Lahzarumu Wiņņas Klehpî / ẜauze
VLH1685_55_24in ẜazzija: Tehws Abrȧȧms / apſchehlojees pahr manni / in ẜuhti
VLH1685_55_25Lahzarumu / ka wiņſch ẜawu Pirkſta=Gallu Uhdenî eemehrz in
VLH1685_55_26dſiẜẜina mannu Mehli / jo es zeeẜchu leelas Mohkas ẜchîs Ugguns=
VLH1685_55_27Leeẜmâs. Bet Abrȧȧms atbildeja; Peeminni Dehls / ka tu ta-
VLH1685_55_28wu Labbumu dabbujs eẜẜi / tur dſihws buhdams; in Lahzarums
VLH1685_55_29tur pretti Ļaunumu dabbujs: Bet nu tohp ẜchis ee=preezinahts /
VLH1685_55_30in tu tohpi mohzihts. In pahr to wiẜẜu / irr ſtarp jums in mums
VLH1685_55_31leela Starpa / (leels Besdibbenis /) ka tee / kas gribetta no ẜchennen
VLH1685_55_32pee jums Semmê braukt / tee ne warr; neds arri no turren ẜcheit
 @b{pee}
  
 [56.lpp.]
VLH1685_56_1pee mums pahrbraukt. In wiņſch ẜazzija: tad luhdſu es tewi /
VLH1685_56_2Tehws / to ẜuhtiht manna Tehwa Nammâ / jo man wehl peezi
VLH1685_56_3Brahļi / ka wiņſch teem apleezina / tee arri ne nahk ẜchinnî
VLH1685_56_4Mohkuweetâ: Abrȧȧms ẜazzija us to: Teem irr Moſus in tee
VLH1685_56_5Praweti / laid tee tohs klauẜa. Bet wiņſch ẜazzija: Ne / Tehws
VLH1685_56_6Abrȧȧms / kad weens no Mirruẜcheem pee teems eetu / tad tee at-
VLH1685_56_7ſtahtu no Grehkeems. In Abrȧȧms ẜazzija us to: Ne klauẜa
VLH1685_56_8tee Moſu in tohs Prawetus / Tad tee arri ne tizzehs / kaut arri
VLH1685_56_9kas no Miŗŗoņeem augẜcham zeltohs.
  
VLH1685_56_10@v{Lection / am II. Sonntage nach der Heil: Dreyfaltigkeit /}
VLH1685_56_11@v{I. Joh: 3.}
VLH1685_56_12Ohtrâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_56_13MAnni Brahļi / Ne brihnijeetees / ja ta Paẜaule juhs eenihd. Mehs
VLH1685_56_14ſinnam / ka mehs no tahs Nahwes eekẜch to Dſihwoẜchanu nah-
VLH1685_56_15kuẜchi eẜẜim / jo mehs mihlim tohs Brahļus: Kas to Brahli ne
VLH1685_56_16mihl / tas paleek Nahwê. Kas ẜawu Brahli nihd / tas irr Ꞩlepkaws: In
VLH1685_56_17juhs ſinnaht / ka Ꞩlepkawam newa ta muhſchiga Dſihwoẜchana eekẜch ẜe-
VLH1685_56_18wim paleekama. Pee ta eẜẜim mehs atſinnuẜchi to Mihleſtibu (Kriſtus)
VLH1685_56_19ka tas ẜawu Dſihwibu par mums dewis; In mums buhs arri ẜawu Dſih-
VLH1685_56_20wibu doht par teem Brahļeem. Bet ja kam ẜchihs Paẜaules Baggatiba
VLH1685_56_21irr / ne redſ ẜawu Brahli Behdas zeeẜcham / in aisẜlehdſ ẜawu Ꞩirdi (ẜa-
VLH1685_56_22was Eekẜchķas) preekẜch wiņņa / kà paleek Deewa Mihleſtiba eekẜch ta?
VLH1685_56_23Manni Behrniņi / lai mehs ne mihlim ar Wahrdeem / nei ar Mehl / bet
VLH1685_56_24ar Darbeem in pateeẜi.
  
VLH1685_56_25@v{Evang: am II. Sonntage nach der H. Dreyfaltigkeit / Luc: 14.}
  
VLH1685_56_26JEſus ẜazzija ẜcho Lihdſibu: Tur bija weens Zilweks / tas
VLH1685_56_27ẜataiẜija leelu Wakkariņu / in luhdſe daudſ pee ta. In
VLH1685_56_28wiņſch ẜuhtija ẜawu Kalpu ap to Wakkariņa=Stundu /
VLH1685_56_29teem Aizinateem ẜazziht: Nahzeet / jo wiẜẜas Leetas ẜataiẜitas.
VLH1685_56_30Bet tee eeẜahkahs wiẜẜi weens pehz ohtra aisbildetees: Tas pir-
VLH1685_56_31mais ẜazzija us to; Es eẜmu Tihrumu pirzis / in man wajag eet
 @b{to}
  
 [57.lpp.]
VLH1685_57_1to apraudſiht / Es luhdſohs aisbildini manni. In tas Ohtrs ẜaz-
VLH1685_57_2zija: Es eẜmu peezu Pahŗu (Juhgu) Wehrẜchu pirzis / in es no=
VLH1685_57_3eemu tagad tohs apraudſiht / Es luhdſohs aisbildini manni. In
VLH1685_57_4wehl zits (tas treẜchais) ẜazzija: Es eẜmu Ꞩeewu apņehmees / ta-
VLH1685_57_5pehz es ne warru nahkt. In tas Kalps nahze / in atẜazzija to ẜa-
VLH1685_57_6wam Kungam: Tad tappa tas Namma=Kungs duẜmigs / in
VLH1685_57_7ẜazzija us ẜawu Kalpu: Eij tikkuẜchi us tahm Gatwahm / in
VLH1685_57_8Piļs=ẜata Eelahm / in eewedd tohs Nabbagus / in Krohpļus / in
VLH1685_57_9Tiſlus / in Aklus ẜcheit eekẜchan. In tas Kalps ẜazzija: Kungs /
VLH1685_57_10Tas irr padarrihts / ko tu pawehlejs eẜẜi; Bet tur wehl tukẜchas
VLH1685_57_11Weetas. (ganna telp.) In tas Kungs ẜazzija us to Kalpu: Is=eij
VLH1685_57_12us teem leeleem Zeļļeem / in pee Ꞩehtmalleem / in ſpeed tohs ẜcheit
VLH1685_57_13eekẜcha nahkt / ka mans Nams pilns tohp. Bet es ẜakku jums /
VLH1685_57_14ka ne weens no teem Wihreem / kas bij aizinati / (in ne nahze /) man-
VLH1685_57_15nu Wakkariņu baudihs.
  
VLH1685_57_16@v{Lection / am III. Sonntage nach der Heil. Dreyfaltigkeit /}
VLH1685_57_17@v{I. Petr: 5.}
VLH1685_57_18Treẜchâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_57_19JUhs Jaunee eẜẜeet paklauẜigi teem Wezzakeem / juhs ikweens eẜẜeet
VLH1685_57_20ẜawâ Starpâ paklauẜigi / in turrajtees ſtippri pee tahs Paſemmoẜcha-
VLH1685_57_21nas: Jo Deews ſtahw pretti teem Lepneem{Lepneeem}; bet teem Semmeem
VLH1685_57_22dohd wiņſch Schehlaſtibu. Tad ſemmojatees juhs nu appakẜch tahs ẜpeh-
VLH1685_57_23zigas Deewa=Rohkas / ka wiņſch juhs pa=augſtina ẜawâ Laikâ. Wiẜẜu juh-
VLH1685_57_24ẜu Ꞩuhdiẜchanu metteet us wiņņu / jo wiņſch gahda par jums. Eẜẜeet
VLH1685_57_25gaddigi / in mohdrigi: Jo juhẜu Prettibneeks / tas Welns ſtaiga wiẜs=ap-
VLH1685_57_26kahrt / kà kahds ŗuhkamais Swehrs (Lawis) in mekle / kuŗŗu wiņſch war-
VLH1685_57_27retu apriht. Tam buhs jums ſtipri pretti ſtahweht eekẜch Tizzibas / ſinna-
VLH1685_57_28dami / ka juhẜeem Brahļeem (juhẜai brahligai Draudſibai) pa Paẜaul
VLH1685_57_29tahda patt Zeeẜchana notihkſt. Bet tas Deews wiẜẜas Schehlaſtibas / kas
VLH1685_57_30muhs aizinajs pee tahs muhſchigas Gohdibas eekẜch Kriſtu JEſu / tas pats
VLH1685_57_31juhs / kas juhs maſu Brihdi zeeẜchaht / pilnigi ẜataiẜihs / ſtiprinahs / ſpehzi-
VLH1685_57_32@1{H}
 @b{nahs/}
  
 [58.lpp.]
VLH1685_58_1nahs / eedibbinahs. Tam paẜcham irr Gohds in Spehks muhſchigi muh-
VLH1685_58_2ſcham / Amen.
  
VLH1685_58_3@v{Evangelium / am III. Sonntage nach der Heil. Dreyfaltig-}
VLH1685_58_4@v{keit / Luc: I5.}
  
VLH1685_58_5BEt wiẜẜadi Muitineeki in Grehzineeki ſteidſehs pee Kun-
VLH1685_58_6ga JEſu / gribbedami wiņņu dſirdeht. In tee Wariſeeŗi in
VLH1685_58_7Rakſtu=Mahzitaji kurneja / in ẜazzija: Ꞩchis uhsņem tohs
VLH1685_58_8Grehzineekus / in ehd ar teem: Bet wiņſch dewe teem ẜcho Lihdſi-
VLH1685_58_9bu / in ẜazzija: Kurẜch Zilweks juhẜu Starpâ / kam ẜimts Awis
VLH1685_58_10irr / in ja tas weenu no tahm pamett / kas ne atſtaj tahs dewiņ-
VLH1685_58_11deẜmits in dewiņas Tukẜneẜẜî / in ne no=eet pehz tahs paſuddu-
VLH1685_58_12ẜchahs / teekams tas to atrohd? In to atraddis / zell wiņſch to us
VLH1685_58_13ẜaweem Kameeẜcheem lihgẜmodamees: In Mahjâs pahrgahjis /
VLH1685_58_14ẜaẜauz wiņſch ẜawus Draugus in Kaimiņus / us teem ẜazzidams:
VLH1685_58_15Preezajatees ar mannim / Es eẜmu ẜawu Awi atraddis / kas pa-
VLH1685_58_16ſudduẜi bij. Es ẜakku jums / tà buhs arridſan Debbeẜis Lihgẜmi-
VLH1685_58_17ba / pahr weenu Grehzineeku / kas no Grehkeems atſtahj / wairak
VLH1685_58_18ne ka pahr dewiņeem in dewiņdeẜmits Taiẜneem / kam ta Atſtah-
VLH1685_58_19ẜchana no Grehkeem ne irr wajaga. Jeb kurrai Ꞩeewai irr deẜ-
VLH1685_58_20mits Graẜchi / (Naudas=Gabbali) kad weens tai noſuhd / kas Ꞩwezzi
VLH1685_58_21ne eededſina / in to Nammu mehſch / ẜirdigi mekledama / teekams
VLH1685_58_22ka to atrohd? In to atradduẜi / ẜaẜauz ta ẜawas Draudſenes in
VLH1685_58_23Kaimiņenes / ẜazzidama: Preezajetees ar mannim / Es eẜmu ẜa-
VLH1685_58_24wu Graẜẜi (Naudas=Gabbalu) atradduẜi / kas man bija noſuddis.
VLH1685_58_25Tà / sakku es jums / buhs arri Lihgẜmiba preekẜch teem Deewa
VLH1685_58_26Eņģeļeem / pahr weenu paẜchu Grehzineeku / kas ẜawus Grehkus
VLH1685_58_27noſchehlo.
VLH1685_58_28* Wiņſch arri ẜazzija: Weenam Zilwekam bij diwi Dehli:
VLH1685_58_29In tas Jaunakajs no teem ẜazzija us Tehwu: Tehws / dohd man-
VLH1685_58_30nim mannu Teeẜu no tahs Mantas / kas man peenahkahs. In
VLH1685_58_31wiņſch dallija teem to Mantu. In ne ẜenn pehz ta Laika / ẜalikka
VLH1685_58_32tas jaunakais Dehls wiẜẜu kohpâ / in aisgahja tahļâ Semmê / in
 @b{aprija}
  
 [59.lpp.]
VLH1685_59_1aprija (istehreja) ẜawu Mantu / negaddigi dſihwodams. Kad
VLH1685_59_2wiņſch nu wiẜẜu ẜawu Mantu bij isplihtejs / nahze leels Bads
VLH1685_59_3tannî Semmê / in tam eeẜahke peetruhkt. Tad gahja wiņſch in
VLH1685_59_4peekehrehs tur patt pee weena Namneeka / tas ẜuhtija to us ẜawu
VLH1685_59_5Tihrumu Zuhkas ganniht. In wiņſch gribbeja ẜawu Wehdaru
VLH1685_59_6peepildams ar Ꞩehnalahm / ko Zuhkas ehde; bet ne weens tam tahs{tamtahs}
VLH1685_59_7ne dewe. Tad atẜagahdajahs wiņſch ẜawâ Ꞩirdî / in ẜazzija:
VLH1685_59_8Zeek Algadſchu mannam Tehwam / kam Maiſes par pilnu ja=ehd /
VLH1685_59_9in man buhs Baddu mirt? Es taiẜiẜchos pee ẜawu Tehwu eet /
VLH1685_59_10in gribbu us wiņņu ẜazziht: Tehws / Es eẜmu prett to Debbes in
VLH1685_59_11preekẜch tewim (pret Deewu in tewi) grehkojs / in ne eẜmu wairs tik
VLH1685_59_12zeenigs / ka manni ẜaukt buhs tawu Dehlu / darri man kà kahdu
VLH1685_59_13no taweem Algadſcheem. In wiņſch zehlehs / in gahja pee ẜawa
VLH1685_59_14Tehwa. Bet wehl tahlu buhdams / redſeja to wiņņa Tehws / in
VLH1685_59_15wiņņam eeſchehlojahs pahr to / in tezziņus apẜakampehs Kaklâ /
VLH1685_59_16in ſkuhpſtija to. In tas Dehls ẜazzija us wiņņu: Ak Tehws /
VLH1685_59_17Es eẜmu grehkojs prett Debbes in preekẜch tewim / in ne eẜmu
VLH1685_59_18wairs tik zeenigs / (tik Wehrtas) ka manni tawu Dehlu ẜaukt buhs.
VLH1685_59_19Bet tas Tehws ẜazzija us ẜaweem Kalpeem; Atneẜẜeet tahs wiẜs=
VLH1685_59_20krahẜchņas Drahnas / in ģehrbeet to / in dohdeet tam Gredſenu
VLH1685_59_21Rohkâ / in Kurpes Kahjâs / in atweddeet treknu Teļļu / in nokau-
VLH1685_59_22jeet to / laideet mums ehſt / in lihgẜmeems buht: Jo ẜchis mans
VLH1685_59_23Dehls bija nomirris / in irr atkal dſihws tappis; wiņſch bija pa-
VLH1685_59_24ſuddis / in irr atkaļ atraſts. In tee eeẜahke lihgẜmi buht. Bet
VLH1685_59_25tas Wezzakais Dehls bija Laukâ / in tuwu atnahzis pee Namma /
VLH1685_59_26dſirdeja tas to Dſeedaẜchanu in Deeẜchanu (to Trohkẜni) in ẜauze
VLH1685_59_27weenu no ẜaweem Kalpeem / in jautaja / kas tas eẜẜohts? In wiņſch
VLH1685_59_28ẜazzija: Taws Brahlis pahrgahjis / in taws Tehws treknu Teļ-
VLH1685_59_29ļu nokawis / tapehz ka wiņſch to weẜẜelu atkal Mahjâs atdabbujs.
VLH1685_59_30Tad tappe wiņſch duẜmigs / in ne gribbeja ee=eet. Bet wiņņa
VLH1685_59_31Tehws gahja ahran / in eeluhdſe to eekẜchan. Bet wiņſch atbil-
VLH1685_59_32deja in ẜazzija us Tehwu: Redſi / tik daudſ Gaddus es tew klauẜu /
VLH1685_59_33@1{H ij}
 @b{ in}
  
 [60.lpp.]
VLH1685_60_1in ne eẜmu wehl ne weenkahrt tawu Bauẜlibu pahrkahpis / in to-
VLH1685_60_2mehr tu ne kahdu Kaſlenu man dewis eẜẜi / ka es ar manneem
VLH1685_60_3Draugeem buhtu warrejs lihgẜms buht. Bet kad nu ẜchis taws
VLH1685_60_4Dehls / kas ar Maukahms ẜawu Mantu aprijis / atnahzis irr / eẜẜi
VLH1685_60_5tu preekẜch wiņņu lizzis apſihduẜchu Teļļu nokaut. In Tehws
VLH1685_60_6ẜazzija us to: Mans Dehls / Tu allaſch eẜẜi pee mannis / in wiẜs
VLH1685_60_7kas mans irr / tas irr arri taws; Bet tew bija lihgẜmam in pree-
VLH1685_60_8zigam buht: Jo ẜchis taws Brahlis bija nomirris / in irr atkaļ
VLH1685_60_9dſihws tappis / Wiņſch bija paſuddis / in irr atkaļ atraſts.
  
VLH1685_60_10@v{Lection / am IV. Sonntage nach der Heil: Dreyfaltigkeit /}
VLH1685_60_11@v{Rom: 8.}
VLH1685_60_12Zettortâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_60_13MIhļee Brahļi / Es to tizzu / ka ẜchi laiziga Zeeẜchana ne atẜwerr wiņ-
VLH1685_60_14ņu Gohdibu / kas pee mums taps redſeta: Jo ta behdiga in ẜirdiga
VLH1685_60_15Gaidiẜchana pee tahm radditahm Leetahm (pee tahs Raddibas)
VLH1685_60_16gaida us to Apſkaidroẜchanu Deewa Behrnu. Jo tahs radditas Leetas
VLH1685_60_17irr padohtas tai Neezibai / ne pehz ẜawas Gribbeẜchanas / bet ta paẜcha
VLH1685_60_18Dehļ / kas tahs padewis irr / us Zerribu / ka ir wiņņas taps atpeſtitahs no
VLH1685_60_19tahs Kalpoẜchanas pee isnihkamahm Leetahm / us to Swabbadibu in
VLH1685_60_20Gohdibu to Deewa=Behrnu. Jo mehs ſinnam / ka wiẜẜa Raddiba ar
VLH1685_60_21mums gaida in nopuhẜchahs wehl allaſchiņ. In ne ween ta patti / bet ir
VLH1685_60_22mehs paẜchi / kam ta Garra Pirmiba / nopuhẜchamees pee mums paẜcheem /
VLH1685_60_23gaididami pehz tahs Behrnu=Usņemẜchanas / in muhẜo Meeẜu Atpeſti-
VLH1685_60_24ẜchanas.
  
VLH1685_60_25@v{Evangelium / am IV. Sonntage nach dem Feſt der Heil:}
VLH1685_60_26@v{Dreyfaltigkeit / Luc: 6.}
  
VLH1685_60_27JESUS ẜazzija: Tapehz eẜẜeet ſchehligi / kà juhẜu Tehws
VLH1685_60_28ſchehligs irr. Ne ẜohdaht / tad ne tapẜeet juhs ẜohdati: Ne
VLH1685_60_29paſuddinajaht / tad ne tapẜeet juhs paſuddinati: Peedoh-
VLH1685_60_30deet / tad taps jums peedohts: Dohdeet / tad taps jums dohts.
VLH1685_60_31Weens pilns / ẜakrattihts in pahr pahrim eijams Mehrs taps
 @b{jums}
  
 [61.lpp.]
VLH1685_61_1jums juhẜâ Klepî eedohts. Jo ar Mehru / ko juhs mehŗoẜeet /
VLH1685_61_2taps jums atkaļ mehŗohts. Wiņſch ẜazzija teem arri weenu
VLH1685_61_3Lihdſibu: Warrig akls aklam Zeļļu rahdiht? ne krittihs tee abbi
VLH1685_61_4Bedreî? Tas Mahzeklis newa augſtaks / kà tas Mahzitajs:
VLH1685_61_5Kad tas Mahzeklis irr / kà wiņņa Mahzitajs / tad irr wiņſch pil-
VLH1685_61_6nigs. Bet ko redſi tu Skabargu (Droſteli / Skabarbu / ) tawa Brah-
VLH1685_61_7ļa Azzî. / in to Balķi tawâ paſchâ Azzî tu ne nomanni? Jeb kà
VLH1685_61_8warri tu ẜazziht us tawu Brahli? Zeet Brahli / es gribbu to
VLH1685_61_9Skabargu no tawas Azs iswilkt: in tu pats ne redſi to Balķi
VLH1685_61_10ẜawâ Azzî. Tu Blehdneeks / (Walkẜchķi /) welz papreekẜchu to
VLH1685_61_11Balķi no tawas Azs / in peeluhko tad / ka tu to Skabargu no ta-
VLH1685_61_12wa Brahļa Azs iswilkt warri.
  
VLH1685_61_13@v{Lection / am V. Soñtage nach der H: Dreyfaltigkeit / 1. Pet: 3.}
VLH1685_61_14Peektâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩvehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_61_15MIhļee Brahļi / Eſſeet wiẜẜi lihdſ weenahdâ Prahtâ / zits zittu Behdâs
VLH1685_61_16ſchehlodami / brahligi weens ohtru mihledami. Schehlaſtibu in Lip-
VLH1685_61_17nibu parahdidami. Ne atmakẜajaht ļaunu ar ļauna / nei Lahſtus
VLH1685_61_18ar Lahſteem: Bet ẜwehtijaht tur pretti / in ſinnajt / ka juhs tapehz aizinati
VLH1685_61_19eẜẜeet / ka juhs to Ꞩvehtibu par juhẜu Teeẜu (Daļļu) dabbujaht. Jo kam
VLH1685_61_20mihļ dſihwoht / in labbas Deenas redſeht / tas lai walda ẜawu Mehli / ka ta
VLH1685_61_21ļaunu ne runna / in ẜawas Luhpas / ka tahs ne peewiļļ. Lai tas greeẜchahs
VLH1685_61_22no ļauna / in darra pareiſi: Lai wiņſch mekle Meera / in tam pakkaļ dſen-
VLH1685_61_23nahs. Jo ta Kunga Azzis ſtahw us teem Taiẜneem / in viņņa Auẜis us
VLH1685_61_24wiņņu Luhgẜchanu: Bet ta Kunga Waigs ſtahw prett teem / kas Ļaunu
VLH1685_61_25darra. In kurẜch irr / kas jums warr ļaunu darriht / kad juhs pehz Labbu-
VLH1685_61_26mu dſennatees? In kaut juhs arri tahs Taiẜnibas pehz zeetuẜchi / tad tomehr
VLH1685_61_27juhs eẜẜeet ẜwehti. Bet jums ne wajaga isbihtees in bailigeem buht wiņņo
VLH1685_61_28Beedinaẜchanas dehļ: Bet ẜwehtijeet Deewu to Kungu juhẜâs Ꞩirdîs.
  
VLH1685_61_29@v{Evang: am V. Sonntage nach der H. Dreyfaltigkeit / Luc: 15.}
  
VLH1685_61_30TAs notikkahs / ka tee Ļaudis pee to Kungu JEſu ẜpeedehs /
VLH1685_61_31Deewa Wahrdu dſirdeht / kad wiņſch ſtahweja pee ta Eſera
VLH1685_61_32@1{H iij}
 @b{Ģene-}
  
 [62.lpp.]
VLH1685_62_1Ģenezaretas. In wiņſch redſedams pee ta Eſera diwi Laiwas
VLH1685_62_2ſtahwim: Bet tee Sweineeki bij iskahpuẜchi / in maſgaja ẜawus
VLH1685_62_3Tihklus (iskahrnija / ẜchķiſtija) eekahpe tas weenâ Laiwâ / kas Ꞩih-
VLH1685_62_4maņam (Pehteŗam) peederreja; In luhdſe to / maģķeniht no Mal-
VLH1685_62_5las nozelt / in wiņſch paſehdehs mahzija tohs Ļaudis no tahs Lai-
VLH1685_62_6was: In beidſis runnaht / ẜazzija wiņſch us Ꞩihmani: Dohdees
VLH1685_62_7us augẜchu / in ismetteet juhẜus Tihklus / ka juhs weenu Lohmu
VLH1685_62_8welkaht. In Ꞩimans atbildeja in ẜazzija us to: Kungs / (zeenigs
VLH1685_62_9Mahzitajs /) Mehs zauru Nakti ſtrahdajẜchi / in neneeka dabbujẜchi;
VLH1685_62_10Bet us tawu Wahrdu gribbu es to Tihklu ismeſt. In kad tee to
VLH1685_62_11darrija / ẜajehme tee leelu Pulku Siwju (Suwu) tà / ka wiņņu
VLH1685_62_12Tihkls ẜaplihẜe. In tee dewe ẜaweem Beedreem Sihmi / (mette
VLH1685_62_13ar Rohku ẜaweem Beedreem /) kas ohtrâ Laiwâ bija / ka teem bija
VLH1685_62_14nahkt palihdſeht wilkt. In tee nahze / in peepildija abbi Laiwas
VLH1685_62_15pillas / tà ka tee grimme. Kad to Ꞩihmans Pehteris redſeja;
VLH1685_62_16kritte wiņſch JEſum kahrt Zeļļeem / in ẜazzija: Kungs / eij no
VLH1685_62_17mannim nohſt / es eẜmu grehzigs Zilweks; jo teem bij Isbaile uhs-
VLH1685_62_18gajuẜi / in wiẜẜeem / kas ar wiņņu bija / pahr ẜcho Lohmu / ko tee
VLH1685_62_19bija wilkuẜchi / kà ir Jehkabam in Jahņam / teem Dehleem Zebe-
VLH1685_62_20dejuma / Ꞩihmana Beedreem. In JEſus ẜazzija us Ꞩihmani:
VLH1685_62_21Ne isbihkſtees; jo no ẜchi Laika buhs tew Zilwekus ẜweijoht. In
VLH1685_62_22tee wilke ẜawas Laiwas pee Mallas / in wiẜẜas Leetas atſtahju-
VLH1685_62_23ẜchi / ſtaigaja wiņņam pakkaļ.
  
VLH1685_62_24@v{Lection / am VI. Sonntage nach der Heil: Dreyfaltigkeit /}
VLH1685_62_25@v{Rom: 6.}
VLH1685_62_26Ꞩeſtâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku / Atẜwehtes.
  
VLH1685_62_27MIhļee Brahļi / Ne ſinnaht juhs / ka wiẜẜi / kas mehs us JEſu Kriſtu
VLH1685_62_28kriſtiti / eẜẜim wiņņa Nahwê Kriſtiti? Tad eẜẜim mehs nu ar wiņņa
VLH1685_62_29aprakti / zaur to Kriſtibu / eekẜch wiņņa Nahwes: Tapehz / kà Kriſtus no
VLH1685_62_30teem Miŗŗoņeem usmohdinahts / zaur ta Tehwa Gohdibu / tà ir mums
VLH1685_62_31eekẜch jaunas Dſihwoẜchanas ſtaigaht buhs. Bet kad mehs nu ar wiņņa
 @b{eeſtahditi}
  
 [63.lpp.]
VLH1685_63_1eeſtahditi tohpam lihdſigâ Nahwê / tad buhs mums arri tai Augẜcham=Zel-
VLH1685_63_2ẜchanai lihdſeem buht: Sinnadami / ka muhẜu wezzais Zilweks (grehzigs
VLH1685_63_3Prahts) ar wiņņa Kruſta peeẜiſts / ka ta Grehku Kohpa isſuhd / in mehs
VLH1685_63_4joprohjam teem Grehkeem ne kalpojam. Jo kas (teem Grehkeem) no-
VLH1685_63_5miris / tas no teem Grehkeem ẜwabbads tappis: Bet ja mehs ar Kriſtus
VLH1685_63_6mirruẜchi / tad tizzam mehs / ka mehs arri ar wiņņa dſihwoẜim: Sinnada-
VLH1685_63_7mi / ka Kriſtus no teem Miŗŗoņeem uhsmohdinahts / nu wairs ne mirſt /
VLH1685_63_8ta Nahwe joprohjam pahr wiņņu ne waldihs: Jo / ko wiņſch mirris / to
VLH1685_63_9wiņſch to Grehku pehz mirris weenreiſ / Bet ko wiņſch dſihwo / to dſihwo
VLH1685_63_10wiņſch Deewam. Tà ir juhs / turrajtees par tahdeem / ka juhs teem Greh-
VLH1685_63_11keem nomirruẜchi eẜẜeet / in Deewam dſihwojaht / eekẜch JESUS KRI-
VLH1685_63_12ſtus muhẜa Kunga.
  
VLH1685_63_13@v{Evangelium / am VI. Sonntage nach der Heil: Dreyfaltig-}
VLH1685_63_14@v{keit / Matth: 5.}
  
VLH1685_63_15JEſus ẜazzija: Es ẜakku / ja juhẜa Taiẜniba newa labbaka /
VLH1685_63_16kà to Rakſtu=Mahzitaju in Wariſeeŗu / tad juhs eekſch
VLH1685_63_17Debbes=Walſtibu ne nahkẜeet. Juhs eẜẜeet dſirdejẜchi / ka
VLH1685_63_18no teem Wezzakeem ẜazzihts irr; Tew ne buhs nokaut; In kas no-
VLH1685_63_19kauj / to buhs zaur Teeẜu ẜohdiht: Bet / Es ẜakku jums / kas ar
VLH1685_63_20ẜawa Brahli aplam duẜmo (bes wainas /) tas to Ꞩohdibu nopel-
VLH1685_63_21nijs (tas irr zaur Teeẜu ẜohdams) Bet kas us ẜavu Brahli ẜakka /
VLH1685_63_22Raka / (Newehkli) tas irr tahs Runnas nopelnijs: In kas ẜakka:
VLH1685_63_23Tu Ģeķķi (Traks /) tas to Elles=Uguni nopelnijs. Tapehz kad tu
VLH1685_63_24tawu Dahwanu us Altari uppere (atneẜs) in eegahdajees tur patt /
VLH1685_63_25ka tawam Brahļam ar tewim kas jadarra; Tad atſtahj tur
VLH1685_63_26preekẜch Altara tawu Dahwanu / in no=eij pirmis / in ẜaderrees ar
VLH1685_63_27tawa Brahli / in nahz tad / in uppere tawu Dahwanu. Eẜẜi ẜa-
VLH1685_63_28derrigs ar tawa Prettibneeka (labprahtigs tawam Prettibneekam)
VLH1685_63_29drihdſ / teekams tu wehl ar wiņņa wirẜ Zeļļa eẜẜi / ka tewi tas
VLH1685_63_30Prettibneeks ne nodohd tam Ꞩohģam / in tas Ꞩohģis nodohd
VLH1685_63_31tewi tam Ꞩullainim/ in tu tohpi Zeetumâ eemeſts. Pateeẜi es
 @b{ẜakku}
  
 [64.lpp.]
VLH1685_64_1ẜakku tew / tu no turren ne iseeẜi / kamehr tu to pehdeju Ꞩchķil-
VLH1685_64_2linģi nomakẜaẜi.
  
VLH1685_64_3@v{Lection / am VII. Sonntage nach der Heil: Dreyfaltigkeit /}
VLH1685_64_4@v{Rom: 6.}
VLH1685_64_5Ꞩeptitâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_64_6MIhļee Brahļi / Man buhs kà Zilwekam (Zilwezigi) runnaht / pehz
VLH1685_64_7juhẜu Meeẜu Neſpehzibas: Tà / kà juhs ẜawus Lohzekļus padewuẜchi
VLH1685_64_8eẜẜeet pee Kalpoẜchanas tai Neẜchķihſtibai / weenu Blehdibu us ohtru darri-
VLH1685_64_9dami: Tà padohdeet nu arri juhẜus Lohzekļus pee Kalpoẜchanas tai Tai-
VLH1685_64_10ẜnibai / eekẜch Ꞩwehtibas. Jo kad juhs Grehku=Kalpi bijaht / tad bijaht
VLH1685_64_11juhs ẜwabbadi no tahs Taiẜnibas. (bes Taiẜnibas.) Kahdus Augļus
VLH1685_64_12juhs to Brihdi dabbujaht? par teem jums tagad ja=kaunahs: jo wiņņu
VLH1685_64_13Gals irr ta Nahwe; Bet kad juhs nu no teem Grehkeem eẜẜeet waļļâ kļuh-
VLH1685_64_14ẜchi / in Deewa Kalpi tappuẜchi / ir jums juhẜi Augļi / juhẜu Ꞩwehtiba / in
VLH1685_64_15tas Gals ta muhſchiga Dſihwoẜchana: Jo Grehku=nopelns irr ta Nahwe;
VLH1685_64_16bet Deewa Dahwana irr ta muhſchiga Dſihwoẜchana zaur JEſu Kriſtu
VLH1685_64_17muhẜu Kungu.
  
VLH1685_64_18@v{Ewangelium / am VI. Sonntage nach der Heil: Drey-}
VLH1685_64_19@v{faltigkeit / Marc: 8}
  
VLH1685_64_20Tannîs Deenâs / kad tur daudſ Ļaudis bij / in teem ne bija
VLH1685_64_21ja=ehd / aizinaja JEſus ẜawus Mahzekļus pee ẜewim / in
VLH1685_64_22ẜazzija us teem: Man to Ļauẜchu tik ſchel / jo tee nu trihs
VLH1685_64_23Deenas pee mannim palikkuẜchi / in teem newa neneeka ja=ehd:
VLH1685_64_24In kad es tohs ne=ehduẜchus no mannim atlaiſtu / tad tee us Zeļļa
VLH1685_64_25ar Baddu nonihktu / Jo zittti bija no tahļenes nahkuẜchi. Wiņņa
VLH1685_64_26Mahzekļi atbildeja tam: Kur ņemmam mehs Maiſes ẜcheitan
VLH1685_64_27Tukẜneẜî / ka mehs tohs pee=ehdinajam? In wiņſch jautaja no
VLH1685_64_28teem: Zeek jums Maiſes? Tee ẜazzija: Ꞩeptiņas. In wiņſch pa-
VLH1685_64_29wehleja teem Ļaudim / teem bija wirs Semmes paẜehſtees. In
VLH1685_64_30wiņſch ņehme tahs ẜeptiņas Maiſes / in pateikdams pahrlauſe
VLH1685_64_31tahs / in dewe ẜaweem Mahzekļeem / teem bija to paẜchu priekẜcha
 @b{zelt:}
  
 [65.lpp.]
VLH1685_65_1zelt: In tee zehle to teem Ļaudim preekẜcha. Teem arri bija
VLH1685_65_2maģ Siwtiņu: In wiņſch Pateizibas ẜazzijs / pawehleja tahs
VLH1685_65_3paẜchas arri preekẜcha neſt. Bet tee ehde / in tappa pee=ehduẜchi /
VLH1685_65_4in ẜalaẜẜija ar atlikkuẜchahm Druſkahm ẜeptiņus Kurwjus. In
VLH1685_65_5to bija pee tẜchetr=tuhkſtoẜchu / kas ehduẜchi bija. Pehz atlaide
VLH1685_65_6wiņſch tohs no ẜewim.
  
VLH1685_65_7@v{Lection / am VIII. Soñtage nach 8 H: Dreyfaltigkeit / Rom: 8.}
VLH1685_65_8Aſtotâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_65_9MIhļee Brahļi / Tad eẜẜam mehs nu Paradneeki / ne tai Meeẜai / ka
VLH1685_65_10mums pehz tas Meeẜas dſihwoht buhs; Jo kad juhs pehz tahs
VLH1685_65_11Meeẜas dſihwoẜeet / tad juhs mirẜeet / Bet ja juhs zaur to Garru tahs
VLH1685_65_12Meeẜas Darbus mehrdeẜeet / tad juhs dſihwoẜeet. Jo tee / kas no Deewa
VLH1685_65_13Garra weſti tohp / irr Deewa Behrni. In juhs ne eẜẜeet kahdu Kalpa=Garru
VLH1685_65_14(Garru tahs Kalpoẜchanas) dabbujẜchi / ka jums atkaļ ja=bihkſtahs. Bet
VLH1685_65_15juhs eẜẜeet Behrna=Garru (Garru tahs Uhsņemẜchanas par Behr-
VLH1685_65_16neem) dabbujuẜchi / zaur to mehs ẜauzam / Abba / mihļais Tehws! Tas
VLH1685_65_17pats Gars dohd Leezibu muhẜam Garram / ka mehs Deewa Behrni eẜẜam.
VLH1685_65_18Eẜẜim mehs tad Behrni / tad eẜẜim mehs ir Mantas=Ņehmeji. (Behrna=
VLH1685_65_19Teeẜas Ņehmeji.) ar wahrda / Deewa Mantas=Ņehmeji in Lihdſ=Man-
VLH1685_65_20tas=ņehmeji Kriſtus. Ja mehs tikkai lihdſ zeeẜcham / ka mehs arri lihdſ
VLH1685_65_21pee Gohdibas pa=augſtinati tohpam.
  
VLH1685_65_22@v{Evangelium / am VII. Sonntage nach der Heil: Drey-}
VLH1685_65_23@v{faltigkeit / Matth: 7.}
  
VLH1685_65_24JEſus ẜazzija: Ꞩargajtees no teem wiltigeem Praweteem /
VLH1685_65_25kas Awju=Drahnâs (Drehbês) pee jums nahk / bet no eekẜch=
VLH1685_65_26puẜẜes irr tee plehẜigi Wilki; pee wiņņa Augļeem buhs
VLH1685_65_27jums tohs paſiht. Warrig Wihna=Ohgas laẜẜiht no Ehrkẜch-
VLH1685_65_28ķeem / jeb Wihgas no Dadſcheem? Jo ikkatrs labs Kohks neẜs
VLH1685_65_29labbus Augļus; Bet weens ispu̇is Kohks neẜs niknus / (nelabbus)
VLH1685_65_30Augļus. Weens labs Kohks / ne warr niknus Augļus neſt / in
VLH1685_65_31weens ispu̇is Kohks / ne warr labbus Augļus neſt. Ikkatrs Kohks /
VLH1685_65_32@1{I}
 @b{ kas}
  
 [66.lpp.]
VLH1685_66_1kas labbus Augļus ne neẜs / tohp nozirſts / in Uggunî eemeſts.
VLH1685_66_2Tapehz pee wiņņu Augļeem buhs jums tohs paſiht. Ne wiẜẜi
VLH1685_66_3tee / kas us mannim ẜakka / Kungs / Kungs / Debbes=Walſtibâ
VLH1685_66_4ee=ees; Bet tee / kas mannam Tehwam Debbeẜîs pa Prahtam
VLH1685_66_5darra. Daudſ us mannim ẜazzihs wiņņâ Deenâ: Kungs!
VLH1685_66_6Kungs! Ne eẜẜim mehs tawâ Wahrdâ (mahzijẜchi) nahkoẜchas
VLH1685_66_7Leetas ẜluddinajẜchi? Ne eẜẜam mehs tawâ Wahrdâ Welnus
VLH1685_66_8isdſinnuẜchi? Ne eẜẜim mehs tawâ Wahrdâ daudſ warrenus Dar-
VLH1685_66_9bus darrijẜchi? Tad Es us teem itt ſkaidri ẜazziẜchu: Es ne eẜmu
VLH1685_66_10wehl ẜawâ Laikâ juhs paſinnis: Eita nohſt no mannim wiẜẜi juhs
VLH1685_66_11Ļauna=darritaji.
  
VLH1685_66_12@v{Lection / am IX. Sonntage nach der Heil: Dreyfaltigkeit /}
VLH1685_66_13@v{1. Corinth: 10.}
VLH1685_66_14Dewitâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_66_15MIhļee Brahļi / Tas irr mums (pee teem Iſraeliteŗeem) par Sihmi
VLH1685_66_16notizzis / ka mums ne buhs kahrigeem buht us ļaunu / kà ir wiņņi irr
VLH1685_66_17eekahrojẜchees. Ne tohpaht arridſan Elkadeewa=Kalpi / tà / kà zitti no wiņ-
VLH1685_66_18ņeems tappa / kà rakſtihts ſtahw: Tee Ļaudis apẜehdehs pee Ehẜchanas in
VLH1685_66_19Dſerẜchanas / pehz zehlehs wiņņi meeẜlotees. Lai mehs arri ne dſennam
VLH1685_66_20Mauzibu (ne dſihwojam neẜchķihſti) kà zitti Mauzibu dſinne (neẜchķih-
VLH1685_66_21ſti dſihwojuẜchi /) in kritte weenâ Deenâ trihs tuhkſtoẜchi diwi deẜmitî in1
VLH1685_66_22Lai mehs arri ne kahrdinajam Kriſtu / kà zitti no teem wiņņu kahrdinaja /
VLH1685_66_23in tappa no tahm Ohdſehm apmaitati. Ne kurnejeet arridſan / kà zitti no
VLH1685_66_24teems kurneja / in tappa nomahkti no ta Nomehrdetaja. Tas wiņņeems
VLH1685_66_25notikke wiẜsnohtaļ par Sihmi / in irr mums rakſtihts par Atgahdaẜchanu
VLH1685_66_26(Pamahziẜchanu) us kuŗŗeem tahs Paẜaules Gals nahzis irr. Tapehz
VLH1685_66_27kas ẜchķeetahs ſtahwohts / tas lai labbi peeluhko / ka tas ne kriht. Jums
VLH1685_66_28wehl nekahda Kahrdinaẜchana / ka zilweziga ween/ uhsſtahjuẜẜi: Bet Deews
VLH1685_66_29irr peetizzigs / kas ne ļau kahrdinaht juhs / pahr juhẜu Spehku; Bet darra
VLH1685_66_30tà / ka ta Kahrdinaẜchana tahdu Gallu ņemm / ka juhs to warreet paneſt.
VLH1685_66_31Tapehz manni wiẜẜumihļee / behdſeet no tahs Elka=Deewa Kalpoẜchanas.
 @b{Evan-}
  
 [67.lpp.]
VLH1685_67_1@v{Evangelium / am IX. Sonntage nach der Heil: Dreyfal-}
VLH1685_67_2@v{tigkeit / Luc: 16.}
  
VLH1685_67_3JEſus ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: Tur bija weens
VLH1685_67_4baggats Wihrs / tam bija weens Namma=turretajs (Jun-
VLH1685_67_5kars / Pa=Kungs) tas tappa preekẜch wiņņa apgauſts (apẜuh-
VLH1685_67_6dſehts) ka buhtu tas tam wiņņa Mantu isẜchķehrdis. To aizi-
VLH1685_67_7najs / ẜazzija wiņſch us to: Ko dſirſchu es no tewim ? Atbildi no
VLH1685_67_8tawas Namma=turreẜchanas: Jo tu ne warri joprohjam weens
VLH1685_67_9Namma=turretajs (Namma=walditajs) buht. Tas Namma=turre-
VLH1685_67_10tajs runnaja pats pee ẜewim; ko buhs man darriht? Mans
VLH1685_67_11Kungs ņem to Namma=Waldiẜchanu no mannim: Rakt man-
VLH1685_67_12nim ne tihk / in kauns irr deedeleht. Es ganna ſinnu / ko es dar-
VLH1685_67_13riẜchu / kad es no ta Ammata nozelts tohpu / ka tee manni uhs-
VLH1685_67_14ņem ẜawôs Nammôs. Tad aizinaja wiņſch pee ẜewim wiẜẜus
VLH1685_67_15Paradneekus ẜawa Kunga / in ẜazzija us to pirmo: Zeek eẜẜi tu
VLH1685_67_16mannam Kungam Paradâ ? Wiņſch ẜazzija: Ꞩimts Mehru
VLH1685_67_17(Muzzu) Eljes. In wiņſch ẜazzija us to: Ņem tawu Grahmatu /
VLH1685_67_18ẜehdes / in rakſti tuhdaļ peezdeẜmits. Pehz ẜazzija wiņſch us to
VLH1685_67_19Ohtro: Bet tu / zeek eẜẜi tu Paradâ ? Wiņſch ẜazzija: Ꞩimts
VLH1685_67_20Mehru Kweeẜchu: In wiņſch ẜazzija us to: Ņem tawu Grahma-
VLH1685_67_21tu / in rakſti aſtoņdeẜmits. In tas Kungs teize to netaiẜnu Nam-
VLH1685_67_22ma=Walditaju / ka wiņſch bija gudri darrijs: Jo tee Behrni ẜchihs
VLH1685_67_23Paẜaules irr gudraki ẜawâ Tautâ / ne ka tee Behrni tas Gai-
VLH1685_67_24ẜmas. In es ẜakku jums arridſan: Darrajtees Draugus no tahs
VLH1685_67_25netaiẜnas Baggatibas / kad jums nu peetruhkſt / ka tee juhs uhs-
VLH1685_67_26ņem eekẜch to muhſchigu Dſihwokli.
  
VLH1685_67_27@v{Lection / am X. Sonntage nach dem Feſt der Heil: Dreyfal-}
VLH1685_67_28@v{tigkeit / I. Cor: 12.}
VLH1685_67_29Desmitâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_67_30MIhļee Brahļi / No tahm garrigahm Dahwanahm es jums ne gribbu
VLH1685_67_31ẜlehpt: Juhs ſinnaht / ka juhs Pagani bijuẜchi / in nogahjuẜchi pee
VLH1685_67_32@1{I ij}
 @b{teem}
  
 [68.lpp.]
VLH1685_68_1teem mehmeem Elkadeeweem / kà juhs tappaht wadditi. Tapehz buhs
VLH1685_68_2jums ſinnaht / ka ne weens JEſu nolahd / kas zaur Deewa Garru runna{ruuna};
VLH1685_68_3In ne weens warr JEſu par Kungu ẜaukt / kà ween zaur to Ꞩwehtu Garru.
VLH1685_68_4Tur irr daſchadas Dahwanas; Bet weens pats Gars. Tur daſchadi
VLH1685_68_5(Baſnizas) Ammati / bet weens pats Kungs. Tur daſchada Strahda-
VLH1685_68_6ẜchana / bet weens pats Deews / kas ſtrahda wiẜẜas Leetas eekẜch wiẜẜeem.
VLH1685_68_7Eekẜch ikkatra parahdahs ta Garra Dahwanas / par Labbu tai Draudſi-
VLH1685_68_8bai. Zittam tohp dohts / zaur to Garru no tahs Gudribas runnaht: Zit-
VLH1685_68_9tam tohp dohts runnaht no tahs Atſihẜchanas / zaur to paẜchu Garru:
VLH1685_68_10Zittam ta Tizziba / eekẜch ta paẜcha Gara: Zittam ta Dahwana weẜẜelu
VLH1685_68_11darriht / tannî paẜchâ Garrâ: Zittam Brihnuma=Darbus darriht: Zit-
VLH1685_68_12tam nahkoẜchas Leetas ẜluddinaht: Zittam tohs Garrus ispraſt: Zittam
VLH1685_68_13daſchadas Mehles (Wallohdas /) Zittam tahs Mehles (Wallohdas)
VLH1685_68_14isẜtahſtiht. Bet ẜcho wiẜẜu darra tas pats weenigs Gars / in isdalla ikwee-
VLH1685_68_15nam ẜewiẜki / kà tam patihk.
  
VLH1685_68_16@v{Evangelium / am X. Sontage nach dem Feſt der Heil. Drey-}
VLH1685_68_17@v{faltigkeit / Luc. 19.}
  
VLH1685_68_18KAd JEſus tuwu klaht pee Jeruſalems nahze / uhsluhkoja
VLH1685_68_19wiņſch to Pilsẜatu / in apraudaja to / ẜazzidams: Kaut
VLH1685_68_20tu to ſinnatu / tad buhtu tu ẜchinnî tawâ Laikâ apdohma-
VLH1685_68_21juẜi / kas pee tawu Meeru wajadſetu: Bet nu tas preekẜch
VLH1685_68_22tawahms Azzims paẜlehpts. Jo tas Laiks pahr tewim nahks /
VLH1685_68_23ka tawi Waidineeki apkahrt tewim in taweem Behrneem ar te-
VLH1685_68_24wim weenu Lehģeri ar Ratteem apmettihs / tewi apẜehdehs / in
VLH1685_68_25wiẜẜâs Mallâs ſpaidihs / in ẜchkihſti ispohſtihs / in ne weenu Akmi-
VLH1685_68_26ni us ohtru atſtahs: Tapehz ka tu ne eẜẜi atſinnuẜi to Laiku ta-
VLH1685_68_27was Peemekleẜchanas. In wiņſch gahja Baſnizâ / in ẜahke
VLH1685_68_28isdſiht / kas pahrdewe / in kas pirke tur eekẜchan / ẜazzidams us
VLH1685_68_29teem: Mans Nams irr weens Nams tahs Luhgẜchanas (weens
VLH1685_68_30luhdſama=Nams) bet juhs to eẜẜeet par ẜlepkawas Bedri darrij-
VLH1685_68_31ẜchi. In wiņſch mahzija ikdeenas Baſnizâ. Bet tee Augſti Baſ-
VLH1685_68_32nizas Kungi in Rakſtu=mahzitaji / ar teem Ļauſchu=Wirẜneekeem /
 @b{gahdaja}
  
 [69.lpp.]
VLH1685_69_1gahdaja us to / ka tee to nokautu / in ne atradde / kà teems darriht
VLH1685_69_2bija: Jo wiẜẜ Ļaudis peekritte pee wiņņu / in klauẜija to.
  
VLH1685_69_3@v{Lection / am XI. Sonntage nach dem Feſt der Heil: Drey-}
VLH1685_69_4@v{faltigkeit / I. Cor: 15.}
VLH1685_69_5Weenpadeẜmitâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku
VLH1685_69_6Atẜwehtes.
  
VLH1685_69_7MIhļee Brahļi / Es peeminnu jums to Preezas Mahzibu (to Ewan-
VLH1685_69_8ģiljumu ) ko es jums paẜluddinajs eẜmu / ko juhs arri uhsņehmuẜchi
VLH1685_69_9eẜẜeet; pee ka juhs arri paſtahweet / zaur ko juhs arri ẜwehti tohpaht / ja juhs
VLH1685_69_10tikkai to paturraht / kà es jums to paẜluddinajs eẜmu / in ne buhẜeet welti
VLH1685_69_11tizzejẜchi. Jo Es eẜmu jums to wiẜẜu wairak mahzidams dewis / ko es
VLH1685_69_12arri peeņehmis eẜmu / ka Kriſtus par muhẜeem Grehkeem nomirris / pehz
VLH1685_69_13teem Rakſteem / in ka wiņſch aprakts / in atkaļ treẜchâ Deenâ augẜcham
VLH1685_69_14zehlees / pehz teem Rakſteem. In ka wiņſch redſehts no Keewaẜa ( Pehte-
VLH1685_69_15ŗa /) pehz no teem diwipadeẜmits Mahzekļeem: Pehz irr wiņſch redſehts
VLH1685_69_16no wairs nekà peezẜimts Brahļeem (tizzigeem) weenâ Lahgâ ; No teem
VLH1685_69_17wehl daudſ dſihwi / in zitti aismiguẜchi. Pehz irr wiņſch redſehts no Jeh-
VLH1685_69_18kaba; pehz no wiẜẜeem Apuſtuļeem Pehdejâ Lahgâ pehz wiẜẜeem irr wiņſch
VLH1685_69_19arri no mannim / kà no kahdas nelaika Dſimtibas / redſehts: Jo es
VLH1685_69_20eẜmu tas wiẜẜu=ſemmais (wiẜẜu=maģais) no teem Apuſtuleem / ka es ne
VLH1685_69_21eẜmu zeenigs / ka manni par Apuſtuļu ẜaukt buhs / tapehz ka es tai Deewa
VLH1685_69_22Draudſibai Behdas darrijs eẜmu, in wiņņa Schehlaſtiba prett mannim
VLH1685_69_23newa weltiga bijuẜi. Jo es eẜmu wairak ſtrahdajs / ne kà tee wiẜẜi; tohmehr
VLH1685_69_24ne es / bet Deewa Schehlaſtiba / kas ar mannim irra.
  
VLH1685_69_25@v{Evangelium / am XI. Sonntage nach dem Feſt der Heil:}
VLH1685_69_26@v{Dreyfaltigkeit / Luc: 18.}
  
VLH1685_69_27JEſus ẜazzija aridſan us daſcheem zitteem / kas ẜchkittahs (leelijahs)
VLH1685_69_28paẜchi taiẜni eẜẜoẜchi / in nizzinaja zittus / ẜcho Lihdſibu: Diwi
VLH1685_69_29Zilweki gahja us Baẜnizu / Deewu peeluhgt / weens Wariſeeris /
VLH1685_69_30Ohtrs Muitineeks. Tas Wariſeeris ſtahweja ẜawrup / in luhdſe
VLH1685_69_31pats pee ẜewim ẜazzidams ẜchohs Wahrdus: Es pateizu tew /
VLH1685_69_32@1{I iij}
 @b{Deews}
  
 [70.lpp.]
VLH1685_70_1Deews ka es ne eẜmu kà zitti Ļaudis / Tee Laupitaji / Netaiẜni-
VLH1685_70_2gi / Laulibas=Pahrkahpeji / nei arri kà ẜchis Muitineeks. Es ga-
VLH1685_70_3weju diwi=reiſ Neddeļâ / in dohmu to deẜmitu Teeẜu no wiẜẜas
VLH1685_70_4mannas Baggatibas / (Rohzibas.) Bet tas Muitineeks ſtahweja
VLH1685_70_5no tahļenes / nei ẜawas Azzis gribbedams pazelt us Debbes; Bet
VLH1685_70_6ẜitte pahr ẜawahm Kruhtim / in ẜazzija: Deews eẜẜi man Greh-
VLH1685_70_7zineekam ſchehligs! Es ẜakku jums / Ꞩchis nogahja taiẜns us ẜa-
VLH1685_70_8wu Nammu / preekẜch ta Ohtra: Jo kas pats pa=augſtinajahs /
VLH1685_70_9tas tohp paſemmohts; In kas pats paſemmojahs / tas tohp pa=
VLH1685_70_10augſtinahts.
  
VLH1685_70_11@v{Lection / am XII. Sonntage nach dem Feſt der Heil: Drey-}
VLH1685_70_12@v{faltigkeit / 2. Cor: 3.}
VLH1685_70_13Ohtrâ padeẜmitâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku
VLH1685_70_14Atẜwehtes.
  
VLH1685_70_15MIhļee Brahļi / Tahda Uhstizziba irr mums us Deewu zaur Kriſtu /
VLH1685_70_16ne ka buhtum mehs derrejẜchi ko labbu dohmaht no ẜewis; Bet ko
VLH1685_70_17mehs derram / tas irr no Deewa: Kas muhs arri derrigus darrijs to Am-
VLH1685_70_18matu tahs jaunas Eeſtahdiẜchanas turreht / ne tahs Bauẜlibas / bet ta Gar-
VLH1685_70_19ra: Jo ta Bauẜliba nokauj / bet tas Gars darra dſihwus. Ja nu pee ta
VLH1685_70_20Bauẜlibas Ammata / kas nokauj / in Akminôs eeſihmehts / Skaidriba bija /
VLH1685_70_21ka tee Behrni Iſrȧėla ne warreja uhsluhkoht to Waigu Moſus / ẜawa
VLH1685_70_22Waiga Skaidribas dehļ / kuŗŗai bija Gallu ņemt: Kà ne bija tad daudſ
VLH1685_70_23wairak pee ta Ammata / kas to Garru dohd / Skaidribai buht? Jo kad
VLH1685_70_24tam Ammatam / kas no Paſuddinaẜchanas mahza / Skaidriba irr; tad buhs
VLH1685_70_25to daudſ pilnigas Skaidribas tam Ammatam / kas to taiẜnibu mahza.
  
VLH1685_70_26@v{Evangelium / am XII. Sonntage nach dem Feſt der Heil:}
VLH1685_70_27@v{Dreyfaltigkeit / Marc: 7.}
  
VLH1685_70_28KAd JEſus atkaļ isgahja no tahm Eſchahm Tirus in Sidanas /
VLH1685_70_29nahze wiņſch pee tahs Galileeŗu Juhŗas / widdu ſtarp tahm
VLH1685_70_30Eſchahm to deẜmits Pilsẜatu. In tee atwedde pee wiņņu weenu
VLH1685_70_31Kurlu / kam ta Walloda bij paņemta: In tee luhdſe wiņņu ẜa-
 @b{was}
  
 [71.lpp.]
VLH1685_71_1was Rohkas tam uhslikt. In wiņſch ņehme to no teem Ļaudim
VLH1685_71_2ẜawrup pee Mallas / in likke ẜawus Pirkſtus wiņņa Auẜîs / in
VLH1685_71_3isẜpļawis aiskahre wiņņa Mehli / in ſkattijahs us Debbeẜi / no-
VLH1685_71_4puhtehs in ẜazzija us to: @r{Epata} / tas irr / atwerrees. In tuhdaļ
VLH1685_71_5atwerrehs wiņņa Auẜis / in ta Ꞩaite wiņņa Mehles tappa ẜwab-
VLH1685_71_6bada / in runnaja pareiſi. (itt weegli / ſkaidri.) In wiņſch aisleedſe /
VLH1685_71_7teem ne bija to ne weenam ẜazzit: Bet jo wiņſch to aisleedſe / jo
VLH1685_71_8tee to ẜluddinaja / in brihnijahs ļohti pahr to / in ẜazzija: Wiņſch
VLH1685_71_9irr wiẜẜas Leetas labbi darrijs; Tohs Kurlus dara wiņſch dſirdo-
VLH1685_71_10ẜchus / in tohs Mehmus runnajoẜchus.
  
VLH1685_71_11@v{Lection / am XIII. Sonntage nach dem Feſt der Heil: Drey-}
VLH1685_71_12@v{faltigkeit / Gal: 3.}
VLH1685_71_13Treẜchâ padeẜmitâ Ꞩwehdeenâ / jeb Treẜchâ Ꞩwehdeenâ Ohtrâ
VLH1685_71_14deẜmitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_71_15MIhļee Brahļi / Es gribbu zilwezigi runnaht: Ne weens nizzina kahda
VLH1685_71_16Zilweka Eeſtahdiẜchanu (pehdigus Wahrdus /) kad ta apſtipprinata /
VLH1685_71_17nei peeleek arri neneeka klaht. Nu irr jo ta Ꞩohliẜchana Abrȧȧmam in wiņ-
VLH1685_71_18ņa Ꞩehklai notikkuẜi; Wiņſch ne ẜakka: Eekſch tahm Ꞩehklahm / kà no
VLH1685_71_19daudſ; bet kà zaur weenu; zaur tawu Ꞩehklu / tas pats irr Kriſtus. Tad
VLH1685_71_20ẜakku es nu / ka ta Eeſtahdiẜchana (Behrniba) kas papreekẜchu apſtiprinata
VLH1685_71_21no Deewa us Kriſtu / ne tohp ſaudeta / itt kà bija tai Ꞩohliẜchanai Gallu
VLH1685_71_22ņemt to Bauẜlu labbad / kas pirms pehz tſchetrẜimts in trihsdeẜmits Gad-
VLH1685_71_23deem dohti tappa: Jo kad ta Behrna Teeẜa zaur teem Bauẜleem nahktu /
VLH1685_71_24tad ne taptu ta zaur to Ꞩohliẜchanu dohta. Bet Deews tam Abrȧȧmam
VLH1685_71_25to zaur to Ꞩohliẜchanu tadaiẜch dahwanajs. Par ko irr tad tee Bauẜli?
VLH1685_71_26Tee tur peelikti to Grehku dehļ / teekams ta Ꞩehkla nahktu (us ko ta doh-
VLH1685_71_27ta Paẜohliẜchana ſkattija /) tam / kam ta Ꞩohliẜchana notikkuẜi bija / in
VLH1685_71_28irr tee (Bauẜli) istaiẜiti no teem Eņģeļeem / zaur to Rohku ta Widduta-
VLH1685_71_29ja. (Starpineeka / Starpanahzeja Moſu.) Bet weens Widdutajs
VLH1685_71_30ne irr weena paẜcha Widdutajs / bet Deews irr weenigs. Ka? Irr tad tee
VLH1685_71_31Bauẜli prett Deewa Ꞩohliẜchanas? Tas ne warr buht ! Bet ja kahds
VLH1685_71_32Bauẜls buhtu dohts / kas warretu dſihwus darriht / tad nahktu ta Taiẜni-
 @b{ba}
  
 [72.lpp.]
VLH1685_72_1ba pateeẜi no teem Bauẜleem. Bet tee Rakſti irr wiẜẜus appakẜ teem
VLH1685_72_2Grehkeem apẜlehguẜchi / ka ta Paẜohliẜchana taptu dohta teem Tizigeem /
VLH1685_72_3zaur to Tizzibu us JEſu Kriſtu.
  
VLH1685_72_4@v{Evangelium / am XIII. Sonntage nach dem Feſt der Heil:}
VLH1685_72_5@v{Dreyfaltigkeit / Luc: 10.}
  
VLH1685_72_6JEſus atgreeſehs pee ẜaweem Mahzekļeem / ẜazzija ẜewiſķi us
VLH1685_72_7teem: Ꞩwehtas irr tahs Azzis / kas redſ / ko juhs redſaht: Jo
VLH1685_72_8Es ẜakku jums; Daudſ Praweti in Ķehniņi gribbeja redſeht / ko
VLH1685_72_9jus redſeet / in newa to redſejẜchi ; In dſirdeht / ko juhs dſirdeet / in
VLH1685_72_10newa to dſirdejẜchi. In redſi / Weens Rakſtu=Mahzitajs zehlehs
VLH1685_72_11wiņņu kahrdinadams / in ẜazzija: Meiſteri / (Kungs /) ko buhs
VLH1685_72_12man darriht / ka es to muhſchigu Dſihwoẜchanu dabbu? Wiņſch
VLH1685_72_13ẜazzija us to; Kà ſtahw Bauẜlibâ raksſtits? kà laẜẜi tu? Tas at-
VLH1685_72_14bildeja in ẜazzija: Tew buhs Deewu tawu Kungu mihleht / no
VLH1685_72_15wiẜẜas Ꞩirds / no wiẜẜas Dwehẜeles / no wiẜẜa Spehka / in no
VLH1685_72_16wiẜẜa Prahta / in tawu Tuwaku / kà ẜewi paẜchu. Tad ẜazzija
VLH1685_72_17wiņſch us to: Tu eẜẜi pareiſi atbildejs / darri to / tad tu dſihwoẜi.
VLH1685_72_18Bet wiņſch gribbedams pats taiẜnotees / ẜazzija us JEſu: Kurẜch
VLH1685_72_19tad mans Tuwakajs? Tad atbildeja JEſus / in ẜazzija: Tur bija
VLH1685_72_20weens Zilweks / tas isgahja no Jeruſalemes us Jeriku / tam gad-
VLH1685_72_21dijahs ſtarp Ꞩlepkaweem / tee noplehẜe to / in to ẜakappajuẜchi /
VLH1685_72_22gahja tee nohſt / in pamette to pus=mirruẜchu. Bet no nejauẜchi
VLH1685_72_23(no newiļļu /) ſtaigaja weens Baſnizas Kungs to paẜchu Zeļļu;
VLH1685_72_24kad tas to redſeja / pagahja wiņſch gaŗŗam. Tà patt weens Le-
VLH1685_72_25wihts / tas nahzis pee tahs Weetas / redſeja to / in pagahja ẜezzen.
VLH1685_72_26Bet weens Samaŗiteris (Samaŗitineeks) ẜawu Zeļļu ſtaigadams /
VLH1685_72_27nahze tur pee wiņņu / in to redſejs / eeſchelojees wiņņam / peegah-
VLH1685_72_28ja pee to / ẜaẜehja tam ẜawas Wahtis / tannîs eeleedams Eljes in
VLH1685_72_29Wihna: Pehz zehle wiņſch to us ẜawu Lohpu / in nowedde to
VLH1685_72_30Mahjas=Weetâ / in ẜargaja to. (apkohpe to.) Ohtrâ Deenâ brauze
VLH1685_72_31wiņſch nohſt / in wilke Laukâ diwi Ꞩudraba=graẜchus / in dewe
VLH1685_72_32tohs tam Ꞩaimneekam / in ẜazzija us to: Kohpi ẜcho Zilweku /
 @b{in}
  
 [73.lpp.]
VLH1685_73_1In ja tu wehl ko isdohẜi / gribbu es tew to atdoht ateedams. Kuŗ-
VLH1685_73_2ŗu ẜchkeetees tu / no ẜcheem trim to Tuwaku bijuẜchu tam / kas
VLH1685_73_3ſtarp Ꞩlepkawus bij pullis? Wiņſch ẜazzija: Tas / kas Schehla-
VLH1685_73_4ſtibu pee wiņņa darrija. Tad ẜazzija JEſus us to: Tad eij nu /
VLH1685_73_5in darri tàpatt arridſan.
  
VLH1685_73_6@v{Lection / am XIV. Sonntage nach dem Feſt der Heil: Drey-}
VLH1685_73_7@v{faltigkeit / Gal: 5.}
VLH1685_73_8Zettortâ padeẜmitâ Ꞩwehdeenâ / jeb Zettertâ Ꞩwehdeenâ Ohtrâ
VLH1685_73_9deẜmitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_73_10MIhļee Brahļi / Es ẜakku / ſtaigajaht pehz Garra / tad juhs tahs
VLH1685_73_11Meeẜas Kahribu ne peepildiẜeet (pehz Meeẜas Kahribu ne dſih-
VLH1685_73_12woẜeet.) Jo tai Meeẜai eegribbahs prett Garru; In tam Gar-
VLH1685_73_13ram prett Meeẜas / tee paẜchi / weens prett ohtru / ka juhs ne darraht / ko
VLH1685_73_14juhs gribbaht. Bet ja juhs tas Gars wadda / tad ne eẜẜeet juhs appakẜch
VLH1685_73_15teem Bauẜleem. Jo tee Meeẜas Darbi ſinnami / kà tur irr / Laulibas Pahr-
VLH1685_73_16kahpẜchana / Mauziba / Neẜchkihſtiba / Elka=deewiba / Burwiba / Eenaidiba /
VLH1685_73_17Bahrẜchana / Enihdeẜchana / Duẜmiba / Reeẜchana / Neẜaderreẜchana / Ne
VLH1685_73_18labba Mahziba / Newehleẜchana (Ne=eeredſeẜchana) Slepkawiba /
VLH1685_73_19Plihteẜchana / Rihẜchana / in zittas tahdas Leetas: No tahms ẜakku es
VLH1685_73_20jums / papreekẜchu / kà es jaw papreekẜchu ẜazzijs eẜmu / ka tee / kas tà darra
VLH1685_73_21to Deewa Walſtibu ne dabbuiẜees. Bet tee Augļi ta Garra irr / Mih-
VLH1685_73_22lestiba / Preeziba / Meers / Pazeeẜchana / Lipniba / Labprahtiba (Peetizzi-
VLH1685_73_23ba) Tizziba / Mihl=prahtiba / Ꞩahtiba / (Ꞩchķihſtiba:) Prett tahdeem
VLH1685_73_24ne irr tee Bauẜli. Bet tee kas JEſum Kriſtum peeder / nomehrde ẜawu
VLH1685_73_25Meeẜu / ar teem Kahrumeem / in ar tahs Eegribbeẜchanas.
  
VLH1685_73_26@v{Evangelium / am XIV. Sonntage nach dem Feſt der Heil:}
VLH1685_73_27@v{Dreyfaltigkeit / Luc: 17.}
  
VLH1685_73_28IN tas notikkahs / kad JEſus gahja us Jeruſalemi / ſtaigaja tas
VLH1685_73_29widdu zaur Samarias in Galilejas. In kad wiņſch weenâ
VLH1685_73_30Pilsẜatiņâ nahze / ſaſtappahs wiņņam deẜmits Spittaligi Wih-
VLH1685_73_31ri. (Wihri ar Indiwehm apmeſti.) tee ſtahweja no tahļenes / pazeld-
VLH1685_73_32@1{K}
 @b{mi}
  
 [74.lpp.]
VLH1685_74_1mi ẜawu Balẜi / in ẜazzija: JEſu mihļais Meiſteri (Kungs /) ap-
VLH1685_74_2ſchehlojees pahr mums! In tad wiņſch tohs bija redſejs / ẜazzija
VLH1685_74_3wiņſch us teem: Eita / in rahdajtees teem Baſnizas=Kungeem. In
VLH1685_74_4tas notikkahs; ka tee ais=eijoht ẜchķihſti tappa. Bet weens no
VLH1685_74_5teem / redſedams / ka wiņſch bij ẜchķihſts tappis / greeſehs wiņſch
VLH1685_74_6atpakkaļ / in teize Deewu ar ſkannigu Balẜi / in mettehs pee Sem-
VLH1685_74_7mes / us ẜawu Waigu pee wiņņa Kahjahm / in pateize wiņņam.
VLH1685_74_8In tas bija weens Samariteris. (Samaritineeks.) In JEſus atbil-
VLH1685_74_9deja in ẜazzija: Newa tur deẜmits ẜchķihſti tappuẜchi: Kur tad
VLH1685_74_10tee dewiņi? Newa tad zits ne weens atraddees / kas atpakkaļ buh-
VLH1685_74_11tu greeſes / in Deewam Gohdu dewis / kà ween ẜchis Sweẜchi-
VLH1685_74_12neeks? In wiņſch ẜazzija us to: Zellees / in eij prohjam / tawa Tiz-
VLH1685_74_13ziba tew palihdſejẜi.
  
VLH1685_74_14@v{Lection / am XV. Sonntage nach dem Feſt der Heil: Drey-}
VLH1685_74_15@v{faltigkeit / Gal: 5. und 6.}
VLH1685_74_16Peektâ padeẜmitâ Ꞩwehdeenâ / jeb Peektâ Ꞩwehdeenâ Ohtrâ
VLH1685_74_17deẜmitî pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_74_18MIhļee Brahļi / Ja mehs zaur to Garru dſihwi tappuẜchi / tad lai
VLH1685_74_19mehs arri Garrâ dſihwojam. Lai mehs ne eegribamees to neezi-
VLH1685_74_20gu Gohdu / nei zits us zittu apſkaitamees / neds weens ohtru eenih-
VLH1685_74_21dam. Brahliẜchi / ja kahds Zilweks no kahdas Wainas pahrſteigts tohp /
VLH1685_74_22tad palihdſeet tam atkal ar lehnprahtiga Garra / juhs kas juhs garrigi eẜẜeet:
VLH1685_74_23In raugi pats us ẜewim / ka ir tu ne tohpi kahrdinahts. Neẜẜaht zits zitta
VLH1685_74_24Naſtu / tad juhs Kriſtus Bauẜlibu peepildiẜeet. Bet ja kas dohma / kas
VLH1685_74_25kahds eẜẜohts / tomehr neneeka buhdams / tas ẜewi pats piewiļļahs. Lai tad
VLH1685_74_26ikweens raugahs us ẜawu paẜchu Darbu / tad buhs tam paẜcham pee ẜewim
VLH1685_74_27Gohds / in ne pee zitta: Jo ikweens neẜẜihs ẜawu paẜchu Naſtu. Bet kas
VLH1685_74_28mahzihts tohp ar ta Wahrda / tam buhs isdalliht wiẜẜu Labbumu tam kas
VLH1685_74_29to mahza. Ne ahļojatees / Deews ne leekahs apẜmeetees: Jo ko tas Zil-
VLH1685_74_30weks ẜehs / to wiņſch arri pļaus. Kas ẜawai Meeẜai par labbu ẜehj / tas
VLH1685_74_31no tahs Meeẜas to Ꞩamaitiẜchanu pļaus. Bet kas Garram ẜehj / tas no
 @b{ta}
  
 [75.lpp.]
VLH1685_75_1ta Garra to muhſchigu Dſihwoẜchanu pļaus. Lai tad mehs labbi darram /
VLH1685_75_2in ne kļuhſtam ẜlahbani. (ne tohpam apnihkuẜchi.) Jo ẜawâ Laikâ mehs
VLH1685_75_3arri pļauẜim bes Mitteẜchanas. Kad mums nu tas Laiks irra / tad laideet
VLH1685_75_4mums labbu darriht / ikkatram; Bet wiẜẜu wairak Tizzibas Draugeem.
  
VLH1685_75_5@v{Evangelium / am XV. Sonntage nach dem Feſt der Heil:}
VLH1685_75_6@v{Dreyfaltigkeit / Matth: 6.}
  
VLH1685_75_7JEſus ẜazzija: Ne weens war diwi Kungeem Kalpot / jeb
VLH1685_75_8tam buhs weenu eenihdeht / in ohtru mihleht; jeb tam buhs
VLH1685_75_9weenam peeķertees / in to ohtru atmeſt: Juhs ne warreet
VLH1685_75_10Deewam Kalpot in tam Mammonam (Neẜahtneekam.) Tapehz
VLH1685_75_11ẜakku es jums / Ne ſudajtees juhẜu Dſihwibas pehz / ko juhs ehdi-
VLH1685_75_12ẜeet in dſerẜeet / nei arri par juhẜu Meeẜu / ko juhs ģehrbẜitees:
VLH1685_75_13Neg irr ta Dſihwiba labbaka / nekà ta Barriba? In tahs Meeẜas
VLH1685_75_14labbakas / ne kà tahs Drahnas? Skattajtees us teem Putneem
VLH1685_75_15Gaiẜôs: Tee ne ẜehj / tee ne pļauj / tee ne ẜakrahj Schķuhnôs /
VLH1685_75_16(klehtîs) in juhẜu Debbeẜu Tehws baŗŗo tohs tomehr: Ne eẜẜeet
VLH1685_75_17juhs tad daudſ labbaki / ne wiņņi? Kas juhẜu Starpâ ẜawam
VLH1685_75_18Augumam weenu Ohlekti peelikt war / jeb tas tadeļ ganna beh-
VLH1685_75_19dajahs? In kapehz ſudajtees juhs pehz Apģehrbẜchanas? Mahzaj-
VLH1685_75_20tees pee Puķķehm Laukâ / kà tahs aug. Tahs ne ſtrahda / neds
VLH1685_75_21arrig Wehrpj: Tomehr ẜakku es jums / ka ir (tas Ķehniņſch) Sa-
VLH1685_75_22lamans wisẜâ ẜawâ Gohdibâ tà newa apģehrbts bijis / kà weena
VLH1685_75_23no tahm. Ja tad Deews to Sahl wirẜ Lauka tà apģehrbj / kas
VLH1685_75_24ẜchodeen ſtahw / in rihtu Krahẜnî eemeſta tohp: Ne buhtu tad
VLH1685_75_25wiņſch juhs wehl wairak ģehrbis? Ak juhs maſ=tizzigi! Tapehz
VLH1685_75_26ne buhs jums ſuditees (behdatees / baſchitees.) in ẜazziht: Ko mehs
VLH1685_75_27ehdiẜim / ko mehs dſerẜim / ar ko mehs ģehrbẜimees? Pehz tah-
VLH1685_75_28dahm Leetham dſennahs (behdajahs) tee Pagani: Jo juhẜu Deb-
VLH1685_75_29beẜu=Tehws ſinna / ka jums wisẜas ẜchihs Leetas wajaga irr. Bet
VLH1685_75_30zenẜchatees papreekẜchu (behdajtees par wiẜẜahm Leetahm) pehz Dee-
VLH1685_75_31wa Walſtibas / in pehz wiņņa Taiẜnibas / tad jums wiſſas ẜchihs
VLH1685_75_32Leetas peekrittihs. Tapehz ne ſudajtees pehz ta nahkoẜcha Rihta;
 @b{K ij}
 @b{Jo}
  
 [76.lpp.]
VLH1685_76_1Jo ta Riht=deena patti par ẜewim gahdahs (ſudiẜees /) Tas irr
VLH1685_76_2gann / ka ikweenai Deenai ẜawas paẜchas Behdas irr.
  
VLH1685_76_3@v{Lection / am XVI. Sonntage nach dem Feſt der Heil: Drey-}
VLH1685_76_4@v{faltigkeit / Epheſ: 3.}
VLH1685_76_5Seſtâ padeẜmitâ Ꞩwehdeenâ / jeb Ꞩeſtâ Ꞩwehdeenâ ohtrâ deẜ-
VLH1685_76_6mitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_76_7MIhļee Brahļi / Es luhdſu / ka juhs ne tohpaht Ꞩlahbani pahr man-
VLH1685_76_8nahm Behdahm / ko es zeeẜchu juhẜu pehz / jums par Gohdu. Ta-
VLH1685_76_9pehz lohku es ẜawus Zeļļus preekẜch ta Tehwa muhẜa Kunga JE-
VLH1685_76_10ſus Kriſtus / kas tas ihſtajs Tehws pahr wiẜẜeem / ko Behrnus ẜauz / Deb-
VLH1685_76_11beẜi in wirẜ Semmes; Ka tas jums Spehku dohd / pehz tahs Baggatibas
VLH1685_76_12ẜawas Gohdibas / ſtipreem tapt zaur ẜawu Garru pee ta eekẜchķiga Zilweka /
VLH1685_76_13in Kriſtum zaur to Tizzibu dſihwoht juhsâs Ꞩirdîs / ka juhs zaur to Mihle-
VLH1685_76_14ſtibu eeẜakņohti in eedibbenati / ẜaņemt warreet ar wiẜẜeem Ꞩwehteem / kas
VLH1685_76_15tas Plattums / in tas Gaŗŗums / in tas Dſiļļums / in tas Augſtiba: In atſiht /
VLH1685_76_16ka Kriſtu mihleht daudſ labbaki / ne kà wiẜẜas Leetas ſinnaht / ka juhs peepil-
VLH1685_76_17diti tohpaht ar wiẜẜadu Deewa Pilnibu. Bet tam / kas daudſ wairak dar-
VLH1685_76_18riht warr / pahr wiẜẜu ko mehs luhdſam jeb ẜaprohtam / pehz ta Spehka /
VLH1685_76_19kas eekẜch mums ſtrahda / tam paẜcham irr Gohds eekẜch tahs Draudſibas /
VLH1685_76_20eekẜch Kriſtus JEſus wiẜẜôs Laikôs muhſchigi muhſcham / Amen.
  
VLH1685_76_21@v{Evangelium / am XVI. Sonntage nach dem Feſt der Heil:}
VLH1685_76_22@v{Dreyfaltigkeit / Luc: 7.}
  
VLH1685_76_23PEhz notikkahs / ka JEſus weenâ Pilsẜatâ gahja / ar Wahr-
VLH1685_76_24da Näine / in daudſ no ẜaweem Mahzekleem gahja lihdſi /
VLH1685_76_25in daudſ Ļauẜchu. Bet tuwu pee Pils=Wahrteem nah-
VLH1685_76_26zis / luk / tad isneẜẜe tee weenu Miŗŗonu / kas weens weenigs Dehls
VLH1685_76_27bija ẜawas Mahtes / ta bij Atraitne: In leels Pulks Pils=ẜatnee-
VLH1685_76_28ku gahja lihdſi. In kad tas Kungs to (Ꞩeewiņu) redſeja / eeſchehlo-
VLH1685_76_29jahs wiņņam pahr tahs / in ẜazzija us tahs: Ne raudi. In pee-
VLH1685_76_30gahjis / aiskahre to Miŗŗona=Ꞩchķirſtu / in tee Neẜẜeji paſtahjahs:
VLH1685_76_31In wiņſch ẜazzija: Puiẜi / es ẜakku tew / zellees augẜcham. In
 @b{tas}
  
 [77.lpp.]
VLH1685_77_1tas Puiẜis pazehlehs ẜehdis / in eeẜahke runnaht. In wiņſch eede-
VLH1685_77_2we to ẜawai Mahtei. In Bailiba usgahja wiẜẜeem / in teize Dee-
VLH1685_77_3wu / ẜazzidami: Leels Prawehts muhẜu Starpâ zehlees / in
VLH1685_77_4Deews ẜawus Ļaudis peemeklejs. In ẜchi Ꞩlawa no wiņņa
VLH1685_77_5tappa ẜluddinata pa wisẜu Judu=Semmi / in wiẜâs Semmês
VLH1685_77_6tur apkahrt.
  
VLH1685_77_7@v{Lection / am XVII. Sonntage nach dem Feſt der Heil: Drey-}
VLH1685_77_8@v{faltigkeit / Epheſ: 4.}
VLH1685_77_9Septitâ padeẜmitâ Ꞩwetdeenâ / jeb Ꞩeptitâ Ꞩwehtdeenâ ohtrâ
VLH1685_77_10deẜmitî pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_77_11MIhļee Brahļi / Es Zeetuma=Wihrs ta Kunga (Kriſtus) pehz / luhd-
VLH1685_77_12ſohs / ka juhs ſtaigajeet / ka juhẜai Aizinaẜchanai peeklahjahs / kuŗŗâ
VLH1685_77_13juhs eelikti eẜẜeet; Ar wiẜẜu Semmoẜchanu in Lehnprahtibu / ar Pazeeẜcha-
VLH1685_77_14nu zits zittu paneẜdami eekẜch Mihleſtibas / in ko darridami peeluhkojeet
VLH1685_77_15ẜargaht ta Garra Weenaidibu / zaur to Ꞩaiti ta Meera; Weena patti
VLH1685_77_16Meeẜa / in weens pats Kungs / weena patti Tizziba / weena patti Kriſtiba;
VLH1685_77_17weens pats wiẜẜu Deews in Tehws / kas pahr wiẜẜeem / in zaur wiẜẜeem /
VLH1685_77_18in eekẜch jums wiẜẜeems.
  
VLH1685_77_19@v{Evangelium / am XVII. Sonntage nach dem Feſt der Heil:}
VLH1685_77_20@v{Dreyfaltigkeit / Luc: 14.}
  
VLH1685_77_21IN tas gaddijahs / ka JEſus nahze weena Wariſeeŗu=Wirẜnee-
VLH1685_77_22ka Nammâ / ẜwehtâ Deenâ / us Meelaſtu / in tee gluhneja us
VLH1685_77_23wiņņu. In / luk / weens Uhdeņa=ẜehrdſigs Zilweks raddijahs tur
VLH1685_77_24preekẜch wiņņa. In JESUS eeẜahke runnaht us teem Rakſtu=
VLH1685_77_25Mahzitajeem in Wariſeeŗeem / in ẜazzija: Arrig klahjahs / (weh-
VLH1685_77_26lehts /) ẜwehtâ Deenâ dſeedinaht? Bet tee zeete kluſſu. In wiņſch
VLH1685_77_27ņehmis / dſeedinaja to / in ẜuhtija to prohjam. Pehz atbildeja in
VLH1685_77_28ẜazzija us teem: Kas irr juhẜu Starpâ / kam ẜaws Sirgs (Ehſe-
VLH1685_77_29lis) jeb Wehrẜis Akkâ eekriht / in wiņſch to tuhdaļ ne iswelk ẜweh-
VLH1685_77_30tâ Deenâ? In tee ne warreja tam us to neneeka atbildeht. Wiņſch
VLH1685_77_31dewe arridſan teem Weeẜeem kahdu Lihdſibu / nomannidams / ka
VLH1685_77_32@1{K iij}
 @b{tee}
  
 [78.lpp.]
VLH1685_78_1tee mahzehs (israudſijahs) augſtakâ Weetâ ẜehdeht / in ẜazzija us
VLH1685_78_2teem: Kad nu no zitta luhgts tohpi Kahſâs / tad ne ẜehdees aug-
VLH1685_78_3ſtakâ Weetâ / ka ne noteekahs jo zeenigs / ne tu / kas no wiņņa
VLH1685_78_4luhgts / in ka tas / kas tewi in wiņņu luhdſis / ne nahk us tewim
VLH1685_78_5ẜazziht / Wirẜees ẜchim: (Dohd ẜchim Weetu. Nokahpees.) In tew
VLH1685_78_6buhs tad ar Kauna Semmojâ Weetâ ẜehdeht. Bet kad tu kļuh-
VLH1685_78_7ſti{ķluhſti} luhgts / tad eij / in ẜehdees ſemmojâ Weetâ / kas tas / kas tewi
VLH1685_78_8luhdſis / nahk us tewim ẜazziht: Draugs / wirẜees augẜcham:
VLH1685_78_9(Pakahpees:) Tad buhs tew Gohds preekẜch teem / kas ar tewim
VLH1685_78_10pee Galda ẜehſch: Jo kas pats augſtajahs / tam buhs ſemmotam
VLH1685_78_11tapt; In kas pats ſemmojahs / tam buhs augſtinatam tapt.
  
VLH1685_78_12@v{Lection / am XVIII. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_78_13@v{Dreyfaltigkeit / 1. Cor: 1.}
VLH1685_78_14Aſtotâ padeẜmitâ Ꞩwehdeenâ / jeb: Aſtotâ Ꞩwehdeenâ ohtrâ
VLH1685_78_15deẜmitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_78_16MIhļee Brahļi / Es pateizu mannam Deewam weenumehr / juhẜu dehļ /
VLH1685_78_17par to Deewa Schehlaſtibu / kas jums dohta eekẜch Kriſtus JEſus.
VLH1685_78_18Ka juhs eẜẜeet zaur wiņņu wiẜẜôs Gabbalôs baggati darriti / wiẜẜâ Mahzi-
VLH1685_78_19bâ / in wiẜẜâ Atſihẜchanâ: Kà tad ta Mahziba / (Leeziba) no Kriſtus eekẜch
VLH1685_78_20jums ſpehziga / (apſtiprinata) tappuẜi; tà / ka jums nekahda Dahwana
VLH1685_78_21peetruhkſt / gaididami ween us to Paẜpihdeẜchanu muhẜa Kunga JEſus
VLH1685_78_22Kriſtus / kas juhs arri ſtiprinahs lihdſ Gallam / ka juhs bes Wainas (ne-
VLH1685_78_23peļļami / neenoſeedſigi.) eẜẜaht us to Deenu muhẜa Kunga JEſus Kri-
VLH1685_78_24ſtus. Jo Deews irr peetizzigs / zaur to juhs aizinati eẜẜeet / pee tahs Drau-
VLH1685_78_25dſibas (Beedribas) ẜawa Dehla JEſus Kriſtus muhẜa Kunga.
  
VLH1685_78_26@v{Evangelium / am XVIII. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_78_27@v{Dreyfaltigkeit / Matth: 22.}
  
VLH1685_78_28KAd tee Wariſeeri dſirdeja / ka JEſus teem Saduzeeŗeem / to
VLH1685_78_29Mutti bij aisbahſis / ẜapulzejahs tee Kohpâ. In weens ſtarp
VLH1685_78_30teem / weens Rakſtu=mahzitajs / to kahrdinadams / jautaja to in
VLH1685_78_31ẜazzija: Meiſteri (Kungs. Mahzitajs.) Kurẜch tas augſtakais Bau-
 @b{ẜlis}
  
 [79.lpp.]
VLH1685_79_1ẜlis Bauẜlibâ? JEſus ẜazzija us to: Tew buhs Deewu tawu
VLH1685_79_2Kungu mihleht / no wiẜẜas Ꞩirds / no wiẜẜas Dwehẜeles / in no
VLH1685_79_3wiẜẜa Prahta: Tas irr tas pirmajs in augſtakajs Bauẜlis: In
VLH1685_79_4tas ohtrais tam lihdſens; Tew buhs tawu Tuwaku mihleht / ka
VLH1685_79_5ẜewi paẜchu. Pee ẜcheem diwi Bauẜleem kaŗŗahs wiẜẜa Bau-
VLH1685_79_6ẜliba / in tee Praweti. Kad nu tee Wariſeeŗi ẜagahjuẜchi bija /
VLH1685_79_7jautaja tohs JEſus in ẜazzija; ko ẜchķeetaht juhs no Kriſtus / ka
VLH1685_79_8Dehls wiņſch irr? Tee ẜazzija: Dahwida: In wiņſch ẜazzija us
VLH1685_79_9teem: Kà ẜauz to tad Dahwids Garrâ par Kungu? ẜazzidams:
VLH1685_79_10Tas Kungs ẜazzija us mannu Kungu / ẜehdees pee mannu labbu
VLH1685_79_11Rohku / teekams es tawus Eenaidneekus leeku par Pameẜlu (Pa-
VLH1685_79_12balſtu) tawahm Kahjahm: Ja to nu Dahwids par Kungu ẜauz /
VLH1685_79_13kà irr tad tas wiņņa Dehls? In ne weens ne ſinnaja tam Kahdu
VLH1685_79_14Wahrdu atbildeht / in ne drihſteja arri ne weens no tahs Deenas
VLH1685_79_15wiņņu wairs jautaht.
  
VLH1685_79_16@v{Lection / am XIX. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_79_17@v{Dreyfaltigkeit / Epheſ: 4.}
VLH1685_79_18Dewitâ padeẜmitâ Ꞩwehdeenâ / jeb: Dewitâ Ꞩwehdeenâ ohtrâ
VLH1685_79_19deẜmitî pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_79_20MIhļee Brahļi / Noleezeet no jums / pehz tahs eekẜchķigas (Paganu)
VLH1685_79_21Dſihwoẜchanas / (Buhẜchanas /) to wezzigu (Grehku) Zilweku / kas
VLH1685_79_22zaur wiltigahm Kahribahm pats ẜamaitahs: Bet atjaunajeetees eekẜch
VLH1685_79_23Garra juhẜa Prahta. In ģehrbjatees jaunâ Zilwekâ / kas pehz Deewa rad-
VLH1685_79_24dihts eekẜch Taiẜnibas in pateeẜas Ꞩwehtibas. Tapehz nolikkuẜchi tohs
VLH1685_79_25Mellus / runnajaht teeẜcham / ikweens ar ẜawa Tuwaka; jo mehs muhẜu
VLH1685_79_26Starpâ eẜẜim Lohzekļi. Uhseet jums Duẜmas / tad ne grehkojeet: Lai ta
VLH1685_79_27Ꞩaule pahr juhẜu Duẜmibu ne no=eet: In ne ļaujaht Waļļas tam Lam-
VLH1685_79_28matajam; (Wellam) kas ſadſis / tam ne buhs wairs ſagt / bet ſtrahdaht
VLH1685_79_29in pelnitees ko labbu ar ẜawahm Rohkahm / ka tas warr isdalliht tam wa-
VLH1685_79_30jadſigam.
 @b{Evan-}
  
 [80.lpp.]
VLH1685_80_1@v{Evangelium / am XIX. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_80_2@v{Dreyfaltigkeit / Matth: 9.}
  
VLH1685_80_3JEſus kahpe Laiwâ / in zehlehs pahre / in nahze ẜawâ Pisẜa-
VLH1685_80_4tâ. In / luk / tad neẜẜe tee preekẜch wiņņu weenu Melmeņu=
VLH1685_80_5Ꞩehrdſigu / tas gulleja Gultâ. Kad nu JEſus wiņņo
VLH1685_80_6Tizzibu redſeja / ẜazzija tas us to Melmeņu=Ꞩehrdſigu; Ņem-
VLH1685_80_7mees drohẜchu Ꞩirdi / mans Dehls / Tawi Grehki tew pameſti.
VLH1685_80_8In / luk / zitti no teem Rakſtu=Mahzitajeem runnaja ẜawâ Star-
VLH1685_80_9pâ: (paẜchi pee ẜewim:) Ꞩchis apẜmeijahs Deewu. (ſaimo Deewu.)
VLH1685_80_10Bet kad JEſus wiņņo Dohmas redſeja / ẜazzija wiņſch: Kapehz
VLH1685_80_11dohmajaht juhs tik ne labbi juhẜâs Ꞩirdîs? Ko warr lehtaki ẜaz-
VLH1685_80_12ziht? Tew irr tawi Grehki peedohti: Jeb ẜazziht; Zellees / in ſtai-
VLH1685_80_13ga? Bet ka juhs ſinnaht / ka tam Zilweka Dehlam Warra (Waļļa)
VLH1685_80_14irr tohs Grehkus pameſt / ẜazzija wiņſch us to Melmeņu=Ꞩehr-
VLH1685_80_15dſigu: Zellees / ņemm tawu Gultu / in eij us Mahju. In wiņſch
VLH1685_80_16zehlees augẜcham/ in gahja Mahjâs. Kad tee Ļaudis to redſeja /
VLH1685_80_17brihnijahs tee / in teize Deewu / kas tahdu Warru / (Waļļu) teem
VLH1685_80_18Zilwekeem dewis irr.
  
VLH1685_80_19@v{Lection / am XX. Sonntage nach dem Feſte der Heil: Drey-}
VLH1685_80_20@v{faltigkeit / Epheſ: 5}
VLH1685_80_21Ohtrâ Deẜmitâ Ꞩwehdeenâ pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku
VLH1685_80_22Atẜwehtes.
  
VLH1685_80_23MIhļee Brahļi / Peeluhkojeet nu / ka juhs apdomigi ſtaigajaht / ne kà
VLH1685_80_24tee Neprahtneeki; bet kà Prahta=Ļaudis: In ẜataiẜatees Laikâ (In
VLH1685_80_25ispirzajtees to Laiku / ) jo nelabs Laiks. Tapehz ne eẜẜeet bes Pahrpra-
VLH1685_80_26ẜchanas; bet mannajt / kas ta Kunga Prahts irr. In ne tohpeet peedſehru-
VLH1685_80_27ẜchi no Wihna / no kuŗŗeenes atlezz nebehdiga nejauka Dſihwoẜchana: Bet
VLH1685_80_28tohpaht pilni no Garra / in runnajeet juhẜu Ꞩtarpâ no Dſeeẜmahm / no
VLH1685_80_29Pateizibas in Garrigahm Dſeeẜmahm: Dſeedadami in meeẜlodami tam
VLH1685_80_30Kungam juhẜâs Ꞩirdîs / in pateikdami weenumehr par wiẜẜu Leetu / Dee-
VLH1685_80_31wam in tam Tehwam / eekẜch ta Wahrda muhẜa Kunga JEſus Kriſtus /
VLH1685_80_32in eẜẜeet zits zittam paklauẜigi eekẜch Deewa=bijaẜchanas.
 @b{Evan-}
  
 [81.lpp.]
VLH1685_81_1@v{Evangelium / am XX Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_81_2@v{Dreyfaltigkeit / Matth: 22.}
  
VLH1685_81_3JEſus runnaja atkaļ zaur Lihdſibu us teems / in ẜazzija: Ta
VLH1685_81_4Debbes=Walſtiba lihdſinajahs weenam Ķehniņam / kas
VLH1685_81_5ẜawam Dehlam Kahſas darrija. In isẜuhtija ẜawus Kal-
VLH1685_81_6pus / tohs Weeẜus Kahſâs aizinaht. Bet tee ne gribbeja nahkt.
VLH1685_81_7Atkaļ isẜuhtija wiņſch zittus Kalpus / ẜazzidams: Ꞩakkajt teem
VLH1685_81_8Weeẜeem; Redſeet / mans Meelaſts (Wakkariņſch / Ehdeens / Dſih-
VLH1685_81_9ras /) irr ẜataiẜihts / manni Wehrẜchi in manni baŗŗojami Lohpi
VLH1685_81_10nokauti / in wiẜẜas Leetas ẜataiẜitas / Nahzeet Kahſâs. Bet tee
VLH1685_81_11nizzinaja (pahrẜmahdeja) to / in nogahja; zits us ẜawu Tihrumu;
VLH1685_81_12zits pee ẜawas Prezzeẜchanas. Bet zitti ẜagrahbe wiņņa Kal-
VLH1685_81_13pus / in likke tohs Ꞩmeeklâ / in nokawe tohs. Kad to tas Ķeh-
VLH1685_81_14niņſch dſirdeja / tappa wiņſch duẜmigs / in isẜuhtija ẜawu Kaŗŗa=
VLH1685_81_15Spehku / in likke ẜchos Ꞩlepkawus nokaut / in eededſinaja wiņņu
VLH1685_81_16Pilsẜatu; Tad ẜazzija wiņſch us ẜaweem Kalpeem: Tahs Kah-
VLH1685_81_17ſas irr ganna ẜataiẜitas / bet tee Weeẜi ne bija zeenigi. Tapehz
VLH1685_81_18eita us tahm Gatwahm (teem Zeļļmalleem /) in aizinajaht Kahſâs /
VLH1685_81_19kuŗŗus juhs atrohdaht. In tee Kalpi isgahja us teem Zeļļeem /
VLH1685_81_20in ẜakrahja kahdus atraſdami / ļaunus in labbus / in tee Galdi
VLH1685_81_21tappa wiẜẜi pilni ar Weeẜeem. Tad eegahja tas Ķehniņſch tohs
VLH1685_81_22Weeẜus apluhkoht. In eeraudſija tur weenu Zilweku / tas ne bija
VLH1685_81_23Kahſu=Drahnâs apģehrbees. In wiņſch ẜazzija us to: Draugs;
VLH1685_81_24(Beedri) Kà eẜẜi tu ẜcheit nahzis eekẜcha / ne apģehrbees Kahſu=
VLH1685_81_25Drahnâs? Bet wiņſch kà mehms palikke. Tad ẜazzija tas Ķeh-
VLH1685_81_26niņſch us ẜaweem Kalpeem; Ꞩeeneet tam Kahjas in Rohkas / in
VLH1685_81_27metteet to ahra eekẜch Tumẜibu / tur buhs Raudaẜchana in Soh-
VLH1685_81_28bu=Trihzeẜchana: jo daudſ irr aizinati / bet maſ isredſeti.
  
VLH1685_81_29@v{Lection / am XXI. Sonntage / nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_81_30@v{Dreyfaltigkeit / Epheſ: 6.}
VLH1685_81_31@1{L}
 @b{Ohtrâ}
  
 [82.lpp.]
VLH1685_82_1Ohtrâ deẜmitâ in pirmâ Ꞩwehdeenâ / jeb: Pirmâ Ꞩwehdeenâ
VLH1685_82_2treẜchâ deẜmitî pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_82_3MIhļee Brahļi / Spehzinajeetees eekẜch ta Kunga / in eekẜch ta Stipru-
VLH1685_82_4ma wiņņa Spehka. Apwelzeet wiẜẜas tahs Deewa Bruņņas / ka
VLH1685_82_5juhs warraht pretti ſtahweht tai wiltigai Uhstezzeẜchanai (Uhskriẜchanai /)
VLH1685_82_6ta Wella: Jo jums newa ja=kaujahs ar Meeẜahm in Aẜẜinim / bet ar lee-
VLH1685_82_7leem ſpehzigeem Kungeem / ar Wahrda / ar Kungeem tahs Paẜaules / kas
VLH1685_82_8ẜchihs Paẜaules Tumẜibâ walda / prett teem ļauneem Garreem Gaiẜôs.
VLH1685_82_9Tapehz ẜagrahbeet wiẜẜas tahs Deewa=Bruņņas / ka juhs / kad ta ļauna
VLH1685_82_10Stundiņa nahk / warraht pretti ſtahweht / in wiẜẜas Leetas pareiẜi nodarriht
VLH1685_82_11in uhswarreht. Tad ſtahweet nu / apjohẜuẜchi pee juhẜeem Gurneem / ar
VLH1685_82_12Pateeẜibu / in apwilkuẜchi ar tahm Kruhẜchu=Bruņņahm tahs Taiẜnibas /
VLH1685_82_13in ar Sahbakeem Kahjâs / kà gattawi mahziht to Preezas=Mahzibu ta
VLH1685_82_14Meera. Bet pahr wiẜẜahm Leetahm ẜagrahbeet tahs Elkoņa=Bruņņas /
VLH1685_82_15(preekẜcha=turramas Bruņņas) tahs Tizzibas / ar ko juhs warraht is-
VLH1685_82_16dſehſt wiẜẜas bedſigas Bultas ta Blehdineeka. In ņemeet to Bruņņu=
VLH1685_82_17Zeppori tahs Peſtiẜchanas / in to Sohbini ta Garra / tas pats irr tas Dee-
VLH1685_82_18wa Wahrds.
  
VLH1685_82_19@v{Evangelium / am XXI. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_82_20@v{Dreyfaltigkeit / Joh: 4.}
  
VLH1685_82_21TUr bij weens Ķehniņa Pils=Kungs / ta Dehls gulleja ne-
VLH1685_82_22weẜẜels Kapernȧu̇mâ. Ꞩchis dſirdeja / ka JEſus nahzis
VLH1685_82_23bija no Judejas=Semmes us Galileju / in nogahja pee wiņ-
VLH1685_82_24ņa in luhdſe wiņņu no=eet / in wiņņa Dehlam palihdſeht; jo
VLH1685_82_25wiņſch gullohts us Mirẜchanu. Tad ẜazzija JEſus us wiņņu:
VLH1685_82_26Ja juhs Sihmes in Brihnumus ne redſeet / tad juhs ne tizzeet.
VLH1685_82_27Tas Ķehniņa Pils=Kungs ẜazzija us wiņņu: Kungs / nahz / pir-
VLH1685_82_28mis nekà mans Dehls mirſt: JEſus ẜazzija us wiņņu: Eij proh-
VLH1685_82_29jam / taws Dehls dſihwo. Tas Zilweks tizzeja tam Wahrdam /
VLH1685_82_30ko JEſus wiņņam ẜazzija / in aisgahja. In no=eijoht ẜatappa tam
VLH1685_82_31ẜawi Kalpi / paẜluddinaja tam / in ẜazzija: Taws Dehls dſihwo.
VLH1685_82_32Tad iswaizaja tas no teem to Stundu / kuŗŗâ labbaki ar wiņņa
 @b{kļuis}
  
 [83.lpp.]
VLH1685_83_1kļu̇is bij? In tee ẜazzija / Wakkar ap to ẜeptito Stundu (ap to pir-
VLH1685_83_2mo Stundu pehz Pus=deenas) atſtahja tas Drudſis. Tad noman-
VLH1685_83_3nija tas Tehws ap to Stundu eẜẜam / kad JEſus wiņņam bij ẜaz-
VLH1685_83_4zijis: Taws Dehls dſihwo: In wiņſch tizzeja ar wiẜẜu ẜawu
VLH1685_83_5Ꞩaimi. Ꞩchi ta ohtra Sihme / ko JEſus darija / nahkdams no
VLH1685_83_6Judejas eekẜch Galilejas.
  
VLH1685_83_7@v{Lection / am XXII. Sonntage / nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_83_8@v{Dreyfaltigkeit / Philip: 1.}
VLH1685_83_9Ohtrâ deẜmitâ in ohtrâ Ꞩwehdeenâ / jeb Ohtrâ Ꞩwehdeenâ tre-
VLH1685_83_10ẜchâ deẜmitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_83_11MIhļee Brahļi / Es pateizu mannam Deewam / zeekkahrt es juhs pee-
VLH1685_83_12minnu weenumehr ar Lihgẜmibu luhgdams par jums wiẜẜeems / eekẜch
VLH1685_83_13wiẜẜas mannas Luhgẜchanas / juhẜu Draudſibas pehz pee tahs Preezas=
VLH1685_83_14Mahzibas / kas jums bijuẜi no pirmas deenas / lihdſ ẜchim Laikam: In
VLH1685_83_15eẜmu labbâ Zerribâ / ka tas / kas eekẜch jums to labbu Darbu eeẜahzis / to
VLH1685_83_16arri pabeigs / lihdſ tai Deenai JEſus Kriſtus. Kà tad mannim peenah-
VLH1685_83_17kahs tà no jums wiẜẜeems zerreht / tapehz / ka es juhs mannâ Ꞩirdî turru /
VLH1685_83_18ẜchinnî mannâ Zeetumâ / kur es to Ewanģiljumu (Prezas=Mahzibu)
VLH1685_83_19pahrſtahwu / in apſtiprinaju / kà ir juhs wiẜẜi ar mannim to Schehlaſtibu
VLH1685_83_20dabbujuẜchi eẜẜeet. Jo Deews irr mans Leezineeks / ka mannai Ꞩirdi tik
VLH1685_83_21ſchehl irr pehz jums wiẜẜeems / eekẜch Kriſtus JEſus. In par to luhdſu es
VLH1685_83_22ka juhẜa Mihleſtiba jo deenas jo wairak pee=aug / eekẜch atſihẜchanas in
VLH1685_83_23wiẜẜadas Ꞩapraẜchanas: ka juhs baudiht (nopraſt) wareet / kas labbaks
VLH1685_83_24irr / ka juhs tihri (bes Peedauſiẜchanas / bes Apgrehzibas.) ne=peedau-
VLH1685_83_25ſigi (ne=apgrehzigi) eẜẜeet / lihdſ tai Deenai Kriſtus / ar Taiẜnibas augļeem
VLH1685_83_26peepilditi / kas zaur Jeſu Kriſtu (eekẜch jums) notikkuẜchi / Deewam par
VLH1685_83_27Gohdu in Ꞩlawu.
  
VLH1685_83_28@v{Evangelium / am XXII. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_83_29@v{Dreyfaltigkeit / Matth: 18.}
  
VLH1685_83_30JEſus ẜazzija: Ta debbes=Walſtiba irr kâ kahds Ķehniņſch /
VLH1685_83_31kas ar ẜaweem Kalpeem gribbeja Paradu islihdſinaht. In
VLH1685_83_32@1{L ij}
 @b{kad}
  
 [84.lpp.]
VLH1685_84_1kad wiņſch eeẜahke Lihdẜibu turreht / gaddijahs tur weens / tas
VLH1685_84_2bija tam deẜmits=tuhkſtoẜchu Pohdu Paradâ. Kad tas nu ne
VLH1685_84_3ſpehja to makẜaht / pawehleja tas Kungs wiņņu pahrdoht / ir
VLH1685_84_4wiņņa Ꞩeewu in Behrnus / in wiẜẜu kas tam bija / in makẜaht.
VLH1685_84_5Tad tas kalps pee Semmes kriſdams gauſchi luhdſehs in ẜazzi-
VLH1685_84_6ja: Kungs / zeetees ar mannim / es gribbu tew wisnohtaļ mak-
VLH1685_84_7ẜaht. Tad eeſchehlojahs tam kungam ta Kalpa / in palaide to /
VLH1685_84_8in to Paradu atlaide wiņſch tam arri. Bet kad tas Kalps bij
VLH1685_84_9ahra isgahjis / atradde tas weenu no ẜaweem Beedreem / tas bija
VLH1685_84_10tam ẜimts (Ꞩudraba) Graẜchus / (pee ẜimts in dewiņdeẜmits Mahrku)
VLH1685_84_11paradâ: In wiņſch ẜakampis ſchņaudſe to / in ẜazzija: Makẜa / ko
VLH1685_84_12tu mannim Paradâ eẜẜi. In wiņņa Beedrs (weena Kunga Kalps)
VLH1685_84_13kritte pee wiņņa Kahjahms / luhdſehs in ẜazzija: Zeetees ar man-
VLH1685_84_14nim / es tew wisnohtaļ makẜaẜchu. Bet wiņſch ne gribbeja / in
VLH1685_84_15nogahjis / mette to Zeetumâ / teekams tas makẜaja / ko tas bija
VLH1685_84_16Paradâ. Kad nu to wiņņa Beedri redſeja / ẜahpeja tas teem gau-
VLH1685_84_17ſchi / in nahkuẜchi paẜazzija ẜawam Kungam / wiẜẜu / kas bij notiz-
VLH1685_84_18zis. Tad aizinaja wiņņa Kungs to preekẜcha / in ẜazzija us to:
VLH1685_84_19Tu blehdigs Kalps / wiẜẜu ẜcho Paradu eẜmu es tew atlaidis / kad
VLH1685_84_20tu manni luhdſi / ne bija tad tew arri apſchehlotees par tawu
VLH1685_84_21Beedru / kà es tewis eẜmu ſchehlojs? In wiņņa Kungs apſkaitehs /
VLH1685_84_22in nodewe to teem Mohzitajeem (Parada=Dſinnajeem) teekams tas
VLH1685_84_23makẜatu / wiẜẜu ko tas tam bija Paradâ. Tà jums mans Deb-
VLH1685_84_24beẜẜu=Tehws arri darrihs / ja juhs ne pamettiẜeet no Ꞩirds ik-
VLH1685_84_25weens ẜawam Brahļam ẜawu Wainu. (Noſeegumu.)
  
VLH1685_84_26@v{Lection / am XXIII. Sonntage / nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_84_27@v{Dreyfaltigkeit / Philip: 3.}
VLH1685_84_28Ohtrâ deẜmitâ in treẜchâ Ꞩwehdeenâ / jeb: Treẜchâ Ꞩwehdeenâ
VLH1685_84_29treẜchâ deẜmitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_84_30MIhļee Brahļi / Eẜẜeet manni Pehz=ſtaigataji / in ſkattajt us teem / kas
VLH1685_84_31tà ſtaiga / kà mehs jums eẜẜim par Preekẜch=ſtaigatajeem: Jo daudſ
 @b{tur}
  
 [85.lpp.]
VLH1685_85_1tur staiga / no kuŗŗeems es jums daſchkahrt ẜazzijs esmu / in ẜakku jums
VLH1685_85_2wehl taggad raudadams / ka tee irr Eenaidneeki ta Kruſta Kriſtus / kuŗŗo
VLH1685_85_3Gals irr ta Paſuẜchana / to paẜcho Deews wiņņo Wehders irr / in wiņņo
VLH1685_85_4Gohds tohp Kaunâ / kas us Paẜaules Leetahm dohma. Bet muhẜa
VLH1685_85_5Dſihwoẜchana irr Debbeẜîs / no kurrenes mehs arri gaidam to Peſtitaju /
VLH1685_85_6To Kungu JEſu Kriſtu / kas muhsu neezigu Meeẜu apſkaidrohs / ka ta
VLH1685_85_7lihdſena tohp wiņņa apſkaidrotai Meeẜai / pehz tahs Spehzibas / zaur ko
VLH1685_85_8wiņſch wiẜẜas Leetas warr paklauẜigas darritees.
  
VLH1685_85_9@v{Evangelium/ am XXIII. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_85_10@v{Dreyfaltigkeit / Matth: 22.}
  
VLH1685_85_11TAd nogahja tee Wariẜeeŗi / in turreja Runnas (ẜarunnajahs)
VLH1685_85_12ka tee JEſu ẜawâ Walladâ ẜatwertu / (ẜawaldſinatu /) In ẜuh-
VLH1685_85_13tija pee wiņņu ẜawus Mahzeklus / ar (ta Ķehniņa) Erodus
VLH1685_85_14Ꞩullaiņiem / in ẜazzija: Meiſteri / (Kungs /) mehs ſinnam ka tu
VLH1685_85_15pateeẜigs eẜẜi / in mahzi to Deewa Zeļļu teeẜcham / in tu ne behda
VLH1685_85_16pehz ne weena: Jo tu ne usluhko to Zilweku Augſtibu. Tapehz
VLH1685_85_17ẜakki mums / ko tu ẜchkeeti? Irrag tas wehlehts / ka mums tam
VLH1685_85_18Ķeiſeŗam Nohmu (Muitu /) buhs doht / jeb ne ? Kad nu JESUS
VLH1685_85_19wiņņo Blehdibu nomannija / ẜazzija wiņſch: Juhs Wiltineeki /
VLH1685_85_20kam juhs manni kahrdinajeet? Rahdaht mannim ẜchur to Noh-
VLH1685_85_21mas=Naudu. In tee parahdija tam weenu Ꞩudraba=graẜẜi. In
VLH1685_85_22wiņſch ẜazzija us teem: Ka irr ẜchi Sihme / in tas Wirẜu=rakſts?
VLH1685_85_23Tee ẜazzija us wiņņu: Ta Ķeiſeŗa. Tad ẜazzija wiņſch us teem:
VLH1685_85_24Tad dohdeet tam Ķeiſeŗam / kas tam Ķeiſeŗam peedarr / in Dee-
VLH1685_85_25wam / kas Deewam peedarr. To dſirdedami / brihnijehs tee / in
VLH1685_85_26pamette to / in gahja nohst.
  
VLH1685_85_27@v{Lection / am XXIV. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_85_28@v{Dreyfaltigkeit / Coloſſ: 1.}
VLH1685_85_29Ohtrâ deẜmitâ in zettortâ Ꞩwehdeenâ / jeb: Zettortâ Ꞩwehdeenâ
VLH1685_85_30treẜchâ deẜmitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_85_31MIhļee Brahļi / Mehs ne nomittamees ẜawu Luhgẜchanu par jums ẜaz-
VLH1685_85_32ziht / in luhgt / ka juhs peepilditi tohpaht ar Deewa Prahta Atſihẜcha-
 @b{Liij nu /}
  
 [86.lpp.]
VLH1685_86_1nu / eekẜch wiẜẜas garrigas Gudribas in Ꞩapraẜchanas: Ka juhs ſtaiga-
VLH1685_86_2jaht zeenigi tam Kungam par wiẜẜam Prahtam / in augligi eẜẜaht eekẜch wiẜ-
VLH1685_86_3ẜeem labbeem Darbeem / in pee=augaht eekẜch Deewa Atſihẜchanas: In toh-
VLH1685_86_4paht ſpehzigi eeſtiprinahti pehz wiņņa gohdiga Spehka / eekẜch wiẜẜadas
VLH1685_86_5Pazeeẜchanas / in Lehnprahtibas / ar Lihgẜmibu; Ꞩazzidami Pateizibu tam
VLH1685_86_6Tehwam / kas muhs derrigus darrijs irr / pee Dabbuẜchanas tahs Behrnu=
VLH1685_86_7Dallibas to Ꞩwehto (Deewa=Behrnu) eekẜch Gaiẜibas: Kas muhs
VLH1685_86_8peſtijs no ta Spehka tahs Tumẜibas / in irr muhs pahrſtattijs eekẜch tahs
VLH1685_86_9Walſtibas ẜawa mihliga Dehla: pee ka mums irr ta Peſtiẜchana zaur ẜa-
VLH1685_86_10wahm Aẜẜinim / ar Wahrda / ta Grehku=pameẜchana.
  
VLH1685_86_11@v{Evangelium / am XXIV. Sonntage nach dem Feſte der}
VLH1685_86_12@v{Heil: Dreyfaltigkeit / Matth: 9.}
  
VLH1685_86_13TO runnajs JEſus / luk / tad nahze weens no teem (Skohlas)
VLH1685_86_14Wirẜneekeem / in mettehs preekẜch ta ẜemmê / in ẜazzija:
VLH1685_86_15Manna Meita taggad nomirruẜi / bet nahz / in leez tawu
VLH1685_86_16Rohku wirs wiņņu / tad taps ta dſihwa. In JEſus pazehlehs / in
VLH1685_86_17gahja tam pakkaļ / in wiņņa Mahzekli. (ar ko lihdſ.) In redſi / weena
VLH1685_86_18Ꞩeewa / kas diwipadeẜmits Gaddus Aẜẜins=Ꞩehrgâ bij gullejẜi /
VLH1685_86_19nahze no Pakkaļas / in aiskahre to Wihli no wiņņa Drahnahm /
VLH1685_86_20jo ta ẜazzija patti pee ẜewim: Kaut es ween warretu wiņņa
VLH1685_86_21Drahnas (Drehbes) aiskahrt / tad taptu es weẜẜala. Tad atgree-
VLH1685_86_22ſehs JEſus / in to eeraudſijis / ẜazzija wiņſch: Ņemmees drohẜchu
VLH1685_86_23Ꞩirdi / manna Meita / tawa Tizziba tew palihdſejẜi. In ta
VLH1685_86_24Ꞩeewa tappa weẜẜala tannî paẜchâ Stundâ.
VLH1685_86_25In kad wiņſch ta Wirẜneeka Nammâ nahze / in redſeja tohs
VLH1685_86_26Stabulneekus in to Ļauſchu Trohkẜni / ẜazzija wiņſch us teem:
VLH1685_86_27Atkahpjatees / jo ta Meitene newa nomirruẜi / bet ta gull. Bet
VLH1685_86_28tee ẜmehjahs pahr wiņņu. Bet kad tas Ļauſchu=Pulks isdſihts
VLH1685_86_29bija / gahja wiņſch eekẜcha / in ẜatwehre to (Meiteni) pee Rohkas:
VLH1685_86_30Tad zehlehs ta Meitene augẜcham. In ẜchi Ꞩlawa tappa dau-
VLH1685_86_31dſinata pahr wiẜẜu to paẜchu Semmi.
 @b{Lection /}
  
 [87.lpp.]
VLH1685_87_1@v{Lection / am XXV. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_87_2@v{Dreyfaltigkeit / 1. Theſſal: 4.}
VLH1685_87_3Ohtrâ deẜmitâ in peektâ Ꞩwehdeenâ / jeb: Peektâ Ꞩwehdeenâ
VLH1685_87_4treẜchâ deẜmitî pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_87_5MIhļee Brahļi / Mehs ne gribbam jums ẜlehpt / no teem kas aismigu-
VLH1685_87_6ẜchi / ka juhs ne noſkumſtaht / ka tee zitti / kam nekahda Zerriba irr. Jo
VLH1685_87_7kad mehs tizzam / ka JEſus nomirris / in atkaļ augẜcham zehlees irr / tàpatt
VLH1685_87_8arri Deews tohs / kas aismiguẜchi eekẜch JEſu / ar ẜewim weddihs. Jo to
VLH1685_87_9ẜakkam mehs jums zaur ta Kunga Wahrdu / ka mehs / kas dſihwoẜim / in
VLH1685_87_10atlikkuẜchi buhẜim / kad tas Kungs atnahks / teems ne nahkẜim papreekẜchu /
VLH1685_87_11kas aismiguẜchi. Jo tas Kungs pats ar weenu Kleegẜchanu / in ar to
VLH1685_87_12Balẜi ta leela Enģeļa / in ar Deewa Baſuni ſemmê nahks no Debbeẜim:
VLH1685_87_13In tee Miŗŗoņi eekẜch Kriſtus pirmis zelẜees / tad pehz / kas mehs dſihwoẜim /
VLH1685_87_14in buhẜim atlikkuẜchi / tapẜim lihdſ ar teem Padebbeẜîs tam Kungam pretti
VLH1685_87_15Gaiẜâ noŗauti / in tà buhẜim mehs pee ta Kunga weenumehr. Tad eepree-
VLH1685_87_16zinajeetees nu ẜawâ Starpâ ar ẜcheem Wahrdeem.
  
VLH1685_87_17@v{Evangelium / am XXV. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_87_18@v{Dreyfaltigkeit / Matth: 24.}
  
VLH1685_87_19JEſus paẜluddinaja: Kad juhs nu redſeẜeet to Negantibu
VLH1685_87_20tahs Ispohſtiẜchanas / no ka ẜazzihts irr zaur to Prawetu
VLH1685_87_21Dahnjelu / ka ta stahwoti eekẜch tahs ẜwehtas Weetas:
VLH1685_87_22Kas to laẜẜa / tas lai to labbi apdohma. Kas tad Judu=Semmê
VLH1685_87_23irr / tas lai behg wirs Kalneem: In kas wirs Jumta irr / lai tas
VLH1685_87_24ne kahp ſemmê / kahdu Leetu no ẜawa Namma isneſt: In kas
VLH1685_87_25wirs Lauka irr / tas lai ne atgreeſchahs ẜawas Drahnas atne-
VLH1685_87_26ſtees. Bet waj tahm Apgŗuhtinatahm in Sihdamahm tannî
VLH1685_87_27Laikâ. Tad luhdſeet nu / ja juhẜa Behgẜchana ne lezzahs See-
VLH1685_87_28mas=Laikâ / jeb us kahdu Ꞩwehtu Deenu: Jo tad tahdas leelas
VLH1685_87_29Behdas buhs / kà newa bijuẜchas no Eeẜakuma tahs Paẜaules /
VLH1685_87_30lihdſ ẜchim Laikam / in kà arri wairs ne buhs. In ja ẜchihs Dee-
VLH1685_87_31nas ne taptu pa=ihẜinatas / ne weens Zilweks taptu ẜwehts; Bet
 @b{to}
  
 [88.lpp.]
VLH1685_88_1to Isredſeto labbad taps tahs Deenas pa=ihẜinatas. Ja tad kas
VLH1685_88_2labban us jums ẜazzihs: Redſi / ẜche irr Kriſtus / jeb tur / tad ne
VLH1685_88_3buhs jums to tizzeht: Jo wiltigi Kriſti / in wiltigi Praweti zel-
VLH1685_88_4ẜees / in leelas Sihmes in Brihnumus darrihs / ka ir tee Isredſeti /
VLH1685_88_5(kad tas tà notikt warretu /) us Alloẜchanu peewilti taptu. Redſeet /
VLH1685_88_6es eẜmu jums to papreekẜchu ẜazzijs. Tapehz / kad tee us jums
VLH1685_88_7ẜazzihs: Redſi / wiņſch irr Tukẜneẜẜî; tad ne eita ahra ; Redſi /
VLH1685_88_8wiņſch irr Kambarî; tad ne tizzaht: Jo kà tas Sibbins isẜchau-
VLH1685_88_9jahs no Rihta=puẜẜes / in atſpihd lihdſ Wakkara=puẜẜes; tà buhs
VLH1685_88_10arri ta Atnahkẜchana ta Zilweka Dehla: Jo kur Maita irr / tur
VLH1685_88_11ẜakrahjahs ir tee Ehrgļi. (Maitas Wannagi.)
  
VLH1685_88_12@v{Lection / am XXVI. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_88_13@v{Dreyfaltigkeit / 2. Petr: 3.}
VLH1685_88_14Ohtrâ deẜmitâ in Ꞩeſtâ Ꞩwehdeenâ / jeb: Ꞩeſtâ Ꞩwehdeenâ
VLH1685_88_15treẜchâ deẜmitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_88_16MIhļee Brahļi / Jums buhs papreekẜchu ſinnaht / ka pehdigâs Deenâs
VLH1685_88_17nahks Ꞩmehjeji / kas pehz ẜawas paẜchas Eegribbeẜchanas dſihwohs /
VLH1685_88_18in ẜazzihs: Kur irr ta Ꞩohliẜchana no ẜawas Atnahkẜchanas? Jo kamehr
VLH1685_88_19tee Tehwi aismiguẜchi / paleek wiẜẜas Leetas / kà tahs no Eeẜahkuma tahs
VLH1685_88_20Raddibas bijuẜchas. Bet tihẜchu ne grib tee ſinnaht / ka ta Debbes pir-
VLH1685_88_21môs Laikôs arri bija / ta patt ta Semme eekẜch Uhdenim in ſtarp Uhdenim
VLH1685_88_22paſtahwejẜi zaur Deewa Wahrdu. Tomehr zaur teem paẜcheem ta Pa-
VLH1685_88_23ẜaule tappa ẜamaitata / in ar Uhdens=pluhdeem apẜlihzinata. Tà arri ta
VLH1685_88_24Debbes / kas taggad irr / in ta Semme tohp zaur wiņņa Wahrdu taupiti /
VLH1685_88_25ka tee tam Uggunim paturreti tohp; us to Deenu (Ꞩohda=Deenu) tahs
VLH1685_88_26Ꞩohdibas / in pee Paſuddinaẜchanas to Besdeewigo Zilweku. Bet juhs /
VLH1685_88_27manni Mihligi / Weenai Leetai ne buhs jums paẜlehptai buht / ka weena
VLH1685_88_28Deena preekẜch ta Kunga irr kà tuhkſtoẜchi Gaddi / in tuhkſtoẜchi Gaddi /
VLH1685_88_29kâ weena Deena. Tas Kungs ne kawejahs / ar ẜawas Paẜohliẜchanas /
VLH1685_88_30kà daſchi to weenu Kaweẜchanu ẜchķeet: Bet wiņſch irr lehnigs prett mums
VLH1685_88_31in ne grib / ka jeb kam buhs paſuſtam tapt / bet ka ikweens no Grehkeems
 @b{atſtah-}
  
 [89.lpp.]
VLH1685_89_1atſtahjahs. Bet ta Kunga Deena nahks / kà kahds Saglis Naktî / kuŗŗâ
VLH1685_89_2tahs Debbeẜis isnihks ar leelu Krahkẜchanu / in tee Eeẜahkumi no Karſtu-
VLH1685_89_3ma iskuẜẜihs / in ta Semme / in wiẜẜas Leetas / ir tahs kas darritas kur eek-
VLH1685_89_4ẜchan / taps ẜchķihſti ẜadedſinatas. Ka nu tam wiẜnohtaļ tà buhs notikt /
VLH1685_89_5kà bija tad jums ẜataiẜitees ar ẜwehtas Dſihwoẜchanas / in Deewam patih-
VLH1685_89_6kameem Darbeem / ka juhs gaidaht / in steidſatees us to nahkoẜchu Deenu
VLH1685_89_7ta Kunga / kad tahs Debbeẜis zaur Ugguni isnihks / in tee Eeẜakumi no Kar-
VLH1685_89_8ſtuma iskuẜẜihs. Bet mehs gaidam pehz wiņņa Paẜohliẜchanas us jaunu
VLH1685_89_9Debbeẜi / in jaunas Semmes / kur eekẜcha Taiẜniba dſihwo.
  
VLH1685_89_10@v{Eine andre Lection / auf den XXVI. Sonntag nach dem}
VLH1685_89_11@v{Feſte der Heil: Dreyfaltigkeit / 2. Theſſal: 1.}
  
VLH1685_89_12MIhļee Brahļi / Mums japateiz Deewam weenumehr par jums / kà
VLH1685_89_13tas peeklahjahs / tapehz ka juhẜa Tizziba aug augumâ / in ta Mih-
VLH1685_89_14leſtiba ikweena no jums wairojahs juhẜu Starpâ. Tà ka mehs
VLH1685_89_15paẜchi teizamees juhẜu dehļ pee (zittahm) Deewa Draudſibahm / pehz juh-
VLH1685_89_16ẜu Pazeeẜchanas in Tizzibas / eekẜch wiẜẜahm juhẜahm Behdahm in Gŗuh-
VLH1685_89_17tibahm / ko juhs paneẜẜaht. Ta irr ſkaidra Sihme Deewa taiẜnas Ꞩoh-
VLH1685_89_18dibas / ka juhs zeenigi tohpaht pee Deewa Walſtibas / par ko juhs arri zee-
VLH1685_89_19ẜchat. Kà tad tas arri peenahkahs Deewam / ar Gŗuhtibu atmakẜaht
VLH1685_89_20teem / kas jums Gŗuhtibu darra. Bet jums / kas juhs Gŗuhtibu zeeẜchaht /
VLH1685_89_21lihdſ ar mums Atſpirdſinaẜchanu doht / kad tas Kungs JEſus rahdiẜees no
VLH1685_89_22Debbeẜim / ar ẜaweem ſpehzigeem Eņģeļeem / ar Ugguns=Leeẜmahm atreeb-
VLH1685_89_23damees prett teem / kas Deewu ne atſihſt / in ne gribb uhsņemt ar Paklauẜi-
VLH1685_89_24ẜchanu to Preezas=Mahzibu muhẜa Kunga JEſus Kriſtus. Tee paẜchi
VLH1685_89_25Mohkas zeetihs muhſchigâ Paſuẜchanâ / no ta Kunga Waiga / in no wiņ-
VLH1685_89_26ņa ſpehzigas Gohdibas; Kad wiņſch nahks rahdiht ẜawu Gohdibu pee
VLH1685_89_27ẜaweem Ꞩwehteem / in liks redſeht ẜawus Brihnumus pee wiẜẜeem Tizzi-
VLH1685_89_28geem. Jo muhẜai Leezibai ſtarp jums / no tahs paẜchas (paſtaras) Dee-
VLH1685_89_29nas / eẜẜeet juhs tizzejẜchi. Tapehz luhdſam mehs arri weenumehr par jums /
VLH1685_89_30ka muhẜu Deews juhs zeenigus padarra eekẜch juhẜu Aizinaẜchanas / in pee-
VLH1685_89_31pilda wiẜẜa labbu Prahtu ẜawas Schehlaſtibas / in eeſpehzina to Darbu
VLH1685_89_32@1{M}
 @b{tahs}
  
 [90.lpp.]
VLH1685_90_1tahs Tizzibas: Ka tas Wahrds muhẜa Kunga JEſus Kriſtus tohp goh-
VLH1685_90_2dinahts eekẜch jums / in juhs eekẜch wiņņa / pehz tahs Schehlaſtibas muhẜa
VLH1685_90_3Deewa in ta Kunga JEſus Kriſtus.
  
VLH1685_90_4@v{Evangelium / am XXVI. Sonntage nach dem Feſte der}
VLH1685_90_5@v{Heil: Dreyfaltigkeit / Matth: 25.}
  
VLH1685_90_6JEſus paẜluddinaja: Kad tas Zilveka Dehls nahks ẜawâ
VLH1685_90_7Gohdibâ / in wiẜẜi Ꞩwehti Eņģeļi ar to / tad tas ẜehdehs
VLH1685_90_8us ta Krehẜla ẜawas Gohdibas: In wiẜẜi Ļaudis taps
VLH1685_90_9preekẜch wiņņa ẜakrahti; In wiņſch tohs noẜchķirs / tà / kà kahds
VLH1685_90_10Gans tahs Awis no Ahſcheem noẜchķiŗ. In tahs Awis taps pa
VLH1685_90_11wiņņa labbu Rohku ſtahditas; Bet tee Ahſchi pa kreiẜu Rohku.
VLH1685_90_12In tas Ķehniņſch ẜazzihs us teem pee ẜawas labbas Rohkas:
VLH1685_90_13Nahzeet ẜchurp juhs ẜwehtiti manna Tehwa / eemantojeet to
VLH1685_90_14Walſtibu / kas jums ẜataiẜita irr no Eeẜahkuma tahs Paẜaules.
VLH1685_90_15(Eedſihwojeet to Walſtibu / kà juhẜu Behrna=Teeẜu.) Jo es eẜmu isẜal-
VLH1685_90_16zis bijis / in juhs eẜẜeet manni pee=ehdinajẜchi: Es biju noẜlahpis /
VLH1685_90_17in juhs eẜẜeet manni dſirdinajẜchi: Es biju Zeetumâ / in juhs eẜẜeet
VLH1685_90_18pee mannim nahkuẜchi. Tad tam tee Taiẜni atbildehs in ẜazzihs:
VLH1685_90_19Kad eẜẜim mehs tewi redſejẜchi isẜalkuẜchu / in eẜẜim tewi pee=eh-
VLH1685_90_20dinajẜchi? Jeb noẜlahpuẜchu / in eẜẜim tewi dſirdinajẜchi? Kad
VLH1685_90_21eẜẜim mehs tewi redſejẜchi kà Weeẜi / in tewi uhsņehmuẜchi? Jeb
VLH1685_90_22plikku / in eẜẜim tewi ģehrbuſchi? Kad eẜẜim mehs tewi redſejẜchi
VLH1685_90_23neweẜẜelu / jeb Zeetumâ / in eẜẜim pee tewim nahkuẜchi? In tas
VLH1685_90_24Ķehniņſch atbildehs teem / in ẜazzihs: Pateeẜi es ẜakku jums / ko
VLH1685_90_25juhs darrijẜchi weenam no ẜcheem manneem wiẜs=maſakeem
VLH1685_90_26Brahļeem / to eẜẜeet juhs mannim darrijẜchi. Tad wiņſch arri
VLH1685_90_27ẜazzihs us teem pa Kreiẜu Rohku: Eita nohſt no mannim juhs
VLH1685_90_28nolahdeti muhſchigâ Uggunî / kas ẜataiẜihts tam Welnam in wiņ-
VLH1685_90_29ņa Eņģeļeem: Jo es biju isẜalzis / in juhs ne eẜẜeet manni ehdi-
VLH1685_90_30najẜchi: Es biju noẜlahpis / in juhs ne eẜẜeet manni dſirdijẜchi: Es
VLH1685_90_31biju Weeẜis / in juhs ne eẜẜeet manni uhsņehmuẜchi: Es biju pliks /
VLH1685_90_32in juhs ne eẜẜeet manni ģehrbuẜchi: Es biju neweẜẜels in Zeetu-
 @b{mâ /}
  
 [91.lpp.]
VLH1685_91_1mâ / in juhs ne eẜẜeet manni apraudſijẜchi. Tad tee arri atbildehs
VLH1685_91_2In ẜazzihs: Kungs / kad eẜẜim mehs tewi redſejẜchi isẜalkuẜchu / jeb
VLH1685_91_3noẜlahpuẜchu / jeb Weeẜi / jeb plikku / jeb neweẜẜelu / jeb Zeetumâ /
VLH1685_91_4in ne eẜẜim tew Kalpojẜchi? Tad wiņſch atbildehs in ẜazzihs; Pa-
VLH1685_91_5teeẜi / es ẜakku jums / ko juhs ne eẜẜeet darrijẜchi weenam / no ẜcheem
VLH1685_91_6wiẜẜu=maſakeem / to ne eẜẜeet juhs mannim arri darrijẜchi. In
VLH1685_91_7tee ees eekẜch tahs muhſchigas Mohkas; Bet tee Taiẜni eekẜch to
VLH1685_91_8Muhſchigu Dſihwoẜchanu.
  
VLH1685_91_9@v{Lection am XXVII. Sonntage nach dem Feſte der Heil:}
VLH1685_91_10@v{Dreyfaltigkeit / 2. Petr: 1}
VLH1685_91_11Ohtrâ deẜmitâ in ẜeptitâ Ꞩwehdeenâ / jeb: Ꞩeptitâ Ꞩwehdeenâ
VLH1685_91_12treẜchâ desmitî / pehz Waẜẜaras Ꞩwehtku Atẜwehtes.
  
VLH1685_91_13MIhļee Brahļi / Es ne gribbu noſtahtees / jums weenumehr peeminneht
VLH1685_91_14ẜchihs Leetas / jepẜchu juhs to ſinnaht in eeſtiprinati eẜẜeet ẜchinnî taisnâ
VLH1685_91_15Mahzibâ / tas juhẜu preekẜchà ſtahw. Jo es ẜchkeetohs pareiſi darrams /
VLH1685_91_16kahmert es ẜchinnî Buhdâ eẜmu / ka es juhs ſkubbinadams usmohdinaju:
VLH1685_91_17Jo es ſinnu / ka man gann drihds buhs ja=atſtahj no ẜchihs Buhdas / kà man-
VLH1685_91_18nim to arri muhẜu Kungs JEſus Kriſtus pats ſinnamu darrijs. Bet es
VLH1685_91_19gribbu ẜirdigi us to gahdaht / ka juhs pehz mannas Atſtahẜchanas ẜchihs
VLH1685_91_20Leetas warraht bes Mitteẜchanas peeminnedami paturreht. Jo mehs ne
VLH1685_91_21eẜẜim us tahm gudrahm Paẜakkahm dewuẜchees / kad mehs jums ẜluddina-
VLH1685_91_22jam to Spehku in Atnahkẜchanu muhẜa Kunga JEſus Kriſtus. Bet
VLH1685_91_23paẜchi eẜẜam mehs wiņņa Gohdibu redſejẜchi / kad wiņſch no Deewa ta
VLH1685_91_24Tehwa dabbuja Gohdu in Teikẜchanu / zaur weenu Balsi / tas us wiņņu
VLH1685_91_25ẜchahwehs / no tahs augſtas Gohdibas / ar ẜcheem Wahrdeem: Ꞩchis irr
VLH1685_91_26mans mihļajs Dehls / kas man pa Prahtam irra. In ẜcho Balẜi eẜẜim
VLH1685_91_27mehs no Debbes dſirdejẜchi nahkamu / kad mehs ar wiņņa bijam us ta
VLH1685_91_28ẜwehta Kalna.
  
VLH1685_91_29@v{Evangelium / am XXVII. Sonntage nach dem Feſte der}
VLH1685_91_30@v{Heil: Dreyfaltigkeit / Matth: 25.}
  
VLH1685_91_31TAd buhs ta Debbes=Walſtiba lihdſa deẜmits Jumprawahm /
VLH1685_91_32@1{M ij}
 @b{kas}
  
 [92.lpp.]
VLH1685_92_1Kas ẜawus Ꞩwetẜchu=Traukus nehme / in gahja ahra tam Bruhd-
VLH1685_92_2ganam pretti. Bet peezas ſtarp tahm bija negudras / in peezas
VLH1685_92_3bija gudras. Tahs Negudras ņehme ẜawu Ꞩwetẜchu=Trauku /
VLH1685_92_4bet tahs ne ņehmehs Eljes lihdſ ar ẜewim: Bet tahs gudras
VLH1685_92_5ņehme Eljes ẜawôs Traukôs ar ẜaweem Ꞩwetẜchu=Traukeem.
VLH1685_92_6Kad nu tas Bruhdgans pakawejahs nahkt / usgahja tahms wiẜ-
VLH1685_92_7ẜahms Meegs / in aismiggahs. Bet Nakts=Widdû zehlehs Trohk-
VLH1685_92_8ẜnis: Klau! Tas Bruhdgans nahk / is=eita tam pretti. Tad zeh-
VLH1685_92_9lehs wiẜẜas tahs Jumprawas / in istaiẜija ẜawus Ꞩwetẜchu=
VLH1685_92_10Traukus. In tahs Negudras ẜazzija us tahm Gudrahm: Doh-
VLH1685_92_11deet mums no juhẜahm Eljehm / jo muhẜas Ꞩwezzes isdſeẜch.
VLH1685_92_12Tad atbildeja tahs Gudras / in ẜazzija: Ne tà / ka ne peetruhkſt
VLH1685_92_13mums in jums: Bet eita pee teem Prezzineekeem / in pirzeet pa-
VLH1685_92_14ẜchi preekẜch ẜewim. In kad tahs nogahja pirktees / nahze tas
VLH1685_92_15Bruhdgams: In tahs / kas gattawas bija / gahja ar wiņņa eek-
VLH1685_92_16ẜcha us Kahſahms / in tahs Durwis tappa aisẜlehgtas. / Pehz /
VLH1685_92_17tad nahze arri tahs ohtras Jumprawas / in ẜazzija: Kungs;
VLH1685_92_18Kungs; atdarri mums. Bet wiņſch atbildeja ẜazzidams: Patee-
VLH1685_92_19si / Es sakku jums / Es juhs ne paſihſtu. Tapehz eẜẜeet nomahdâ /
VLH1685_92_20jo juhs ne ſinnaht / nei tahs Deenas / nei Stundas / Kuŗŗâ tas Zil-
VLH1685_92_21weka Dehls nahkt grib.
  
VLH1685_92_22@v{Ein anderes Evangelium / am XXVII. Sonntage nach dem}
VLH1685_92_23@v{Feſte der Heil: Dreyfaltigkeit / Matth: 24.}
  
VLH1685_92_24JESUS ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: Ittin kà tas bija
VLH1685_92_25Nȯu̇s Laikôs; Tà tas arri buhs us to Atnakẜchanu ta Zil-
VLH1685_92_26weka Dehla. Jo kà tee bij eekẜch tahm Deenahm tahs
VLH1685_92_27(Paẜaules) Apẜlihkẜchanas / tee ehde in dſehre / tee prezzejahs / in lik-
VLH1685_92_28kahs prezzetees / lihdſ tai Deenai / ka Nȯu̇s eekẜch to Laiwu eegah-
VLH1685_92_29ja / in ne behdaja neneeka / kamehr tee Uhdens=pluhdi nahze / in tohs
VLH1685_92_30wiẜẜus aisrahwe. Tà tas arri buhs us to Atnahkumu ta Zilwe-
VLH1685_92_31ka Dehla. Tad diwi buhs wirs Lauka; weens taps peeņemts;
 @b{tas}
  
 [93.lpp.]
VLH1685_93_1tas ohtrs atſtahts. Diwi mals pee Dſirnum; weena taps pee-
VLH1685_93_2ņemta / ohtra atſtahta. Tapehz eẜẜeet Nomohdâ / jo juhs ne ſin-
VLH1685_93_3naht / kuŗŗâ Stundâ juhẜu Kungs nahks. Bet to buhs jums ſin-
VLH1685_93_4naht / kad tas Ꞩaimneeks ſinnatu / kuŗŗâ (Nakts) Laikâ tas Saglis
VLH1685_93_5gribetu nahkt / tad paliktu tas Nomohdâ / in ne ļautu ẜawâ Nam-
VLH1685_93_6mâ eelauſtees{elauſtees}: Tapehz eẜẜeet ir juhs gattawi / jo tas Zilweka Dehls
VLH1685_93_7nahks tannî Stundâ / kad juhs wiẜs ne dohmahẜeet. Bet Kurẜch
VLH1685_93_8irr nu weens ustizzams in prahtigs Kalps / ko tas Kungs peeliz-
VLH1685_93_9zis / pee ẜawu Ꞩaimi / ka wiņſch tai ẜawu Mittekli dohtu ihſtâ
VLH1685_93_10Laikâ? Ꞩwehts irr tas Kalps / ko tas Kungs atrohd tà darram /
VLH1685_93_11kad wiņẜch nahk. Pateeẜi es ẜakku jums / wiņẜch to eezels pahr
VLH1685_93_12wiẜẜu ẜawu Baggatibu. Bet tad wiņẜch tas nelabs Kalps / grib
VLH1685_93_13Ꞩawâ Ꞩirdî ẜazziht: Mans Kungs wehl ilgu Laiku ne nahks:
VLH1685_93_14In eeẜahk kult ẜawus Beedrus / ehd in dſeŗŗ ar teem Peedſehru-
VLH1685_93_15ẜcheem: Tad tas Kungs ta paẜcha Kalpa nahks tannî Deenâ /
VLH1685_93_16kad wiņẜch to wiẜs negaidihs / in tannî Stundâ / kad wiņẜch wiẜs
VLH1685_93_17ne zerrehs: In wiņſch to puẜchu pahrẜchķels (neſchehligi ẜohdihs /) in
VLH1685_93_18dohs tam ẜawu Algu ar teem Wiltineekeem tur buhs Rauda-
VLH1685_93_19ẜchana in Sohbu=Drebbeẜchana.
  
VLH1685_93_20@v{Man lieſet auch das Evangelium von der Verklärung Chriſti}
VLH1685_93_21@v{auff dem Berge Thabor / Matth: 17. Welches am VIten Soñ-}
VLH1685_93_22@v{tage nach der Erſcheinung Chriſti zufinden.}
  
  
VLH1685_93_23@v{Lections und Evangelien / auff die Feſt= }
VLH1685_93_24@v{und Feyer=Tage durchs ganze Jahr / wie dieſelbe vom}
VLH1685_93_25@v{Advent oder Neuen=Kirchen=Jahr an / ordentlich auff einander}
VLH1685_93_26@v{erkläret werden.}
  
VLH1685_93_27@v{Lection / am Tage des Heil: Apoſtels Andreas / Rom: 10.}
VLH1685_93_28Ꞩwehtâ Andreja Deenâ. @l{30. Novembr:}
  
VLH1685_93_29MIhļee Brahļi / Ja kas no Ꞩirds tizz / tas tohp taiẜnohts; In ja kas ar
VLH1685_93_30Muttes isẜakka / tas tohp ẜwehts. Jo tee Deewa=Rakſti ẜakka; Kas
VLH1685_93_31@1{M iij}
 @b{us}
  
 [94.lpp.]
VLH1685_94_1us wiņņu tizz / tas ne taps Kaunâ. Ꞩche newa ẜawahds Juds / ẜawahds
VLH1685_94_2Greeķis: Teem wiẜẜeem irr weens Kungs / baggats pahr wiẜẜeem / tas to
VLH1685_94_3peeẜauz. Jo kas ta Kunga Wahrdu peeẜauks / tas buhs ẜwehts. Bet kà
VLH1685_94_4buhs teem pieẜaukt / us to tee ne tizz? Bet tà buhs teem tizzeht / no ka tee ne-
VLH1685_94_5neeka dſirdejẜchi? Bet kà buhs teem dſirdeht bes Mahzitajeem? Bet kà buhs
VLH1685_94_6teem mahziht / ja tee ne tohp ẜuhtiti? Kà tad rakſtihts ſtahw: Kahdas jau-
VLH1685_94_7kas Kahjas teem / kas to Meeru paẜludina / (kas ẜluddina to Ewangil-
VLH1685_94_8jumu / jeb to Mahzibu no Kriſtus JEſus) to Labbumu. Tomehr
VLH1685_94_9tee ne irr wiẜẜi paklausigi tai Preezas=Mahzibai: Jo Eſias ẜakka; Kungs /
VLH1685_94_10kas tizz muhẜai Mahzibai? Tad nahk nu ta Tizziba no tahs Klauẜiẜcha-
VLH1685_94_11nas; In ta Klausiẜchana zaur Deewa Wahrdu. Bet es ẜakku; Nee irr
VLH1685_94_12tee to dſirdejẜchi? Kà / newa wiņņu Bals isgahjuẜẜi zaur wiẜẜu Semm / in
VLH1685_94_13wiņņu Wahrds lihdſ Paẜaules Gallam.
  
VLH1685_94_14@v{Evangelium / am Tage des H: Apoſtels Andreas / Matth: 4.}
  
VLH1685_94_15JEſus pee tahs Galileeŗu Juhras ſtaigadams / eeraudſija
VLH1685_94_16diwi Brahļus / Ꞩihmani / kas noẜaukts Pehteris / in An-
VLH1685_94_17dreju / wiņņa Brahļi / tee eemette ẜawu Tihklu Juhŗâ; jo
VLH1685_94_18tee bij Ꞩweineeki. In wiņẜch ẜazzija us teem: Nahzeet man pak-
VLH1685_94_19kaļ / Es juhs taiẜiẜchu par Zilweka Ꞩweineekeem. In tee atſtah-
VLH1685_94_20ja tikkuẜchi ẜawus Tihklus / in gahja wiņņam pakkaļ. In no te-
VLH1685_94_21jeen tahlaku gahjis / eeraudſija wiņſch zittus diwi Brahļus / Jeh-
VLH1685_94_22kabu / to Dehlu Zebedejuẜa / in Jahni wiņņa Brahļi / Laiwâ ar
VLH1685_94_23ẜawu Tehwu Zebedejuẜu / tee lahpija ẜawus Tihklus: Tohs ẜauze
VLH1685_94_24wiņſch: Tee paẜchi tuhdaļ atſtahjuẜchi ẜawu Laiwu in ẜawu
VLH1685_94_25Tehwu / gahja wiņņam pakkaļ.
  
VLH1685_94_26@v{Lection / am Tage des H: Apoſtels Thomas / Epheſ: 1.}
VLH1685_94_27Ꞩwehtâ Tohma Deenâ. @l{21. Decembr:}
  
VLH1685_94_28MIhļee Brahļi / Ꞩlawehts (Ꞩwehtihts) irr Deews in tas Tehws
VLH1685_94_29muhẜa Kunga JEſus Kriſtus / kas muhs ẜwehtijs irr ar daſhadu
VLH1685_94_30garrigu Ꞩwehtibu / eekẜch debbeẜẜigahm Dahwanahm zaur Kriſtu. Kà tad
VLH1685_94_31wiņſch muhs isredſejs eekẜch ta paẜcha / pirms tai Paẜaulei tas Pamats likts
 @b{tappa /}
  
 [95.lpp.]
VLH1685_95_1tappa / ka mums bij ẜwehteems buht in bes Wainas preekẜch wiņņa eekẜch
VLH1685_95_2tahs Mihleſtibas: In irr muhs uhsņehmis par Behrneem ẜew paẜcham /
VLH1685_95_3(mums peeẜchķihris to Behrnu=teeẜu pee ẜewis paẜcha.) zaur JE-
VLH1685_95_4ſu Kriſtu / pehz ẜawa Prahta Gribbeẜchanas / par Ꞩlawu ẜawai Gohdibai
VLH1685_95_5In Ꞩchehlaſtibai / zaur to wiņſch muhs peemihligus darrijs / eekẜch ẜawa
VLH1685_95_6wiẜẜu mihļa. (Dehla.)
  
VLH1685_95_7@v{Das Evangelium / am Tage des Heil: Apoſtels Thomas /}
VLH1685_95_8@v{findet man Joh 20 /am Sonntage} @l{Qvaſimodogeniti,} @v{bey dieſen Worten:}
VLH1685_95_9Bet Tohms / weens no teem diwipadeẜmiteem; @l{ec.}
  
VLH1685_95_10@v{Lection / am Tage des erſten Märtyrers Neuen Teſta-}
VLH1685_95_11@v{ments / des Heil: Stephani / Apoſt: Geſch: 6. und 7.}
VLH1685_95_12Ꞩ: Steppiņâ Deenâ. @l{26. Decembr:}
  
VLH1685_95_13STeppans (Steppiņẜch /) pilns Tizzibas in Spehka / darrija leelus Brih-
VLH1685_95_14numus in Sihmes ſtarp teem Ļaudim. Tad zehlees zitti no tahs Skoh-
VLH1685_95_15las (ko tee ẜauze to Lihbertihneŗu / in to Zireeneŗu / in to Alekſan-
VLH1685_95_16deŗu / in to / kas bija no Zilizias in Aſias /) tee apjautajahs ar Step-
VLH1685_95_17panu / in ne ſpehja pretti ſtahweht tai Gudribai / in tam Garram / kas zaur
VLH1685_95_18wiņņu runnaja. Tad ismahzija tee zittus Wihrus / tee ẜazzija: Mehs
VLH1685_95_19eẜẜim ẜcho dſirdejẜchi Lahſtu=Wahrdus runnajam prett Moſu in prett Dee-
VLH1685_95_20wu. In eeẜkubbinaja tohs Ļaudis / in tohs Wezzakus / in tohs Rakſtu=
VLH1685_95_21Mahzitajus: In peeſkrehjuẜchi / rahwe tee to nohſt / in nowedde preekẜch
VLH1685_95_22teem Runnu=Kungeem. In tee wedde preekẜcha wiltigus Leezineekus / kas
VLH1685_95_23ẜazzija: Ꞩchis Zilweks ne mittahs runnaht Lahſtu=Wahrdus prett ẜcho
VLH1685_95_24ẜwehtu Weetu / in prett to Bauẜlibu; Jo mehs eẜẜim dſirdejẜchi to sakkam /
VLH1685_95_25JEſus no Nazaretes ẜcho Weetu ispohſtihs / in tohs Eelikkumus / ko Moſus
VLH1685_95_26mums dewis / pahrwehrtihs. In tee ſkattijahs us to wiẜẜi / kas tannîs Run-
VLH1685_95_27nâs ẜehdeja / in redſeja wiņņa Waigu / kà kahda Eņģeļa Waigu.
VLH1685_95_28Kad nu (Steppans ar Deewa Wahrda atrunnajahs / in) tee to
VLH1685_95_29dſirdeja / gahja tas teem zaur Ꞩirdi / in sakohde tohs Sohbus pahr wiņņu.
VLH1685_95_30Bet wiņſch pilns Ꞩwehta Garra buhdams / uhsſkattijahs us Debbesi / in
VLH1685_95_31redſeja Deewa Gohdibu / in JEſu ſtahwim pee Deewa labbas Rohkas. In
 @b{wiņſch}
  
 [96.lpp.]
VLH1685_96_1wiņſch ẜazzija: Luk / Es redſu to Debbes atwaru / in to Zilweka Dehlu
VLH1685_96_2Deewam pa labbu Rohku ſtahwim. Bet tee brehze leelâ Brehkẜchanâ / in
VLH1685_96_3aisturreja ẜawas Auẜis / in mahzehs Kruhẜchu=Kruhtim us to / isgruhde
VLH1685_96_4wiņņu / no Pils=ẜata ahra / in nomehtaja to ar Akmiņeem. In tee Leezinee-
VLH1685_96_5ki nolikke ẜawas Drahnas pee tahm Kahjahm weena Jaunekļa / tam bija
VLH1685_96_6Wahrds Saulus. In tee nomehtaja Steppanu ar Akmiņeem / kas pieẜau-
VLH1685_96_7ze / in ẜazzija: Kungs JEſus / uhsņemm mannu Dwehſel! In nomettees
VLH1685_96_8Zeļļôs / ẜauze ſtipri: Kungs / ne peelihdſini (peeminni /) teem ẜchos Greh-
VLH1685_96_9kus! In to ẜazzijs / aismigga wiņſch.
  
VLH1685_96_10@v{Evangelium / am Tage des erſten Märtyrers Neuen Teſta-}
VLH1685_96_11@v{ments / des Heil: Stephani / Matth: 23.}
  
VLH1685_96_12JEſus ẜazzija us teem Rakſtu=Mahzitajeem in Wariſeeŗeem:
VLH1685_96_13Redſi / Es ẜuhtu pee jums Prawetus in Gudrus / in Rakſtu=
VLH1685_96_14Mahzitajus / No teem juhs zittus nokauẜeet / in Kruſtâ ẜittiẜeet /
VLH1685_96_15In zittus juhs ẜchautiseet juhsâs Schkohlâs / in tohs dſennaẜeet
VLH1685_96_16(wajaẜeet) no weena Pils=ẜata uz ohtru. Ka us jums nahkt bija
VLH1685_96_17wiẜẜas tahs taiẜnas Aẜẜinis / kas isleetas wirs Semmes / no tahm
VLH1685_96_18Aẜẜinim ta taiẜna Abela eeẜahkoht / pee tahm Aẜẜinim Zakarihẜa
VLH1685_96_19Dehla / beidſoht / kuŗŗu juhs eẜẜeet nokawuẜchi ſtarp Baſnizas in
VLH1685_96_20Altari. Pateeẜi es ẜakku jums / ta tas wisnohtaļ us ẜcho Tautu
VLH1685_96_21nahks. Jeruſaleme / Jeruſaleme / kas tu nokauji tohs Prawetus /
VLH1685_96_22in nomehta ar Akmiņeem / kas pee tewim ẜuhtiti. Zik Reiſas es
VLH1685_96_23eẜmu tawus Behrnus gribbejs ẜakraht / kà kahda Wiſta ẜakrahj
VLH1685_96_24ẜawus Zahliẜchus appakẜch ẜaweem Spahrneem; bet juhs ne
VLH1685_96_25gribbaht. Redſi juhsu Nams taps pohſtâ tukẜchâ atſtahts: Jo
VLH1685_96_26es ẜakku jums / juhs manni no ẜchi Laika ne redſeẜẜeet / teekams
VLH1685_96_27juhs ẜazziẜeet: Ꞩlawehts irr tas / kas nahk ta Kunga Wahrdâ.
  
VLH1685_96_28@v{Lection / am Tage des Heil: Apoſtels und Evangeliſten}
VLH1685_96_29@v{Johannis / Syrach: 15 / 1.-8.}
VLH1685_96_30Ꞩ: Apuſtula Jahņa Deenâ.
  
VLH1685_96_31KAs Deewa biſtahs / tas darra labba / in kas pee Deewa Wahrda tur-
VLH1685_96_32rahs / tas to Gudribu atrohd. Ta patti tam nahks pretti / kà kahda
 @b{Mahte /}
  
 [97.lpp.]
VLH1685_97_1Mahte / in to ẜaņems / kà kahda jauna Bruhte. Wiņņa to ehdinahs ar
VLH1685_97_2Maiſi tahs Atſihẜchanas / in dſirdinahs to ar Uhdeni tahs Pahrpraẜcha-
VLH1685_97_3nas. Zaur to taps wiņſch eeſpehzinahts / ka wiņſch ſtipri ſtahweht warr /
VLH1685_97_4in turreẜees pee wiņņas / ka tas ne tohp kaunâ. Wiņņa pa=augſtinahs to
VLH1685_97_5pahr ẜaweem Beedreem / in atplehtihs tam ẜawu Mutt Draudſibâ. Wiņ-
VLH1685_97_6ņa to appuẜchkos ar Preeku in Lihgẜmibu / in apdahwinahs to ar muh-
VLH1685_97_7ſchigu Ꞩlawu. Bet tee Ģeķķi to ne atrohd / in tee Besdeewigi to ne warr
VLH1685_97_8ẜaredſeht. Jo wiņņa irr tahlu no teem Lepneem / in tee Walẜchķi ne ſinna
VLH1685_97_9no tahs neneeka.
  
VLH1685_97_10@v{Evangelium / am Tage des Heil: Apoſtels und Evange-}
VLH1685_97_11@v{liſten Johannis / Joh: 21.}
  
VLH1685_97_12JEſus ẜazzija us Pehteri: Staiga mannim pakkaļ. Bet
VLH1685_97_13Pehteris atgreeſees / redſeja to Mahzekli ſtaigajam pakkaļ /
VLH1685_97_14kuŗŗu JEſus mihleja / kas arri us to Wakkariņu pee wiņ-
VLH1685_97_15ņa Kruhtim gullejs bij / in ẜazzijs: Kungs / kurẜch irr tas / kas
VLH1685_97_16tewi peewils? Kad Pehteris to redſeja / ẜazzija wiņſch us JEſu:
VLH1685_97_17Kungs / kas tad buhs ar ẜcho? JEſus ſazzija us to: Ja es gribbu /
VLH1685_97_18ka ẜchis paleek / teekams es nahku / kas tew tadehļ kaiẜch? Stai-
VLH1685_97_19ga tu mannim pakkaļ. Tad zehlehs Walloda ſtarp teem Brah-
VLH1685_97_20ļeem: Ꞩchis Mahzeklis ne mirs. Tomehr JEſus ne bija wiņ-
VLH1685_97_21ņam ẜazzijs / Ꞩchis ne mirs: Bet / ja es gribbu / ka wiņſch paleek /
VLH1685_97_22kamehr es nahku / ko tu par to behda? Ꞩchis irr tas Mahzeklis /
VLH1685_97_23kas no ẜchim Leetahm Leezibu dohd / in wiņſch to rakſtijs / in
VLH1685_97_24mehs ſinnam / ka wiņņa Leezibu ustizzama.
  
VLH1685_97_25@v{Lection / am Tage Pauli Bekehrung / Actor: 9.}
VLH1685_97_26Ꞩ: Pahwila Deenâ / no wiņņa Atgreeẜchanas. @l{25. Januar:}
  
VLH1685_97_27BEt Sauls (pehz Pawils noẜaukts /) ẜchnahze wehl allaſch beedi-
VLH1685_97_28nadams in Kaudams prett teem Mahzekļeem ta Kunga / in gahja
VLH1685_97_29pee to Augſtu Baſnizas Kungu; Luhgdams preekẜch ẜewim Grah-
VLH1685_97_30matas pee tahm (Judu) Skohlahm eekẜch ta Pilsẜata Damaſkus / ja
VLH1685_97_31tas kahdus tahdâ Tizzibâ jeb Mahzibâ atraſtu / Wihrus un Ꞩeewas / ka
VLH1685_97_32@1{N}
 @b{ wiņſch}
  
 [98.lpp.]
VLH1685_98_1wiņſch tohs warretu us Jeruſalemi ẜaẜeetus noweſt. Kad wiņſch nu us
VLH1685_98_2Zeļļa bij / in tuwu pee Damaſkus nahze / apſpihdeja (apſpihguļaja / ap-
VLH1685_98_3ſibbinaja / apẜchķihle) wiņņu peepeẜch weena Gaiẜma no Debbeẜim / ka
VLH1685_98_4wiņſch pee Semmes kritte / in weenu Balẜi dſirdeja / ta us wiņņu ẜazzija.
VLH1685_98_5Sauls / Sauls / ko tu man ſtahwi pretti? Bet wiņſch atbildeja: Kungs /
VLH1685_98_6kas tu eẜẜi? Tas Kungs ẜazzija: Es eẜmu JEſus / kam tu pretti ſtahwi;
VLH1685_98_7tew gŗuhti nahkẜes prett Baddikļiem (Dſellonu) ſpahrdiht. In wiņſch
VLH1685_98_8ẜazzija drebbedams in isbijees: Kungs / ko gribbi tu no mannim darram?
VLH1685_98_9Tas Kungs ẜazzija us wiņņu: Zellees / in eij eekẜch to Pilsẜatu / teitan tew
VLH1685_98_10ẜazzihs / ko tew darriht buhs. Bet tee Wihri / wiņņa Zeļļa=Beedri ſtahwe-
VLH1685_98_11ja pahrbijuẜchees / kad tee wiņņa Balẜi dſirdeja / in ne weenu ne redſeja. Bet
VLH1685_98_12Sauls zehlehs no Semmes / in ẜawas Azzis pazehlis / ne redſeja ne weenu.
VLH1685_98_13Tapehz ņehme tee wiņņu pee Rohkas / in wedde to us Damaſku / in wiņſch
VLH1685_98_14ne warreja eekẜch trim Deenahm redſeht / palikdams tik ilgi ne=ehdis in ne=
VLH1685_98_15dſehris. Bet weens Mahzeklis bij eekẜch Damaſkus / Wahrdâ Ananias /
VLH1685_98_16us to ẜazzija tas Kungs zaur Ģihmi; Ananias: In wiņſch ẜazzija; Ꞩche
VLH1685_98_17es eẜmu / Kungs. Tas Kungs ẜazzija us wiņņu: Zellees / in eij eekẜch to
VLH1685_98_18Eelu / ko tee ẜauz to Taiẜnu / in waiza eekẜch Judas Namma pehz weena
VLH1685_98_19ar Wahrda / Sauls no Tarſes / redſi / wiņſch Deewu luhdſ / in irr redſejs
VLH1685_98_20Ģihmî weenu Wihru / ar Wahrda Ananias pee ẜewim nahkamu / in Roh-
VLH1685_98_21ku us ẜewi leekamu / ka wiņſch atkal redſigs taptu. Bet Ananias atbildeja:
VLH1685_98_22Kungs / Es eẜmu no daudſeem dſirdejs no ẜchi Wihra / ka tas daudſ Ļau-
VLH1685_98_23na taweem Ꞩwehteem (Ļaudim) darrijs irra Jeruſalemê / in wiņņam
VLH1685_98_24ẜcheitan wehlehts no teem Augſteem Baſnizas=Kungeem / wiẜẜus tohs ẜai-
VLH1685_98_25ſtiht / kas tawu Wahrdu peeẜauz. Bet tas Kungs ẜazzija / us wiņņu:
VLH1685_98_26Eij tu tikkai / jo ẜchis irr mannim weens isredſehts Ammata=Rihks / ka tas
VLH1685_98_27Mannu Wahrdu neẜs preekẜch teem Pagaņeem / in Ķehniņeem / in Behr-
VLH1685_98_28neem no Iſrȧėļa: Es tam rahdiẜchu / zik daudſ tam manna wahrda dehļ
VLH1685_98_29zeeſt buhs. In Ananias nogahja / in nahze tannî Nammâ / in likke tahs
VLH1685_98_30Rohkas us wiņņu / in ẜazzija: Mihļajs Brahli Sauls / JEſus tas Kungs
VLH1685_98_31manni ẜuhtijs / kas tew us Zeļļa parahdijees / ẜchurp nahkoht / ka tu atkaļ
VLH1685_98_32redſigs / in ar ta Ꞩwehta Garra peepildihts tohpi. In tuhdaļ nokritte tas
 @b{no}
  
 [99.lpp.]
VLH1685_99_1no wiņņa Azzim / kà Swihņi / in tappa atkaļ redſigs; In zehlehs augẜcham /
VLH1685_99_2in likkahs Kriſtitees / pehz jehme wiņſch Barribas pee ẜewim / in atſpirdſi-
VLH1685_99_3najahs. In Sauls bija daſchas Deenas pee teem Mahzekļeem eekſch Da-
VLH1685_99_4maſkus / in tuhdaļ mahzija wiņſch no Kriſtus / eekẜch tahm (Judu) Skoh-
VLH1685_99_5lahm / ka wiņſch eẜẜohts tas Deewa Dehls. Bet tee wiẜẜi / kas to dſirdeja /
VLH1685_99_6bij ẜabijuẜchees / in ẜazzija: Neg ẜchis eekẜch Jeruſalemes iskaiẜija (isdſen-
VLH1685_99_7naja / istrenze) wiẜẜus / kas ẜcho Wahrdu peeẜauze / in irr tapehz atnah-
VLH1685_99_8zis / ka wiņſch tohs ẜaẜaiſtitus weſtu pee teem Augſteem=Baſnizas Kun-
VLH1685_99_9geem? Bet Sauls jo Deenas ſtiprinajahs in pahrwarreja (apkluẜẜinaja)
VLH1685_99_10tohs Judus / kas eekẜch Damaſkus dſihwoja / apſtiprinadams / ẜchis eẜẜohts
VLH1685_99_11tas Kriſtus.
  
VLH1685_99_12@v{Evangelium / am Tage Pauli Bekehrung / Matth: 19.}
  
VLH1685_99_13PEhteris ẜazzija us JEſu: Redſi / Mehs eẜẜim wisnohtaļ
VLH1685_99_14atſtajẜchi / in ar tewim gahjuẜchi / kas buhs mums par to?
VLH1685_99_15Bet JEſus ẜazzija us teem: Pateeẜi / es ẜakku jums / ka
VLH1685_99_16juhs / kas juhs ar mannim gahjuẜchi / eekẜch tahs Atdſimẜchanas
VLH1685_99_17(paſtarâ Deenâ) kad ta Zilweka Dehls ẜehdehs us ta krehẜla ẜawas
VLH1685_99_18Gohdibas / juhs arri ẜehdeẜeet us diwipadeẜmits krehẜleem / in
VLH1685_99_19teeẜaẜeet tohs diwipadeẜmits Ziltis no Iſrȧėļa. In kas atſtahj
VLH1685_99_20Ehkas / jeb Brahļus / jeb Mahẜas / jeb Tehwu / jeb Mahti / jeb
VLH1685_99_21jeb Ꞩeewu / Behrnus / jeb Tihrumus / manna Wahrda dehļ /
VLH1685_99_22tas to ẜimtkartigi ņems / in to muhſchigu Dſihwoẜchanu eedabbu-
VLH1685_99_23ẜees. (eemantaẜees) Bet daudſ kas tee pirmee / buhs tee pehdehee; in
VLH1685_99_24tee pehdejee / buhs tee pirmee.
  
VLH1685_99_25@v{Lection / am Tage der Reinigung Mariä / Malach: 3.}
VLH1685_99_26Mahrias Ꞩchķihſtiẜchanas Deenâ / ko Ꞩwetẜchu Deenu ẜauz.
VLH1685_99_27@l{2. Februar:}
  
VLH1685_99_28Redſi / Es gribbu ẜawu Eņģeli ẜuhtiht / kam mannâ Preekẜchâ to
VLH1685_99_29Zeļļu ẜataiẜiht buhs / in tuhdaļ nahks eekẜch ẜawu Baſnizu tas Kungs /
VLH1685_99_30ko juhs meklejaht / in tas Eņģelis tahs Ꞩalihdſinaẜchanas / ko juhs
VLH1685_99_31eegribbaht: Redſi / wiņſch nahk / ẜakka tas Kungs Zebȧȧts. Bet kas
VLH1685_99_32@1{N ij}
 @b{war-}
  
 [100.lpp.]
VLH1685_100_1warrehs to Deenu wiņņa Atnahkẜchanas pazeeſt? In kas warrehs paſtah-
VLH1685_100_2weht / kad wiņſch parahdiẜees? Jo wiņſch irr / kà kahda Ꞩudraba=Kalleja
VLH1685_100_3Ugguns / in kà tahs Seepes tahs Maſgatajas. Wiņſch ẜehdehs / kà tas /
VLH1685_100_4kas Ꞩudrabu kauẜe in tihri: Wiņſch tohs Behrnus Lewja ẜchķihſtihs / in
VLH1685_100_5kà Seltu in Ꞩudrabu tohs tihrihs: In tee tam Kungam atneẜẜihs Barri-
VLH1685_100_6bas=Uppuŗus (Dahwanas) eekẜch Taiẜnibas. (kà peeklahjahs) In tam
VLH1685_100_7Kungam labbi patiks ta Barribas=Dahwana (Uppureẜchana) no Juda
VLH1685_100_8in Jeruſalemes / kâ zittôs Laikôs / in pirmôs Gaddôs.
  
VLH1685_100_9@v{Evangelium / am Tage der Reinigung Mariä / Luc: 2.}
  
VLH1685_100_10KAd nu tahs Deenas tahs Ꞩchķihſtiẜchanas tahs Jumpra-
VLH1685_100_11was Mahrias nahze / pehz Moẜus Bauẜlibas / neẜẜe tee to
VLH1685_100_12Behrnu JEſu eekẜch Jeruſalemes / ka tee to (Deewam) Kun-
VLH1685_100_13gam eedahwatu. Kà rakſtihts ſtahw Kunga Bauẜlibâ: Wiẜẜam
VLH1685_100_14Wihriẜchķam / kas wiẜẜu pirmaks to Maht atpleẜch / buhs tam
VLH1685_100_15Kungam ẜwehtitam tapt. (Wiẜẜai Pirmdſimtibai no Wihra Kahr-
VLH1685_100_16tas / buhs ẜwehtu ẜaukt tam Kungam:) ka tee arri dohtu to Dahwa-
VLH1685_100_17nu jeb Uppuri / kà ẜazzihts irr / Kunga Bauẜlibâ; Weenu pahri
VLH1685_100_18Uhbeļu=Balloſchus / jeb diwi jaunus Balloſchus. In redſi / weens
VLH1685_100_19Zilweks bij eekẜch Jeruſalemes / Wahrdâ Sihmians; Ꞩchis Zil-
VLH1685_100_20weks bija taiẜns in Deewabijatajs / gaididams us Iſrȧėļa Eepree-
VLH1685_100_21zinaẜchanu / in tas Ꞩwehtais Gars bij eekẜch wiņņa: Tam pa-
VLH1685_100_22ẜcham bija weena Atbildeẜchana kļu̇u̇ẜẜi no ta Ꞩwehta Garra /
VLH1685_100_23tam ne bija to Nahwi redſeht / teekams tas buhtu redſejs to Ꞩwai-
VLH1685_100_24ditu no ta Kunga; (to Kungu Kriſtu.) Tas pats nahze Baſnizâ no
VLH1685_100_25Ꞩwehta Garra ẜkubbinahts. In kad tee Wezzakee to Behrnu
VLH1685_100_26JEſu Baſnizâ eeneẜẜe / ka tee ar to darritu / pehz tahs Bauẜlibas
VLH1685_100_27Eeradduma / tad ņehme wiņſch to us ẜawahm Rohkam / teize
VLH1685_100_28Deewu / in ẜazzija: Kungs / Lai nu taws Kalps Meerâ aiseet /
VLH1685_100_29kà tu ẜazzijs eẜẜi! Jo mannas Azzis irr tawu Peſtitaju redſej-
VLH1685_100_30ẜchas ko tu ẜataiẜijs eẜẜi preekẜch wiẜẜeem Ļaudim. Weena Gai-
VLH1685_100_31ẜma tohs Paganus apgaiẜmoht / in par Ꞩlawu taweem Laudim
VLH1685_100_32Iſrȧėļa.
 @b{Lection /}
  
 [101.lpp.]
VLH1685_101_1@v{Lection / am Tage des Heil: Apoſtels Matthias / Actor: 1.}
VLH1685_101_2Ꞩ: Mattihẜa Deenâ. @l{24. Februar:}
  
VLH1685_101_3BEt tannîs Deenâs zehlehs Pehteris no to Mahzekļu Widdus / (no
VLH1685_101_4teem bija ẜakrahjuẜchees ẜimts in diwideẜmits pulkâ.) in ẜaz-
VLH1685_101_5zija: Juhs Wihri / mihļi Brahļi! Teem Rakſteem bija peepilditeem
VLH1685_101_6tapt / ko tas Ꞩwehtais Gars papreekẜchu ẜazzijs irr zaur Dahwida Mutti /
VLH1685_101_7no ta Juda / kas bija tas Weddejs to paẜcho / kas JEſu guhſtija: Jo
VLH1685_101_8wiņſch tappa muhẜu Pulkâ ſkaitihts / in bij ar mums to Ammatu dabbujs.
VLH1685_101_9Ꞩchis irr pelnijees to Tihrumu par to netaiẜnu Algu / in pats pakahrees / in
VLH1685_101_10widdu puẜchu ſprahdſis / in wiẜẜas ẜawas Eekẜchķas iskrattijs. In tas irr
VLH1685_101_11ſinnams tapis wiẜẜeem / kas Jeruſalemê dſihwo / tà ka tas pats Tihrums
VLH1685_101_12wiņņu paẜchu Wallohdâ tohp noẜaukts / Akeldama / tas irr ẜazzihts / weens
VLH1685_101_13Aẜẜinu=Tihrums. Jo rakſtihts ſtahw Dſeeẜmu=Grahmatâ: Lai wiņņa
VLH1685_101_14Ehkas tukẜchas tohp / in ne weens tur eekẜcha dſihwo / in lai zits wiņņa
VLH1685_101_15Baſnizas=Ammatu uhsņem. Tad buhs nu ſtarp ẜcheem Wihreem / kas
VLH1685_101_16pee mums bijuẜchi to wiẜẜu Laiku / kad tas Kungs JEſus muhẜu Starpâ
VLH1685_101_17ſtaigajis / no Jahņa Kriſtibas / lihdſ tai Deenai / kad wiņſch no mums
VLH1685_101_18uhsņemts tappa / weenam Leezineekam buht ar mums wiņņa Augẜcham=
VLH1685_101_19zelẜchanas{Augẜcham zelẜchanas}. Tad wedde tee preekẜcha diwi / Jaſepu / Wahrdâ Barſabas /
VLH1685_101_20in Pawahrdâ Juſts / in Mattihſu / in Deewu peeluhgdami ẜazzija wiņņi:
VLH1685_101_21Ak Kungs / Tu wiẜẜu Ꞩirſchu Sinnatajs; Parahdi / Kuŗŗu no ẜcheem di-
VLH1685_101_22weem tu eẜẜi isredſejs; ka weens dabbu ẜcho Darbu in Apuſtuļu Ammatu /
VLH1685_101_23no ka Judas atkahpis / ka tas no=eetu us ẜawu Weetu. In tee raudſija / (In
VLH1685_101_24tee mette pahr wiņņeem /) kuŗŗam Deews to buhs nowehlejs / in tas
VLH1685_101_25nahze (kritte) us Mattihſu. In wiņſch tappa peeſkaitihts pee teem ween-
VLH1685_101_26padeẜmits Apuſtuļeems.
  
VLH1685_101_27@v{Evangelium / am Tage des H: Apoſtels Matthias / Matt: 11.}
  
VLH1685_101_28Tannî paſchâ Laikâ atbildeja JEſus in ẜazzija: Es teizu
VLH1685_101_29tewi / ak Tehws in Kungs tahs Debbes in Semmes / ka tu
VLH1685_101_30ẜchihs Leetas ẜlehpis eẜẜi teem Gudreem in Prahtneekeem /
VLH1685_101_31in teem Neẜamannigeem to ſinnamu darrijs. Ja Tehws / tas
VLH1685_101_32@1{N iij}
 @b{pehz}
  
 [102.lpp.]
VLH1685_102_1pehz tawa labba Prahta tà notizzis. Wiẜẜas Leetas mannim no
VLH1685_102_2manna Tehwa Rohkâ eedohtas; In ne weens to Dehlu paſihſt /
VLH1685_102_3ka ween tas Tehws / nei arri kas labba to Tehwu paſihſt / ka ween
VLH1685_102_4tas Dehls / in kam tas Dehls to grib ſinnamu darriht. Nahzeet
VLH1685_102_5ẜchurp pee mann wiẜẜi / kas juhs behdigi in apgŗuhtinati eẜẜaht /
VLH1685_102_6es juhs gribbu eepreezinaht. Ņemmeet us jums mannu Kru-
VLH1685_102_7ſtu / in mahzajtees no mannim / jo es eẜmu lehnprahtigs / in no
VLH1685_102_8Ꞩirds paſemmigs / tad atraẜẜeet juhs Meera pee juhẜas Dweh-
VLH1685_102_9seles: Jo mans Kruſts irr paneẜẜams / in manna Naſta weegla.
  
VLH1685_102_10@v{Lection / am Tage der Verkündigung Mariä / Eſa: 7.}
VLH1685_102_11Mahrias Paẜluddinaẜchanas Deenâ / jeb: Deena tahs Eedſim-
VLH1685_102_12ẜchanas Kriſtus / ko ne labbi / Kahpoſta Mahriņa / ẜauz. @l{25. Martij.}
  
VLH1685_102_13IN (Deews) Kungs runnaja wehl us to (Ķehniņu) Ahkaẜu / in ẜazzi-
VLH1685_102_14ja: Praẜẜajs Kahdu Sihmi no ta Kunga tawa Deewa / jeb Semmes
VLH1685_102_15Dſiļļumâ / jeb Debbes Augſtumâ. Bet Ahkaẜs ẜazzija: Es ne gribbu
VLH1685_102_16praẜẜiht / ka es to Kungu ne kahrdinaju. Tad ẜazzija wiņſch; (tas Pra-
VLH1685_102_17wets Eſias.) Klauẜajt taggad juhs no Dahwida Namma; Newa tas
VLH1685_102_18gann / ka juhs tohs Ļaudis ẜmeijatees; Buhs jums arri Deewu ẜmeetees?
VLH1685_102_19Tapehts tas Kungs pats jums Sihmi dohs: Redſi / Weena Jumprawa
VLH1685_102_20gŗuhta / in dſemdinahs Dehlu / in ẜauks to Emmanu̇ėli. / Ꞩweeſtu in Med-
VLH1685_102_21du wiņſch ehdihs / ka wiņſch ſinnahs to Ļaunumu atmeſt / in to Labbumu
VLH1685_102_22peeņemt. Bet pirmis ne ka tas Behrns ſinnahs to Ļaunumu atmeſt / in to
VLH1685_102_23Labbumu peeņemt / buhs ta Semme / par ko tew breeẜma nahk / no ẜaweem
VLH1685_102_24diwi Ķehniņeem atſtahta.
  
VLH1685_102_25@v{Evangelium / am Tage der Verkündigung Mariä / Luc: 1.}
  
VLH1685_102_26BEt ẜestâ Mehneẜî tappa tas Eņģelis Garbriels ẜuhtihts no
VLH1685_102_27Deewa / weenâ Pilsẜatâ eekẜch Galilejas / Wahrdâ Naza-
VLH1685_102_28rete / pee weenas Jumprawas / kas ẜaderreta bija weenam
VLH1685_102_29Wihram / ar Wahrda Jaſeps / no Dawida Zilts / in tahs Jum-
VLH1685_102_30prawas Wahrds bija Mahria. In tas Eņģelis nahze pee tahs
VLH1685_102_31eekẜchan / in ẜazzija: Eẜẜi ẜweizinata / tu (Deewa) Schehlaſtibas
 @b{pee-}
  
 [103.lpp.]
VLH1685_103_1peepildita / tas Kungs irr ar tewim / tu augſtiteizama pahr Ꞩee-
VLH1685_103_2wahm. Bet kad wiņņa to redſeja / ustruhzinajahs ta par wiņņa
VLH1685_103_3Wallodu / in dohmaja pee ẜewim / kahda Ꞩweizinaẜchana ta
VLH1685_103_4eẜẜoti. In tas Eņģelis ẜazzija us tahs: Ne bihſtees Mahria /
VLH1685_103_5tu eẜẜi Schehlaſtibas pee Deewa atraduẜẜi: Redſi / Tu tapẜi
VLH1685_103_6apgŗuhtinata tawâs Meeẜâs / in dſemdeẜi weenu Dehlu / ta
VLH1685_103_7Wahrdam buhs tew JESUS ẜaukt. Tas buhs leels / in taps
VLH1685_103_8ẜaukts weens Dehls ta wiẜẜu=augſtaka / in Deews tas Kungs
VLH1685_103_9dohs tam to Krehẜlu ẜawa Tehwa Dahwida / in wiņſch waldihs
VLH1685_103_10par Jehkaba Nammu muhſchigi / in wiņņa Walſtiba ne mitte-
VLH1685_103_11ẜees. Tad ẜazzija Mahria us to Eņģeļi: Kâ buhs tam notikt?
VLH1685_103_12Es jo ne ſinnohs ne no kahda Wihra. Tas Eņģelis atbildeja in
VLH1685_103_13ẜazzija us tahs: Tas Ꞩwehtajs Gars pahr tewi nahks / in tas
VLH1685_103_14Spehks ta wiẜẜu=augſtaka tewi apehnohs / tapehz arri tas Ꞩweh-
VLH1685_103_15tajs / kas no tewim dſims / taps Deewa Dehls ẜaukts. In raugi /
VLH1685_103_16Eliſabete tawa Radda / (Ꞩwaine /) irr arridſan apgŗuhtinata ar
VLH1685_103_17weena Dehla wezza buhdama / in eet ẜeſtâ Mehneẜẜî / kuŗŗai tah-
VLH1685_103_18da Ꞩlawa irr / ka ta ne=augliga eẜẜoti. Jo Deews warr wiẜẜas
VLH1685_103_19Leetas darriht. (Deewam wiẜẜas Leetas warrejamas.) Bet Mahria
VLH1685_103_20ẜazzija: Redſi / Es eẜmu ta Kunga Kalpone / mannim noteek / kà
VLH1685_103_21tu ẜazzijis eẜẜi. In tas Eņģelis atſtahja no tahs.
  
VLH1685_103_22@v{Lection / am Tage der beyden Heil: Apoſtel / Philippi}
VLH1685_103_23@v{und Jacobi / Epheſ: 2.}
VLH1685_103_24Ꞩ: Lipſta Deenâ / jeb: Lappa Deenâ. @l{1. Maji.}
  
VLH1685_103_25MIhļee Brahļi / Juhs ne eẜẜeet wairs Weeẜis in Ꞩweẜchneeki: Bet
VLH1685_103_26Namneeki ar teem Ꞩwehteem / in Deewa Ꞩaime / uhstaiẜiti us to
VLH1685_103_27Pamatu to Apuſtuļu in Prawetu / (Praweeẜchu) kur JESUS
VLH1685_103_28Kriſtus tas Wirẜajs Kakta=Akmins irr: Us to wiẜs tas Darbs eetaiẜihts
VLH1685_103_29kohpâ / aug par ẜwehtu Baſnizu eekẜch ta Kunga: Us ko juhs arri uhstai-
VLH1685_103_30ẜiti tohpaht / par Deewa Mahjas=Weetu Garrâ.
 @b{Evan-}
  
 [104.lpp.]
VLH1685_104_1@v{Evangelium / am Tage der beyden Heil: Apoſtel /}
VLH1685_104_2@v{Philippi und Jacobi / Joh: 4.}
  
VLH1685_104_3JESUS ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: Juhẜai Ꞩirdi
VLH1685_104_4ne wajaga isbihtees: Ja juhs us Deewu tizzaht / tad tiz-
VLH1685_104_5zaht arri us manni. Manna Tehwa Nammâ irr daudſ
VLH1685_104_6Dſihwokļu: Kad tas zittadi buhtu / tad ẜazzitu es jums to: Bet
VLH1685_104_7nu no=eemu es / jums to Weetu ẜataiẜiht. In kad es Buhẜchu no-
VLH1685_104_8gahjis jums to Weetu ẜataiẜiht / gribbu es tomehr atkaļ ateet /
VLH1685_104_9in juhs pee man jemt / ka juhs eẜẜaht / kur es eẜmu / in kur es no=
VLH1685_104_10eemu / to ſinnaht juhs / in to Zeļļu ſinnaht juhs arri. Ꞩakka
VLH1685_104_11Tohms us to: Kungs / mehs ne ſinnam / kurp tu eij / kà warram
VLH1685_104_12mehs tad to Zeļļu ſinnaht? JEſus ẜakka us to: Es eẜmu tas
VLH1685_104_13Zelẜch / in ta Taiẜniba / (Pateeẜiba) in ta Dſihwiba; Ne weens ne
VLH1685_104_14nahk pee Tehwu / ka zaur mann. Kad juhs manni buhtut paſin-
VLH1685_104_15nuẜchi / tad juhs arri buhtut mannu Tehwu paſinnuẜchi: In no
VLH1685_104_16ẜchi Laika paſihſtaht juhs wiņņu / in eẜẜeet to redſejẜchi. Ꞩakka us
VLH1685_104_17wiņņu Wihlipſts: Kungs / rahdi mums to Tehwu / tad irr
VLH1685_104_18mums (Deews in) gann. JEſus ẜakka us to: Tik ilgi eẜmu es
VLH1685_104_19pee jums / in tu manni ne paſihſti? Wihlipſti / kas manni redſ /
VLH1685_104_20tas redſ to Tehwu: Kà ẜakki tu tad / rahdi mums to Tehwu? Ne
VLH1685_104_21tizzi tu / ka es eekẜch ta Tehwa / in tas Tehws eekẜch mannim irr?
VLH1685_104_22Tohs Wahrdus / ko es us jums runnaju / tohs ne runnaju es pats
VLH1685_104_23no ẜevim; Bet tas Tehws / kas eekẜch mannim dſihwo / tas pats
VLH1685_104_24darra tohs Darbus. Tizzeet man / ka es eekẜch Tehwa / in tas
VLH1685_104_25Tehws eekẜch mannim irr: Ja ne / tad tizzeet jelle man to Dar-
VLH1685_104_26bu dehļ. Pateeẜi / pateeẜi / es ẜakku jums / kas us man tizz / tas
VLH1685_104_27arri tohs Darbus darrihs / ko es darru / in leelakus darrihs ne kà
VLH1685_104_28ẜchohs / jo es eemu pee Tehwu. In ko juhs luhgẜeet mannâ Wahr-
VLH1685_104_29dâ / to gribbu es darriht / ka tas Tehws gohdahts tohp eekẜch ta
VLH1685_104_30Dehla. Ko juhs luhgẜeet mannâ Wahrdâ to es darriẜchu.
 @b{Lection /}
  
 [105.lpp.]
VLH1685_105_1@v{Lection / am Tage des Heil: Johannis des Täuffers /}
VLH1685_105_2@v{Eſa: 40.}
VLH1685_105_3Ta Ꞩ: Jahņa ta Kriſtitaja Deenâ. @l{24. Junij.}
  
VLH1685_105_4EEpreezinajeet; eepreezinajeet mannus Ļaudis / ẜakka juhẜu Deews.
VLH1685_105_5Runnajeet ar Jeruſalemi mihligi / in mahzajt to / (in paẜakkajt
VLH1685_105_6tai / jeb ẜauzeet tai wirẜu /) ka wiņņas gŗuhta Baſnizas=Kalpo-
VLH1685_105_7ẜchana pa Gallam / in wiņņas Noſeedſiba peedohta irr: Jo ta ohtrteek
VLH1685_105_8dabbujuẜi no ta Kunga Rohkas / par wiẜẜeem ẜaweem Grehkeem. Tur
VLH1685_105_9irr weena Bals weena Ꞩauzeja Tukſneẜẜî. Ꞩataiẜeet tam Kungam to
VLH1685_105_10Zeļļu / dareet wirẜ Lauka gluddenu Zeļļu (Tekku) muhẜam Deewam.
VLH1685_105_11Wiẜẜahm Eeleijahm buhs tapt pa=augſtinatahm / in wiẜẜeem Kalneem in
VLH1685_105_12Zelmeem buhs paſemmoteem tapt; In kas greiſ irr / buhs taiẜnam tapt /
VLH1685_105_13in kas ar Kuhkuma / tam buhs lihdſenam tapt. Tad ta Kunga Goh-
VLH1685_105_14diba ſinnama taps / in wiẜẜa Meeẜa weenlihdſ redſehs / ka ta Kunga
VLH1685_105_15Mutte to runna.
  
VLH1685_105_16@v{Evangelium / am Tage des Heil: Johannis des}
VLH1685_105_17@v{Täuffers / Luc: 1.}
  
VLH1685_105_18IN Eliſabetes Laiks nahze / ka tai dſemdeht bij; In wiņņai
VLH1685_105_19dſimme Dehls. In wiņņas Kaimiņņi in Raddi dſirdeja / ka
VLH1685_105_20tas Kungs leelu Schehlaſtibu pee tahs darrijs bij / in tee preeza-
VLH1685_105_21jahs ar wiņņas. In tas notikkahs aſtotâ Deenâ / tad nahze tee to
VLH1685_105_22Behrniņu apgraiſiht / in likke to ẜawa Tehwa Wahrdâ / Zaka-
VLH1685_105_23rias. Bet wiņņa Mahte atbildeja / in ẜazzija: Ne / bet Jahni
VLH1685_105_24buhs to noẜaukt. In tee ẜazzija wiņņai: Ne weens tawâ Rad-
VLH1685_105_25dâ / kam tahds Wahrds irr. In tee mette ar Azzim / Sihmes grib-
VLH1685_105_26bedami no ta (Behrna) Tehwa / (In tee praẜẜija Sihmes no wiņņa
VLH1685_105_27Tehwa /) kahdâ Wahrdâ wiņſch to gribbetu likt. In tas praſſija
VLH1685_105_28Galdiņu / rakſtija / ẜazzidams: Wiņņa Wahrds irr Jahnis.
VLH1685_105_29Pahr to tee wiẜẜi brihnijahs. In tuhdaļ atdarijahs wiņņa Mut-
VLH1685_105_30te / in wiņņa Mehle tappa atraiẜita / (atwaldſinata /) in runnaja /
VLH1685_105_31Deewu ẜlawedams. In isbaile nahze pahr wiẜẜeem Kaimiņeem /
VLH1685_105_32@1{O}
 @b{in}
  
 [106.lpp.]
VLH1685_106_1in wiẜẜa ẜchi Leeta tappa ſinnama pa wiẜẜu to Kalnaiņu Judu=
VLH1685_106_2Semmi. In wiẜẜi kas dſirdeja to / jehmehs pee Ꞩirds / in ẜazzija:
VLH1685_106_3Ko ẜchķeet tu / kas buhs no ẜchi Behrniņa? Jo ta Kunga Rohka
VLH1685_106_4bij ar wiņņa. In wiņņa Tehws Zakarias tappa pilns no ta
VLH1685_106_5Ꞩwehta Garra / ẜluddinaja papreekẜch un ẜazzija:
VLH1685_106_6Ꞩlawehts irr tas Kungs / tas Iſraëļa Deews / kas peeme-
VLH1685_106_7klejs / in peſtijs ẜawus Ļaudis.
VLH1685_106_8Mums pazeldams weenu Raggu (jeb ſpehzigu Walſtu /) tahs
VLH1685_106_9Peſtiẜchanas / Ꞩawa Kalpa Dahwida Nammâ.
VLH1685_106_10Kà tas pirmôs Laikôs runnajs / zaur to Mutti ẜawo ẜwehto
VLH1685_106_11Praweeẜchu.
VLH1685_106_12Ka mums bij peſtiteem tapt no muhẜu Eenaidneeku Roh-
VLH1685_106_13kahms / In no tahs Rohkas wiẜẜo to / kas muhs eenihd.
VLH1685_106_14In ka wiņſch parahditu to Ꞩchehlaſtibu muhẜeem Tehweem /
VLH1685_106_15In atminnetohs ẜawas ẜwehtas Ꞩalihdſinaẜchanas. (Derribas.)
VLH1685_106_16In tahs ſtipras Ꞩohliẜchanas / ko wiņſch itt dahrgi ẜohlijs
VLH1685_106_17muhẜam Tehwam Abrȧȧmam / mums doht.
VLH1685_106_18Ka mehs peſtiti no muhẜu Eenaidneeku Rohkams / wiņņam
VLH1685_106_19kalpojam bes Bailibes. Eekẜch Ꞩwehtibas in Taiẜnibas preekẜch
VLH1685_106_20wiņņa / wiẜẜu ẜawu Muhſchu.
VLH1685_106_21In tu Behrniņſch tapẜi weens Praweets ta wiẜẜu=augſtaka
VLH1685_106_22noẜaukts; in tu eeẜi preekẜch ta Kunga / tam to Zeļļu ẜataiẜiht.
VLH1685_106_23In Atſihẜchanu tahs Peſtiẜchanas doht wiņņa Ļaudim / pee
VLH1685_106_24Pameẜchanas wiņņu Grehku.
VLH1685_106_25Zaur to Ꞩirdsdibbenigu Ꞩchehlaſtibu muhẜa Deewa / zaur
VLH1685_106_26ko muhs apraudſijs irr tas Auſtriņſch no Augſtibas.
VLH1685_106_27Ka tas atſpihdetu teem / kas ẜehſch Tumſumâ / in Nahwes
VLH1685_106_28Ehnâ / in atgreeſtu muhẜas kahjas us to Zeļļu ta Meera.
VLH1685_106_29In tas Behrniņſch auge in ſtiprinajahs Garrâ / Tukẜneẜẜî
VLH1685_106_30buhdams / kamehr tam bija preekẜcha nahkt / preekẜch teem Ļaudim
VLH1685_106_31Iſrȧėļa.
 @b{Lection /}
  
 [107.lpp.]
VLH1685_107_1@v{Lection / am Tage der beyden Heil: Apoſtel / Petri}
VLH1685_107_2@v{und Pauli / Actor: 12.}
VLH1685_107_3Us Ꞩ: Pehteŗa Deenu. @l{29. Junij.}
  
VLH1685_107_4Tannî patt Laikâ peelikke tas Ķehniņſch Erodus tahs Rohkas pee
VLH1685_107_5zitteem no tahs (Kriſtitas) Draudſibas / tohs mohziht. In wiņſch
VLH1685_107_6nomaitaja Jehkabu / Jahņa Brahli / ar Sohbina. In redſedams /
VLH1685_107_7ka tas teem Judeem patikke / gahja wiņſch tahlaku / in ẜaņehme ir Pehteri.
VLH1685_107_8Bet to brihdi bija tahs Deenas tahs ẜaldas (ne=raudſetas) Maiſes. Kad
VLH1685_107_9wiņſch nu to / ẜaņehme / likke wiņſch to Zeetumâ / in nodewe to weenam
VLH1685_107_10Pulkam Kaŗŗa=Wihru / kas Tſchettorkẜchņeem tapa nodalliti / wiņņu
VLH1685_107_11apsargaht / ẜchķiſdams to pehz Leeldeenas teem Ļaudim preekẜcha west. Tà
VLH1685_107_12tappa nu Pehteris Zeetumâ turrehts: Bet ta Draudſiba luhdſe Deewu
VLH1685_107_13par to bes Mitteẜchanas. In kad Erodus to gribbeja preekẜcha weſt / gul-
VLH1685_107_14leja Pehteris tannî paẜchâ Naktî / ſtarp diwi Kaŗŗa=Wihreem / ẜaẜeets ar
VLH1685_107_15diwi Ꞩķehdehm (Dſels=Pinnekļeem) in tee Ꞩargi preekẜch Durwim ẜar-
VLH1685_107_16gaja to Zeetumu. In redſi / weens Eņģelis ta Kunga atgahja / in weena
VLH1685_107_17Gaiẜma paſpihdeja eekẜch ta Zeetuma / in tas Eņģelis ẜitte Pehterim Ꞩah-
VLH1685_107_18nôs / in usmohdinaja to / ẜazzidams: Zellees tikkuẜchi augẜcham / in tahs
VLH1685_107_19Ꞩķehdes kritte no wiņņa Rohkahm. In tas Eņģelis ẜazzija us to: Ap-
VLH1685_107_20johẜees / in apwelzees ẜawas Kurpes. In wiņſch darrija to. Pehz ẜazzija
VLH1685_107_21wiņſch us to: Apmettees ẜawu Mehteli apkahrt tewim / in nahz ar man-
VLH1685_107_22nim. In wiņſch isgahjis / gahja tam pakkaļ / ne ſinnadams / tam tà pateeẜi
VLH1685_107_23zaur to Eņģeļi noteekam: Bet wiņſch ẜchķittahs kahdu Ģihmi redſohts.
VLH1685_107_24Bet tee gahja zaur to pirmo in ohtro Wakti / in nahze pee tahm Dſelſ=dur-
VLH1685_107_25wim / (teem Dſelſ=Wahrteem) kas us Pilsẜatu eet / tahs atdarrijahs pa-
VLH1685_107_26ẜchas; In isgahjuẜchi / gahja tee Eelas Gaŗŗumu. In tuhdaļ ẜchķihrehs
VLH1685_107_27tas Eņģelis no wiņņa. Tad atgahdajas Pehteris / in ẜazzija: Nu ſinnu
VLH1685_107_28es teeẜcham / ka (Deews) Kungs ẜawu Eņģeļi ẜuhtijis / in manni ispeſtijs
VLH1685_107_29no Erodus Rohkas / in no wiẜẜas Gaidiſchanas to Judu=Ļauſchu.
  
VLH1685_107_30@v{Evangelium / am Tage der beyden Heil: Apoſtel}
VLH1685_107_31@v{Petri und Pauli / Matth: 16.}
  
VLH1685_107_32TAd nahze JEſus eekẜch tahm Eſchahm ta Pilsẜata Zeſarias
VLH1685_107_33@1{O ij}
 @b{Wihlip-}
  
 [108.lpp.]
VLH1685_108_1Wihlippa / in waizaja ẜawus Mahzekļus in ẜazzija: Ko sakka tee
VLH1685_108_2Ļaudis / kas es / tas Zilweka Dehls / eẜẜohts? In wiņņi atbildeja:
VLH1685_108_3Zitti sakka / Tu eẜẜots Jahnis tas Kriſtitajs: Zitti / tu eẜẜots E-
VLH1685_108_4lias: Zitti / Tu eẜẜots Jeremias / jeb weens no teem Praweteem
VLH1685_108_5(Praweeẜcheem.) Wiņſch ẜazzija{ẜazzij a} us teem: Ko sakkajt tad juhs / kas
VLH1685_108_6Es esmu? Tad atbildeja Ꞩihmanis Pehteris / in ẜazzija: Tu eẜẜi
VLH1685_108_7Kriſtus / ta dſihwa Deewa Dehls. In JEſus atbildeja in ẜazzija
VLH1685_108_8us to: Ꞩwehts eẜẜi tu Ꞩihmani Jonaẜa Dehls; jo Meeẜas in
VLH1685_108_9Aẜẜinis tew to newa ẜazzijuẜchi / bet mans Tehws Debbesîs. In
VLH1685_108_10es sakku tew arridſan / tu eẜẜi Pehteris / in us ẜcho zeetu Akmini
VLH1685_108_11(Gruntas Akmini /) gribbu es ẜawu Draudſibu ustaiẜiht / in teem
VLH1685_108_12Elles=Wahrteem ne buhs to uhswarreht. In es gribbu tew tahs
VLH1685_108_13Debbes=Walſtibas Atẜlehgas doht: Wiẜs ko tu wirẜ Semmes
VLH1685_108_14ẜeeẜi /buhs arri Debbesîs ẜeetam buht; in wiẜs / ko tu wirẜ Sem-
VLH1685_108_15mes atẜeeẜi / buhs arri Debesîs atẜeetam buht. Tad aisleedſe
VLH1685_108_16wiņſch ẜaweem Mahzekļeem / teem ne bija ne weenam ẜazziht / ka
VLH1685_108_17wiņſch JEſus tas Kriſtus eẜẜohts.
  
VLH1685_108_18@v{Lection / am Tage Mariä Heimſuchung / Rom: 12.}
VLH1685_108_19Waſẜaras Mahrias Deenâ / jeb: Mahrias Peemekleẜchanas
VLH1685_108_20Deenâ. @l{2. Julii.}
  
VLH1685_108_21MIhļee Brahļi / Tai Mihleſtibai ne buhs wiltigai buht. Eenihdeet
VLH1685_108_22Grehkus; peekeŗŗeet Labbam. Ta brahliga Mihleſtiba weena prett
VLH1685_108_23ohtra lai buht Ꞩirds=dibbeniga. Lai zits zittam Gohdu papreek-
VLH1685_108_24ẜchu darra. Ko jums darriht buhs / tur ne eẜẜeet Kuhtri. Eẜẜeet dedſigi
VLH1685_108_25Garrâ. Ꞩataiẜajtees Laikâ. Eẜẜeet preezigi Zerribâ: Pazeetigi Noſkum-
VLH1685_108_26ẜchanâ: Paſtahwigi Luhgẜchanâ. To Ꞩwehto Ļauſchu Wajadſibas pee-
VLH1685_108_27ņemmatees: Peemahjojeet labpraht. Ꞩwehtijeet tohs / kas jums Ļaunu
VLH1685_108_28darra: Ꞩwehtijeet tohs / in ne lahdeet. Eẜẜeet lihgẜmi ar teem lihgẜmeem;
VLH1685_108_29In raudeet ar teem kas raud. Turreet weenadu Prahtu ẜawâ Starpâ.
VLH1685_108_30Ne gahdajeet pehz augſtahm Leetahm / bet turrajtees pee tahm Semmo-
VLH1685_108_31ẜchahm. Ne leekatees paẜchi gudri eẜẜoẜchi. Ne atmaksajeet ne weenam
VLH1685_108_32ļaunu ar ļauna. Turrajtees pa Gohdam prett wiẜẜeem Zilwekeem. Ja
 @b{tas}
  
 [109.lpp.]
VLH1685_109_1tas warr buht / tik daudſ / ka jums peenahkahs / tad turreet ar wiẜẜeem Zil-
VLH1685_109_2wekeem Meeru.
  
VLH1685_109_3@v{Eine andere Lection / am Tage Mariä Heimſuchung / Eſa: 11.}
  
VLH1685_109_4WEena (ẜmuidra) Rihkſte zelẜees pee tahs Zilts Isài / in weens Sars
VLH1685_109_5no wiņņa Ꞩaknes augloẜees: Us kuŗŗa duẜẜehs tas Gars (Dee-
VLH1685_109_6wa) ta Kunga / tas Gars tahs Gudribas in Ꞩapraẜchanas; tas
VLH1685_109_7Gars ta Padohma in Ꞩpehka; tas Gars tahs Atſihẜchanas in Bihjaẜcha-
VLH1685_109_8nas ta Kunga. In wiņņa (Uppuŗu) Ꞩmarẜcha buhs eekẜch ta Kunga
VLH1685_109_9Bihjaẜchanas. Wiņſch ne ẜohdahs / kà wiņņa Azzis redſehs; nei ẜohdihs /
VLH1685_109_10kà wiņņa Auẜis dſirdehs: Bet wiņſch isteeẜahs tohs Nabbagus ar Tai-
VLH1685_109_11ẜnibu / in ẜohdihs / ar Teeẜu par teem Behdigeem eekẜch Semmes. In
VLH1685_109_12wiņſch ẜittihs to Semm ar to Speeķi (Siſlu) ẜawas Muttes / in ar to
VLH1685_109_13Dwaẜchu no ẜawahms Luhpahms to Besdeewigu nokaus. Taiẜniba
VLH1685_109_14buhs ta Johſta kahrt ẜaweem Gurneem / in ta Tizziba (Peetizziba) ta
VLH1685_109_15Johſta kahrt ẜaweems Melmeneems (ẜawahms Ihkſtims.)
  
VLH1685_109_16@v{Evangelium / am Tage Mariä Heimſuchung / Luc: 1.}
  
VLH1685_109_17TAd mettehs Mahria kahjop tannîs Deenâs / in ſteidſees eet
VLH1685_109_18(gahja knaẜchi /) pahr teem Kalneem / us weenu Pilsẜahtu
VLH1685_109_19eekẜch Juda. In wiņņa eegahja Zakariaẜa Nammâ / in
VLH1685_109_20ẜweizinaja Eliſabeti. In tas notikkahs / kad Eliſabete Mahrias
VLH1685_109_21Ꞩweizinaẜchanu dſirdeja / deedams uhslehze tas Behrniņſch wiņ-
VLH1685_109_22ņas Meeẜâs. In Eliſabete tappa pilna no ta Ꞩwehta Garra /
VLH1685_109_23in isẜauzehs ſtipri / in ẜazzija: Augſtiteizama eẜẜi tu pahr See-
VLH1685_109_24wahm / in augſtiteizams irr tas Auglis tawas Meeẜas. In no
VLH1685_109_25kurrenes tas nahkahs / ka ta Mahte manna Kunga pee mannim
VLH1685_109_26nahk? Redſi / kad es tikkai to Balẜi tawas Ꞩweizinaẜchanas ee-
VLH1685_109_27klauẜijohs / uhslehzehs tas Behrniņẜch ar Lihgẜmibu mannâs
VLH1685_109_28Meeẜâs. In ẜwehta eẜẜi tu tizzedama: Jo tas taps peepildihts /
VLH1685_109_29kas tew ẜazzihts no ta Kunga. Tad ẜazzija Mahria:
VLH1685_109_30Manna Dwehẜele teiz augſti to Kungu / In mans Gars pree-
VLH1685_109_31zajahs Deewa manna Peſtitaja.
VLH1685_109_32@1{O iij}
 @b{Wiņſch}
  
 [110.lpp.]
VLH1685_110_1Wiņſch ẜawas Kalpones Semmoẜchanu (Semmibu) usluh-
VLH1685_110_2kojs: Redſi / pehz ẜchim manni ẜwehtu (ẜwehtitu / ẜweiku) teiks wiẜẜu
VLH1685_110_3Behrnu Behrni.
VLH1685_110_4Wiņſch leelas Leetas pee mannim darrijs / kas ſpehzigs / in
VLH1685_110_5ẜwehts irr wiņņa Wahrds.
VLH1685_110_6In wiņņa Ꞩchehlaſtiba paleek no weenas Zilts us ohtru /
VLH1685_110_7Pee teem / kas wiņņu bihſtahs{bihſtaks}.
VLH1685_110_8Wiņſch darra warrenus Darbus ar ẜawa Elkona: In iskai-
VLH1685_110_9ẜa / kas greſni irr ẜawâ Ꞩirds=prahtâ.
VLH1685_110_10Wiņſch gruhſch tohs Stiprus no ta Krehẜla / In pazell tohs
VLH1685_110_11Paſemmoẜchus.
VLH1685_110_12Tohs Isẜalkuẜchus pilda ar Labbumu / in atſtahj tohs
VLH1685_110_13baggatus tukẜchus.
VLH1685_110_14Wiņſch ẜawas Schehlaſtibas peemin / In usņem ẜawu Kal-
VLH1685_110_15pu Isrȧéli.
VLH1685_110_16Kà wiņſch irr runnajs muhẜeem Tehweem / Abrȧȧmam in
VLH1685_110_17wiņņa Behrneem muhſchigi.
VLH1685_110_18In Mahria palikke Eliẜabetes pee trim Mehneẜchem /
VLH1685_110_19pehz greeſehs ta atkaļ us Mahjahm.
  
VLH1685_110_20@v{Lection / am Tage des Heil: Apoſtels Jacobi / Rom: 8.}
VLH1685_110_21Ꞩ: Jehkaba Deenâ. @l{25. Julii.}
  
VLH1685_110_22MIhļee Brahļi / Mehs ſinnam / ka teem / kas Deewu mihle / wiẜẜas
VLH1685_110_23Leetas labbam noteek / teem / kas pehz (Deewa) Nodohmaẜchanas
VLH1685_110_24aizinati irr. Jo kuŗŗus wiņſch papreekẜchu noredſejs / tohs wiņſch
VLH1685_110_25arri notaiẜijs / (nodohmajs.) ka teem bij lihdſeneem buht ẜawa Dehla
VLH1685_110_26Ģihmim / in ka wiņſch pats buhtu tas pirmdſimtajs ſtarp daudſ Brahļeem.
VLH1685_110_27Bet kuŗŗus wiņſch irr notaiẜijs / tohs wiņſch arri aizinajs: Bet kuŗŗus
VLH1685_110_28wiņſch aizinajs / tohs wiņſch arri taiẜnus darrijs: Bet kuŗŗus wiņſch tai-
VLH1685_110_29ẜnus darrijs / tohs wiņſch arri gohdinajs. Ko buhs mums tad nu wehl
VLH1685_110_30ẜazziht? Kas arri ẜawu ihpaẜchu Dehlu newa taupijs / bet par mums
VLH1685_110_31wiẜẜeem nodewis / ka nebuhtu wiņſch ar ta paẜcha mums wiẜẜas Leetas eedah-
 @b{winajs?}
  
 [111.lpp.]
VLH1685_111_1winajs? Kas grib tohs Deewa Isredſetus apẜuhdſeht? Deews irr ẜcheitan /
VLH1685_111_2kas taiẜno: Kas grib paſuddinaht? Kriſtus irr ẜcheitan / kas nomirris / in kas
VLH1685_111_3wairak irra / kas arri uhsmohdinahts: Tas pats irr pee Deewa labbas
VLH1685_111_4Rohkas / in aisſtahw muhs. Kas grib muhs noẜchķirt no Deewa Mih-
VLH1685_111_5leſtibas? Gŗuhtiba jeb Bailiba? Jeb Spihdſinaẜchana? Jeb Isẜalkẜchana?
VLH1685_111_6jeb Plikkums? Jeb Breeẜmiba? Jeb Sohbins? kà rakſtihts ſtahw: Tewis
VLH1685_111_7pehz tohpam ikdeenas nokauti / in turreti itt kà kahdas kaujamas Awis.
VLH1685_111_8Bet wiẜẜàs ẜchîs Leetâs uswarram mehs daudſ pahri no wiņņa pusses / kas
VLH1685_111_9muhs mihlejs irr. Jo es ſinnu to itt teeẜcham / ka nei Nawe / nei Dſihwi-
VLH1685_111_10ba / nei Eņģeļi / nei Leel=Kundſibe / nei Warra / nei kas preekẜch nei kas nah-
VLH1685_111_11kams; nei Augſtiba / nei Dſiļļums; neds arri weeniga raddita Leeta / warr
VLH1685_111_12muhs noẜchķirt no tahs Deewa Mihleſtibas / kas mums notikkusi eekẜch
VLH1685_111_13Kriſtus Jeſus muhẜa Kunga.
  
VLH1685_111_14@v{Evangelium / am Tage des H: Apoſtels Jacobi / Matth: 20.}
  
VLH1685_111_15TAd nahze pee JEſu ta Mahte to Behrnu Zebediuẜa / (Ze-
VLH1685_111_16bedihẜa) ar ẜaweem Dehleem / kritte preekẜch wiņņa Sem-
VLH1685_111_17me / in luhdſe kahdu Leetu no wiņņa. In wiņſch ẜazzija tai:
VLH1685_111_18Ko gribi tu? Wiņņa ẜazzija us to: Lai ẜchee manni diwi Dehli
VLH1685_111_19tawâ Walſtibâ ẜehſch / weens pa labbas / in ohtrs pa Kreiẜas
VLH1685_111_20Rohkas. Bet JEſus atbildeja / in ẜazzija: Juhs ne ſinnaht / ko
VLH1685_111_21juhs luhdſaht. Arrig juhs warreet to Biķķeri dſert / ko es dſer-
VLH1685_111_22ẜchu / in ar tahs Kriſtibas liktees Kriſtitees / ar ko es tapẜchu Kri-
VLH1685_111_23ſtihts? Tee ẜazziju us wiņņu: Ganna warram. In wiņſch saz-
VLH1685_111_24zija us teem: Mannu Biķķeri jums gann buhs dſert / In ar tahs
VLH1685_111_25Kriſtibas / ar ko manni Kriſtihs / jums buhs Kriſtiteem tapt; Bet
VLH1685_111_26pee mannas labbas in Kreiẜas Rohkas ẜehdeht / tas ne pee=eetahs
VLH1685_111_27man doht / bet tas tohp teem dohts / kam mans Tehws to no-
VLH1685_111_28wehlejs.
  
VLH1685_111_29@v{Lection / am Tage des Heil: Apoſtels Bartholomäi / 2. Cor: 4.}
VLH1685_111_30Ꞩ: Behrtmeja / jeb: Bahrtuļa Deenâ. @l{24.Auguſti.}
  
VLH1685_111_31MIhļee Brahļi / Mehs turram tahdu Padohmu Mahla=Traukôs / ka
VLH1685_111_32ẜchis Spehks pahr leeku augſts no Deewa nahktu / in ne no mums.
 @b{Mums}
  
 [112.lpp.]
VLH1685_112_1Mums irr wiẜẜur Behdas; bet mehs ne eẜẜim wiẜẜai apbehdinati: Mums
VLH1685_112_2irr bail ; bet mehs ne padohdamees. (ne paļaujamees / ne pametteem
VLH1685_112_3to Drohẜchibu.) Mehs tohpam wajaki; bet ne atſtahti: Mehs tohpam
VLH1685_112_4ẜaſpaiditi; bet mehs ne isnihkſtam: Mehs neẜẜamees ikbrihſcha pee muh-
VLH1685_112_5ẜahm Meeẜahm to Nomirẜchanu ta Kunga JEſus; ka arri ta Dſihwiba
VLH1685_112_6ta Kunga JEſus redſama tohp muhẜâs mirſtamâs Meeẜâs.
  
VLH1685_112_7@v{Evangelium / am Tage des Heil: Apoſtels Bar-}
VLH1685_112_8@v{tholomäi / Luc: 22.}
  
VLH1685_112_9TUr arri zehlehs Bahrẜchana / (ķilda / Raẜchana) Mahzekļu
VLH1685_112_10Starpâ kuŗŗu ſtarp wiņņeem bija par to augſtaku tur-
VLH1685_112_11reht. Bet wiņſch ẜazzija us teem: Tee paẜauligi Ķehniņi
VLH1685_112_12walda / in tee warreni tohp ẜaukti zeenigi Kungi; Bet juhs ne tà:
VLH1685_112_13Bet tam wiẜẜu=augſtakam juhẜu Starpâ buhs buht kà tam Sem-
VLH1685_112_14makam / in tam leelakam / kà kahdam Ꞩullaiņam. Jo kurẜch
VLH1685_112_15tas wiẜẜu=augſtahjs? Wai tas / kas pee Galda ẜehſch / jeb tas kas
VLH1685_112_16kalpo / (puiẜcho / uhsẜarga) Neg tas / kas pee Galda ẜehſch? Tomehr
VLH1685_112_17eẜmu es juhẜu Starpâ / kà kahds Ꞩullainis. Bet juhs eẜẜeet tee
VLH1685_112_18paẜchi / kas pee mannim paſtahwejẜchi mannâs Kaitês. Tapehz
VLH1685_112_19eẜmu es jums uhswehlejs to Walſtibu / kà mannim to mans Deb-
VLH1685_112_20beẜu Tehws uhswehlejs: Ka jums buhs ehſt in dſert pee manna
VLH1685_112_21Galda mannâ Walſtibâ / in ẜehdeht us Krehẜleem / teeẜadami tahs
VLH1685_112_22diwideẜmits Ziltis no Iſrȧėļa.
  
VLH1685_112_23@v{Lection / am Tage des Heil: Apoſtels Matthäi / Epheſ: 4.}
VLH1685_112_24Ꞩ: Mattuſcha Deenâ. @l{21. Septembr.}
  
VLH1685_112_25MIhļee Brahļi / Ikweenam ſtarp mums irr ta Schelaſtiba dohta /
VLH1685_112_26pehz Kriſtus Dahwanu=Mehra. Tapehz ẜakka wiņſch: Wiņſch
VLH1685_112_27us augſtu brauzis / in to Zeetumu zeetumâ aisweddis / in teem Zil-
VLH1685_112_28wekeem Dahwanas dewis. Bet ka wiņſch augẜcham brauzis / tas irr tà /
VLH1685_112_29ka wiņſch papreekẜchu ſemme brauzis / eekẜch tahs Semmes ſemmajahm
VLH1685_112_30Weetahm: Tas ſemmê brauzis irr tas pats / kas us augẜchu brauzis
VLH1685_112_31pahr wiẜẜahm Debbeẜim / ka tam wiẜnohtaļ peepildiht bij. In wiņſch zittus
 @b{eezehlis}
  
 [113.lpp.]
VLH1685_113_1eezehlis par Apuſtuļeem / in zittus par Praweeteem / zittus par Ewanģili-
VLH1685_113_2ſteem / zittus par Baſnizas=Kungeem in Mahzitajeem / ka tee ẜwehti (Dee-
VLH1685_113_3wa=Ļaudis /) istaiẜiti tohp pee ta Darba ta Ammata / zaur ko (tas gar-
VLH1685_113_4rigs Nams) ta Draudſe Kriſtus uhstaiẜita tohp / teekams mehs wiẜẜi toh-
VLH1685_113_5pam peegahjuẜchi pee weenadas Tizzibas in Deewa Dehla Atſihẜchanas /
VLH1685_113_6pilna Wihra Kahrtâ / pehz ta Mehra ta pilna Auguma (Wezzuma)
VLH1685_113_7Kriſtus: Ka mehs wairs ne eẜẜim Behrni / kas leekahs ẜchaubitees in ẜchuh-
VLH1685_113_8potees no ikweena Wehja tahs Mahzibas / pehz to Zilweku Blehdibas in
VLH1685_113_9Wiltibas / ar ko tee peewelkahs pee mums / gribbedami muhs us nelabbu
VLH1685_113_10Zeļļu weſt.
  
VLH1685_113_11@v{Evangel: am Tage des Heil: Apoſtels Matthäi / Matth: 9.}
  
VLH1685_113_12IN JEſus tahlaku eedams / redſeja weenu Zilweku pee Muita=
VLH1685_113_13Buhdas ẜehſchamu / Wahrda Mattuſcha / in ẜazzija us wiņņu:
VLH1685_113_14Eij man pakkaļ: In wiņſch zehlehs / in gahja tam pakkaļ. In
VLH1685_113_15tas notikkahs / JEſu pee Galda ẜehſchot / eekẜch wiņņa Namma /
VLH1685_113_16redſi / tad nahze daudſ Muitineeki in Grehzineeki / in ẜehdeja ar
VLH1685_113_17JEſu in wiņņa Mahzekļeem pee Galda. Kad to tee Wariſeeŗi
VLH1685_113_18redſeja / ẜazzija tee us wiņņa Mahzekļeem: Kapehz ehd juhẜu
VLH1685_113_19Kungs (Meiſteris) ar teem Muitineekeem in Grehzineekeem ? Kad
VLH1685_113_20to JEſus dſirdeja / ẜazzija tas us wiņņeem: Teem Weẜẜeleem
VLH1685_113_21ne wajaga Ahrſtes. (Sahļu=deweja / Dſeedetaja) bet teem Neweẜẜeleem.
VLH1685_113_22Tad eita nu / in mahzajtees / kas tas irr: Mannim mihl Scheh-
VLH1685_113_23laſtiba / in ne tee Uppuŗi. Es eẜmu nahzis tohs Grehzineekus
VLH1685_113_24pee Grehku=Atſihẜchanas aizinaht / in ne tohs Taiẜnus. (kas taiẜni
VLH1685_113_25ẜchķeetahs.)
  
VLH1685_113_26@v{Lection / am Heil: Michaels=Tage / Offenb: 12.}
VLH1685_113_27Ꞩ: Miķķeļa Deenâ / jeb: Miķķeļôs. @l{29. Septemb:}
  
VLH1685_113_28IN Kaŗŗſch zehlehs Debbeẜîs / Miķķelis in wiņņa Eņģeļi kaŗŗoja ar to
VLH1685_113_29Ꞩahtanu. (Puhķi:) In tas Ꞩahtans / (Puhķis) kaŗŗoja in wiņņa Eņ-
VLH1685_113_30ģeļi. In tee paẜchi ne uhswarreja / nei arri wiņņu Weeta tappa Debbeẜîs
VLH1685_113_31atraſta. In tas leelajs Puhķis / tas wezzajs Saltis / kam Wahrds irr tas
VLH1685_113_32@1{P}
 @b{Welns}
  
 [114.lpp.]
VLH1685_114_1Welns in Ꞩahtans / tas tappa ismeſts / kas wiẜẜu to Paẜaul ar Wiltu
VLH1685_114_2wadda / in wiņſch tappa meſts wirẜ Semmes / in wiņņa Eņģeļi tappa lihdſ
VLH1685_114_3ar to{arto} nomeſti. In es dſirdeju leelu Balẜi Debbeẜîs / ta ẜazzija: Nu irr nah-
VLH1685_114_4kuẜi ta Peſtiẜchana / in tas Spehks / in ta Walſtiba muhẜa Deewa / in ta
VLH1685_114_5Warra ẜawa (Dehla) Kriſtus: Tapehz ka tas Apẜuhdſetajs muhẜu
VLH1685_114_6Brahļu / kas tohs Deenas in Naktis apẜuhdſeja preekẜch Deewa / ismeſts
VLH1685_114_7irr. Bet tee to uhswarrejẜchi zaur ta Jehra Aẜẜinim / in zaur to Wahr-
VLH1685_114_8du ẜawas Leezibas / in ne irr ẜawu Dſihwibu mihlejẜchi / lihdſ Nahwei.
VLH1685_114_9Tapehz lihgẜmojeetees juhs Debbeẜis / in kas tur eekẜcha dſihwo.
  
VLH1685_114_10@v{Evangelium / am Heil: Michaelis Tage / Matth: 18.}
  
VLH1685_114_11Tannî patt Stundà gahja tee Mahzekļi pee JEſu / in ẜazzija:
VLH1685_114_12Kurẜch irr tas leelakajs Debbes=Walſtibâ? JEſus aizinaja
VLH1685_114_13weenu Behrnu pee ẜewim / in wedde to widdû ſtarp teem / in ẜaz-
VLH1685_114_14zija: Pateeẜi / Es ẜaku jums / Ja juhs ne tohpaht pawehrtu-
VLH1685_114_15ẜchees / in kà tee Behrni / tad juhs Debbes=Walſtibâ ne nahkẜeet.
VLH1685_114_16Kas ẜewi pats ſemmojahs / kà ẜchis Behrns / tas irr tas leelakajs
VLH1685_114_17Debbes=Walſtibâ: In kas kahdu Behrnu uhsņem mannâ Wahr-
VLH1685_114_18dâ / tas uhsņem manni. Bet kad weenu no ẜcheem wiẜẜu maſa-
VLH1685_114_19keem apgrehzina / kas eekẜch man tiz / tam buhtu labbaki / ka tam
VLH1685_114_20weens Dſirnu=Akmins pee Kakla taptu pakahrts / in apẜlihzinahts
VLH1685_114_21Juhŗâ / wiẜẜu dſiļļakâ Weetâ. Wai tai Paẜaulei tahs Apgreh-
VLH1685_114_22zibas dehļ. Apgrehzibai buhs jo nahkt; Bet tomehr wai tam
VLH1685_114_23Zilwekam / no ka Apgrehziba nahk. Tapehz ja tawa Kahja jeb
VLH1685_114_24tawa Rohka tew Apgrehzibu darra / tad nozehrt to / in mett to
VLH1685_114_25nohſt no ẜewim: Jo tas tew labbaki / ka tu eekẜch to (muhſchigu)
VLH1685_114_26Dſihwoẜchanu tiſls jeb krohpls ee=eij / ne kà tew diwi Kahjas / jeb
VLH1685_114_27diwi Rohkas irr / in tohpi muhſchigâ Uggunî eemeſts. In ja te-
VLH1685_114_28wi tawa Azs apgrehzina / (karrina /) israu to / in mett to no ẜewim:
VLH1685_114_29tas tew labbaki ar weenu Azzi Dſihwoẜchanâ ee=eet / ne kà diwi
VLH1685_114_30Azzis buhtu / in taptu Elles=Uggunî eemeſts. Peeluhkojeet / ka
VLH1685_114_31juhs ne weenu no ẜcheem Maſajeem nizzinajaht: Jo Es ẜakku
 @b{jums /}
  
 [115.lpp.]
VLH1685_115_1jums / wiņņu Eņģeļi Debbeẜîs redſ weenumehr to Waigu man-
VLH1685_115_2na Tehwa kas Debbesîs irr. Jo tas Zilweka Dehls nahzis
VLH1685_115_3ẜwehtu darriht to / kas paſuddis.
  
VLH1685_115_4@v{Lection / am Tage der beyden Heil: Apoſtel Simonis}
VLH1685_115_5@v{und Judä / 1. Petr: 1}
VLH1685_115_6Ꞩ: Sim=Juda Deenâ. @l{28. Octobr.}
  
VLH1685_115_7MIhļee Brahļi / Ꞩlawehts irr Deews in tas Tehws muhẜa Kunga JE-
VLH1685_115_8ſus Kriſtus / kas muhs pehz ẜawas leelas Schelaſtibas no jauna
VLH1685_115_9dſemdejs pee weenas dſihwas Zerribas / zaur to Uhszelẜchanu JEſus Kri-
VLH1685_115_10ſtus no Miŗŗoņeem: Ka mehs dabbujam to ne=isnihkamu / ne=apgahnitu /
VLH1685_115_11in ne=nowihtuẜchu Behrna=Teeẜu / kas paglabbahts tohp Debbesîs / jums
VLH1685_115_12kas juhs no Deewa Spehka zaur to Tizzibu ẜargati tohpaht pee tahs
VLH1685_115_13muhſchigas Dſihwoẜchanas / kas ẜataiẜita / ka ta redſama taptu pehdigâ
VLH1685_115_14Laikâ: Kuŗŗâ juhs preezaẜitees / kas juhs taggad maſu Brihdi / (ja tas
VLH1685_115_15tà noteekahs /) noſkummuẜchi eẜẜaht daſchadâs Kaitês. Ka juhẜa Tizziba
VLH1685_115_16tohp ſkaidra atraſta / in dahrgaka ne kà tas isnihkamajs Selts / (kas zaur
VLH1685_115_17Ugguni tohp israudſihts /) par Teikẜchanu / Ꞩlawu in Gohdu / kad nu
VLH1685_115_18redſams taps JEſus Kriſtus; Kuŗŗu juhs ne eẜẜeet redſejẜchi / in tomehr
VLH1685_115_19mihlejaht / in nu us wiņņu tizzaht / jepẜchu juhs to ne redſeet / in preeza-
VLH1685_115_20ẜitees ar ne=isẜakkamas in Gohdibas=pilnas Preezibas / in dabbuiẜitees to
VLH1685_115_21Gallu juhẜas Tizzibas / to muhſchigu Dwehẜeles Dſihwoẜchanu.
  
VLH1685_115_22@v{Evangelium / am Tage der beyden Heil: Apoſtel /}
VLH1685_115_23@v{Simonis und Judä / Joh: 15.}
  
VLH1685_115_24JEſus ẜazzija us ẜaweem Mahzekļeem: To pawehļu es
VLH1685_115_25jums / ka juhs mihlejeetees ẜawâ Starpâ. Ja juhs ta Pa-
VLH1685_115_26ẜaule eenihd / tad ſinnajt / ka ta manni pirms / ne kà juhs /
VLH1685_115_27eenihdejẜi. Buhtut juhs no tahs Paẜaules / tad mihletu ta Pa-
VLH1685_115_28ẜaule kas wiņņai peedarr; Bet kad juhs no tahs Paẜaules ne
VLH1685_115_29eẜẜeet / in Es juhs no tahs Paẜaules eẜmu isredſejs / tapehz eenihd
VLH1685_115_30juhs ta Paẜaule. Peeminneet mannu Wahrdu / ko es jums ẜaz-
VLH1685_115_31zijs eẜmu: Tas Kalps newa leelaks / ne kà ẜaws Kungs. Ja tee
VLH1685_115_32@1{P ij}
 @b{manni}
  
 [116.lpp.]
VLH1685_116_1manni ne eeredſejẜchi / tad tee juhs arri ne eeredſehs. Ja tee man-
VLH1685_116_2nu Wahrdu turrejẜchi / (peejehmuẜchi) tad tee juhẜu Wahrdu arri
VLH1685_116_3turrehs / (peejems.) Bet to tee wisnohtaļ jums darrihs / manna
VLH1685_116_4Wahrda dehļ; Tapehz ka tee ne paſihſt to / kas manni ẜuhtijs.
  
VLH1685_116_5@v{Lection / am Tage aller Heiligen / Apoc: 7.}
VLH1685_116_6Wiẜẜu Ꞩwehto Deenâ /
  
VLH1685_116_7IN es redſeju weenu zittu Eņģeļi uhskahpam / no Rihta=puẜẜes / tam bija
VLH1685_116_8ta ſpeeſchama Sihme ta dſihwa Deewa / tas brehze ar ſkaņņu Balſi us
VLH1685_116_9teem tẜchettreem Eņģeļeem / kam bija wehlehts apmaitaht to Semm in
VLH1685_116_10Juhŗu / in ẜazzija: Ne apmaitajeet to Semmi in Juhŗu / nei tohs Koh-
VLH1685_116_11kus / kamehr mehs eeſihmejam tohs Kalpus muhẜa Deewa / pee wiņņu
VLH1685_116_12Peerehm.
  
VLH1685_116_13@v{Evangelium / am Tage aller Heiligen / Matth: 5.}
  
VLH1685_116_14BEt kad JEſus tohs Ļaudis redſeja / gahja wiņſch us weenu
VLH1685_116_15Kalnu / apẜehdehs / in wiņņa Mahzekļi peeſtahjahs pee
VLH1685_116_16wiņņa: In wiņſch atdarrija ẜawu Mutti / mahzija tohs / ẜaz-
VLH1685_116_17zija: Ꞩwehti irr tee / kas Garrâ nabbagi; Jo ta Debbes=Walſti-
VLH1685_116_18ba peedarr wiņņeem. Ꞩwehti irr tee / kam Behdas irr; Jo
VLH1685_116_19teem buhs eepreezinateem tapt. Ꞩwehti irr tee Lehnprahtigi;
VLH1685_116_20Jo tee to Semm eedſihwohs. Ꞩwehti irr tee / kas isẜalkuẜchi /
VLH1685_116_21in kam ẜlahpſt pehz tahs Taiẜnibas; jo teem buhs peepilditeem
VLH1685_116_22tapt. Ꞩwehti irr tee / kam ſcheliga Ꞩirds; jo teem buhs Scheh-
VLH1685_116_23laſtibas dabbuht. Ꞩwehti ir tee / kas Meeru turr; jo tee taps
VLH1685_116_24Deewa Behrni ẜaukti. Ꞩwehti irr tee / kas Taiẜnibas dehļ
VLH1685_116_25tohp eenihdeti; jo ta Debbes=Walſtiba peedarr wiņņem. Ꞩweh-
VLH1685_116_26ti buhẜeet juhs / ja juhs tee Zilweki mannis pehz lammahs in ap-
VLH1685_116_27behdinahs / in wiẜẜu Ļaunu no jums runnahs / ja tee to mello.
VLH1685_116_28Eẜẜeet lihgẜmi in drohẜchi / Debbeẜîs taps jums tas gann atmak-
VLH1685_116_29ẜahts. Jo tà tee eenihdejẜchi tohs Prawetus / kas preekẜch jums
VLH1685_116_30bijuẜchi.
 @b{Folgen}