@a{Georgs Mancelis}
 @z{Manc1638_L}
  
 [1.lpp.]
Manc1638_L_1_1@l{LETTUS,}
  
Manc1638_L_1_2@v{Das iſt}
Manc1638_L_1_3@v{Wortbuch/}
Manc1638_L_1_4@v{Sampt angehengtem täg-}
Manc1638_L_1_5@v{lichem Gebrauch der Letti-}
Manc1638_L_1_6@v{ſchen Sprache;}
  
Manc1638_L_1_7@v{Allen vnd jeden Außhei-}
Manc1638_L_1_8@v{miſchen/ die in Churland/ Sem-}
Manc1638_L_1_9@v{gallen vnd Lettiſchem Liefflande blei-}
Manc1638_L_1_10@v{ben/ vnd ſich redlich nehren wollen/}
Manc1638_L_1_11@v{zu Nutze verfertigt/}
Manc1638_L_1_12@v{Durch}
Manc1638_L_1_13@l{GEORGIVM MANCELIVM}
Manc1638_L_1_14@l{Semgall.} @v{der H. Schrifft} @l{Licen-}
Manc1638_L_1_15@l{tiatum &c.}
  
Manc1638_L_1_16@v{Erſter Theil.}
  
Manc1638_L_1_17@l{Cum Grat. & Priv. S. R. M. Svec.}
  
Manc1638_L_1_18@v{Gedruckt vnnd verlegt zu Riga/}
Manc1638_L_1_19@v{durch GERHARD. Schröder/}
Manc1638_L_1_20@l{Anno M. DC. XXXVIII.}
  
 [3.lpp.]
Manc1638_L_3_1@v{Dem Edlen/ GroßAchtbarn/ Hochgelahr-}
Manc1638_L_3_2@v{ten vnd Wolweiſen Herrn}
Manc1638_L_3_3@l{HENRICO} @v{von Vlenbrock/}
Manc1638_L_3_4@v{Rahtsverwandten/ vnd löblichem}
Manc1638_L_3_5@v{Muſter=vnd Wäyſenherrn:}
  
Manc1638_L_3_6@v{Deßgleichen/}
Manc1638_L_3_7@v{Dem Ehrnveſten/ Wolgeachten vnd}
Manc1638_L_3_8@v{Vornehmen Herrn}
Manc1638_L_3_9@l{JACOB} @v{von Staden/ dem Eltern/}
Manc1638_L_3_10@v{Elteſten der groſſen Gilde/}
  
Manc1638_L_3_11@v{Wie auch/}
Manc1638_L_3_12@v{Dem Edlen/ Ehrnveſten vnd Vornehmen}
Manc1638_L_3_13@v{Herrn}
Manc1638_L_3_14@l{JACOB} @v{Friedrichs/}
Manc1638_L_3_15@v{Elteſten der groſſen Gilde/ vnd wolverord-}
Manc1638_L_3_16@v{netem Vorſteher der Kirchen zu S. Peter:}
  
Manc1638_L_3_17@v{Sampt vnd ſonders in der Königl.}
Manc1638_L_3_18@v{Stadt Riga.}
  
Manc1638_L_3_19@v{Meinen hochgeehrten Herren/ vnd}
Manc1638_L_3_20@v{wehrten lieben Freunden.}
  
Manc1638_L_3_21@1{(a) iij}
 @b{Gnade}
  
  
 [4.lpp.]
Manc1638_L_4_1@v{Gnade ſey mit euch/ vnd Friede}
Manc1638_L_4_2@v{von GOtt vnſerm Vater/ vnd}
Manc1638_L_4_3@v{dem HErren JEſu Chriſto.}
  
Manc1638_L_4_4@v{EDle/} @l{reſpectivè} @v{Groß=vnnd}
Manc1638_L_4_5@v{Achtbare/ Wolgelahrter/ Wol-}
Manc1638_L_4_6@v{weiſer/ Ehrnveſte vnd Vorneh-}
Manc1638_L_4_7@v{me Herren/ vnnd Hochgeehrte}
Manc1638_L_4_8@v{wehrte Freunde/ Es ſchreibet der heil. Apoſtel}
Manc1638_L_4_9@v{Petrus in ſeiner erſten Epiſt. am 4.Cap.v.10.}
Manc1638_L_4_10@v{Vntern andern auch dieſe merckliche Worte:}
Manc1638_L_4_11@v{Dienet einander/ ein jeglicher mit der}
Manc1638_L_4_12@v{Gabe/ die er empfangen hat/ alß die gu-}
Manc1638_L_4_13@v{ten Haußhalter der mancherley Gnaden}
Manc1638_L_4_14@v{Gottes. Hiemit gebeut vnd leret der Apoſtel/}
Manc1638_L_4_15@v{das ein jedweder Menſch ſich prüfen ſol/ was}
Manc1638_L_4_16@v{er für Gabe von GOtt dem HErren empfan-}
Manc1638_L_4_17@v{gen habe/ damit dieſelben zu Göttlichen Eh-}
Manc1638_L_4_18@v{ren/ vnd des Nechſten Nutz vnd Auffnehmen}
Manc1638_L_4_19@v{angewandt werden mögen; Jn betrachtung/}
Manc1638_L_4_20@v{das der Menſch Gottes Haußhalter ſey/}
Manc1638_L_4_21@v{dem er Rechnung zu thun ſchüldig/ Luc.16.}
Manc1638_L_4_22@v{v.2. Auff daß es nicht das anſehen gewinne/}
Manc1638_L_4_23@v{alß hette er den vertrawten Centner in die}
Manc1638_L_4_24@v{Erde verborgen/ Matth.25. v.25. Denn ein}
Manc1638_L_4_25@v{ſolcher vnnützer Knecht wird in die Finſterniß}
Manc1638_L_4_26@v{hinauß geworffen/ da Heulen vnd Zähnklap-}
Manc1638_L_4_27@v{pern iſt/} @l{ibid.} @v{v.30.}
 @b{Die-}
  
 [5.lpp.]
Manc1638_L_5_1@v{Dieſer Vermahnung zu folge/ hab ich für}
Manc1638_L_5_2@v{etlichen Jahren mich vber das Lettiſche Buch}
Manc1638_L_5_3@v{gemacht/ vnnd daſſelbe von vielen groben}
Manc1638_L_5_4@l{mendis,} @v{die ſo wol im Schreiben/ alß auch}
Manc1638_L_5_5@v{im Dolmetſchen vorgelauffen/ entfreyen/}
Manc1638_L_5_6@v{vnd ſo viel müglich/ in einen beſſern Stand}
Manc1638_L_5_7@v{ſetzen wollen. Vnd damit ja das Werck voll-}
Manc1638_L_5_8@v{kömlicher/ vnd das Wort Gottes/ wie vnter}
Manc1638_L_5_9@v{vns/ alſo auch vnter dem armen einfältigen}
Manc1638_L_5_10@v{Bawervolck reichlich wohnen möchte/ Col.3.}
Manc1638_L_5_11@v{v.16. Hab ich das Geſangbuch mit vielen}
Manc1638_L_5_12@v{Leer=vnd troſtreichen Liedern vermeret/ die}
Manc1638_L_5_13@v{Hiſtori der Paſſion vnſers Seligmachers}
Manc1638_L_5_14@v{Chriſti JEſu etwas höher angefangen/ da-}
Manc1638_L_5_15@v{neben das ſchöne Zuchtbuch des gewaltigen}
Manc1638_L_5_16@v{Haußlerers Syrachs/ wie auch die erbärm-}
Manc1638_L_5_17@v{liche vnd ſchreckliche Hiſtori der Zerſtörung}
Manc1638_L_5_18@v{der Stadt Jeruſalem/ hiebevor in Lettiſche}
Manc1638_L_5_19@v{Sprache niemahls außgangen/ mit ange-}
Manc1638_L_5_20@v{geworffen: Bin auch damahls/ vnangeſe-}
Manc1638_L_5_21@v{hen ich mit meinen} @l{concatenatis laboribus}
Manc1638_L_5_22@v{vnd Amptsgeſchäfften gnug zu thun/ gäntz-}
Manc1638_L_5_23@v{lich} @l{reſolviret} @v{geweſen/ negſt Göttlicher}
Manc1638_L_5_24@v{Hülffe in dieſer Sprache weiter den Kirchen}
Manc1638_L_5_25@v{in Churland/ Semgallen vnnd Lettiſchem}
Manc1638_L_5_26@v{Liefflande/ nach dem Maß der Gaben/ ſo}
Manc1638_L_5_27@v{GOtt auß Gnaden mir verliehen/ mit einem}
Manc1638_L_5_28@1{(a) iiij}
 @b{Letti-}
  
 [6.lpp.]
Manc1638_L_6_1@v{Lettiſchen} @l{Vocabulariô} @v{vnd} @l{Phraſeology,}
Manc1638_L_6_2@v{deßgleichen mit einer Poſtill/ vmb der Auß-}
Manc1638_L_6_3@v{länder willen/ die auß Teutſchland zu vns}
Manc1638_L_6_4@v{kommen/ vnd zu Kirchendienſten ſich wolten}
Manc1638_L_6_5@v{gebrauchen laſſen/ damit ſie/ alß die ſodaner}
Manc1638_L_6_6@v{Sprache gantz vnkündig/ dennoch einen}
Manc1638_L_6_7@v{Handgriff haben möchten/ zu dienen; Aber es}
Manc1638_L_6_8@v{hat mich der Neidhardt mit ſeinem leichtſin-}
Manc1638_L_6_9@v{nigem Klügeln dergeſtalt ſtutzig gemacht/ daß}
Manc1638_L_6_10@v{wiewol das Spruchbuch Salomonis allbe-}
Manc1638_L_6_11@v{reits für etlichen Jahren} @l{vertiret,} @v{vñ in meer-}
Manc1638_L_6_12@v{gedachte Lettiſche Sprache von mir verſetzt;}
Manc1638_L_6_13@v{imgleichen dieſem} @l{Letto} @v{vorlängſt/ vnd wie}
Manc1638_L_6_14@v{ich noch zu Dörpt war/ der Anfang gemacht;}
Manc1638_L_6_15@v{daneben ein gut theil in der Poſtill gearbeitet/}
Manc1638_L_6_16@v{wie ich ſolchs mit vnterſchiedlichen glaub-}
Manc1638_L_6_17@v{würdigen Leuten/ denen ich dieſe meine Ar-}
Manc1638_L_6_18@v{beit gezeiget/ dathun vnd beweiſen kan/ Jch}
Manc1638_L_6_19@v{die Feder hingeworffen/ vnd gewartet/ ob}
Manc1638_L_6_20@v{Meiſter Klügling vnd Herr} @l{Zoilus} @v{etwas beſ-}
Manc1638_L_6_21@v{ſers der Kirchen zu gut auffbringen würde.}
Manc1638_L_6_22@v{Weiln aber ſolchs biß} @l{dato} @v{nicht geſchehen/}
Manc1638_L_6_23@v{Jch auch ſo ſtarck in meinem Hertzen vnd in}
Manc1638_L_6_24@v{meiner Arbeit verſichert bin/ das} @l{Bavius} @v{vnd}
Manc1638_L_6_25@l{Maevius} @v{nur allein} @l{calumniiren,} @v{klügeln vnd}
Manc1638_L_6_26@v{tadeln/ aber nichts verbeſſern können; Ja}
Manc1638_L_6_27@v{wann ſie ſolten den Krantz dem Löwen vom}
 @b{Häupte}
  
 [7.lpp.]
Manc1638_L_7_1@v{Häupte nehmen/ würde jhnen gewiß eben ſo}
Manc1638_L_7_2@v{zu muhte ſeyn/ gleich wie jenen Mißgönnern}
Manc1638_L_7_3@v{an des Königs in Engelland Hofe/ davon}
Manc1638_L_7_4@l{Meiger. part. 2. nucl. hiſt. lib. 5. cap. 21.}
Manc1638_L_7_5@l{p. m. 192;} @v{Alß hab ich in Gottes Nahmen}
Manc1638_L_7_6@v{wiederumb/ in fleiſſiger Erwegung obge-}
Manc1638_L_7_7@v{dachter Petriniſcher Auffmunterung/ mich}
Manc1638_L_7_8@v{erholet/ ein Hertz gefaſſet/ vnd die Feder zu}
Manc1638_L_7_9@v{dieſer Arbeit angeſetzt/ nicht zwar darumb/}
Manc1638_L_7_10@v{das} @l{Mutius} @v{wiederumb Grillen bekommen/}
Manc1638_L_7_11@v{ſondern das ich nach müglichkeit den Kirchen}
Manc1638_L_7_12@v{in meinem Hertz=vielgeliebten Vaterlande}
Manc1638_L_7_13@v{ſchrifftlich dienete/ vnd vieler frommer Her-}
Manc1638_L_7_14@v{tzen Begehren ein gnügen thete.}
  
Manc1638_L_7_15@v{Dieſen meinen} @l{LETTUM,} @v{neben den}
Manc1638_L_7_16@v{Sprichwörtern Salomonis hab E.E.E.E.}
Manc1638_L_7_17@l{reſpectivè} @v{Wolgel. Wolw. vnd E. E. E.}
Manc1638_L_7_18@v{G.G.G. Jch} @l{dediciren} @v{vnd zuſchreiben wol-}
Manc1638_L_7_19@v{len zum Zeugniß meines} @v{wol=adfectionirten/}
Manc1638_L_7_20@v{beſtändigen vnd auffrichtigen Hertzens gegen}
Manc1638_L_7_21@v{dieſelbe/ alß welche ich in der That erkandt/ dz}
Manc1638_L_7_22@v{zum theil alte SchulFreundſchafft vnverlo-}
Manc1638_L_7_23@v{ſchen/ zum theil ein} @l{favorabl-} @v{Gemüte gegen}
Manc1638_L_7_24@v{das H.} @l{Miniſterium} @v{vñ deſſen gewiſſenhaffte}
Manc1638_L_7_25@v{Diener getragen werde/ welchs der reiche}
Manc1638_L_7_26@v{GOtt vom Himmel hie vnd dort/ zeitlich vnd}
Manc1638_L_7_27@1{(a)v}
 @b{ewig/}
  
 [8.lpp.]
Manc1638_L_8_1@v{ewig/ an Leib vnd Seel vnfehlbar erſtatten}
Manc1638_L_8_2@v{wird: Mit gantz dienſtfleiſſiger Bitte/ dieſe}
Manc1638_L_8_3@v{meine geringfügige Arbeit/ damit ich GOtt}
Manc1638_L_8_4@v{vnd ſeiner lieben Kirchen (deſſen gleichwol}
Manc1638_L_8_5@v{auch außheimiſche Kauffleute in dieſem Lan-}
Manc1638_L_8_6@v{de ſich gebrauchen köñen/ wie auß dem Wort=}
Manc1638_L_8_7@v{buch/ vnd der} @l{Phraſeology} @v{zu erſehen) dienen}
Manc1638_L_8_8@v{wollen/ in hohen Gunſten auff=vnd an zuneh-}
Manc1638_L_8_9@v{men/ ſelbige wieder gifftige Naterzungen}
Manc1638_L_8_10@v{ſchützen/ vnd meine wehrte Gönnere vnnd}
Manc1638_L_8_11@v{Freunde nach dem alten zu bleiben. Jch ver-}
Manc1638_L_8_12@l{obligire} @v{mich hinwieder/ Zeit meines Lebens}
Manc1638_L_8_13@v{E. E. Edl. E.} @l{reſpectivè} @v{Wolgel. Wolw.}
Manc1638_L_8_14@v{vnd E.E.E.G.G.G. bey dem lieben GOtt}
Manc1638_L_8_15@v{in meinem jnnigen} @l{privat-} @v{Gebete einzu-}
Manc1638_L_8_16@v{ſchlieſſen/ die ich ſampt allen lieben Angehö-}
Manc1638_L_8_17@v{rigen Göttlichem Obhalt von Hertzen em-}
Manc1638_L_8_18@v{pfehlen thue. Gegeben in Mitaw/ den 27.}
Manc1638_L_8_19@v{Julij,} @l{Anno} @v{1638.}
  
Manc1638_L_8_20@v{E. E. Edl. Edl.} @l{reſpectivè}
Manc1638_L_8_21@v{Wolgel. Wolw. auch}
Manc1638_L_8_22@v{E.E.E.G.G.G.}
  
Manc1638_L_8_23@v{Gebet=vnd Dienſt-}
Manc1638_L_8_24@v{williger}
  
Manc1638_L_8_25@l{GEORGIUS MANCELIUS}
Manc1638_L_8_26@l{SS. Th. Licentiatus,} @v{vnnd Fürſtl.}
Manc1638_L_8_27@v{Churländiſcher Hoffprediger.}
  
 [9.lpp.]
Manc1638_L_9_1@v{DEM CHriſtlichen Leſer}
Manc1638_L_9_2@v{wünſche vom lieben GOtt ich}
Manc1638_L_9_3@v{alles guts/ vnd berichte jhm}
Manc1638_L_9_4@v{freundlich/ das bey fleiſſigerm}
Manc1638_L_9_5@v{nachſinnen der Lettiſchen Sprache ich}
Manc1638_L_9_6@v{nachmahls befunden/ das etliche Wörter}
Manc1638_L_9_7@v{bißher von mir (mit der alten Feder) an-}
Manc1638_L_9_8@v{ders geſchrieben worden/ weder es hat}
Manc1638_L_9_9@v{ſeyn ſollen. Zum Exempel:} Kunx/ Prah-
Manc1638_L_9_10tiex Ꞩirrtz/ Tahtz @l{etc.} @v{da es doch alſo}
Manc1638_L_9_11@v{hette ſollen geſchrieben ſeyn:} Kungs/
Manc1638_L_9_12Prahtiegs/ Ꞩirrds/ Tahds @l{etc.}
Manc1638_L_9_13@v{Vrſach iſt dieſe: weiln in den} @l{caſious ob-}
Manc1638_L_9_14@l{liquis,} @v{wie auch} @l{in numerô plurali per om-}
Manc1638_L_9_15@l{nes caſus} @v{das g vnd d ſich allezeit findet:}
Manc1638_L_9_16@v{alß:} ta Kungha/ tam Kungham/ to
Manc1638_L_9_17Kunghu/ no to Kunghu: @v{Jtem:} te
Manc1638_L_9_18Kunghi/ @v{(Roſit. vnd Mariaeb. ſagen} tie
Manc1638_L_9_19Kunghi) to Kungho/ teems Kun-
Manc1638_L_9_20gheems/ tohß Kunghus/ O juhß Kun-
Manc1638_L_9_21ghi/ no teems Kungheems @v{(die Roſiter/}
 @b{Marien-}
  
 [10.lpp.]
Manc1638_L_10_1@v{Marienburger/ Schwanenburger vnd}
Manc1638_L_10_2@v{Düneburger reden} tiems Kunghiems/
Manc1638_L_10_3tuhß Kunghus @l{etc.)} @v{Alſo auch im Wort}
Manc1638_L_10_4Prahtiegs/ @v{deßgleichen im Wörtlein}
Manc1638_L_10_5Ꞩirrds/ tahß Ꞩirrds/ tai Ꞩirrdei/
Manc1638_L_10_6to Ꞩirrdi/ no tahß Ꞩirrds: @l{pl.} tahß
Manc1638_L_10_7Ꞩirrdeß/ tho Ꞩirrſcho/ tahms Ꞩirr-
Manc1638_L_10_8dehms/ tahß Ꞩirrdes/ no tahms
Manc1638_L_10_9Ꞩirrdehms. @v{Beyleuffig mercke man/}
Manc1638_L_10_10@v{das die} @l{Praepoſitio} No/ @v{welche ſo viel}
Manc1638_L_10_11@v{heiſt alß Von/ wanns ein} @l{Nomen foemi-}
Manc1638_L_10_12@l{nini generis} @v{bey ſich hat/ ſo regierts einen}
Manc1638_L_10_13@l{Genitivum ſingularis numeri,} @v{aber} @l{in plu-}
Manc1638_L_10_14@l{rali} @v{einen} @l{Ablativum.} @v{Gleicher maſſen}
Manc1638_L_10_15@v{das Wörtlein/} Py/ @v{Bey. Jedoch mag}
Manc1638_L_10_16@v{hievon ins künfftige ein} @l{Grammatiken-}
Manc1638_L_10_17@v{Schreiber in dieſer Sprachen meer nach-}
Manc1638_L_10_18@v{richt geben. Das nun aber die obgeregtẽ/}
Manc1638_L_10_19@v{vñ dergleichen andere Wörter meer nicht}
Manc1638_L_10_20@v{ſind gebürlich geſchrieben worden/ hat ge-}
Manc1638_L_10_21@v{macht/ daß dieſe Sprache bißhero nicht}
Manc1638_L_10_22@v{wol} @l{excoliret} @v{vnd außpolieret geweſen:}
Manc1638_L_10_23@v{Maſſen denn auch noch anjtzo viel daran}
Manc1638_L_10_24@v{mangelt. Gleichwol will ich mich befleiſ-}
Manc1638_L_10_25@v{ſigen/ das bey der} @l{edition} @v{meiner Lettiſchẽ}
 @b{Poſtill/}
  
 [11.lpp.]
Manc1638_L_11_1@v{Poſtill/ welche/ GOtt geb Fried vnd Ge-}
Manc1638_L_11_2@v{ſundheit/ numeer bald folgen ſol/ ſolche}
Manc1638_L_11_3@v{vnd dergleichen} @l{errata corrigiret,} @v{vñ alles}
Manc1638_L_11_4@v{ſo viel müglich/ in einen richtigen Stand}
Manc1638_L_11_5@v{gebracht werden möge.}
Manc1638_L_11_6@v{2. Ob gleich ein Wort in Churland}
Manc1638_L_11_7@v{anders/ weder in Lieffland oder Semgal-}
Manc1638_L_11_8@v{len geredet wird/ vnd dennoch nicht aller}
Manc1638_L_11_9@v{vnterſcheidt allhte angemercket worden;}
Manc1638_L_11_10@v{ſo kan mans doch nicht ſchelten/ das es}
Manc1638_L_11_11@v{vnrecht oder kein Lettiſch (Vnteutſch) ſey:}
Manc1638_L_11_12@v{ſondern es iſt vnd bleibt nichts minder}
Manc1638_L_11_13@v{Lettiſch (Vnteutſch) ob ſchon das Wort}
Manc1638_L_11_14@v{anders hie/ weder dort genennet vnd auß-}
Manc1638_L_11_15@v{geſprochen wird. Vnd dieſes findet ſich}
Manc1638_L_11_16@v{auch in der Eſtoniſchen Sprache/ alß:}
Manc1638_L_11_17@v{Jm Dörptiſchen Kräyſſe nennet man ein}
Manc1638_L_11_18@v{Meſſer} @e{Weitz/} @v{eine Jungfraw} @e{Junckur/}
Manc1638_L_11_19@v{einen Hund/} @e{Penni} @l{etc.} @v{Aber im Re-}
Manc1638_L_11_20@v{vallſchen vnd Narviſchen heiſſet man ein}
Manc1638_L_11_21@v{Meſſer/} @e{Nugga/} @v{eine Jungfraw/} @e{Nei-}
Manc1638_L_11_22@e{tzigk/} @v{(Jm Dörptiſchen nennet man ei-}
Manc1638_L_11_23@v{ne Magd/} @e{Neitzigk)} @v{einen Hund/} @e{Koire.}
Manc1638_L_11_24@v{Wer wolte aber ſagen/ das eins oder das}
Manc1638_L_11_25@v{ander darumb vnrecht/ vnd nicht Eſto-}
Manc1638_L_11_26@v{niſch were. Eben alſo iſts auch mit dem}
 @b{Letti-}
  
 [12.lpp.]
Manc1638_L_12_1@v{Lettiſchen bewandt. Welchs ich fürnemb-}
Manc1638_L_12_2@v{lich dem außländiſchen Letten zur nach-}
Manc1638_L_12_3@v{richt wolmeinend hab andeuten wollen/}
Manc1638_L_12_4@v{welcher einen Rechtfinder auß einem}
Manc1638_L_12_5@v{Ampte vmb diß oder jenes Wort fraget/}
Manc1638_L_12_6@v{vnd wanns der Rechtfinder etwa anders}
Manc1638_L_12_7@v{giebt oder außſpricht/ ſo muß das jenige/}
Manc1638_L_12_8@v{was ich geſchrieben/ geſtracks vnrecht}
Manc1638_L_12_9@v{ſeyn: Da doch ſolche kützelige Leute nicht}
Manc1638_L_12_10@v{bedencken/ oder vielmeer nicht erfahren}
Manc1638_L_12_11@v{haben/ das faſt in einem jeden Kirchſpiel}
Manc1638_L_12_12@v{viele Wörter jhre beſondere eigenſchafft}
Manc1638_L_12_13@v{haben.}
  
Manc1638_L_12_14@v{3. Geſtehe ichs gern/ das in der} @l{Phra-}
Manc1638_L_12_15@l{ſeologi} @v{nicht alles ordentlich geſetzt ſey/}
Manc1638_L_12_16@v{welchs mir der vernünfftige vnd vnpar-}
Manc1638_L_12_17@v{theiſcher Leſer deſto eher wird zu gut hal-}
Manc1638_L_12_18@v{ten/ wann er ſich wird berichten laſſen/}
Manc1638_L_12_19@v{wie ich diß Werck nicht bey guter Muß}
Manc1638_L_12_20@v{verfertigt/ ſondern von meinen vielfalti-}
Manc1638_L_12_21@v{gen} @l{concatenatis laboribus} @v{kaum ſo viel}
Manc1638_L_12_22@v{Zeit hab abbrechen können/ das ich dieſe}
Manc1638_L_12_23@v{Arbeit zuſammen raſpeln mögen/ vnd}
Manc1638_L_12_24@v{demnach bey ſolcher beſchaffenheit nicht}
Manc1638_L_12_25@v{alles zu einer zeit/ vnd auff einmahl mir}
Manc1638_L_12_26@v{eingefallen.}
 @b{Dieſes}
  
 [13.lpp.]
Manc1638_L_13_1@v{Dieſes zu erinnern hab ich der Noht-}
Manc1638_L_13_2@v{turfft zu ſeyn erachtet/ mit angehängter}
Manc1638_L_13_3@v{freundlicher Bitte/ es wolle der guthertzi-}
Manc1638_L_13_4@v{ge Leſer gebürliche} @l{diſcretion} @v{gebrauchẽ/}
Manc1638_L_13_5@v{vnnd ja nicht/ wies von etlichen bißhero}
Manc1638_L_13_6@v{mein Lettiſch} @l{Vade mecum} @v{jämmerlich}
Manc1638_L_13_7@v{hat erfahren müſſen/ mit dem Läſterzahn}
Manc1638_L_13_8@v{dieſe wolgemeinete Arbeit anbeiſſen/ da-}
Manc1638_L_13_9@v{mit dieſer Sprache begierige/ vnd andere}
Manc1638_L_13_10@v{Gottſelige Haußväter der vbrigen Letti-}
Manc1638_L_13_11@v{ſchen Arbeit nicht länger beraubet ſeyn}
Manc1638_L_13_12@v{mögen. GOtt mit vns allen.}
  
Manc1638_L_13_13@l{GEORGIUS MANCELIUS}
Manc1638_L_13_14@l{SS. Theol. Licentiat.}
 @b{GEOR-}
  
 [14.lpp.]
Manc1638_L_14_1@l{GEORGIVS MANCELIVS}
Manc1638_L_14_2@l{per Anagr.}
  
Manc1638_L_14_3@l{I, NAM OCVLVS GREGI ES.}
  
Manc1638_L_14_4@l{SIc GREGIS I Ductor, quòte vo-}
Manc1638_L_14_5@l{cat ardua virtus:}
Manc1638_L_14_6@l{NAM GREGI ES ipſe OCV-}
Manc1638_L_14_7@l{LVS, dante favente DEô.}
  
Manc1638_L_14_8@l{GEORGIUS} @v{Stiernhielm/}
Manc1638_L_14_9@l{Supremorum judiciorum in Li-}
Manc1638_L_14_10@l{voniâ Adſeſſor &c. haereditarius}
Manc1638_L_14_11@l{in Knieffwa.}
  
 [15A.lpp.]
Manc1638_L_15A_1@v{Aa.}
Manc1638_L_15A_2@v{Aal/} Suttis.
Manc1638_L_15A_3@v{Schumacher Aal/}
Manc1638_L_15A_4Jhläns.
Manc1638_L_15A_5@v{Aaß/} Maita
Manc1638_L_15A_6@v{Ab.}
Manc1638_L_15A_7@v{Abbeugẽ/} nolohziet.
Manc1638_L_15A_8@v{Abbrechen/} nolauſt.
Manc1638_L_15A_9@v{Abreiſſen/} noplehſt.
Manc1638_L_15A_10@v{Abend/} Wackars.
Manc1638_L_15A_11@v{Abdrucken/} noſpeeſt
Manc1638_L_15A_12@v{AbendEſſen/} Wa-
Manc1638_L_15A_13ckarings/ Wacka-
Manc1638_L_15A_14ramalltite.
Manc1638_L_15A_15@v{Abends/} Wackarà.
Manc1638_L_15A_16@v{Abendſtern/} Wa-
Manc1638_L_15A_17ckara=Swaigſne.
Manc1638_L_15A_18@v{Abends/ wann die}
Manc1638_L_15A_19@v{Nacht einfelt/}
Manc1638_L_15A_20@v{zwiſchen Tag vñ}
Manc1638_L_15A_21@v{Nacht/} Pakrehß-
Manc1638_L_15A_22lis/ Krähßlà.
Manc1638_L_15A_23@v{Abend werden/}
Manc1638_L_15A_24Wackars tohp.
  
 [15B.lpp.]
Manc1638_L_15B_1@v{Aber/} bett.
Manc1638_L_15B_2@v{Aberglaub/} Ällka-
Manc1638_L_15B_3deewiba.
Manc1638_L_15B_4@v{Abgott/} Ällkadeews
Manc1638_L_15B_5@v{Ab.}
Manc1638_L_15B_6@v{Aberglaubiſch/} Äll-
Manc1638_L_15B_7kadeewigs.
Manc1638_L_15B_8@v{Aberwitz/} Beßpra-
Manc1638_L_15B_9tiba.
Manc1638_L_15B_10@v{Aberwitzig/} Beß-
Manc1638_L_15B_11pratiegs.
Manc1638_L_15B_12@v{Abnehmen/} nojembt
Manc1638_L_15B_13@v{Abnehmen/ giſſen/}
Manc1638_L_15B_14nomanniet/ no-
Manc1638_L_15B_15praſt/ noghiſt.
Manc1638_L_15B_16@v{Aber doch/} bett to-
Manc1638_L_15B_17mähr.
Manc1638_L_15B_18@v{Aberkennen/ ab-}
Manc1638_L_15B_19@v{ſprechẽ/} noſpreeſt:
Manc1638_L_15B_20@v{alß:} Teeſẜa no-
Manc1638_L_15B_21ſpreede.
Manc1638_L_15B_22@v{Abermahl/} attkal.
Manc1638_L_15B_23@v{Abfallen/} nokriſt/
Manc1638_L_15B_24nopullt.
Manc1638_L_15B_25@1{A}
 @b{Abge-}
  
  
 [16A.lpp.]
Manc1638_L_16A_1@v{Abgeſetzt werden/}
Manc1638_L_16A_2nozälltz tapt.
Manc1638_L_16A_3@v{Abgrund/} Beßdib-
Manc1638_L_16A_4bens.
Manc1638_L_16A_5@v{Abhawen/} nozirrſt.
Manc1638_L_16A_6@v{Abhackẽ/} nokappaht
Manc1638_L_16A_7@v{Abhalten/} noturreht
Manc1638_L_16A_8@v{Abkauffen/} nopirrckt
Manc1638_L_16A_9@v{Abfegen/} nomehſt.
Manc1638_L_16A_10@v{Abkratzen/} nokaſẜiet.
Manc1638_L_16A_11@v{Abſchaben/} nodrahſt
Manc1638_L_16A_12@v{Ablaſſen/} nolaiſt.
Manc1638_L_16A_13@v{Ablaſſen/ auffhörẽ/}
Manc1638_L_16A_14miſt/ nomiſt.
Manc1638_L_16A_15@v{Ablaſſen von Sor-}
Manc1638_L_16A_16@v{gen/} no bähdams
Manc1638_L_16A_17miſt.
Manc1638_L_16A_18@v{Ablaſſen von wei-}
Manc1638_L_16A_19@v{nen/} No Rauda-
Manc1638_L_16A_20ſchanas miſt.
Manc1638_L_16A_21@v{Abnehmen/} nojembt
Manc1638_L_16A_22@v{Abnehmen/ ringer}
Manc1638_L_16A_23@v{werden/} Maghu-
Manc1638_L_16A_24mà eet/ maſahk
Manc1638_L_16A_25tapt.
Manc1638_L_16A_26@v{Abſcheidẽ/} noſchkirrt
  
 [16B.lpp.]
Manc1638_L_16B_1@v{Abſondern/} Att-
Manc1638_L_16B_2ſchkirrt/ nohſt=
Manc1638_L_16B_3ſchkirrt.
Manc1638_L_16B_4@v{Abſchlagen/} noẜiſt.
Manc1638_L_16B_5@v{Abſchlagen/ verſa-}
Manc1638_L_16B_6@v{gen/} leeckt.
Manc1638_L_16B_7@v{Abſchneiden/} No-
Manc1638_L_16B_8ghreeſt.
Manc1638_L_16B_9@v{Abſchneidung/} No-
Manc1638_L_16B_10ghreeſchana.
Manc1638_L_16B_11@v{Abſchrecken/} nobee-
Manc1638_L_16B_12deht.
Manc1638_L_16B_13@v{Abſchreiben/} norax-
Manc1638_L_16B_14tiet.
Manc1638_L_16B_15@v{Abſetzen von einem}
Manc1638_L_16B_16@v{Ampte/} No Am-
Manc1638_L_16B_17matu nozellt.
Manc1638_L_16B_18@v{Abſonderung/} No-
Manc1638_L_16B_19ſchkirrſchana/
Manc1638_L_16B_20ſchkirrſchana.
Manc1638_L_16B_21@v{Abſpiñen/} nowehrpt
Manc1638_L_16B_22@v{Abſteigen/} nokahpt.
Manc1638_L_16B_23@v{Abſteigung/} nokahp-
Manc1638_L_16B_24ſchana.
Manc1638_L_16B_25@v{Abſterben/} nomirrt.
Manc1638_L_16B_26@v{Abſtreiffen/} nohdie-
Manc1638_L_16B_27ŗaht.
 @b{Abziehen/}
  
 [17A.lpp.]
Manc1638_L_17A_1@v{Abziehen/} nohwilckt
Manc1638_L_17A_2@v{Abtreten/} attkahpt.
Manc1638_L_17A_3@v{Abwaltzen/} nowilckt
Manc1638_L_17A_4@v{Abwaſchen/} nomaſ-
Manc1638_L_17A_5ghaht.
Manc1638_L_17A_6@v{Abwechſeln/} pahr-
Manc1638_L_17A_7miet.
Manc1638_L_17A_8@v{Abwechſelung/}
Manc1638_L_17A_9pahrmieſchana/
Manc1638_L_17A_10Mieſchana.
Manc1638_L_17A_11@v{Abweiden/} noghan-
Manc1638_L_17A_12niet.
Manc1638_L_17A_13@v{Abwenden/} noloh-
Manc1638_L_17A_14ziet/ noghreeſt.
Manc1638_L_17A_15@v{Abwerffen/} nomeſt.
Manc1638_L_17A_16@v{Abwiſchẽ/} noſlautziet
Manc1638_L_17A_17@v{Ac.}
Manc1638_L_17A_18@v{Ach/} Ock.
Manc1638_L_17A_19@v{Acht/} Aſtoņi/
Manc1638_L_17A_20@v{Der achte/} Aſtohtz/
Manc1638_L_17A_21aſtotais.
Manc1638_L_17A_22@v{Achten/ ermeſſen/}
Manc1638_L_17A_23nomanniet/ ſchkiſt.
Manc1638_L_17A_24@v{Jch achte/} es ſchkee-
Manc1638_L_17A_25tu{ſchkee-(tu.}. @v{Achterhaupt/}
Manc1638_L_17A_26Packauß.
  
 [17B.lpp.]
Manc1638_L_17B_1@v{Acht haben/} währa
Manc1638_L_17B_2jembt.
Manc1638_L_17B_3@v{Groß achten/} auxte
Manc1638_L_17B_4zellt/ turreht.
Manc1638_L_17B_5@v{Verachtẽ/} neewaht/
Manc1638_L_17B_6nitzinaht/ apſmeet.
Manc1638_L_17B_7@v{Acker/} Laux/ Tie-
Manc1638_L_17B_8rums.
Manc1638_L_17B_9@v{Brach=Acker/} Plähſ-
Manc1638_L_17B_10ẜums.
Manc1638_L_17B_11@v{Ac.}
Manc1638_L_17B_12@v{Acker der lang nicht}
Manc1638_L_17B_13@v{gebraucht wor-}
Manc1638_L_17B_14@v{den/} Pappuwis.
Manc1638_L_17B_15@v{Abgebrauchter A-}
Manc1638_L_17B_16@v{cker/} Noſtrahdata
Manc1638_L_17B_17Semme.
Manc1638_L_17B_18@v{Der Acker iſt gantz}
Manc1638_L_17B_19@v{zubereitet zu ſaen/}
Manc1638_L_17B_20Semme ghattawa.
Manc1638_L_17B_21@v{Ackerman/} Arraiß.
Manc1638_L_17B_22@v{Ackeren/ pflügen/}
Manc1638_L_17B_23Arrt.
Manc1638_L_17B_24@v{Ackerſchollen/} Wäl-
Manc1638_L_17B_25läna.
Manc1638_L_17B_26@v{Ackerfurch/} Wagga
Manc1638_L_17B_27@1{A ij}
 @b{Ad}
  
 [18A.lpp.]
Manc1638_L_18A_1@v{Ad.}
Manc1638_L_18A_2@v{Adder/} Ghlohdäns.
Manc1638_L_18A_3@v{Adel/} Muiſchneex.
Manc1638_L_18A_4@v{Adelich/} ka Muiſch-
Manc1638_L_18A_5neex.
Manc1638_L_18A_6@v{Ader/} Dſießla.
Manc1638_L_18A_7@v{Aderechtig/} Dſieß-
Manc1638_L_18A_8lains.
Manc1638_L_18A_9@v{Aderlaſſen/} Aſẜinis
Manc1638_L_18A_10laiſt.
Manc1638_L_18A_11@v{Adler/} Ehrghle.
Manc1638_L_18A_12@v{Af.}
Manc1638_L_18A_13@v{Affe/} Pehrtickis.
Manc1638_L_18A_14@v{Affterreden/} aprun-
Manc1638_L_18A_15naht.
Manc1638_L_18A_16@v{Affterreder/} Aprun-
Manc1638_L_18A_17natais.
Manc1638_L_18A_18@v{Affterredung/} Ap-
Manc1638_L_18A_19runnaſchana.
Manc1638_L_18A_20@v{Al.}
Manc1638_L_18A_21@v{Aher Kornaher/}
Manc1638_L_18A_22Wahrpa.
Manc1638_L_18A_23@v{Alantwurtz/} A-
Manc1638_L_18A_24landsẜacknis.
Manc1638_L_18A_25@v{Alaun/} Aluns.
Manc1638_L_18A_26@v{Alle vnd jede/} Wiſẜi/
Manc1638_L_18A_27wiſẜi=lieds.
  
 [18B.lpp.]
Manc1638_L_18B_1@v{All/} wiß.
Manc1638_L_18B_2@v{Allbeid/} abbidiwi.
Manc1638_L_18B_3@v{Vberall/} wiſẜur.
Manc1638_L_18B_4@v{Vor allen dingen/}
Manc1638_L_18B_5par wiſẜahms lee-
Manc1638_L_18B_6tahms.
Manc1638_L_18B_7@v{Allenthalben her/}
Manc1638_L_18B_8No wiſẜeems ma-
Manc1638_L_18B_9leems.
Manc1638_L_18B_10@v{Allerley/} wiſẜenade.
Manc1638_L_18B_11@v{Allein/} weens.
Manc1638_L_18B_12@v{Der allein iſt/} kaß
Manc1638_L_18B_13weens gir.
Manc1638_L_18B_14@v{Allein/} @l{adverb:} tickai
Manc1638_L_18B_15to ween.
Manc1638_L_18B_16@v{Denn allein/} tickai
Manc1638_L_18B_17ween.
Manc1638_L_18B_18@v{Nicht allein/} nhe
Manc1638_L_18B_19ween.
Manc1638_L_18B_20@v{All dein Gemüht}
Manc1638_L_18B_21@v{ſtehet nach Reich-}
Manc1638_L_18B_22@v{thumb/} Wiß taws
Manc1638_L_18B_23Prahtz vs Naudu
Manc1638_L_18B_24ſtahw/ Baggatibu.
Manc1638_L_18B_25@v{Alle Menſchen/} wiſẜi
Manc1638_L_18B_26Zillwäki.
 @b{Aller-}
  
  
 [19A.lpp.]
Manc1638_L_19A_1@v{Allermeiſt/} wißwai-
Manc1638_L_19A_2rahk.
Manc1638_L_19A_3@v{Allmächtig/} Wiß-
Manc1638_L_19A_4ſpehziex.
Manc1638_L_19A_5@v{Allzeit/} allaſchien/
Manc1638_L_19A_6allaſch.
Manc1638_L_19A_7@v{Allgemach/} wee-
Manc1638_L_19A_8ghlam/ lähnam/
Manc1638_L_19A_9pamaſam.
Manc1638_L_19A_10@v{Allmoſen/} dahwana
Manc1638_L_19A_11ko Nabbagheem
Manc1638_L_19A_12dohd.
Manc1638_L_19A_13@v{Alß/ wie/} ta ka.
Manc1638_L_19A_14@v{Alß/ nach dem/} kad.
Manc1638_L_19A_15@v{Alßbald/} tudeļļ.
Manc1638_L_19A_16@v{Alß das gemein Ge-}
Manc1638_L_19A_17@v{ſchrey iſt/} ka Ļau-
Manc1638_L_19A_18dis runna.
Manc1638_L_19A_19@v{Alß ich meine/} ka es
Manc1638_L_19A_20ſchkeetu.
Manc1638_L_19A_21@v{Der Alp/ die Mahr/}
Manc1638_L_19A_22Leetohns.
Manc1638_L_19A_23@v{Alſo/} ta.
Manc1638_L_19A_24@v{Alſo hin/} tadai/ puß=
Manc1638_L_19A_25lieds.
Manc1638_L_19A_26@v{Alſo ſehr/} tick ļohte/
Manc1638_L_19A_27tick ſtippre.
  
 [19B.lpp.]
Manc1638_L_19B_1@v{Alß ob/} ihten ka.
Manc1638_L_19B_2@v{Alt/} wätz.
Manc1638_L_19B_3@v{Faſt alt/} itt wätz.
Manc1638_L_19B_4@v{Das Alter/} ta We-
Manc1638_L_19B_5tziba.
Manc1638_L_19B_6@v{Ein alter Mann/}
Manc1638_L_19B_7wätz Wiers.
Manc1638_L_19B_8@v{Ein alter Schalck/}
Manc1638_L_19B_9wätz Blehdis/ @l{cont:}
Manc1638_L_19B_10Blehds.
Manc1638_L_19B_11@v{Eines alters/} weenà
Manc1638_L_19B_12wätzumà.
Manc1638_L_19B_13@v{Von alters her/} no
Manc1638_L_19B_14wätzeem laickeem.
Manc1638_L_19B_15@v{Alt werdẽ/} wätz tapt.
Manc1638_L_19B_16@v{Altar/} Altars.
Manc1638_L_19B_17@v{Am.}
Manc1638_L_19B_18@v{Amboß/} Ambullta.
Manc1638_L_19B_19@v{Am dritten Tage/}
Manc1638_L_19B_20treſſchà Deenà.
Manc1638_L_19B_21@v{Ampt/} Ammatz.
Manc1638_L_19B_22@v{Am.}
Manc1638_L_19B_23@v{Amptmann/} Mui-
Manc1638_L_19B_24ſchaskunx/ ghalli-
Manc1638_L_19B_25neex.
Manc1638_L_19B_26@v{Ameiß/} Skuddra.
  
Manc1638_L_19B_27@1{A iij}
 @b{Ameiß=}
  
 [20A.lpp.]
Manc1638_L_20A_1@v{Ameiß=Hauffen/}
Manc1638_L_20A_2Skuddrapuhſne.
Manc1638_L_20A_3@v{Am jüngſten Tage/}
Manc1638_L_20A_4Paſtarà Deenà.
Manc1638_L_20A_5@v{Amm/} Amba/ Am̃a.
Manc1638_L_20A_6@v{An.}
Manc1638_L_20A_7@v{Anbeten/} peeluhkt.
Manc1638_L_20A_8@v{Anbetung/} Peeluhk-
Manc1638_L_20A_9ſchana.
Manc1638_L_20A_10@v{Anblaſen/} vspuhſt.
Manc1638_L_20A_11@v{Anruffen/} peeẜauckt
Manc1638_L_20A_12@v{Ancken/ ſtöhnen/}
Manc1638_L_20A_13waideht.
Manc1638_L_20A_14@v{Ancker/} Anckurs.
Manc1638_L_20A_15@v{Anckerſeil/} Anckura=
Manc1638_L_20A_16wirrwe.
Manc1638_L_20A_17@v{An das Ende kom-}
Manc1638_L_20A_18@v{men/} vs Ghallu
Manc1638_L_20A_19nahkt.
Manc1638_L_20A_20@v{Andachtig/} no ẜirrtz.
Manc1638_L_20A_21@v{Ein anderer/} zittz.
Manc1638_L_20A_22@v{Das eines andern}
Manc1638_L_20A_23@v{iſt/} kaß zittam pee-
Manc1638_L_20A_24därr.
Manc1638_L_20A_25@v{Der ander/} ohtris.
Manc1638_L_20A_26@v{Der ander vnter}
Manc1638_L_20A_27@v{zweyen/} ſchiß.
  
 [20B.lpp.]
Manc1638_L_20B_1@v{Anderthalb/} puß=
Manc1638_L_20B_2ohtra.
Manc1638_L_20B_3@v{An einander/} weens
Manc1638_L_20B_4py ohtru.
Manc1638_L_20B_5@v{Auff ein anderweiſe}
Manc1638_L_20B_6zittade.
Manc1638_L_20B_7@v{Ein andermahl/} zit-
Manc1638_L_20B_8tu reis.
Manc1638_L_20B_9@v{Von der andern ſei-}
Manc1638_L_20B_10@v{ten her/} No ohtras
Manc1638_L_20B_11puſẜes.
Manc1638_L_20B_12@v{Zum andern/} ohtrà
Manc1638_L_20B_13kahrtà.
Manc1638_L_20B_14@v{anders wohin/} zittur
Manc1638_L_20B_15@v{Anfang/} Eeẜakums.
Manc1638_L_20B_16@v{Anfangen/} eeẜahkt.
Manc1638_L_20B_17@v{Anfänger/} eeẜahzeis
Manc1638_L_20B_18@v{Anfechten/} kahrde-
Manc1638_L_20B_19naht.
Manc1638_L_20B_20@v{Anfechtung/} kahrde-
Manc1638_L_20B_21naſchana.
Manc1638_L_20B_22@v{Angeborn/} eedſimbtz
Manc1638_L_20B_23@v{Ein Angel der Fi-}
Manc1638_L_20B_24@v{ſcher/} Mackſchkers.
Manc1638_L_20B_25@v{Angeln/} mackſche-
Manc1638_L_20B_26reht.
 @b{Angel}
  
 [21A.lpp.]
Manc1638_L_21A_1@v{Angel an der Bie-}
Manc1638_L_21A_2@v{nen/} Dſällons.
Manc1638_L_21A_3@v{Angenehm/} ẜajem-
Manc1638_L_21A_4miegs.
Manc1638_L_21A_5@v{Vnangenehm/} nhe-
Manc1638_L_21A_6ẜajemmiegs.
Manc1638_L_21A_7@v{Angeſicht/} Waigs.
Manc1638_L_21A_8@v{Angſt/} Jßbaile.
Manc1638_L_21A_9@v{Angſthafftig/} bai-
Manc1638_L_21A_10liegs.
Manc1638_L_21A_11@v{Ängſtiglich/} bailighe
Manc1638_L_21A_12@v{Angſthafftig ſeyn/}
Manc1638_L_21A_13bieteeß/ leelahß iß-
Manc1638_L_21A_14bailehß buht.
Manc1638_L_21A_15@v{Ängſtigen/} ißbailes
Manc1638_L_21A_16darriet/ bähdas
Manc1638_L_21A_17darriet.
Manc1638_L_21A_18@v{Anhaltẽ/} peeturreht.
Manc1638_L_21A_19@v{Anhalten/ treiben/}
Manc1638_L_21A_20vsſtahweht.
Manc1638_L_21A_21@v{Anhangen/ ankle-}
Manc1638_L_21A_22@v{ben/} peekehrt.
Manc1638_L_21A_23@v{Anhangen/} @l{activè,}
Manc1638_L_21A_24peekahrt.
Manc1638_L_21A_25@v{Anklagẽ/} apſuhdſeht
Manc1638_L_21A_26@v{Anklager/} Ꞩuhdſä-
Manc1638_L_21A_27tais.
  
 [21B.lpp.]
Manc1638_L_21B_1@v{Anklage/} apẜuhdſe-
Manc1638_L_21B_2ſchanna.
Manc1638_L_21B_3@v{Anklopffen/} peeẜiſt.
Manc1638_L_21B_4@v{Anknüpffen/} peeẜeet/
Manc1638_L_21B_5@l{ſeelb.} peeriſt.
Manc1638_L_21B_6@v{Annehmen/} vsjembt
Manc1638_L_21B_7@v{Antreiben/ anrei-}
Manc1638_L_21B_8@v{tzen/} pakuhdenaht/
Manc1638_L_21B_9vsrunnaht.
Manc1638_L_21B_10@v{Anhetzen/} ẜakuhde-
Manc1638_L_21B_11naht.
Manc1638_L_21B_12@v{Hunde an einander}
Manc1638_L_21B_13@v{hetzen/} ẜariedenaht.
Manc1638_L_21B_14@v{Anſchlag/} padohms.
Manc1638_L_21B_15@v{Anſprechen/} peerun-
Manc1638_L_21B_16naht/ vsrunnaht.
Manc1638_L_21B_17@v{Anſtoſſen/} dauſiet/
Manc1638_L_21B_18nodauſiet.
Manc1638_L_21B_19@v{Anſtoß der Äcker/}
Manc1638_L_21B_20@v{Nahe/} itt klaht/
Manc1638_L_21B_21tuwe/ tehju klaht.
Manc1638_L_21B_22@v{Anſtreichẽ/} peeſmeh-
Manc1638_L_21B_23reht/ ſmehreht.
Manc1638_L_21B_24@v{Antvogel/} Piele.
Manc1638_L_21B_25@v{wilder Antvogel/}
Manc1638_L_21B_26Raudawe.
  
Manc1638_L_21B_27@1{A iiij}
 @b{Ant-}
  
  
 [22A.lpp.]
Manc1638_L_22A_1@v{Antwort/} Adbillde-
Manc1638_L_22A_2ſchana/ Antwarda/
Manc1638_L_22A_3@l{germaniſmus.}
Manc1638_L_22A_4@v{Antwortẽ/} adbildeht
Manc1638_L_22A_5@v{Vberantworten/}
Manc1638_L_22A_6nodoht/ eedoht/
Manc1638_L_22A_7paſſchà Rohkà ee-
Manc1638_L_22A_8doht.
Manc1638_L_22A_9@v{Verantworten/}
Manc1638_L_22A_10aißbilldeht.
Manc1638_L_22A_11@v{Antreffen/} vseet.
Manc1638_L_22A_12@v{Anzeichnẽ/} vsraxtiet.
Manc1638_L_22A_13@v{Anzeigen/ zu wiſſen}
Manc1638_L_22A_14@v{thun/} ſiņņu dohd.
Manc1638_L_22A_15@v{Anzeigung/} Sieme.
Manc1638_L_22A_16@v{Anzeigung geben/}
Manc1638_L_22A_17Siem dohd.
Manc1638_L_22A_18@v{Anzünden/} eedädſe-
Manc1638_L_22A_19naht.
Manc1638_L_22A_20@v{Ap.}
Manc1638_L_22A_21@v{Ein Apffel/} Ahbohls
Manc1638_L_22A_22@v{Apffelbaum/} Aboh-
Manc1638_L_22A_23lakohx.
Manc1638_L_22A_24@v{Dannapffel/} Zee-
Manc1638_L_22A_25kuris.
Manc1638_L_22A_26@v{Apoteeck/} Appteekis{Apoteekis} @l{ſic.} Appteekers{Apoteekis}.
  
 [22B.lpp.]
Manc1638_L_22B_1@v{Apoteecker/} Apote-
Manc1638_L_22B_2kers.
Manc1638_L_22B_3@v{Ar.}
Manc1638_L_22B_4@v{Arbeit/} Darrbs.
Manc1638_L_22B_5@v{Arbeiten/} ſtrahdaht.
Manc1638_L_22B_6@v{Arbeiter/} darrbeneex
Manc1638_L_22B_7@v{Arbeitſam/} ſtrahd-
Manc1638_L_22B_8neetzigh.
Manc1638_L_22B_9@v{Arg/ böß/} nicknis/
Manc1638_L_22B_10ẜlimms.
Manc1638_L_22B_11@v{arges thun/} nhelab-
Manc1638_L_22B_12be darriet/ ļaun
Manc1638_L_22B_13darriet.
Manc1638_L_22B_14@v{argliſtig/} blehds/
Manc1638_L_22B_15ghuddris.
Manc1638_L_22B_16@v{Arm/} Nabbags.
Manc1638_L_22B_17@v{Arm am Leibe/}
Manc1638_L_22B_18Rohka.
Manc1638_L_22B_19@v{arm machen/} ißpo-
Manc1638_L_22B_20ſtiet/ par Nabbaghu
Manc1638_L_22B_21darriet.
Manc1638_L_22B_22@v{Armuth/} Nabba-
Manc1638_L_22B_23dſieba.
Manc1638_L_22B_24@v{Armbruſt/} Stohps
Manc1638_L_22B_25@v{Arm werden/} Nab-
Manc1638_L_22B_26bags tapt.
 @b{Arß}
  
  
 [23A.lpp.]
Manc1638_L_23A_1@v{Arß/} Sprahkle.
Manc1638_L_23A_2@v{Arßbackẽ/} Ghurrni.
Manc1638_L_23A_3@v{Art/ Nathur/ ange-}
Manc1638_L_23A_4@v{bohrne art/} ee-
Manc1638_L_23A_5dſimbta dabba.
Manc1638_L_23A_6@v{art vnd eigenſchafft}
Manc1638_L_23A_7@v{eines dinges/} dabba
Manc1638_L_23A_8@v{Artig/} krahßnis/ jaux
Manc1638_L_23A_9@v{Vnartig/} nhejaux.
Manc1638_L_23A_10@v{Ein Artzt/} Dſeede-
Manc1638_L_23A_11natais/ Ahrſte.
Manc1638_L_23A_12@v{Viehe oder Roß-}
Manc1638_L_23A_13@v{artzt/} Sirrghahrſte
Manc1638_L_23A_14@v{Wundartzt/} Ball-
Manc1638_L_23A_15beers.
Manc1638_L_23A_16@v{Artzney/} Sahles.
Manc1638_L_23A_17@v{Artznenẽ/} dſeedenaht
Manc1638_L_23A_18@v{Aſ.}
Manc1638_L_23A_19@v{Aſch/} Pällni.
Manc1638_L_23A_20@v{Das von Aſchen iſt/}
Manc1638_L_23A_21no pällneem.
Manc1638_L_23A_22@v{Aſpenbaum/} Apſa=
Manc1638_L_23A_23kohx.
Manc1638_L_23A_24@v{Aſpenholtz/} Apſa=
Manc1638_L_23A_25mallka.
Manc1638_L_23A_26@v{Aſt/} Sarrs.
  
 [23B.lpp.]
Manc1638_L_23B_1@v{Der Athem/} Dwaſ-
Manc1638_L_23B_2ſcha.
Manc1638_L_23B_3@v{Athem holen/} att-
Manc1638_L_23B_4puhſteeß.
Manc1638_L_23B_5@v{Au.}
Manc1638_L_23B_6@v{Auch/} arridſan/ arri/
Manc1638_L_23B_7ar.
Manc1638_L_23B_8@v{Auff/} vs/ wirſẜon.
Manc1638_L_23B_9@v{Auff daß/} ka.
Manc1638_L_23B_10@v{Auffgang der Son-}
Manc1638_L_23B_11@v{nen/} Auſtrins/ rie-
Manc1638_L_23B_12tapuſẜe/ kur Ꞩaule
Manc1638_L_23B_13lätz.
Manc1638_L_23B_14@v{Ein Ampt auffge-}
Manc1638_L_23B_15@v{ben/} Ammatu vs-
Manc1638_L_23B_16ẜatziet.
Manc1638_L_23B_17@v{Auffgienen/ hoja-}
Manc1638_L_23B_18@v{nen/} vs=ſchawaht.
Manc1638_L_23B_19@v{Aufflegen/} vslickt.
Manc1638_L_23B_20@v{Aufflegen/ befehlẽ/}
Manc1638_L_23B_21pawehleht.
Manc1638_L_23B_22@v{Aufferziehen/} vsau-
Manc1638_L_23B_23dſenaht.
Manc1638_L_23B_24@v{Aufferziehung/} vs-
Manc1638_L_23B_25audſenaſchana.
Manc1638_L_23B_26@v{Auffgeblaſen/} vs-
Manc1638_L_23B_27puhſts.
Manc1638_L_23B_28@1{A v}
 @b{Auff-}
  
  
 [24A.lpp.]
Manc1638_L_24A_1@v{Auffgeblaſen/ ſtoltz/}
Manc1638_L_24A_2läppnis{leppnis}.
Manc1638_L_24A_3@v{auffhalten/} kaweht.
Manc1638_L_24A_4@v{auffenthalten/} vs=
Manc1638_L_24A_5turreht.
Manc1638_L_24A_6@v{auffenthaltung/} vs=
Manc1638_L_24A_7turreſchana.
Manc1638_L_24A_8@v{auffheben/} vs=zellt.
Manc1638_L_24A_9@v{auffhören/} miſt/ mit-
Manc1638_L_24A_10teteeß.
Manc1638_L_24A_11@v{auffruhr/} dumpis.
Manc1638_L_24A_12@v{auffrühriſch/} dum-
Manc1638_L_24A_13padarritais.
Manc1638_L_24A_14@v{auffhenckẽ/} vskahrt/
Manc1638_L_24A_15pakahrt.
Manc1638_L_24A_16@v{auffkommen/} vs=
Manc1638_L_24A_17nahkt.
Manc1638_L_24A_18@v{auffleſen/} vslaſẜiet.
Manc1638_L_24A_19@v{aufflöſen/} attẜeet/ vs=
Manc1638_L_24A_20ẜeet.
Manc1638_L_24A_21@v{auffrücken/} pahr-
Manc1638_L_24A_22meſt.
Manc1638_L_24A_23@v{auffrückung/} pahr-
Manc1638_L_24A_24meſſchana.
Manc1638_L_24A_25@v{auffſchieben/ verzie-}
Manc1638_L_24A_26@v{hen/} ghaidiet.
  
 [24B.lpp.]
Manc1638_L_24B_1@v{auffſchlieſſen/} att=
Manc1638_L_24B_2ſlehkt.
Manc1638_L_24B_3@v{auffſchreiben/} vs-
Manc1638_L_24B_4raxtiet.
Manc1638_L_24B_5@v{auffſehen/} vsrau-
Manc1638_L_24B_6dſiet.
Manc1638_L_24B_7@v{auffſtehen/} vszell-
Manc1638_L_24B_8teeß.
Manc1638_L_24B_9@v{auffthun/} at=darriet.
Manc1638_L_24B_10@v{auffwachen/} vs-
Manc1638_L_24B_11mohſt.
Manc1638_L_24B_12@v{auffwecken/} vsmoh-
Manc1638_L_24B_13denaht/ pamohde-
Manc1638_L_24B_14naht.
Manc1638_L_24B_15@v{Aug/} Atz.
Manc1638_L_24B_16@v{Augapffel/} Atz=
Manc1638_L_24B_17raugs.
Manc1638_L_24B_18@v{Augenblick/} Atza=
Manc1638_L_24B_19mircklis.
Manc1638_L_24B_20@v{Augenliede/} Atza=
Manc1638_L_24B_21wahx.
Manc1638_L_24B_22@v{Augenwehe/} Atza=
Manc1638_L_24B_23ẜahpes.
Manc1638_L_24B_24@v{Augenweiß/} ball-
Manc1638_L_24B_25tums Atzy.
 @b{Augen-}
  
 [25A.lpp.]
Manc1638_L_25A_1@v{Augenwinckel/} kack-
Manc1638_L_25A_2tings Atzy.
Manc1638_L_25A_3@v{Augen außſtechen/}
Manc1638_L_25A_4Atzis ißdurrt.
Manc1638_L_25A_5@v{Einäugig/} ween=atz.
Manc1638_L_25A_6@v{auß/} aran/ no/ iß.
Manc1638_L_25A_7@v{auſſerhalb/} no are-
Manc1638_L_25A_8nes/ no arapuſẜes.
Manc1638_L_25A_9@v{hinauß/} @l{foràs,} aran.
Manc1638_L_25A_10@v{außblaſen/} ißpuhſt.
Manc1638_L_25A_11@v{Außblaſung oder}
Manc1638_L_25A_12@v{ein dampff/} dwaſ-
Manc1638_L_25A_13ſcha.
Manc1638_L_25A_14@v{außbleiben/} arapal-
Manc1638_L_25A_15lickt/ iß=pallickt.
Manc1638_L_25A_16@v{außbreitẽ/} ißplattiet.
Manc1638_L_25A_17@v{außbrechẽ/} ißlauſiet.
Manc1638_L_25A_18@v{außgehen/} iß=eet.
Manc1638_L_25A_19@v{außlauffen/} ißtetzeht
Manc1638_L_25A_20@v{außweichen/} ißbehkt
Manc1638_L_25A_21@v{außdrücken/} ißſpeeſt
Manc1638_L_25A_22@v{außlernen/} ißmah-
Manc1638_L_25A_23ziteeß.
Manc1638_L_25A_24@v{außleren/} ißmaziet.
Manc1638_L_25A_25@v{außfallen/} ißkriſt.
Manc1638_L_25A_26@v{außflieſſen/} ißtetzeht/
Manc1638_L_25A_27ißſkreet.
  
 [25B.lpp.]
Manc1638_L_25B_1@v{außgeben/} ißdoht.
Manc1638_L_25B_2@v{außgab/} ißdoſchana.
Manc1638_L_25B_3@v{außnehmen/} iß-
Manc1638_L_25B_4jembt.
Manc1638_L_25B_5@v{außgenom̃en/ ohn/}
Manc1638_L_25B_6@l{praeter,} beß/ beß to.
Manc1638_L_25B_7@v{außgraben/} ißrackt.
Manc1638_L_25B_8@v{außhawen/} ißzirrſt.
Manc1638_L_25B_9@v{außhelffen/} ißpalli-
Manc1638_L_25B_10dſeht.
Manc1638_L_25B_11@v{Außkericht/} mähßli.
Manc1638_L_25B_12@v{Außländiſch oder}
Manc1638_L_25B_13@v{frembd/} ſchweſſch.
Manc1638_L_25B_14@v{außleſchen/} ißdſehſt.
Manc1638_L_25B_15@v{außleſen/} ißlaſẜiet.
Manc1638_L_25B_16@v{außmachen/ zum}
Manc1638_L_25B_17@v{ende bringẽ/} beikt/
Manc1638_L_25B_18pabeikt.
Manc1638_L_25B_19@v{außmeſſen/} ißmeh-
Manc1638_L_25B_20ŗoht.
Manc1638_L_25B_21@v{Außmeſſer/} Mehŗo-
Manc1638_L_25B_22tais.
Manc1638_L_25B_23@v{Einen Fiſch auß-}
Manc1638_L_25B_24@v{nehmen/} Siwi
Manc1638_L_25B_25ißjembt/ kahrniet.
 @b{Auß-}
  
  
 [26A.lpp.]
Manc1638_L_26A_1@v{Außreiſen/} ißbrauckt
Manc1638_L_26A_2@v{Außreiten/} ißjaht.
Manc1638_L_26A_3@v{Außrecken/} ißſteept/
Manc1638_L_26A_4ißſtaipiet.
Manc1638_L_26A_5@v{Außredẽ/} ißrunnaht
Manc1638_L_26A_6@v{außreiſſen/} ißplehſt/
Manc1638_L_26A_7ißplohſẜiet.
Manc1638_L_26A_8@v{Außreuten/} ißra-
Manc1638_L_26A_9weht/ ißpluhkt.
Manc1638_L_26A_10@v{Außreuten/} ißdell-
Manc1638_L_26A_11deht.
Manc1638_L_26A_12@v{Außruffen/} ißẜauckt/
Manc1638_L_26A_13ißbrehkt.
Manc1638_L_26A_14@v{Auſſatz/} Spittaļi{Spittaliba}.
Manc1638_L_26A_15@v{Auſſätzig/} ſpittaliegs
Manc1638_L_26A_16@v{Außſaugen/} ißẜuhkt.
Manc1638_L_26A_17@v{außſchicken/} iſẜuhtiet
Manc1638_L_26A_18@v{außſchlaffen/} iß-
Manc1638_L_26A_19ghulleht.
Manc1638_L_26A_20@v{außſchlieſſẽ/} ißſlehkt.
Manc1638_L_26A_21@v{Außſchöpffen/} iß-
Manc1638_L_26A_22ſmellt.
Manc1638_L_26A_23@v{außſchreiben/} ißrax-
Manc1638_L_26A_24tiet.
Manc1638_L_26A_25@v{außſchwimmen/} iß-
Manc1638_L_26A_26pelldeht.
  
 [26B.lpp.]
Manc1638_L_26B_1@v{Außſtoſſẽ/} ißſtumbt/
Manc1638_L_26B_2ißghruhſt.
Manc1638_L_26B_3@v{Außtreiben/} ißdſiet/
Manc1638_L_26B_4@l{Wallh.} ißwaijaht.
Manc1638_L_26B_5@v{Außtrinckẽ/} ißdſerrt.
Manc1638_L_26B_6@v{Außweiſen/} ißradiet.
Manc1638_L_26B_7@v{Außwendig/} no are-
Manc1638_L_26B_8nes.
Manc1638_L_26B_9@v{Außziehen/} ißwillkt.
Manc1638_L_26B_10@v{Auweh/} way.
Manc1638_L_26B_11@v{Axt/} Zirrwiß.
  
Manc1638_L_26B_12@v{Ba.}
Manc1638_L_26B_13@v{Baar/ darauff man}
Manc1638_L_26B_14@v{etwas trägt/} Beh-
Manc1638_L_26B_15res.
Manc1638_L_26B_16@v{Todtenbahr/} Mir-
Manc1638_L_26B_17roņabehres.
Manc1638_L_26B_18@v{Bach/} Vppe.
Manc1638_L_26B_19@v{Regenbach/} Palltz.
Manc1638_L_26B_20@v{Back/} Waigs.
Manc1638_L_26B_21@v{Backenſtreich/} Plig-
Manc1638_L_26B_22kis vs Muttes.
Manc1638_L_26B_23@v{Backofe/} Zepplis.
Manc1638_L_26B_24@v{Backen/} zeppt.
Manc1638_L_26B_25@v{Bäcker/} Beckeris.
Manc1638_L_26B_26@v{Bad/} Pehrſchana.
 @b{Baden/}
  
 [27A.lpp.]
Manc1638_L_27A_1@v{Baden/} pehrt/ pehr-
Manc1638_L_27A_2teeß.
Manc1638_L_27A_3@v{Bader/} Baders.
Manc1638_L_27A_4@v{Badſtuben/} Pirrtz.
Manc1638_L_27A_5@v{Der in der Badſtu-}
Manc1638_L_27A_6@v{ben wohnet/} Pirrt-
Manc1638_L_27A_7neex.
Manc1638_L_27A_8@v{Balbierer/} Bal-
Manc1638_L_27A_9beers.
Manc1638_L_27A_10@v{Balck/} Balckis.
Manc1638_L_27A_11@v{Bald/} dries.
Manc1638_L_27A_12@v{gar bald/} peepehſch/
Manc1638_L_27A_13tickuſche
Manc1638_L_27A_14@v{So bald/} tick dries.
Manc1638_L_27A_15@v{Baldrian/} Bull-
Manc1638_L_27A_16drians.
Manc1638_L_27A_17@v{Balgen/} kauteeß.
Manc1638_L_27A_18@v{Ball/} Balle.
Manc1638_L_27A_19@v{Banck/} Benckis/
Manc1638_L_27A_20@l{Wallh.} Ꞩohla.
Manc1638_L_27A_21@v{Banckart/} Maukas=
Manc1638_L_27A_22Bährns.
Manc1638_L_27A_23@v{Band/} Ꞩeenamais.
Manc1638_L_27A_24@l{Wallh.} Riſẜamais.
Manc1638_L_27A_25@v{Bandweiden/} Klu-
Manc1638_L_27A_26ghas.
  
 [27B.lpp.]
Manc1638_L_27B_1@v{Thonnen=Band/}
Manc1638_L_27B_2Stiepa.
Manc1638_L_27B_3@v{Bänden/} ſtiepoht/
Manc1638_L_27B_4apſtiepoht.
Manc1638_L_27B_5@v{bang/} bail.
Manc1638_L_27B_6@v{bang machen/} ißbee-
Manc1638_L_27B_7deht/ ißbaidiet
Manc1638_L_27B_8@v{bang werden/} ißbie-
Manc1638_L_27B_9teeß/ bail tapt.
Manc1638_L_27B_10@v{der Bann/} iß=ſlehk-
Manc1638_L_27B_11ſchana no Chriſti-
Manc1638_L_27B_12tas draudſibas.
Manc1638_L_27B_13@v{Bär/} Lahzis.
Manc1638_L_27B_14@v{Bärin/} Lahtſcha=
Manc1638_L_27B_15Mahte.
Manc1638_L_27B_16@v{Barfuß/} plickam
Manc1638_L_27B_17Kajahm.
Manc1638_L_27B_18@v{barmhertzig/} ſcheh-
Manc1638_L_27B_19liex/ ẜirrtz=ſchehliex.
Manc1638_L_27B_20@v{Barmhertzigkeit/}
Manc1638_L_27B_21Schälaſtiba/ ẜirrtz=
Manc1638_L_27B_22ſchälaſtiba.
Manc1638_L_27B_23@v{Sich erbarmen/}
Manc1638_L_27B_24ſchäloht/ apſchäloht
Manc1638_L_27B_25@v{Bährmutter/}
Manc1638_L_27B_26Mahte.
 @b{Bart/}
  
 [28A.lpp.]
Manc1638_L_28A_1@v{Bart/} Bahrda.
Manc1638_L_28A_2@v{gebartet/} bahrdains
Manc1638_L_28A_3@v{langer Bart/} gharŗa
Manc1638_L_28A_4Bahrda.
Manc1638_L_28A_5@v{vngebartet/} beß=
Manc1638_L_28A_6bahrdes.
Manc1638_L_28A_7@v{Bart abſchneiden/}
Manc1638_L_28A_8Bahrdu noghreeſt.
Manc1638_L_28A_9@v{Baarſe/} Aſẜara.
Manc1638_L_28A_10@v{Baſt/} Luhka.
Manc1638_L_28A_11@v{Baſtard/} Maukas=
Manc1638_L_28A_12bährns.
Manc1638_L_28A_13@v{Bauch/} Wädärs.
Manc1638_L_28A_14@v{der ein dickẽ Bauch}
Manc1638_L_28A_15@v{hat/} leel=wehders.
Manc1638_L_28A_16@v{Bauchfluß/} Wädä-
Manc1638_L_28A_17raẜährga.
Manc1638_L_28A_18@v{Baum/} Kohx.
Manc1638_L_28A_19@v{bawen/} Nammu
Manc1638_L_28A_20darriet/ ähkas vs-
Manc1638_L_28A_21taiſẜiet/ vszellt.
Manc1638_L_28A_22@v{Bawr/} Semneex.
Manc1638_L_28A_23@v{Bawrenhäußlein/}
Manc1638_L_28A_24Buhda.
Manc1638_L_28A_25@v{Bawrẽhoff/} Zeems.
Manc1638_L_28A_26@v{Be.}
Manc1638_L_28A_27@v{beben/} trieſẜeht/ drebbeht{dreb-beht.}.
  
 [28B.lpp.]
Manc1638_L_28B_1@v{bebung/} trieſẜeſcha-
Manc1638_L_28B_2na/ drebbeſchana.
Manc1638_L_28B_3@v{Becher/} Bickeris.
Manc1638_L_28B_4@v{Becker/} Beckeris.
Manc1638_L_28B_5@v{ein Beckẽ/} Beckenis.
Manc1638_L_28B_6@v{bedecken/} apẜeckt/ ap-
Manc1638_L_28B_7klaht.
Manc1638_L_28B_8@v{bedencken/} apdoh-
Manc1638_L_28B_9maht.
Manc1638_L_28B_10@v{bedachtſam/} apdoh-
Manc1638_L_28B_11miege.
Manc1638_L_28B_12@v{bedeuten/} eeſiemoht.
Manc1638_L_28B_13@v{bedeutung/} eeſiemo-
Manc1638_L_28B_14ſchana.
Manc1638_L_28B_15@v{bedürffen/} truhxt/
Manc1638_L_28B_16wajadſeht.
Manc1638_L_28B_17@v{Jch bedarff/} mann
Manc1638_L_28B_18wajaga.
Manc1638_L_28B_19@v{bedüncken/} ſchkiſt.
Manc1638_L_28B_20@v{Jch laß mich be-}
Manc1638_L_28B_21@v{düncken/} es ſchkee-
Manc1638_L_28B_22tohß.
Manc1638_L_28B_23@v{Beer/} Ohga.
Manc1638_L_28B_24@v{Beerlein/} Ohdſiņa.
Manc1638_L_28B_25@v{befehl/} pawehleſcha-
Manc1638_L_28B_26na.
 @b{befeh-}
  
 [29A.lpp.]
Manc1638_L_29A_1@v{befehlen/} pawehleht.
Manc1638_L_29A_2@v{Befehlgeber/} Pa-
Manc1638_L_29A_3wehletais.
Manc1638_L_29A_4@v{vorhin befelen/} pa-
Manc1638_L_29A_5preekſche paweh-
Manc1638_L_29A_6leht.
Manc1638_L_29A_7@v{befeſtigen/} apſtippre-
Manc1638_L_29A_8naht.
Manc1638_L_29A_9@v{befreyen/} atpeſtiet/
Manc1638_L_29A_10peſtiet.
Manc1638_L_29A_11@v{beflecken/} aptraipiet.
Manc1638_L_29A_12@v{begaben/} apdahwe-
Manc1638_L_29A_13naht.
Manc1638_L_29A_14@v{begeben/ ſich zutra-}
Manc1638_L_29A_15@v{gen/} notickt/ notick-
Manc1638_L_29A_16teeß.
Manc1638_L_29A_17@v{begegnen/} ẜatapt.
Manc1638_L_29A_18@v{begehen/ thun/} dar-
Manc1638_L_29A_19riet.
Manc1638_L_29A_20@v{begehren/} ghribbeht/
Manc1638_L_29A_21eeghribbeht/ eekah-
Manc1638_L_29A_22roht.
Manc1638_L_29A_23@v{Begehrer/} ghribbä-
Manc1638_L_29A_24tais.
Manc1638_L_29A_25@v{begehr/} ghribbeſcha-
Manc1638_L_29A_26na.
  
 [29B.lpp.]
Manc1638_L_29B_1@v{Mit begierd/ mit}
Manc1638_L_29B_2@v{verlangen/} leelo
Manc1638_L_29B_3ghribbeſchan.
Manc1638_L_29B_4@v{begraben/} aprackt/
Manc1638_L_29B_5abbehſt.
Manc1638_L_29B_6@v{begreiffen/} ẜajembt/
Manc1638_L_29B_7@v{behalten/} turreht/ pa-
Manc1638_L_29B_8turreht.
Manc1638_L_29B_9@v{beharren/} pallickt.
Manc1638_L_29B_10@v{Behauſung/} Mah-
Manc1638_L_29B_11ja/ Mahjaweeta.
Manc1638_L_29B_12@v{behawen/} apzirrſt.
Manc1638_L_29B_13@v{behend/} attkiels/
Manc1638_L_29B_14tſchacklis/ ſchigglis.
Manc1638_L_29B_15@v{behändigen/} rohkà
Manc1638_L_29B_16eedoht.
Manc1638_L_29B_17@v{beherbergen/} mah-
Manc1638_L_29B_18joht/ apmajoht/
Manc1638_L_29B_19Mahjaweetu doht.
Manc1638_L_29B_20@v{behertzigen/} abdoh-
Manc1638_L_29B_21maht.
Manc1638_L_29B_22@v{behülfflich ſeyn/} pal-
Manc1638_L_29B_23lidſeht.
Manc1638_L_29B_24@v{behüten/ bewaren/}
Manc1638_L_29B_25apẜarghat/ ẜarghat/
Manc1638_L_29B_26ghlabboth/ apghlab-
Manc1638_L_29B_27boht.
 @b{Be-}
  
 [30A.lpp.]
Manc1638_L_30A_1@v{Beklagen/} noſchä-
Manc1638_L_30A_2loht/ noghaudeht.
Manc1638_L_30A_3@v{Bey/} py.
Manc1638_L_30A_4@v{da bey ſeyn/} klahte
Manc1638_L_30A_5buht.
Manc1638_L_30A_6@v{Nahe bey/} tuwe/
Manc1638_L_30A_7klaht/ itt klaht.
Manc1638_L_30A_8@v{Beicht/} Ghräko
Manc1638_L_30A_9ẜuhdſeſchana{ſchuhdſeſchana}.
Manc1638_L_30A_10@v{Beichten/} Ghräkus
Manc1638_L_30A_11ẜuhdſeht.
Manc1638_L_30A_12@v{bey der Hand hal-}
Manc1638_L_30A_13@v{ten/} py Rohkas
Manc1638_L_30A_14turreht.
Manc1638_L_30A_15@v{bey Nacht/} py nacktz/
Manc1638_L_30A_16Nackty.
Manc1638_L_30A_17@v{bey Tage/} py deenas.
Manc1638_L_30A_18@v{bey Nahmen/} py
Manc1638_L_30A_19Wahrdu/ ar wahr-
Manc1638_L_30A_20du.
Manc1638_L_30A_21@v{Beil/} Zirrwis.
Manc1638_L_30A_22@v{Beyfuß/} Biebotes/
Manc1638_L_30A_23Wiebotes.
Manc1638_L_30A_24@v{Bein/} Kauls.
Manc1638_L_30A_25@v{bey der alten weiſe/}
Manc1638_L_30A_26wätzà dabba.
  
 [30B.lpp.]
Manc1638_L_30B_1@v{Beinhauß/} Kaula=
Manc1638_L_30B_2kambaris.
Manc1638_L_30B_3@v{beiſſen/} kohſt.
Manc1638_L_30B_4@v{beyſitzen/} peeẜehdeht.
Manc1638_L_30B_5@v{ab=beiſſen/} nokohſt.
Manc1638_L_30B_6@v{anbeiſſen/} eekohſt.
Manc1638_L_30B_7@v{vmbbeiſſen/} apkohſt.
Manc1638_L_30B_8@v{wiederumb beiſſen/}
Manc1638_L_30B_9attkall kohſt/ prettie
Manc1638_L_30B_10kohſt.
Manc1638_L_30B_11@v{Beyſtand/} Pallidſi-
Manc1638_L_30B_12ba.
Manc1638_L_30B_13@v{beyſtehen/} pallidſeht
Manc1638_L_30B_14@v{Beyſteher/} Palliegs
Manc1638_L_30B_15@v{beywohnen/} pee-
Manc1638_L_30B_16mahjoht.
Manc1638_L_30B_17@v{Beywohner/} Puſ-
Manc1638_L_30B_18ſcheneex.
Manc1638_L_30B_19@v{bellen/} reet.
Manc1638_L_30B_20@v{das Bellen/} Ree-
Manc1638_L_30B_21ſchana.
Manc1638_L_30B_22@v{Beltz/} Kaſchohx.
Manc1638_L_30B_23@v{Mit Beltz bekleidet/}
Manc1638_L_30B_24ar Kaſchoku ap-
Manc1638_L_30B_25tährptz.
 @b{Beltz-}
  
 [31A.lpp.]
Manc1638_L_31A_1@v{Beltzmacher/} Ka-
Manc1638_L_31A_2ſchokneex.
Manc1638_L_31A_3@v{Bander/} Stiepo-
Manc1638_L_31A_4tais/ Stiepeneex.
Manc1638_L_31A_5@v{Beutel/} Max/ Ma-
Manc1638_L_31A_6cka.
Manc1638_L_31A_7@v{Beutel abſchneidẽ/}
Manc1638_L_31A_8Macku noghreeſt.
Manc1638_L_31A_9@v{bekandt/} paſieſtams.
Manc1638_L_31A_10@v{bekennen/} ſatziet/ vs-
Manc1638_L_31A_11ſatziet.
Manc1638_L_31A_12@v{bekümmert/} no-
Manc1638_L_31A_13ſkummis.
Manc1638_L_31A_14@v{bekleiden/} aptehrpt.
Manc1638_L_31A_15@v{belachen/} apẜmeet.
Manc1638_L_31A_16@v{beladen/} apghrute-
Manc1638_L_31A_17naht.
Manc1638_L_31A_18@v{belagern eine Stat/}
Manc1638_L_31A_19Pili apẜehdeht.
Manc1638_L_31A_20@v{beleiten/} pawaddiet.
Manc1638_L_31A_21@v{beliegen/} apmäloht.
Manc1638_L_31A_22@v{berauben/} ißpoh-
Manc1638_L_31A_23ſtiet/ appoſtiet.
Manc1638_L_31A_24@v{bereden/} pahr=run-
Manc1638_L_31A_25naht.
Manc1638_L_31A_26@v{bereit/} ghattaws.
  
 [31B.lpp.]
Manc1638_L_31B_1@v{zubereiten/} ghatta-
Manc1638_L_31B_2wu darriet.
Manc1638_L_31B_3@v{berichten/} ẜatziet/
Manc1638_L_31B_4ſtahſtiet/ mahziet.
Manc1638_L_31B_5@v{Berg/} Kallns.
Manc1638_L_31B_6@v{bergicht/} kallnains.
Manc1638_L_31B_7@v{bergẽ/} ſlept/ apſlept/
Manc1638_L_31B_8paſlept.
Manc1638_L_31B_9@v{Verberger/} Ꞩleh-
Manc1638_L_31B_10peis/ Pa=ſlehpeis.
Manc1638_L_31B_11@v{verbergung/} ẜlehp-
Manc1638_L_31B_12ſchana/ pa=ſlehp-
Manc1638_L_31B_13ſchana.
Manc1638_L_31B_14@v{Beruff/ Ampt/} Am-
Manc1638_L_31B_15matz.
Manc1638_L_31B_16@v{beruffen/ fordern/}
Manc1638_L_31B_17aitzenaht.
Manc1638_L_31B_18@v{beſchattẽ/} apähnoht.
Manc1638_L_31B_19@v{berühren/} tauſtiet/
Manc1638_L_31B_20aptauſtiet.
Manc1638_L_31B_21@v{beſchämen/} kaunu
Manc1638_L_31B_22darriet.
Manc1638_L_31B_23@v{beſchambt werden/}
Manc1638_L_31B_24kaunà tapt.
Manc1638_L_31B_25@v{beſchawen/} apſkat-
Manc1638_L_31B_26tiet/ apluhkoht.
  
Manc1638_L_31B_27@1{B}
 @b{beſcheiſ-}
  
 [32A.lpp.]
Manc1638_L_32A_1@v{beſcheiſſen/} apdirrſt/
Manc1638_L_32A_2apkrehſt/ appļuhtiet.
Manc1638_L_32A_3@v{beſchirmen/} ap-
Manc1638_L_32A_4ghlabboht.
Manc1638_L_32A_5@v{beſchütten/} apbehrt/
Manc1638_L_32A_6apkrattiet.
Manc1638_L_32A_7@v{beſchlieſſen/} beikt/
Manc1638_L_32A_8pabeikt.
Manc1638_L_32A_9@v{beſchlieſſẽ/ verſchlieſ-}
Manc1638_L_32A_10@v{ſen/} ſlehkt/ ẜaſlehkt/
Manc1638_L_32A_11eeſlehkt.
Manc1638_L_32A_12@v{beſchneidẽ/} apghreeſt
Manc1638_L_32A_13@v{beſchneidung/} ap-
Manc1638_L_32A_14ghraiſiſchana.
Manc1638_L_32A_15@v{beſchreibẽ/} apraxtiet.
Manc1638_L_32A_16@v{Beſem/} Ꞩlohta.
Manc1638_L_32A_17@v{beſitzen/} apẜehdeht.
Manc1638_L_32A_18@v{beſiñen/} apdohmaht.
Manc1638_L_32A_19@v{beſoldẽ/} allghu doht/
Manc1638_L_32A_20nopällnu doht/ jeb
Manc1638_L_32A_21Drehbes/ jeb Nau-
Manc1638_L_32A_22du.
Manc1638_L_32A_23@v{beſonders/} ẜawiſke.
Manc1638_L_32A_24@v{beſorgen/} bieteeß.
Manc1638_L_32A_25@v{beſpottẽ/} apmehdiet.
Manc1638_L_32A_26@v{beſprengen/} apſlatze-
Manc1638_L_32A_27naht/ apſlatziet.
  
 [32B.lpp.]
Manc1638_L_32B_1@v{beſprengung/} ap-
Manc1638_L_32B_2ſlatzenaſchana.
Manc1638_L_32B_3@v{beſſeren/} labbake dar-
Manc1638_L_32B_4riet.
Manc1638_L_32B_5@v{beſſer/} labbahx/ lab-
Manc1638_L_32B_6bake.
Manc1638_L_32B_7@v{beſtatten/} aprackt/
Manc1638_L_32B_8apbehſt.
Manc1638_L_32B_9@v{beſtehen/} pallickt.
Manc1638_L_32B_10@v{beſtetigen/ befeſti-}
Manc1638_L_32B_11@v{gen/} apſtipprenaht.
Manc1638_L_32B_12@v{beſtimmen/} peẜatzit.
Manc1638_L_32B_13@v{beſtreichẽ/ beſudeln/}
Manc1638_L_32B_14aptraipiet/ apghah-
Manc1638_L_32B_15niet.
Manc1638_L_32B_16@v{beſuchen/} apraudſiet/
Manc1638_L_32B_17ẜährſteet.
Manc1638_L_32B_18@v{beten/} luhkt/ patarus
Manc1638_L_32B_19ſkaitiet.
Manc1638_L_32B_20@v{anbeten/} peeluhkt.
Manc1638_L_32B_21@v{anbetung/} peluhk-
Manc1638_L_32B_22ſchana.
Manc1638_L_32B_23@v{betrachten/} apdoh-
Manc1638_L_32B_24maht.
Manc1638_L_32B_25@v{betriegen/} peewillt.
Manc1638_L_32B_26@v{Betrieger/} Willt-
Manc1638_L_32B_27neex/ Wallſchkis.
 @b{Betrug/}
  
 [33A.lpp.]
Manc1638_L_33A_1@v{Betrug/} Willtiba.
Manc1638_L_33A_2@v{Bett/} Ghullta.
Manc1638_L_33A_3@v{Stroh im Bett/}
Manc1638_L_33A_4Ziſẜas.
Manc1638_L_33A_5@v{Garten Bett/} Doh-
Manc1638_L_33A_6be.
Manc1638_L_33A_7@v{Vnter=Bett/} Pehlis
Manc1638_L_33A_8@v{Bett Laken/} Ghull-
Manc1638_L_33A_9tas=pallax.
Manc1638_L_33A_10@v{Bettſtol/} Ghulltas=
Manc1638_L_33A_11kaja.
Manc1638_L_33A_12@v{Bettelen/} deedeleht/
Manc1638_L_33A_13Vbbaghohß eet.
Manc1638_L_33A_14@v{Bettler/} Deedelneex/
Manc1638_L_33A_15Vbbax.
Manc1638_L_33A_16@v{Betteley/} Vbba-
Manc1638_L_33A_17dſiba.
Manc1638_L_33A_18@v{betrüben/} noſkum-
Manc1638_L_33A_19muſchu darriet.
Manc1638_L_33A_20@v{betrübt/} noſkummis
Manc1638_L_33A_21@v{Betrübniß/} No-
Manc1638_L_33A_22ſkumſchana.
Manc1638_L_33A_23@v{betrübt ſeyn/} no-
Manc1638_L_33A_24ſkummis buht.
Manc1638_L_33A_25@v{beugen/} lohziet.
Manc1638_L_33A_26@v{Beul/} Trumbs.
Manc1638_L_33A_27@v{Beut/} Laupiſchana.
  
 [33B.lpp.]
Manc1638_L_33B_1@v{beuteln/} ẜijaht.
Manc1638_L_33B_2@v{bewaren/} ẜarrghaht/
Manc1638_L_33B_3ghlabboht.
Manc1638_L_33B_4@v{bewahrung/} ẜarr-
Manc1638_L_33B_5ghaſchana/ ghlab-
Manc1638_L_33B_6boſchana.
Manc1638_L_33B_7@v{bewegen/} lohziet.
Manc1638_L_33B_8@v{bewegen etwas zu}
Manc1638_L_33B_9@v{thun/} par=runnaht.
Manc1638_L_33B_10@v{beweinẽ/} apraudaht.
Manc1638_L_33B_11@v{beiten/ warten/}
Manc1638_L_33B_12ghaidiet.
Manc1638_L_33B_13@v{bezahlen/} maxaht/
Manc1638_L_33B_14nomaxaht.
Manc1638_L_33B_15@v{bezaubern/} ap=burrt.
Manc1638_L_33B_16noburrt.
Manc1638_L_33B_17@v{bezauberung/} no-
Manc1638_L_33B_18burrſchana/ apburr-
Manc1638_L_33B_19ſchana.
Manc1638_L_33B_20@v{bezeigẽ/} leezibu doht/
Manc1638_L_33B_21apleezenaht.
Manc1638_L_33B_22@v{Bi.}
Manc1638_L_33B_23@v{Bibel/} Ghramata
Manc1638_L_33B_24kur Deewa Wahrtz
Manc1638_L_33B_25eeraxtietz/ Deewa=
Manc1638_L_33B_26Ghramata.
 @b{B ij}
 @b{Biber/}
  
 [34A.lpp.]
Manc1638_L_34A_1@v{Biber/} Bebbris.
Manc1638_L_34A_2@v{Biebergeil/} Beb-
Manc1638_L_34A_3brapauti.
Manc1638_L_34A_4@v{bicken/} bickeht/ kap-
Manc1638_L_34A_5paht.
Manc1638_L_34A_6@v{bicke/} bickis.
Manc1638_L_34A_7@v{biegen/} lohziet.
Manc1638_L_34A_8@v{biegig/ das ſich beu-}
Manc1638_L_34A_9@v{gen leſt/} lohziegs.
Manc1638_L_34A_10@v{biegung/} lohziſchana
Manc1638_L_34A_11@v{einbiegen/} eelohziet.
Manc1638_L_34A_12@v{vmbbiegẽ/} aplohziet.
Manc1638_L_34A_13@v{von biegẽ/} nolohziet.
Manc1638_L_34A_14@v{wiederumb biegen/}
Manc1638_L_34A_15attlohziet.
Manc1638_L_34A_16@v{Biene/ Jmme/}
Manc1638_L_34A_17Bitte.
Manc1638_L_34A_18@v{Bienſtock/} Trohps/
Manc1638_L_34A_19Biſſcho=Trohps.
Manc1638_L_34A_20@v{der mit Bienẽ vmb-}
Manc1638_L_34A_21@v{gehet/} Bitteneex.
Manc1638_L_34A_22@v{Bier/} Allus.
Manc1638_L_34A_23@v{Bierbrawen/} Allu
Manc1638_L_34A_24darriet/ bruweht.
Manc1638_L_34A_25@v{Birn/} Ogha/ O-
Manc1638_L_34A_26ghas.
  
 [34B.lpp.]
Manc1638_L_34B_1@v{Birnbaum/} Ogho=
Manc1638_L_34B_2kohx.
Manc1638_L_34B_3@v{bieten/ darreichen/}
Manc1638_L_34B_4ſneekt.
Manc1638_L_34B_5@v{beut oder reiche her}
Manc1638_L_34B_6@v{deine Hand/} att-
Manc1638_L_34B_7ſneeds Rohku.
Manc1638_L_34B_8@v{bieten ſeine Waar/}
Manc1638_L_34B_9dahwaht/ ißdah-
Manc1638_L_34B_10waht ẜawu Pretz.
Manc1638_L_34B_11@v{erbietung/} ẜohliſcha-
Manc1638_L_34B_12na.
Manc1638_L_34B_13@v{einem etwas entbie-}
Manc1638_L_34B_14@v{ten/} lickt ko ẜatziet.
Manc1638_L_34B_15@v{gebieten/} pawehleht.
Manc1638_L_34B_16@v{Gebiet/} Kungha
Manc1638_L_34B_17Semme.
Manc1638_L_34B_18@v{verbieten/} aißleeckt.
Manc1638_L_34B_19@v{Bild/} Bilde.
Manc1638_L_34B_20@v{Bilger/} Schweſſche-
Manc1638_L_34B_21neex.
Manc1638_L_34B_22@v{Bilſenkraut/} Drig-
Manc1638_L_34B_23geņi.
Manc1638_L_34B_24@v{binden/} ẜeeht.
Manc1638_L_34B_25@v{Hutbinde/} Zäppu-
Manc1638_L_34B_26resſwiete/ blaweris.
 @b{Kinds-}
  
 [35A.lpp.]
Manc1638_L_35A_1@v{Kindsbind/} Ꞩoh-
Manc1638_L_35A_2wiſta/ Bährna=
Manc1638_L_35A_3johſta.
Manc1638_L_35A_4@v{Stirnbind/} Peeres=
Manc1638_L_35A_5autz.
Manc1638_L_35A_6@v{das Binden/} ẜeeſcha-
Manc1638_L_35A_7na.
Manc1638_L_35A_8@v{anbinden/} peeẜeet/
Manc1638_L_35A_9@l{Wallh.} peeriſt.
Manc1638_L_35A_10@v{auffbinden/} vsſeet/
Manc1638_L_35A_11attraiſẜiet.
Manc1638_L_35A_12@v{Faßbinder/} Mutze-
Manc1638_L_35A_13neex.
Manc1638_L_35A_14@v{faſt bindẽ/} ſtippre ẜeet
Manc1638_L_35A_15@v{einbinden/} eeẜeet.
Manc1638_L_35A_16@v{verbinden/} apẜeet.
Manc1638_L_35A_17@v{zuſammenbinden/}
Manc1638_L_35A_18ẜaſẜeet.
Manc1638_L_35A_19@v{hinder ſich binden/}
Manc1638_L_35A_20attpackaļ ẜeet.
Manc1638_L_35A_21@v{vberbinden/} pahr-
Manc1638_L_35A_22ẜeet.
Manc1638_L_35A_23@v{vornen=her zu bin-}
Manc1638_L_35A_24@v{den/} preekſcha ẜaſ-
Manc1638_L_35A_25ẜeet.
Manc1638_L_35A_26@v{wiederumb binden/}
Manc1638_L_35A_27attkall ẜeet.
  
 [35B.lpp.]
Manc1638_L_35B_1@v{Birrcken/} Bährſa.
Manc1638_L_35B_2@v{Birckhun/} Tetteris/
Manc1638_L_35B_3Rubbenis.
Manc1638_L_35B_4@v{Biſchoff/} Pieſkohps.
Manc1638_L_35B_5@v{biß/ abgebiſſẽ ſtück/}
Manc1638_L_35B_6Kummohß.
Manc1638_L_35B_7@v{biß dahin/} lieds tam/
Manc1638_L_35B_8ihs to.
Manc1638_L_35B_9@v{biß ans ende/} lieds
Manc1638_L_35B_10ghallam.
Manc1638_L_35B_11@v{biß hieher/} ihs=
Manc1638_L_35B_12ſchim/ lieds ſchim.
Manc1638_L_35B_13@v{biß jtzund/} wehl/ irr
Manc1638_L_35B_14taggad.
Manc1638_L_35B_15@v{biß ſo lang/} kamehr.
Manc1638_L_35B_16@v{bißweilẽ/} brieſcham.
Manc1638_L_35B_17@v{bitt/} luhkſchana.
Manc1638_L_35B_18@v{ab=bitt/} noluhkſcha-
Manc1638_L_35B_19na{noluhkſcha-(na.}.
Manc1638_L_35B_20@v{bitten/} luhkt.
Manc1638_L_35B_21@v{Bitter/} @l{Precator.,}
Manc1638_L_35B_22Luhdſeis.
Manc1638_L_35B_23@v{ab=bitten/} noluhkt.
Manc1638_L_35B_24@v{außbitten/} ißluhkt.
Manc1638_L_35B_25@v{bitter/} ruhktz.
Manc1638_L_35B_26@v{bitterlecht/} pa=ruhktz
Manc1638_L_35B_27@1{B iij}
 @b{bit-}
  
 [36A.lpp.]
Manc1638_L_36A_1@v{bitterlich/} @l{acerbè,}
Manc1638_L_36A_2ghauſche.
Manc1638_L_36A_3@v{bitter werden/} ruhktz
Manc1638_L_36A_4tapt.
Manc1638_L_36A_5@v{Bl.}
Manc1638_L_36A_6@v{Black/} Blacka.
Manc1638_L_36A_7@v{Blackhorn/ Din-}
Manc1638_L_36A_8@v{tenfaß/} Raxtama=
Manc1638_L_36A_9Riex.
Manc1638_L_36A_10@v{Blatt/ am Baume/}
Manc1638_L_36A_11Lappa.
Manc1638_L_36A_12@v{blappern/ plau-}
Manc1638_L_36A_13@v{dern/} pluckſch-
Manc1638_L_36A_14keht/ tehrſeht.
Manc1638_L_36A_15@v{blapperer/} Pluckſch-
Manc1638_L_36A_16kis/ Tehrſetais.
Manc1638_L_36A_17@v{auffblahen/} vspuhſt
Manc1638_L_36A_18@v{ſich blahen/} vspuh-
Manc1638_L_36A_19ſtees/ leeliteeß.
Manc1638_L_36A_20@v{Blaſe in den Men-}
Manc1638_L_36A_21@v{ſchen oder an eim}
Manc1638_L_36A_22@v{Thiere/} Puhßlis.
Manc1638_L_36A_23@v{Blaſebalg/} Pleh-
Manc1638_L_36A_24ſchas.
Manc1638_L_36A_25@v{Waſſerblaſe/} Burr-
Manc1638_L_36A_26bulis.
Manc1638_L_36A_27@v{blaſen/} puhſt.
  
 [36B.lpp.]
Manc1638_L_36B_1@v{blaſen auffwerffen/}
Manc1638_L_36B_2Muttuļus vsmeẜt.
Manc1638_L_36B_3@v{[wird eigendlich}
Manc1638_L_36B_4@v{vom ſiedenden}
Manc1638_L_36B_5@v{Waſſer geſagt.]}
Manc1638_L_36B_6@v{außblaſen/} ißpuhſt.
Manc1638_L_36B_7@v{durchblaſen/} zaure
Manc1638_L_36B_8puhſt.
Manc1638_L_36B_9@v{einblaſen/} eepuhſt.
Manc1638_L_36B_10@v{entgegen blaſen/}
Manc1638_L_36B_11attkal puhſt/ prettie
Manc1638_L_36B_12puhſt.
Manc1638_L_36B_13@v{zuſam̃en blaſen/} ẜa-
Manc1638_L_36B_14puhſt/ kohpa ẜapuhſt
Manc1638_L_36B_15@v{Blatter/} Puhte.
Manc1638_L_36B_16@v{blaw/} ſills.
Manc1638_L_36B_17@v{Blawmaſen vom}
Manc1638_L_36B_18@v{ſchlagen/} ſillums.
Manc1638_L_36B_19@v{Bley/} Ꞩwinnß.
Manc1638_L_36B_20@v{Bleykugel/} Lohda
Manc1638_L_36B_21no Ꞩwinnu.
Manc1638_L_36B_22@v{bleiben/} pallickt.
Manc1638_L_36B_23@v{bleibung/} pallick-
Manc1638_L_36B_24ſchana.
Manc1638_L_36B_25@v{auff etwas bleiben/}
Manc1638_L_36B_26vs kadu leetu pal-
Manc1638_L_36B_27lickt.
 @b{auß-}
  
 [37A.lpp.]
Manc1638_L_37A_1@v{außbleiben/} aran
Manc1638_L_37A_2pallickt.
Manc1638_L_37A_3@v{wegbleiben/} nohſt=
Manc1638_L_37A_4pallickt.
Manc1638_L_37A_5@v{bey einander bleibẽ/}
Manc1638_L_37A_6kohpa pallickt.
Manc1638_L_37A_7@v{dazwiſchen bleiben/}
Manc1638_L_37A_8ſtarrpa pallickt.
Manc1638_L_37A_9@v{vberbleiben/} pahr=
Manc1638_L_37A_10pallickt/ attlickt.
Manc1638_L_37A_11@v{bleich/} nobahlejis.
Manc1638_L_37A_12@v{bleich werdẽ/} nobah-
Manc1638_L_37A_13leht/ ballghanns
Manc1638_L_37A_14buht.
Manc1638_L_37A_15@v{blenden/} acklu darriet
Manc1638_L_37A_16@v{verblendung/} ap-
Manc1638_L_37A_17mahneſchana.
Manc1638_L_37A_18@v{erblenden/} @l{oculos}
Manc1638_L_37A_19@l{perſtringere,} @v{wie}
Manc1638_L_37A_20@v{die Zigeuner}
Manc1638_L_37A_21@v{thun/} apmahneht
Manc1638_L_37A_22@v{blätterig/} @l{foliaceus,}
Manc1638_L_37A_23Lappains.
Manc1638_L_37A_24@v{bleichẽ/} @l{apricatione}
Manc1638_L_37A_25@l{candefacere,} blee-
Manc1638_L_37A_26keht.
Manc1638_L_37A_27@v{eine Bleiche/} Bleekis
  
 [37B.lpp.]
Manc1638_L_37B_1@v{ein Blick/} vslukoſcha-
Manc1638_L_37B_2na{vslukoſcha-(na.}.
Manc1638_L_37B_3@v{blind/} acklis.
Manc1638_L_37B_4@v{blind geborn/} acklis
Manc1638_L_37B_5dſimbtz/ beß Atz
Manc1638_L_37B_6dſimbtz.
Manc1638_L_37B_7@v{Blindheit/} Ackliba.
Manc1638_L_37B_8@v{Blitz/} Sibbins.
Manc1638_L_37B_9@v{blitzẽ/} ſibbiņus mätt.
Manc1638_L_37B_10@v{Block/} Blugkis.
Manc1638_L_37B_11@v{bloß/} plix/ kails/ nohx
Manc1638_L_37B_12@v{halbbloß/} pußplix.
Manc1638_L_37B_13@v{blöſſe/} plickums.
Manc1638_L_37B_14@v{blöſſen/} plicku darriet
Manc1638_L_37B_15@v{Bluderhoſen/} Paß-
Manc1638_L_37B_16lawas.
Manc1638_L_37B_17@v{blühen/} ſeedeht.
Manc1638_L_37B_18@v{blühẽ/ grünẽ/} ſaļļoht
Manc1638_L_37B_19@v{außblühẽ/} iß=ſeedeht.
Manc1638_L_37B_20@v{verblühẽ/} noſeedeht.
Manc1638_L_37B_21@v{widerumb blühen/}
Manc1638_L_37B_22attkall ſeedeht.
Manc1638_L_37B_23@v{eine Blum/} Pugkis.
Manc1638_L_37B_24@v{das auß Blumen}
Manc1638_L_37B_25@v{iſt/} no Pugkeems.
Manc1638_L_37B_26@v{Blüet/} Seedas.
Manc1638_L_37B_27@v{Blum der Weiber/}
Manc1638_L_37B_28Ꞩahrni.
Manc1638_L_37B_29@1{B iiij}
 @b{Blu-}
  
 [38A.lpp.]
Manc1638_L_38A_1@v{Blumen abbrechẽ/}
Manc1638_L_38A_2Pugkus nolaſẜiet.
Manc1638_L_38A_3@v{Blut/} Aſẜinis/ Aſẜins/
Manc1638_L_38A_4@l{Wallh.} Aſchniß.
Manc1638_L_38A_5@v{Blutig/} Aſẜinains.
Manc1638_L_38A_6@v{bluten/} Aſẜinis tätze-
Manc1638_L_38A_7naht/ pillinaht.
Manc1638_L_38A_8@v{Blutfreundt/} Rad-
Manc1638_L_38A_9dawiers/ Radds.
Manc1638_L_38A_10@v{Blut ſpeyen/} Aſẜinis
Manc1638_L_38A_11ſpļaut/ wembt/ iß-
Manc1638_L_38A_12meſt.
Manc1638_L_38A_13@v{Blut ſtillen/} Aſẜinis
Manc1638_L_38A_14nohſtaht.
Manc1638_L_38A_15@v{Bo.}
Manc1638_L_38A_16@v{Bock/} Ahſis.
Manc1638_L_38A_17@v{Boden/ Erde/}
Manc1638_L_38A_18Semme.
Manc1638_L_38A_19@v{der Boden/ Grund/}
Manc1638_L_38A_20Dibbins.
Manc1638_L_38A_21@v{der Boden/ Böhne/}
Manc1638_L_38A_22Behnings.
Manc1638_L_38A_23@v{Bodenloß/} beßdib-
Manc1638_L_38A_24bens.
Manc1638_L_38A_25@v{biß auff den Boden/}
Manc1638_L_38A_26lieds patt dibbinam.
Manc1638_L_38A_27@v{Boge/} Stohps.
  
 [38B.lpp.]
Manc1638_L_38B_1@v{Bogen ſpannen/}
Manc1638_L_38B_2Stohpu vswilckt.
Manc1638_L_38B_3@v{gebogen/} liex/ lohzietz
Manc1638_L_38B_4@v{Bollwerck/} Bull-
Manc1638_L_38B_5wercks.
Manc1638_L_38B_6@v{Boltz/ Pfeil/} Bull-
Manc1638_L_38B_7ta/ Wielitzis.
Manc1638_L_38B_8@v{Bohn/} Puppa.
Manc1638_L_38B_9@v{bore/} ẜwahrpſts.
Manc1638_L_38B_10@v{boren/} ẜwahrpt{}/ vrrbt{ẜwahrpſtiet}/
Manc1638_L_38B_11vrrpt.
Manc1638_L_38B_12@v{borer/} ẜwahrpſtitais.
Manc1638_L_38B_13@v{das boren/} ẜwahr-
Manc1638_L_38B_14pſtiſchana/ vrrp-
Manc1638_L_38B_15ſchana.
Manc1638_L_38B_16@v{außboren/} ißvrrpt.
Manc1638_L_38B_17@v{durchbohren/} zaure
Manc1638_L_38B_18vrrpt.
Manc1638_L_38B_19@v{einboren/} ee=vrrpt
Manc1638_L_38B_20@v{geboren werden/}
Manc1638_L_38B_21peedſimbtam tapt.
Manc1638_L_38B_22@v{verborgen/} apſlähptz
Manc1638_L_38B_23@v{borgen/ entlehnen/}
Manc1638_L_38B_24aisjembt/ vs paradu
Manc1638_L_38B_25jembt/ vs addoſcha-
Manc1638_L_38B_26nu jembt.
 @b{bölcken}
  
 [39A.lpp.]
Manc1638_L_39A_1@v{Bölcken/} Maut/
Manc1638_L_39A_2bļaut.
Manc1638_L_39A_3@v{Bort/} Malla.
Manc1638_L_39A_4@v{Borcke/ Rinde/}
Manc1638_L_39A_5Kriyis.
Manc1638_L_39A_6@v{böß/ arg/} nicknis/
Manc1638_L_39A_7ļauns/ ſlimbs.
Manc1638_L_39A_8@v{böſe Geiſt/ Teuffel/}
Manc1638_L_39A_9Wälls/ nelabbs
Manc1638_L_39A_10Gharrs.
Manc1638_L_39A_11@v{Bößwicht/ Bube/}
Manc1638_L_39A_12Blehdis.
Manc1638_L_39A_13@v{Boßheit/} Blehdiba.
Manc1638_L_39A_14@v{Bot/} Wehſtis.
Manc1638_L_39A_15@v{Botſchafft/} Wehſte
Manc1638_L_39A_16@v{botſchafft ſchicken/}
Manc1638_L_39A_17Wehſte ẜuhtiet.
Manc1638_L_39A_18@v{Gebot/} Pawehle-
Manc1638_L_39A_19ſchana/ Baußlis.
Manc1638_L_39A_20@v{Br.}
Manc1638_L_39A_21@v{Brach Acker/} Plähſ-
Manc1638_L_39A_22ẜums/ jauns plähſ-
Manc1638_L_39A_23ẜums.
Manc1638_L_39A_24@v{Brachen/} Semm
Manc1638_L_39A_25vsplehſt.
Manc1638_L_39A_26@v{bräm auffm Kleide.}
Manc1638_L_39A_27Raxti vs Drehbem.
  
 [39B.lpp.]
Manc1638_L_39B_1@v{verbrämẽ/} apraxtiet.
Manc1638_L_39B_2@v{Brandt/} Paggale.
Manc1638_L_39B_3@v{Brandtmahl/} Vg-
Manc1638_L_39B_4gunswaina.
Manc1638_L_39B_5@v{Brandtſchaden/}
Manc1638_L_39B_6Vggunsghrähx.
Manc1638_L_39B_7@v{braſſen/} plieteht.
Manc1638_L_39B_8@v{das braſſen/} pliete-
Manc1638_L_39B_9ſchana.
Manc1638_L_39B_10@v{Braſẜer/} Plieteneex.
Manc1638_L_39B_11@v{braten/} zeppt.
Manc1638_L_39B_12@v{Bratens/} Zeppetz.
Manc1638_L_39B_13@v{halbgebraten/} puß=
Manc1638_L_39B_14zeppis.
Manc1638_L_39B_15@v{Bratſpieß/} Eeßmis.
Manc1638_L_39B_16@v{braun/} rudds.
Manc1638_L_39B_17@v{braun Pferdt/}
Manc1638_L_39B_18Bährs ſirrgs.
Manc1638_L_39B_19@v{brauſen/} ŗuhkt.
Manc1638_L_39B_20@v{es brauſet/} ŗuhtz.
Manc1638_L_39B_21@v{Braut/} Bruhte.
Manc1638_L_39B_22@v{Brautgam/} Bruhd-
Manc1638_L_39B_23gams.
Manc1638_L_39B_24@v{Brautlacht/ Hoch-}
Manc1638_L_39B_25@v{zeit/} Kahſas.
Manc1638_L_39B_26@v{brechẽ/} lauſt/ lauſiet.
Manc1638_L_39B_27@1{B v}
 @b{Bre-}
  
 [40A.lpp.]
Manc1638_L_40A_1@v{Brecher/} Lauſitais.
Manc1638_L_40A_2@v{leichtlich brechen/}
Manc1638_L_40A_3lähte lauſt.
Manc1638_L_40A_4@v{abbrechen/} nolauſt.
Manc1638_L_40A_5@v{abbrechung/} nolau-
Manc1638_L_40A_6ſiſchana.
Manc1638_L_40A_7@v{anbrechen/} eelauſt.
Manc1638_L_40A_8@v{auffbrechẽ/} vslauſt/
Manc1638_L_40A_9vsplehſt.
Manc1638_L_40A_10@v{außbrechen/} ißlauſt.
Manc1638_L_40A_11@v{durchbrechẽ/} zaure=
Manc1638_L_40A_12lauſt.
Manc1638_L_40A_13@v{einbrechen mit Ge-}
Manc1638_L_40A_14@v{walt/} eelauſtees ar
Manc1638_L_40A_15Warru.
Manc1638_L_40A_16@v{hergegen brechen/}
Manc1638_L_40A_17attlauſt.
Manc1638_L_40A_18@v{ſich erbrechen/} @l{vo-}
Manc1638_L_40A_19@l{mere,} wembt.
Manc1638_L_40A_20@v{zerbrechen/} ẜalauſiet
Manc1638_L_40A_21@v{Brey/} Puttra.
Manc1638_L_40A_22@v{breit/} platz.
Manc1638_L_40A_23@v{breite/ flache Schüſ-}
Manc1638_L_40A_24@v{ſel/} Wahnags/
Manc1638_L_40A_25@l{Cur:} Skuttulis.
Manc1638_L_40A_26@v{Bremſe/} Spahre/
Manc1638_L_40A_27Dunnduris.
  
 [40B.lpp.]
Manc1638_L_40B_1@v{brennen/} dädſenaht.
Manc1638_L_40B_2@v{Brenn=eyſen/} dedſi-
Manc1638_L_40B_3klis.
Manc1638_L_40B_4@v{abbrennen/} nodädſe-
Manc1638_L_40B_5naht.
Manc1638_L_40B_6@v{einbrennen/} eedädſe-
Manc1638_L_40B_7naht.
Manc1638_L_40B_8@v{gar verbrennen/}
Manc1638_L_40B_9wiß ẜadädſenaht.
Manc1638_L_40B_10@v{halb verbrennt/}
Manc1638_L_40B_11puß ẜadedſis.
Manc1638_L_40B_12@v{verbrennen/} ẜadäd-
Manc1638_L_40B_13ſenaht.
Manc1638_L_40B_14@v{vmbbrennen/} ap-
Manc1638_L_40B_15dädſenaht.
Manc1638_L_40B_16@v{abbrennen/} @l{paſſivè,}
Manc1638_L_40B_17nodeckt.
Manc1638_L_40B_18@v{alſo:} eedeckt/ ẜadeckt/
Manc1638_L_40B_19apdeckt/ @l{ſic.} eeded-
Manc1638_L_40B_20ſis/ ẜadedſis apded-
Manc1638_L_40B_21ſis.
Manc1638_L_40B_22@v{Brett/} Ghallds.
Manc1638_L_40B_23@v{außbreiten/} ißplat-
Manc1638_L_40B_24tiet.
Manc1638_L_40B_25@v{Brieff/} Ghramata.
 @b{Brieff}
  
  
 [41A.lpp.]
Manc1638_L_41A_1@v{Brieff ſchreiben/}
Manc1638_L_41A_2Ghramatu raxtiet.
Manc1638_L_41A_3@v{Brieff zuſam̃en le-}
Manc1638_L_41A_4@v{gen/} Ghramatu
Manc1638_L_41A_5kohpa ẜalickt.
Manc1638_L_41A_6@v{Brieff verſiegeln/}
Manc1638_L_41A_7Ghramatu aisſpeeſt
Manc1638_L_41A_8@v{Briefftrager/} Ghra-
Manc1638_L_41A_9mata=neſẜeis.
Manc1638_L_41A_10@v{bringen/} neſt.
Manc1638_L_41A_11@v{anbringen/ anrei-}
Manc1638_L_41A_12@v{tzen/} pakuhdenaht.
Manc1638_L_41A_13@v{anbringen/} @l{referrè,}
Manc1638_L_41A_14attẜatziet.
Manc1638_L_41A_15@v{Anbringer/} Atẜatzitais{Atẜatzi-(tais.}.
Manc1638_L_41A_16@v{Anbringung/} attẜa-
Manc1638_L_41A_17tziſchana.
Manc1638_L_41A_18@v{außbringen/} ißneſt.
Manc1638_L_41A_19@v{herbey bringen/} att-
Manc1638_L_41A_20neſt/ @l{Seelb.} daneſt.
Manc1638_L_41A_21@v{herfürbringẽ/} preek-
Manc1638_L_41A_22ſcha neſt.
Manc1638_L_41A_23@v{einbringen/} eeneſt.
Manc1638_L_41A_24@v{vmbbringen/ töd-}
Manc1638_L_41A_25@v{ten/} kaut/ nokaut.
Manc1638_L_41A_26@v{vollbringen/} beikt/
Manc1638_L_41A_27pabeikt.
  
 [41B.lpp.]
Manc1638_L_41B_1@v{wiederbringen/} att-
Manc1638_L_41B_2kall attneſt.
Manc1638_L_41B_3@v{zu wegen bringen/}
Manc1638_L_41B_4dabbuiteß.
Manc1638_L_41B_5@v{Brock/} Kummohß.
Manc1638_L_41B_6@v{Broſam/} Drußka.
Manc1638_L_41B_7@v{Klein zer=reiben/}
Manc1638_L_41B_8druſko drußkahß ẜa-
Manc1638_L_41B_9berrſt.
Manc1638_L_41B_10@v{Brod/} Maiſe.
Manc1638_L_41B_11@v{grob/ ſchwartz brod/}
Manc1638_L_41B_12Klaipa=Maiſe/ Ꞩai-
Manc1638_L_41B_13mes=Maiſe/ rupja/
Manc1638_L_41B_14mälla Maiſe.
Manc1638_L_41B_15@v{Kleyenbrod/} Klijas=
Manc1638_L_41B_16Maiſe.
Manc1638_L_41B_17@v{Weißbrod/} ballta
Manc1638_L_41B_18Maiſe.
Manc1638_L_41B_19@v{Brodbäcker/} Becke-
Manc1638_L_41B_20ris/ Maiſeszäppeis.
Manc1638_L_41B_21@v{Brodblätterlein/}
Manc1638_L_41B_22Maiſes=tullſnis.
Manc1638_L_41B_23@v{Brodkorb/} Maiſes=
Manc1638_L_41B_24Kurrwis.
Manc1638_L_41B_25@v{Brodſchauffel/ da-}
Manc1638_L_41B_26@v{mit man dz Brod}
Manc1638_L_41B_27@v{im Offẽ ſcheuft/} Liſa
 @b{Brühe}
  
 [42A.lpp.]
Manc1638_L_42A_1@v{Brühe od' Suppe/}
Manc1638_L_42A_2Ꞩulla.
Manc1638_L_42A_3@v{Brück/} Tilltz.
Manc1638_L_42A_4@v{brüllen wie ein Kuh}
Manc1638_L_42A_5@v{oder Ochß/} maut/
Manc1638_L_42A_6bļaut.
Manc1638_L_42A_7@v{brummen/ murrẽ/}
Manc1638_L_42A_8kurrneht.
Manc1638_L_42A_9@v{Bruder/} Brahlis.
Manc1638_L_42A_10@v{brüderlich/} bralighe
Manc1638_L_42A_11@v{Brunn/} Acka.
Manc1638_L_42A_12@v{Springbrunn/} A-
Manc1638_L_42A_13wohtz.
Manc1638_L_42A_14@v{Brunellen/} Sill-
Manc1638_L_42A_15ghallwiſchi.
Manc1638_L_42A_16@v{brunſt/ anzündung}
Manc1638_L_42A_17Vgguns=ghrähx.
Manc1638_L_42A_18@v{Brunſt/ Hitze/} karr-
Manc1638_L_42A_19ſtums.
Manc1638_L_42A_20@v{einbrünſtig machẽ/}
Manc1638_L_42A_21ee=karrẜeht.
Manc1638_L_42A_22@v{Bruntz/ Piſſe/}
Manc1638_L_42A_23Mieſäli.
Manc1638_L_42A_24@v{bruntzen/ ſeichen/}
Manc1638_L_42A_25mieſt.
  
 [42B.lpp.]
Manc1638_L_42B_1@v{Mir thuts noht zu}
Manc1638_L_42B_2@v{bruntzẽ/} @l{micturio,}
Manc1638_L_42B_3mann ghribbahß
Manc1638_L_42B_4mieſt.
Manc1638_L_42B_5@v{Bruſt/} Kruhtz/
Manc1638_L_42B_6Kruhtis @l{pl.}
Manc1638_L_42B_7@v{Die Brüſte oder}
Manc1638_L_42B_8@v{Zitzen/} Puppi/ @l{pl.}
Manc1638_L_42B_9Puppa/ @l{ſing.}
Manc1638_L_42B_10@v{das Wärtzlein an}
Manc1638_L_42B_11@v{der Bruſt/} Pup-
Manc1638_L_42B_12pas=ghalls.
Manc1638_L_42B_13@v{brüten/ Eyer auß-}
Manc1638_L_42B_14@v{brüten/} Pautus
Manc1638_L_42B_15@l{(Wallhoff.} ohlas)
Manc1638_L_42B_16ißperreht.
Manc1638_L_42B_17@v{Bu.}
Manc1638_L_42B_18@v{Buhb/} Blehds.
Manc1638_L_42B_19@v{Bubenſtück/} Bleh-
Manc1638_L_42B_20diba.
Manc1638_L_42B_21@v{Bubenſtück bege-}
Manc1638_L_42B_22@v{hen/} blehdibu dar-
Manc1638_L_42B_23riet.
Manc1638_L_42B_24@v{Buch/} Ghramata.
Manc1638_L_42B_25@v{Büchenholtz/} Kļa-
Manc1638_L_42B_26waskohx.
 @b{bücken/}
  
 [43A.lpp.]
Manc1638_L_43A_1@v{bücken/ neigen/} loh-
Manc1638_L_43A_2zieteeß/ klanniteeß
Manc1638_L_43A_3@l{paſſ.} lohziet/ @l{Act.}
Manc1638_L_43A_4@v{buch/ kniebeuge/}
Manc1638_L_43A_5lohzeklis.
Manc1638_L_43A_6@v{Büchs/ Rohr/}
Manc1638_L_43A_7Biſẜa.
Manc1638_L_43A_8@v{Büchſenmeiſter/}
Manc1638_L_43A_9Büßmeiſters.
Manc1638_L_43A_10@v{Büchſenpulver/}
Manc1638_L_43A_11Biſſchaſahles.
Manc1638_L_43A_12@v{Büchſen/ Hoſen/}
Manc1638_L_43A_13Bixes.
Manc1638_L_43A_14@v{Bund/ Bündnüß/}
Manc1638_L_43A_15Ꞩaliedſenaſchana/
Manc1638_L_43A_16Ꞩaderreſchana.
Manc1638_L_43A_17@v{Bund auffrichten/}
Manc1638_L_43A_18@v{Verbündniß ma-}
Manc1638_L_43A_19@v{chen/} ẜaderreteeß/
Manc1638_L_43A_20ẜaliedſenateeß.
Manc1638_L_43A_21@v{Bunge/ Trummel/}
Manc1638_L_43A_22Bunghas.
Manc1638_L_43A_23@v{Bungen ſchlagen/}
Manc1638_L_43A_24Bunghas ẜiſt.
Manc1638_L_43A_25@v{Bungenſchläger/}
Manc1638_L_43A_26Bundſineex.
  
 [43B.lpp.]
Manc1638_L_43B_1@v{bundt/} raibs.
Manc1638_L_43B_2@v{Bürde/} Naſta.
Manc1638_L_43B_3@v{Bürdlein/} Naſtiņa.
Manc1638_L_43B_4@v{Bürde aufflegen/}
Manc1638_L_43B_5Naſtu vslickt.
Manc1638_L_43B_6@v{Burg/} Pills.
Manc1638_L_43B_7@v{Bürge/} Ghallwo-
Manc1638_L_43B_8tais.
Manc1638_L_43B_9@v{Bürgẽ/} Ghallwoht.
Manc1638_L_43B_10@v{Bürgſchafft/} Ghal-
Manc1638_L_43B_11woſchana.
Manc1638_L_43B_12@v{Bürger/} Nam̃neex.
Manc1638_L_43B_13@v{Bürgermeiſter/}
Manc1638_L_43B_14Bermeiſters.
Manc1638_L_43B_15@v{Bürſte/} Ꞩaŗŗi/
Manc1638_L_43B_16Zuhkasẜaŗŗi.
Manc1638_L_43B_17@v{Bürſte/ damit man}
Manc1638_L_43B_18@v{ſich bürſtet/} Ꞩuſ-
Manc1638_L_43B_19ẜecklis.
Manc1638_L_43B_20@v{bürſten/} ẜuckaht.
Manc1638_L_43B_21@v{ſich bürſtẽ/} ẜuckateeß
Manc1638_L_43B_22@v{Kehrbürſt/} Drah-
Manc1638_L_43B_23nas=ẜuſẜecklis.
Manc1638_L_43B_24@v{Buſch/} Meſch.
Manc1638_L_43B_25@v{Buſen/} Aſohtz.
 @b{Buſſe/}
  
  
 [44A.lpp.]
Manc1638_L_44A_1@v{Buſſe/} Ghräko att-
Manc1638_L_44A_2ſtaſchana.
Manc1638_L_44A_3@v{Buſſe thun/} no ghrä-
Manc1638_L_44A_4keems attſtaht.
Manc1638_L_44A_5@v{Bütte/} Spannis.
Manc1638_L_44A_6@v{Büttel/} Bende/
Manc1638_L_44A_7Beerietz.
Manc1638_L_44A_8@v{Büttelknecht/} Ben-
Manc1638_L_44A_9deskalps.
Manc1638_L_44A_10@v{Butter/} Ꞩweeſts.
Manc1638_L_44A_11@v{Buttermilch/} Kehr-
Manc1638_L_44A_12nespeens.
Manc1638_L_44A_13@v{Butter machen/}
Manc1638_L_44A_14Ꞩweestu kehrneht.
Manc1638_L_44A_15@v{Ca}
Manc1638_L_44A_16@v{Cameel/} Meſcha=
Manc1638_L_44A_17ſirrgs.
Manc1638_L_44A_18@v{Camillen/} Kumeles
Manc1638_L_44A_19@v{Camin/} Skurrſteens
Manc1638_L_44A_20@v{Cantzel/} Cantzels/
Manc1638_L_44A_21Predigka=krähßlis.
Manc1638_L_44A_22@v{Cantzler/} Cäntzleris.
Manc1638_L_44A_23@v{Ch.}
Manc1638_L_44A_24@v{Chriſtus/} Chriſtus/
Manc1638_L_44A_25ſwaidietz.
Manc1638_L_44A_26@v{Chriſtliche Gemei-}
Manc1638_L_44A_27@v{ne/} Chriſtita draudſe
  
 [44B.lpp.]
Manc1638_L_44B_1@v{Chriſt=Monat/}
Manc1638_L_44B_2Willka=Mehnes.
Manc1638_L_44B_3@v{klar/} ſkaidris.
Manc1638_L_44B_4@v{Co.}
Manc1638_L_44B_5@v{Comet/} Aſtita
Manc1638_L_44B_6Swaigſne.
Manc1638_L_44B_7@v{Corallen/} Krelles.
Manc1638_L_44B_8@v{Cr.}
Manc1638_L_44B_9@v{Creatur/} Raddita
Manc1638_L_44B_10leeta.
Manc1638_L_44B_11@v{Creutz/} Cruſttz.
Manc1638_L_44B_12@v{Creutz/} Vnglück/
Manc1638_L_44B_13Nhelaimiba/ Nhe-
Manc1638_L_44B_14laime.
Manc1638_L_44B_15@v{Creutzigẽ/} py Kruſtu
Manc1638_L_44B_16ẜiſt.
Manc1638_L_44B_17@v{Da.}
Manc1638_L_44B_18@v{Da/ daſelbſt/} turr/
Manc1638_L_44B_19turrpatt.
Manc1638_L_44B_20@v{da/ zu der zeit/} tad/
Manc1638_L_44B_21tanny laikà.
Manc1638_L_44B_22@v{dadurch/} the zaur.
Manc1638_L_44B_23@v{dagegen/} tur prettie.
Manc1638_L_44B_24@v{daher/} tapehtz.
Manc1638_L_44B_25@v{biß dahin/} tamehr.
Manc1638_L_44B_26@v{dahinwertz/} vs to
Manc1638_L_44B_27puß.
 @b{Da-}
  
  
 [45A.lpp.]
Manc1638_L_45A_1@v{damals/} tad/ to brie-
Manc1638_L_45A_2de{brie-(de.}.
Manc1638_L_45A_3@v{damit/} ka.
Manc1638_L_45A_4@v{danieden/} ſemme.
Manc1638_L_45A_5@v{Dach/} Jumbtz.
Manc1638_L_45A_6@v{Dacht im Licht/}
Manc1638_L_45A_7Dacktz.
Manc1638_L_45A_8@v{bedacht/} apdomaſchana{apdoma-(ſchana.}.
Manc1638_L_45A_9@v{in bedacht nehmen/}
Manc1638_L_45A_10apdohmaht.
Manc1638_L_45A_11@v{vnbedacht/} nheapdo-
Manc1638_L_45A_12miex.
Manc1638_L_45A_13@v{vnbedachtſam/} nhe-
Manc1638_L_45A_14apdomighe.
Manc1638_L_45A_15@v{erdacht/} ißdomahtz.
Manc1638_L_45A_16@v{Damm/} Dambis.
Manc1638_L_45A_17@v{Damm machen/}
Manc1638_L_45A_18Dambi darriet.
Manc1638_L_45A_19@v{Dampff/} Dwaſſcha
Manc1638_L_45A_20@v{dampffloch/ rauch-}
Manc1638_L_45A_21@v{loch/} Spellte.
Manc1638_L_45A_22@v{dann/ denn/} aiſto.
Manc1638_L_45A_23@v{Danne/} Preeda.
Manc1638_L_45A_24@v{Dañapffel/} Zeekuris
Manc1638_L_45A_25@v{Danck/} Pateitziba/
Manc1638_L_45A_26Pateickſchana.
Manc1638_L_45A_27@v{danckbar/} pateitziegs
Manc1638_L_45A_28@v{dancken/} pateickt.
  
 [45B.lpp.]
Manc1638_L_45B_1@v{danckbarlich/} patei-
Manc1638_L_45B_2tzige.
Manc1638_L_45B_3@v{Danck verdienen/}
Manc1638_L_45B_4pateitzibu nopellniet
Manc1638_L_45B_5@v{Dantz/} Dantzis/ lä-
Manc1638_L_45B_6kaſchana.
Manc1638_L_45B_7@v{dantzen/} dantzoht/
Manc1638_L_45B_8läkaht.
Manc1638_L_45B_9@v{darauß/} ara.
Manc1638_L_45B_10@v{darinn/} eekſcha.
Manc1638_L_45B_11@v{darumb/} tapehtz/ ta-
Manc1638_L_45B_12dehļ.
Manc1638_L_45B_13@v{dazwiſchen/} tanny
Manc1638_L_45B_14ſtarrpa.
Manc1638_L_45B_15@v{Därm/} Sarrnas/
Manc1638_L_45B_16Eekſchas.
Manc1638_L_45B_17@v{Darmgicht/} Sarr-
Manc1638_L_45B_18naghreeſchana.
Manc1638_L_45B_19@v{darnach/} pehtz.
Manc1638_L_45B_20@v{darreichen/} paẜneekt
Manc1638_L_45B_21@v{darſtellen/} preekſcha-
Manc1638_L_45B_22weſt{preekſcha-(weſt.}.
Manc1638_L_45B_23@v{daß/} @l{hoc,} taß.
Manc1638_L_45B_24@v{eben daß/} ihten taß.
Manc1638_L_45B_25@v{daſelbſt/} turr patt.
Manc1638_L_45B_26@v{daß/ auff das/} ka.
Manc1638_L_45B_27@v{daß nicht/} ka nhe.
 @b{biß}
  
  
 [46A.lpp.]
Manc1638_L_46A_1@v{biß das/} kamehr.
Manc1638_L_46A_2@v{das Geſetz iſt ab-}
Manc1638_L_46A_3@v{kommen/} ta Teeſẜa
Manc1638_L_46A_4jaw pa ghallam/
Manc1638_L_46A_5beighuſẜeeß.
Manc1638_L_46A_6@v{das Häupt bedeckẽ/}
Manc1638_L_46A_7Zäppur vslickt.
Manc1638_L_46A_8@v{das Häupt entde-}
Manc1638_L_46A_9@v{cken/} Zäppur no-
Manc1638_L_46A_10jembt.
Manc1638_L_46A_11@v{das ichs kürtzlich ſa-}
Manc1638_L_46A_12@v{ge/} Ar ihſẜeems
Manc1638_L_46A_13Wahrdeems ẜa-
Manc1638_L_46A_14ckoht.
Manc1638_L_46A_15@v{Daum/} Jhkſchkis.
Manc1638_L_46A_16@v{Es dauret mich/}
Manc1638_L_46A_17man gir ſchähl.
Manc1638_L_46A_18@v{dauren/ währen/}
Manc1638_L_46A_19illghe ſtahweht.
Manc1638_L_46A_20@v{Daw/} Raſẜa.
Manc1638_L_46A_21@v{De.}
Manc1638_L_46A_22@v{Decke/} Degkis.
Manc1638_L_46A_23@v{Deckbett/ wie vnſe-}
Manc1638_L_46A_24@v{re Bawren habẽ/}
Manc1638_L_46A_25Ꞩackſcha/ willane.
Manc1638_L_46A_26@v{Deckel/} @l{operculum,}
Manc1638_L_46A_27Stillpis.
  
 [46B.lpp.]
Manc1638_L_46B_1@v{decken/} ẜeckt/ apẜeckt.
Manc1638_L_46B_2@v{bedecken mit Erd-}
Manc1638_L_46B_3@v{reich/} abbehſt.
Manc1638_L_46B_4@v{oben vber decken/}
Manc1638_L_46B_5par wirſẜu ẜeckt.
Manc1638_L_46B_6@v{verdecken/ verber-}
Manc1638_L_46B_7@v{gen/} ſlehpt.
Manc1638_L_46B_8@v{Deichſel/} Dieſteles.
Manc1638_L_46B_9@v{dein/} taws{tawus}.
Manc1638_L_46B_10@v{Deiſſel Flachs oder}
Manc1638_L_46B_11@v{Heede/ od' Wolle/}
Manc1638_L_46B_12Kohdelſch.
Manc1638_L_46B_13@v{demmen/ zuſtopffẽ/}
Manc1638_L_46B_14aisdambeht/ ais-
Manc1638_L_46B_15darriet/ aisbahſt/
Manc1638_L_46B_16aismeſt/ @v{wies ſich}
Manc1638_L_46B_17@v{ſchicken wil.}
Manc1638_L_46B_18@v{demütig/} ſämms.
Manc1638_L_46B_19@v{demütiglich/} ſemmi-
Manc1638_L_46B_20ghe.
Manc1638_L_46B_21@v{ſich demütigen/} ſem-
Manc1638_L_46B_22moteeß.
Manc1638_L_46B_23@v{dencken/} domaht.
Manc1638_L_46B_24@v{Denckzeichen/} pee-
Manc1638_L_46B_25minneſchanna.
 @b{einge-}
  
 [47A.lpp.]
Manc1638_L_47A_1@v{eingedenck ſeyn/} pee-
Manc1638_L_47A_2minneht/ attmiñeht
Manc1638_L_47A_3@v{vorbedencken/} pa-
Manc1638_L_47A_4preekſche apdomaht.
Manc1638_L_47A_5@v{wieder=gedencken/}
Manc1638_L_47A_6attkal peminneht.
Manc1638_L_47A_7@v{der/} taß.
Manc1638_L_47A_8@v{dererley/ dergleichẽ/}
Manc1638_L_47A_9ta=paſſcha/ no to
Manc1638_L_47A_10paſſchu/ ihten ta.
Manc1638_L_47A_11@v{faſt dergleichen/}
Manc1638_L_47A_12ihtenta tick.
Manc1638_L_47A_13@v{derhalben/} tapehtz/
Manc1638_L_47A_14tadehļ.
Manc1638_L_47A_15@v{verderbẽ/} ẜamaitaht.
Manc1638_L_47A_16@v{deßgleichen/} ta lieds
Manc1638_L_47A_17arridſan.
Manc1638_L_47A_18@v{Deutſcher/} wahtzeetz
Manc1638_L_47A_19@v{deutlich/} ſkaidre/ pro-
Manc1638_L_47A_20tighe.
Manc1638_L_47A_21@v{deuten/} rahdiet.
Manc1638_L_47A_22@v{Di.}
Manc1638_L_47A_23@v{Dichten/} ißdomaht.
Manc1638_L_47A_24@v{dichtung/} ißdoma-
Manc1638_L_47A_25ſchana.
Manc1638_L_47A_26@v{Gedicht/ Fabel/}
Manc1638_L_47A_27Paſẜaka.
  
 [47B.lpp.]
Manc1638_L_47B_1@v{dick/ offt/} @l{frequenter,}
Manc1638_L_47B_2daſche reis.
Manc1638_L_47B_3@v{dick/} @l{denſus,} bees.
Manc1638_L_47B_4@v{dicke/} @l{denſitas,} bee-
Manc1638_L_47B_5ſums.
Manc1638_L_47B_6@v{dicklich/} pa=beeß.
Manc1638_L_47B_7@v{dick/} @l{craſſus,} räßnis.
Manc1638_L_47B_8@v{dicke/} @l{craſtitudo,}
Manc1638_L_47B_9Reßniba.
Manc1638_L_47B_10@v{dicke werden/} räßnis
Manc1638_L_47B_11tapt
Manc1638_L_47B_12@v{dick werden/} @l{ſolide-}
Manc1638_L_47B_13@l{ſcere,} bees tapt/ ẜa-
Manc1638_L_47B_14retteht.
Manc1638_L_47B_15@v{die/} tha.
Manc1638_L_47B_16@v{Dieb/} Sagglis.
Manc1638_L_47B_17@v{Dieb in der That er-}
Manc1638_L_47B_18@v{griffen/} karrſts
Manc1638_L_47B_19Sagglis.
Manc1638_L_47B_20@v{dienen/} kallpoht.
Manc1638_L_47B_21@v{Diener/} Ꞩullainis/
Manc1638_L_47B_22Kallps.
Manc1638_L_47B_23@v{Dienerin/ Magd/}
Manc1638_L_47B_24Kallpone.
Manc1638_L_47B_25@v{Dienſt/ Dienſtbar-}
Manc1638_L_47B_26@v{keit/} Kallpoſchana.
Manc1638_L_47B_27@1{C}
 @b{die-}
  
 [48A.lpp.]
Manc1638_L_48A_1@v{dienen/ ehren/} zee-
Manc1638_L_48A_2niet/ ghodaht/ ghodà
Manc1638_L_48A_3turreht.
Manc1638_L_48A_4@v{dienen vmb Gold/}
Manc1638_L_48A_5par allghu kallpoht.
Manc1638_L_48A_6@v{verdienen/} pellniet/
Manc1638_L_48A_7nopellniet.
Manc1638_L_48A_8@v{verdient/} pellnietz/
Manc1638_L_48A_9nopellnietz.
Manc1638_L_48A_10@v{vnverdient/} nhepell-
Manc1638_L_48A_11nietz/ nhenopellnietz
Manc1638_L_48A_12@v{Dienſt/ Hülff/} Pal-
Manc1638_L_48A_13liegs.
Manc1638_L_48A_14@v{Verdienſt/} nopällns
Manc1638_L_48A_15@v{dieweil/} aiſto/ ka.
Manc1638_L_48A_16@v{ein Diele/} @l{aſſer,}
Manc1638_L_48A_17Dehles/ Dehle.
Manc1638_L_48A_18@v{Dille/} Dilles.
Manc1638_L_48A_19@v{ein ding/} leeta.
Manc1638_L_48A_20@v{Dinten/} Blacka.
Manc1638_L_48A_21@v{Dintenfaß/} Raxta-
Manc1638_L_48A_22ma=Riex.
Manc1638_L_48A_23@v{Dirn/} Meita.
Manc1638_L_48A_24@v{Diſch/} Ghallds.
Manc1638_L_48A_25@v{Diſch deckẽ/} Ghall-
Manc1638_L_48A_26du klaht.
Manc1638_L_48A_27@v{Diſchtuch/} Ghalldautz{Ghalld-(autz.}.
  
 [48B.lpp.]
Manc1638_L_48B_1@v{dieſer/} ſchiß.
Manc1638_L_48B_2@v{dieſe/} ſchie.
Manc1638_L_48B_3@v{diſſeit/} ſcho puß.
Manc1638_L_48B_4@v{Do.}
Manc1638_L_48B_5@v{doch/} tomähr/ tock.
Manc1638_L_48B_6@v{Dochter/} Meita.
Manc1638_L_48B_7@v{Dolch/} Dagga.
Manc1638_L_48B_8@v{Dole/ Tale/} @l{mone-}
Manc1638_L_48B_9@l{dula,} Kohſẜa.
Manc1638_L_48B_10@v{doll/} trax/ beßprah-
Manc1638_L_48B_11tiegs.
Manc1638_L_48B_12@v{ein Tölpel/} Mullkis.
Manc1638_L_48B_13@v{Doñer/} Pährkohns.
Manc1638_L_48B_14@v{doñern/} Pährkohns
Manc1638_L_48B_15duhds/ ŗuhtz.
Manc1638_L_48B_16@v{Dopff/} Pohds.
Manc1638_L_48B_17@v{Döpffer/} Pohdneex.
Manc1638_L_48B_18@v{Döpfferleim/} Pohd-
Manc1638_L_48B_19neeka=Mahli.
Manc1638_L_48B_20@v{doppelt/} diwikahr-
Manc1638_L_48B_21tighe.
Manc1638_L_48B_22@v{Dorff/} Ꞩähta/
Manc1638_L_48B_23Zeems.
Manc1638_L_48B_24@v{ich dörff/} @l{audeo,}
Manc1638_L_48B_25drieſtu.
Manc1638_L_48B_26@v{Dörfftig/} Nabbags.
 @b{Dorn/}
  
  
 [49A.lpp.]
Manc1638_L_49A_1@v{Dorn/} Ehrſchi.
Manc1638_L_49A_2@v{dörren/} kallteht.
Manc1638_L_49A_3@v{dort/} turr/ turp.
Manc1638_L_49A_4@v{dort her/} no turrenes
Manc1638_L_49A_5@v{Eyerdotter/} Dſäll-
Manc1638_L_49A_6tums=pautà{Zälltums=pautà}/ Ohlà
Manc1638_L_49A_7@l{Wallh.}
Manc1638_L_49A_8@v{Dow/} @l{ros,} Raſẜa.
Manc1638_L_49A_9@v{Dr.}
Manc1638_L_49A_10@v{Drach/} Puhkis.
Manc1638_L_49A_11@v{Dreher/} Dreymans
Manc1638_L_49A_12@v{Drat der Schuma-}
Manc1638_L_49A_13@v{cher/} Kurrpneeka
Manc1638_L_49A_14Drahte.
Manc1638_L_49A_15@v{drauſſen/} ara.
Manc1638_L_49A_16@v{dräwen/} draudeht.
Manc1638_L_49A_17@v{Dreck/} Ꞩuhds.
Manc1638_L_49A_18@v{drey/} trieß.
Manc1638_L_49A_19@v{Dreyeinigkeit/}
Manc1638_L_49A_20Trieaidiba.
Manc1638_L_49A_21@v{Dreyfuß/} Triekaja.
Manc1638_L_49A_22@v{drengen/} ſpeeſteeß/
Manc1638_L_49A_23lauſteeß.
Manc1638_L_49A_24@v{dreſchen/} kullt.
Manc1638_L_49A_25@v{Dreſcher/} Kuhleis.
Manc1638_L_49A_26@v{droben/} aukſcham/
Manc1638_L_49A_27wirſẜon.
  
 [49B.lpp.]
Manc1638_L_49B_1@v{drüber/} pahre.
Manc1638_L_49B_2@v{drucken/} ſpeeſt.
Manc1638_L_49B_3@v{Du.}
Manc1638_L_49B_4@v{Du/} tu.
Manc1638_L_49B_5@v{dulden/} zeeſt/ paneſt.
Manc1638_L_49B_6@v{duldung/} zeeſchana.
Manc1638_L_49B_7@v{Gedult/} pazeeſchana
Manc1638_L_49B_8@v{gedültig/} pazeetiegs.
Manc1638_L_49B_9@v{dumm/} mullkis.
Manc1638_L_49B_10@v{dunckel/} tumbs/
Manc1638_L_49B_11@l{Seelb.} tümbs.
Manc1638_L_49B_12@v{gar dunckel/} itt
Manc1638_L_49B_13tumbs.
Manc1638_L_49B_14@v{Dunckelheit/ Fin-}
Manc1638_L_49B_15@v{ſternüß/} Tumbs/
Manc1638_L_49B_16Tumbẜiba.
Manc1638_L_49B_17@v{verdunckelẽ/} aptum-
Manc1638_L_49B_18ẜoht/ tumbẜe darriet.
Manc1638_L_49B_19@v{es wird dunckel/}
Manc1638_L_49B_20tumbß tohp/ tumbß
Manc1638_L_49B_21mättahß.
Manc1638_L_49B_22@v{düngen/ miſten/} ẜuh-
Manc1638_L_49B_23doht/ apẜudoht.
Manc1638_L_49B_24@v{bedüncken/} ſchkiſt.
Manc1638_L_49B_25@v{dünn/} plahns/ @l{item}
Manc1638_L_49B_26rätts.
Manc1638_L_49B_27@1{C ij}
 @b{dünne}
  
  
 [50A.lpp.]
Manc1638_L_50A_1@v{dünne machẽ/} plah-
Manc1638_L_50A_2ne/ rätte darriet.
Manc1638_L_50A_3@v{Dunſt/} Dwaſſcha/
Manc1638_L_50A_4Twaix.
Manc1638_L_50A_5@v{Dunſt gebẽ/} Dwaſ-
Manc1638_L_50A_6ſchu doht/ Twaiku doht{(doht.}.
Manc1638_L_50A_7@v{durch/} zaur.
Manc1638_L_50A_8@v{allenthalben durch/}
Manc1638_L_50A_9zaur zaurem.
Manc1638_L_50A_10@v{wodurch/} jeb kur
Manc1638_L_50A_11zaur.
Manc1638_L_50A_12@v{Durchlauff/} Wäh-
Manc1638_L_50A_13dära=ẜährgha.
Manc1638_L_50A_14@v{dürr/} ẜakalltis.
Manc1638_L_50A_15@v{dürre/} @l{ſiccitas,} ẜau-
Manc1638_L_50A_16ẜiba.
Manc1638_L_50A_17@v{dürre machen/} kall-
Manc1638_L_50A_18teht/ ißkallteht.
Manc1638_L_50A_19@v{Durſt/} Twiekſchana
Manc1638_L_50A_20@v{dürſten/} twiekt/ dſerrt
Manc1638_L_50A_21ghribbeht.
Manc1638_L_50A_22@v{durſtig/} ißtwietzis.
Manc1638_L_50A_23@v{Durſt leſchen/} att-
Manc1638_L_50A_24dſerrteeß.
Manc1638_L_50A_25@v{Eb.}
Manc1638_L_50A_26@v{Eben alſo/} ihten ta.
  
 [50B.lpp.]
Manc1638_L_50B_1@v{eben derſelbig/} taß
Manc1638_L_50B_2pattz.
Manc1638_L_50B_3@v{eben/ gleich/} taißnis/
Manc1638_L_50B_4liedſäns.
Manc1638_L_50B_5@v{vn=eben/} nheliedſäns/
Manc1638_L_50B_6nhetaißnis.
Manc1638_L_50B_7@v{ebne/} @l{planities,}
Manc1638_L_50B_8Taiſſniba.
Manc1638_L_50B_9@v{eben machen/} liedſä-
Manc1638_L_50B_10ne darriet.
Manc1638_L_50B_11@v{Eber/} Weppris.
Manc1638_L_50B_12@v{vnverſchnittener Eber/}
Manc1638_L_50B_13@v{Borchſchwein/} Kuilis
Manc1638_L_50B_14@v{Ec.}
Manc1638_L_50B_15@v{Eck/} Kacktz.
Manc1638_L_50B_16@v{eckicht/} kantiegs.
Manc1638_L_50B_17@v{drey=eckicht/} trieß=
Manc1638_L_50B_18kantiegs.
Manc1638_L_50B_19@v{ſechs=eckicht/} ẜeſch=
Manc1638_L_50B_20kantiegs/ ẜeſſcham
Manc1638_L_50B_21kantehm.
Manc1638_L_50B_22@v{Ed.}
Manc1638_L_50B_23@v{Edelman/} Muiſch-
Manc1638_L_50B_24neex.
Manc1638_L_50B_25@v{Eg.}
Manc1638_L_50B_26@v{Egdeß/} Eidegs/
Manc1638_L_50B_27Schkirrſatte.
 @b{Ege/}
  
 [51A.lpp.]
Manc1638_L_51A_1@v{Ege/ Egge/} Etzeẜchi.
Manc1638_L_51A_2@v{Egel/} Dehle.
Manc1638_L_51A_3@v{Eggen/} Etzeht.
Manc1638_L_51A_4@v{Eggung/} Etzeẜchana
Manc1638_L_51A_5@v{Egger/} Etzätais.
Manc1638_L_51A_6@v{Eh.}
Manc1638_L_51A_7@v{Ehe/} lauliba.
Manc1638_L_51A_8@v{Eheberedung/} ẜa-
Manc1638_L_51A_9derribas.
Manc1638_L_51A_10@v{Ehebrechen/} laulibu
Manc1638_L_51A_11parlauſt.
Manc1638_L_51A_12@v{Ehebrecher/} laulibas
Manc1638_L_51A_13Parlauſetais.
Manc1638_L_51A_14@v{Eheweib/} laulata
Manc1638_L_51A_15Ꞩeewa.
Manc1638_L_51A_16@v{Ehemann/} Laulahtz
Manc1638_L_51A_17Wiers.
Manc1638_L_51A_18@v{eher/} @l{prior,} pirrmais
Manc1638_L_51A_19@v{eher/} @l{pri',} pirrmahk/
Manc1638_L_51A_20pirrms.
Manc1638_L_51A_21@v{Ehr/} Ghods.
Manc1638_L_51A_22@v{Vnehr/} Nheghods.
Manc1638_L_51A_23@v{Ehrbar/} ghodighe
Manc1638_L_51A_24@v{Ehren/} zeeniet/ ghoh-
Manc1638_L_51A_25deht/ ghodà turreht.
Manc1638_L_51A_26@v{Ei.}
Manc1638_L_51A_27@v{Ey/ eja/} ey.
  
 [51B.lpp.]
Manc1638_L_51B_1@v{Eichbaum/} Oh-
Manc1638_L_51B_2ſohls/ Ohſola=kohx
Manc1638_L_51B_3@v{Eichel/} Sieles.
Manc1638_L_51B_4@v{Eichorn/} Wahwere
Manc1638_L_51B_5@v{Eydex/} Schkirrſatte.
Manc1638_L_51B_6@v{Eyd/} Swehreſchana
Manc1638_L_51B_7@v{Eyffer/} Bahrſẜiba.
Manc1638_L_51B_8@v{eyfferen/} barrg buht.
Manc1638_L_51B_9@v{eigen/} paſſcha.
Manc1638_L_51B_10@v{mein eigen/} manna
Manc1638_L_51B_11paſſcha.
Manc1638_L_51B_12@v{eigendlich/} itt ihpaſ-
Manc1638_L_51B_13ſcha.
Manc1638_L_51B_14@v{eilig/} peepehſche/ dries
Manc1638_L_51B_15@v{eylen/} ſteickteeß/ ſkub-
Manc1638_L_51B_16benateeß/ trauckteeß.
Manc1638_L_51B_17@v{Eilung/ das eilen/}
Manc1638_L_51B_18ſteickſchana/ ſkubbe-
Manc1638_L_51B_19naſchana.
Manc1638_L_51B_20@v{faſt eilen/} ļohte ſteick-
Manc1638_L_51B_21teeß.
Manc1638_L_51B_22@v{ein/} weens.
Manc1638_L_51B_23@v{einwehrts/} eekſchkige
Manc1638_L_51B_24@v{hinein/} eekſcha.
Manc1638_L_51B_25@v{einander/} zittz.
Manc1638_L_51B_26@v{Eingeweid/} eekſchas
Manc1638_L_51B_27@1{C iij}
 @b{Ein-}
  
  
 [52A.lpp.]
Manc1638_L_52A_1@v{einfältig/} weenteeſẜis
Manc1638_L_52A_2@v{eingieſſen/} eeleet.
Manc1638_L_52A_3@v{einmahl/} weenreis.
Manc1638_L_52A_4@v{eintragen/} eezellt/ ee-
Manc1638_L_52A_5neſt.
Manc1638_L_52A_6@v{ein wenig/} magkeniet
Manc1638_L_52A_7@v{Einwohner/} Eebu-
Manc1638_L_52A_8weetis.
Manc1638_L_52A_9@v{einwurtzeln/} eeẜack-
Manc1638_L_52A_10noht/ ẜacknes meſt.
Manc1638_L_52A_11@v{ein zeitlang/} kahdu
Manc1638_L_52A_12briedi.
Manc1638_L_52A_13@v{Eyſen/} Dſellſe.
Manc1638_L_52A_14@v{das von Eyſen iſt/}
Manc1638_L_52A_15no Dſällſe.
Manc1638_L_52A_16@v{Brenn=eyſen/} dedſie-
Manc1638_L_52A_17kla.
Manc1638_L_52A_18@v{Fuß=eyſen/} Pinnäkli
Manc1638_L_52A_19@v{Eyſen Roſt/} Dſells=
Manc1638_L_52A_20Ruhſẜa.
Manc1638_L_52A_21@v{Eyß/} Läddus.
Manc1638_L_52A_22@v{zu Eyß gefrieren/}
Manc1638_L_52A_23Läddà ẜallt.
Manc1638_L_52A_24@v{Eyß=zapffe/} Läddus=
Manc1638_L_52A_25Tappa.
Manc1638_L_52A_26@v{eitel/ vnnütz/} nhelee-
Manc1638_L_52A_27tis.
  
 [52B.lpp.]
Manc1638_L_52B_1@v{eitel werden/} ißniekt.
Manc1638_L_52B_2@v{Eiter/} Pueſẜis.
Manc1638_L_52B_3@v{El.}
Manc1638_L_52B_4@v{Ellenbogen/} Äll-
Manc1638_L_52B_5kohns.
Manc1638_L_52B_6@v{Elend/ müheſelig/}
Manc1638_L_52B_7nabbags.
Manc1638_L_52B_8@v{Elend/ Jammer/}
Manc1638_L_52B_9Nhelaimiba.
Manc1638_L_52B_10@v{Elend/ (Thier)} @l{alce,}
Manc1638_L_52B_11Breedis.
Manc1638_L_52B_12@v{auff die Elendsjagt}
Manc1638_L_52B_13@v{reiſen/} breeſchoht.
Manc1638_L_52B_14@v{Elle/} Ohleckts.
Manc1638_L_52B_15@v{Ellernbaum/}
Manc1638_L_52B_16Allckſchnakohx.
Manc1638_L_52B_17@l{Wallh.} Ellckſchna.
Manc1638_L_52B_18@v{Eltern/} Tähws vnd
Manc1638_L_52B_19Mahte/ Wätzaki.
Manc1638_L_52B_20@v{Em.}
Manc1638_L_52B_21@v{Emmer/} Spannis.
Manc1638_L_52B_22@v{empfahen/} dabbuit.
Manc1638_L_52B_23@v{empfahung/} dabbui-
Manc1638_L_52B_24ſchana.
Manc1638_L_52B_25@v{empfinden/} noman-
Manc1638_L_52B_26niet.
 @b{Empö-}
  
 [53A.lpp.]
Manc1638_L_53A_1@v{empörung/} dumpis.
Manc1638_L_53A_2@v{empörung anrich-}
Manc1638_L_53A_3@v{ten/} dumpi darriet/
Manc1638_L_53A_4eeſahkt.
Manc1638_L_53A_5@v{En.}
Manc1638_L_53A_6@v{End/} ghalls.
Manc1638_L_53A_7@v{enden/} beickt.
Manc1638_L_53A_8@v{vollenden/} pabeickt.
Manc1638_L_53A_9@v{endern/} zittade dar-
Manc1638_L_53A_10riet.
Manc1638_L_53A_11@v{eng/} ſchaurs.
Manc1638_L_53A_12@v{faſt eng/} ļohte
Manc1638_L_53A_13ſchaurs.
Manc1638_L_53A_14@v{eng/} @l{anguſtè,} ſchaure.
Manc1638_L_53A_15@v{enge/} @l{anguſtia,} ſchau-
Manc1638_L_53A_16rumbs.
Manc1638_L_53A_17@v{eng machen/} ſchaure
Manc1638_L_53A_18darriet.
Manc1638_L_53A_19@v{Engel/} Enghels.
Manc1638_L_53A_20@v{Engel Schaar/} En-
Manc1638_L_53A_21geļo draudſe/ Pullx.
Manc1638_L_53A_22@v{böſer Engel/} nicknis
Manc1638_L_53A_23Enghels.
Manc1638_L_53A_24@v{Ente/} Piele/
Manc1638_L_53A_25@v{alſo werden ei-}
Manc1638_L_53A_26@v{gendlich die zamẽ}
Manc1638_L_53A_27@v{Enten genandt.}
  
 [53B.lpp.]
Manc1638_L_53B_1@v{Wilde=Ente/} Rau-
Manc1638_L_53B_2dawe.
Manc1638_L_53B_3@v{entgegen/} prettie.
Manc1638_L_53B_4@v{ſich entſetzen/} ißbie-
Manc1638_L_53B_5teeß.
Manc1638_L_53B_6@v{entweder/} jeb.
Manc1638_L_53B_7@v{entgegen kommen/}
Manc1638_L_53B_8ẜatapt.
Manc1638_L_53B_9@v{enthaltẽ/} noturreteeß
Manc1638_L_53B_10@v{enthäuptẽ/} ghallwu
Manc1638_L_53B_11nozirrſt.
Manc1638_L_53B_12@v{entlauffen/} pabehkt/
Manc1638_L_53B_13nohſt behkt.
Manc1638_L_53B_14@v{entledigẽ/} attpeſtiet.
Manc1638_L_53B_15@v{entlehnen/} aisjembt.
Manc1638_L_53B_16@v{entſchlaffen/} ais-
Manc1638_L_53B_17mickt.
Manc1638_L_53B_18@v{entſchlaffen machẽ/}
Manc1638_L_53B_19aismidſenaht/ ap-
Manc1638_L_53B_20ghulldiet.
Manc1638_L_53B_21@v{entſchüldigen/} aiß-
Manc1638_L_53B_22billdeht/ ißrunnaht.
Manc1638_L_53B_23@v{entwehnen/} no-
Manc1638_L_53B_24ſchkirrt/ attſchkirrt.
Manc1638_L_53B_25@v{entzünden/} eedädſe-
Manc1638_L_53B_26naht.
Manc1638_L_53B_27@1{C iiij}
 @b{Er.}
  
  
 [54A.lpp.]
Manc1638_L_54A_1@v{Er.}
Manc1638_L_54A_2@v{Er/} wings/ taß.
Manc1638_L_54A_3@v{er ſelbſt/} wings pattz.
Manc1638_L_54A_4@v{Erbſchafft/} Bähr-
Manc1638_L_54A_5na=Mannta/
Manc1638_L_54A_6Manntiba.
Manc1638_L_54A_7@v{Erb/} Mannteneex.
Manc1638_L_54A_8@v{Erbarmen/} abſchä-
Manc1638_L_54A_9loteeß.
Manc1638_L_54A_10@v{Arbeit/} Darrbs.
Manc1638_L_54A_11@v{Erbs/} Sirŗņi.
Manc1638_L_54A_12@v{erbleichẽ/} nobahleht.
Manc1638_L_54A_13@v{Erd/} Semme.
Manc1638_L_54A_14@v{auff der Erden/} vs
Manc1638_L_54A_15Semmes/ wirß
Manc1638_L_54A_16Semmes.
Manc1638_L_54A_17@v{Erdbeer/} Sem̃enes.
Manc1638_L_54A_18@v{Erdbebẽ/} Semmes=
Manc1638_L_54A_19trieſẜeſchanna.
Manc1638_L_54A_20@v{erdenckẽ/} ißdohmaht.
Manc1638_L_54A_21@v{Erdenkloß/} Sem̃es=
Manc1638_L_54A_22piete.
Manc1638_L_54A_23@v{Erdengefäß/} Ack-
Manc1638_L_54A_24minatraux.
Manc1638_L_54A_25@v{erfahrẽ/} nomanniet/
Manc1638_L_54A_26iß=dſirrdeht.
  
 [54B.lpp.]
Manc1638_L_54B_1@v{erforſchẽ/} ißklauſẜiet.
Manc1638_L_54B_2@v{erfrewen/} eepreeze-
Manc1638_L_54B_3naht.
Manc1638_L_54B_4@v{erfrieren/} eeẜallt.
Manc1638_L_54B_5@v{erhalten/} vsturreht.
Manc1638_L_54B_6@v{erhangen/} pakahrt.
Manc1638_L_54B_7@v{erhangen werden/}
Manc1638_L_54B_8pakahrtam tapt.
Manc1638_L_54B_9@v{erkauffen/} attpirrckt.
Manc1638_L_54B_10@v{erkennen/} attſiet.
Manc1638_L_54B_11@v{erlangen/} dabbuit.
Manc1638_L_54B_12@v{erlauben/} waļļu doht
Manc1638_L_54B_13@v{erlöſen/} peſtiet.
Manc1638_L_54B_14@v{Erlöſer/} Peſtitais.
Manc1638_L_54B_15@v{Ermel/} Peedraukne.
Manc1638_L_54B_16@v{Ernd/} Pļaujama=
Manc1638_L_54B_17laix.
Manc1638_L_54B_18@v{Erndten/} Pļaut.
Manc1638_L_54B_19@v{Erndter/} Pļahweis.
Manc1638_L_54B_20@v{erquicken/} attwee-
Manc1638_L_54B_21ghloht/ eepreeze-
Manc1638_L_54B_22naht/ eeẜpirrdſe-
Manc1638_L_54B_23naht.
Manc1638_L_54B_24@v{erſcheinen/ ſich ein-}
Manc1638_L_54B_25@v{ſtellen/} atteet/ att-
Manc1638_L_54B_26nahkt.
 @b{erſchre-}
  
  
 [55A.lpp.]
Manc1638_L_55A_1@v{erſchrecken/} ißbee-
Manc1638_L_55A_2deht/ bail darriet.
Manc1638_L_55A_3@v{erſchrocken/} ißbee-
Manc1638_L_55A_4dähtz.
Manc1638_L_55A_5@v{erſt/} pirrmais.
Manc1638_L_55A_6@v{erſt dazumahl/} tad
Manc1638_L_55A_7wehl.
Manc1638_L_55A_8@v{erſt jtzt/} itt taggad.
Manc1638_L_55A_9@v{erſtlich/} pirrmajà
Manc1638_L_55A_10kahrtà.
Manc1638_L_55A_11@v{Erſtling/} Pirrmaji.
Manc1638_L_55A_12@v{Ertz/} Warrſch.
Manc1638_L_55A_13@v{erzehlen/} ẜatziet/ ſtah-
Manc1638_L_55A_14ſtiet.
Manc1638_L_55A_15@v{Erzehlung/} ſtahſti-
Manc1638_L_55A_16ſchana.
Manc1638_L_55A_17@v{erziehẽ/} vsaudſenaht
Manc1638_L_55A_18@v{Eſ.}
Manc1638_L_55A_19@v{Es ſey dann/} ja nhe.
Manc1638_L_55A_20@v{Eſel/} Eſels/ Kuhtris
Manc1638_L_55A_21Lohps.
Manc1638_L_55A_22@v{Eſche/ Aſche/} Pällni
Manc1638_L_55A_23@v{Eſchenbaum/} Kļa-
Manc1638_L_55A_24waskohx.
Manc1638_L_55A_25@v{Eſſen/} Ehſt.
Manc1638_L_55A_26@v{Eſſig/} Ettigkis.
  
 [55B.lpp.]
Manc1638_L_55B_1@v{Et.}
Manc1638_L_55B_2@v{Etzlich/} daſch.
Manc1638_L_55B_3@v{etzlicher maß/} puß-
Manc1638_L_55B_4lieds.
Manc1638_L_55B_5@v{an etzlichen orten/}
Manc1638_L_55B_6daſcha weetà.
Manc1638_L_55B_7@v{etwa an einen Ort/}
Manc1638_L_55B_8jeb kahdà weetà.
Manc1638_L_55B_9@v{etwañ einer/} jeb kaß.
Manc1638_L_55B_10@v{E.}
Manc1638_L_55B_11@v{Etzen/ ſpeiſen/} baŗ-
Manc1638_L_55B_12ŗoht/ ädenaht.
Manc1638_L_55B_13@v{Eu.}
Manc1638_L_55B_14@v{Eule/} Appohx.
Manc1638_L_55B_15@v{euſſerlich/} no ahre-
Manc1638_L_55B_16nes.
Manc1638_L_55B_17@v{das euſſerſt eines}
Manc1638_L_55B_18@v{dinges/} arapuſẜe.
Manc1638_L_55B_19@v{Ew.}
Manc1638_L_55B_20@v{Ewer/} juhß/ juhſẜo.
Manc1638_L_55B_21@v{ewig/} muhſchiegs.
Manc1638_L_55B_22@v{Ewigkeit/} muhſchi-
Manc1638_L_55B_23ba.
Manc1638_L_55B_24@v{ewiglich/} muhſchige.
Manc1638_L_55B_25@1{C v}
 @b{Ey}
  
  
 [56A.lpp.]
Manc1638_L_56A_1@v{Ey.}
Manc1638_L_56A_2@v{Ey/} Pautz/ @l{Wallh.}
Manc1638_L_56A_3Ohla.
Manc1638_L_56A_4@v{Eyerdotter/} Pauta=
Manc1638_L_56A_5dſälltums.
Manc1638_L_56A_6@v{Eyerſchal/} Pauta=
Manc1638_L_56A_7tſchaumalas.
Manc1638_L_56A_8@v{Eyer legen/} deht.
Manc1638_L_56A_9@v{Eyer brüten/} perreht
Manc1638_L_56A_10@v{Eyerſchelen/} lohbiet
Manc1638_L_56A_11@v{eylff/} weenpadeß-
Manc1638_L_56A_12mett.
Manc1638_L_56A_13@v{Fa.}
Manc1638_L_56A_14@v{Fabel/} Paſẜaka.
Manc1638_L_56A_15@v{Facenetlein/} Näs-
Manc1638_L_56A_16dohx/ Däggunautz
Manc1638_L_56A_17@v{Fackel/} Lahpa.
Manc1638_L_56A_18@v{Faden/} Paweddens.
Manc1638_L_56A_19@v{fahen/} jembt/ ẜa-
Manc1638_L_56A_20jembt/ ghrabt/ ẜa-
Manc1638_L_56A_21ghrahbt.
Manc1638_L_56A_22@v{Faheſtricke/} Wall-
Manc1638_L_56A_23dſiņi/ Ꞩpohſts.
Manc1638_L_56A_24@v{anfahen/} eeẜahkt.
Manc1638_L_56A_25@v{anfahung/} eeẜahk-
Manc1638_L_56A_26ſchana.
  
 [56B.lpp.]
Manc1638_L_56B_1@v{Anfang/} Eeẜakums.
Manc1638_L_56B_2@v{entfahen/} ẜajembt.
Manc1638_L_56B_3@v{Gäſte entfahen/}
Manc1638_L_56B_4Weeſẜis ẜajembt.
Manc1638_L_56B_5@v{entfahung/} ẜajemb-
Manc1638_L_56B_6ſchana.
Manc1638_L_56B_7@v{vmbfahẽ/} apjembt/
Manc1638_L_56B_8apkambt.
Manc1638_L_56B_9@v{fählen/ jrren/} alloht/
Manc1638_L_56B_10malldiet/ mulldiet.
Manc1638_L_56B_11@v{fallen/} kriſt/ pullt.
Manc1638_L_56B_12@v{fall/} kriſſchana/ pull-
Manc1638_L_56B_13ſchana.
Manc1638_L_56B_14@v{mit fallen vnd ſtür-}
Manc1638_L_56B_15@v{tzen/} krißdams/ pull-
Manc1638_L_56B_16dams.
Manc1638_L_56B_17@v{fallende Seuche/}
Manc1638_L_56B_18krietuma Ꞩährgha.
Manc1638_L_56B_19@v{falſch/} nhetaißnis/
Manc1638_L_56B_20nhepatteß.
Manc1638_L_56B_21@v{falſch ſchweren/} nhe-
Manc1638_L_56B_22patteeß ſwehreht.
Manc1638_L_56B_23@v{Falte/} Krohka.
Manc1638_L_56B_24@v{falten/} ẜalickt/ ẜakro-
Manc1638_L_56B_25kaht.
Manc1638_L_56B_26@v{Fahne/} Karrohgs.
 @b{Fänd-}
  
  
 [57A.lpp.]
Manc1638_L_57A_1@v{Fändrich/} Karro-
Manc1638_L_57A_2gha Neſẜeis/ Kar-
Manc1638_L_57A_3rogneex.
Manc1638_L_57A_4@v{fahren/} brauckt/ wa-
Manc1638_L_57A_5ſchoht.
Manc1638_L_57A_6@v{fahren im Schiff/}
Manc1638_L_57A_7ar Laiwu eet.
Manc1638_L_57A_8@v{fahrläſſig/} beßbehdis
Manc1638_L_57A_9@v{anfahren/} pee=et
Manc1638_L_57A_10@v{durchfahren/} zaure
Manc1638_L_57A_11eet.
Manc1638_L_57A_12@v{erfahren/} ißklauſẜiet/
Manc1638_L_57A_13nomanniet/ ẜajuſt.
Manc1638_L_57A_14@v{erfahren/} @l{peritus,}
Manc1638_L_57A_15kaß dauds redſejis/
Manc1638_L_57A_16peemanniegs.
Manc1638_L_57A_17@v{fortfahren/} projam
Manc1638_L_57A_18eet/ @l{item,} pa=eet.
Manc1638_L_57A_19@v{fürüber fahren/} zä-
Manc1638_L_57A_20tzen eet.
Manc1638_L_57A_21@v{hinfahren/} nohſt eet.
Manc1638_L_57A_22@v{nachfahren/} packaļ
Manc1638_L_57A_23dſieteeß.
Manc1638_L_57A_24@v{Landfahrer/} @l{fugiti-}
Manc1638_L_57A_25@l{vus,} Bäghuls/
Manc1638_L_57A_26Semm=täckuls
  
 [57B.lpp.]
Manc1638_L_57B_1@v{vberfahrẽ im Schiff}
Manc1638_L_57B_2ar Laiwu parzellt.
Manc1638_L_57B_3@v{niederfallen/} Sem̃e
Manc1638_L_57B_4kriſt/ py ſemmes
Manc1638_L_57B_5kriſt.
Manc1638_L_57B_6@v{außfallen/} ißkriſt.
Manc1638_L_57B_7@v{einfallen/} ee=kriſt.
Manc1638_L_57B_8@v{herabfallen/} nokriſt.
Manc1638_L_57B_9@v{Vnfall/} Nhelaime.
Manc1638_L_57B_10@v{Färckel/} Ꞩiwähns.
Manc1638_L_57B_11@v{Farr/ Ochſe/} Wehrſ-
Manc1638_L_57B_12ẜis{Wehrſ-(ẜis.}.
Manc1638_L_57B_13@v{fartzen/} pirrſt.
Manc1638_L_57B_14@v{Faß/ Gefäß/} Traux.
Manc1638_L_57B_15@v{ein Faß/} @l{dolium,}
Manc1638_L_57B_16Wahte.
Manc1638_L_57B_17@v{ein Faßbinder/} Mu-
Manc1638_L_57B_18tzeeneex.
Manc1638_L_57B_19@v{faſſen/} ẜajembt/ ẜa-
Manc1638_L_57B_20praſt/ ẜamanniet.
Manc1638_L_57B_21@v{faſt/} ļohte/ warren.
Manc1638_L_57B_22@v{gar faſt/} itt ļohte/
Manc1638_L_57B_23warren ļohte.
Manc1638_L_57B_24@v{faſten/} ghaweht.
Manc1638_L_57B_25@v{die faſten/} ghawene.
Manc1638_L_57B_26@v{Faſtnacht/} Kurrtze-
Manc1638_L_57B_27mi.
 @b{fatzen/}
  
 [58A.lpp.]
Manc1638_L_58A_1@v{fatzen/ beſpotten/}
Manc1638_L_58A_2mehdiet/ apmeh-
Manc1638_L_58A_3diet/ neewaht/ ni-
Manc1638_L_58A_4tzinaht.
Manc1638_L_58A_5@v{faul/} Ꞩlinx/ Kuhtris
Manc1638_L_58A_6@v{faul/ verweſen/} @l{pu-}
Manc1638_L_58A_7@l{tridus,} ẜapuwis.
Manc1638_L_58A_8@v{ein Fauler/ Langſa-}
Manc1638_L_58A_9@v{mer/} Ꞩlingkis/
Manc1638_L_58A_10Ghlähws.
Manc1638_L_58A_11@v{faulen/} ẜapuht.
Manc1638_L_58A_12@v{Faulbaum/} Ewa/
Manc1638_L_58A_13Eewaskohx.
Manc1638_L_58A_14@v{Fauſt/} @l{manus in cu-}
Manc1638_L_58A_15@l{mulũ contracta,}
Manc1638_L_58A_16Duhre.
Manc1638_L_58A_17@v{Fauſt machen/} duh-
Manc1638_L_58A_18ri ẜajembt.
Manc1638_L_58A_19@v{Fe.}
Manc1638_L_58A_20@v{Fieber/} Drudſis.
Manc1638_L_58A_21@v{das Fieber haben/}
Manc1638_L_58A_22no Drudſi krähſts
Manc1638_L_58A_23tapt.
Manc1638_L_58A_24@v{Feder/} Spallwa.
Manc1638_L_58A_25@v{Pflaum Federn/}
Manc1638_L_58A_26Duhņi.
  
 [58B.lpp.]
Manc1638_L_58B_1@v{Schreibfeder/} Rax-
Manc1638_L_58B_2tama Spallwa.
Manc1638_L_58B_3@v{federich/} ſpallwains.
Manc1638_L_58B_4@v{das Federn an Füſ-}
Manc1638_L_58B_5@v{ſen hat/} ar Spall-
Manc1638_L_58B_6wainam Kahjahm/
Manc1638_L_58B_7ar ŗukainam Kah-
Manc1638_L_58B_8jahm.
Manc1638_L_58B_9@v{fegen/} mehſt.
Manc1638_L_58B_10@v{außfegen/} ißmehſt.
Manc1638_L_58B_11@v{Außfeglis/} Mähßli.
Manc1638_L_58B_12@v{Feyer/ Feyertag/}
Manc1638_L_58B_13Ꞩwähta=Deena.
Manc1638_L_58B_14@v{feyren/} ẜwehtiet.
Manc1638_L_58B_15@v{Feigen/} Wieges.
Manc1638_L_58B_16@v{Feigenbaum/} Wie-
Manc1638_L_58B_17ga=Kohx.
Manc1638_L_58B_18@v{Feil/} Wiele.
Manc1638_L_58B_19@v{feilen/} wieleht.
Manc1638_L_58B_20@v{fein/} diſchans/ labbs.
Manc1638_L_58B_21@v{fein/} @l{pulchrè,} diſcha-
Manc1638_L_58B_22ne/ labbe.
Manc1638_L_58B_23@v{Feind/} Enaidneex/
Manc1638_L_58B_24Prettibneex.
Manc1638_L_58B_25@v{Feindſchafft/} Enai-
Manc1638_L_58B_26diba.
 @b{feiſten/}
  
  
 [59A.lpp.]
Manc1638_L_59A_1@v{Feiſten/} beßdeht.
Manc1638_L_59A_2@v{feiſt/ fett/} taux.
Manc1638_L_59A_3@v{Feiſtigkeit/} taukums
Manc1638_L_59A_4@v{feiſt machẽ/} baŗŗoht.
Manc1638_L_59A_5@v{Feld/ Laux/} Tierums
Manc1638_L_59A_6@v{Feldig/ dzviel ebner}
Manc1638_L_59A_7@v{Felder hat/} Lauki
Manc1638_L_59A_8ween.
Manc1638_L_59A_9@v{der in Felden woh-}
Manc1638_L_59A_10@v{net/} Lauzeneex.
Manc1638_L_59A_11@v{Felge am Rad/} Lohx
Manc1638_L_59A_12@v{Fell/} Ahda.
Manc1638_L_59A_13@v{Felß/} Ackmins.
Manc1638_L_59A_14@v{Fenſter/} Lohgs.
Manc1638_L_59A_15@v{fern/} tahļe.
Manc1638_L_59A_16@v{Ferſe/} Papehdis.
Manc1638_L_59A_17@v{fertig/} ghattaws.
Manc1638_L_59A_18@v{Feſt/} Ꞩwähtki.
Manc1638_L_59A_19@v{Feſt halten/} Ꞩwäht-
Manc1638_L_59A_20kus turreht.
Manc1638_L_59A_21@v{Fett/} Taux.
Manc1638_L_59A_22@v{das Fette/} Tauki.
Manc1638_L_59A_23@v{feucht/} drähgnis/ pa-
Manc1638_L_59A_24ſlapſch.
Manc1638_L_59A_25@v{Feuchtigkeit/} ſlapp-
Manc1638_L_59A_26jums.
  
 [59B.lpp.]
Manc1638_L_59B_1@v{befeuchten/ feucht}
Manc1638_L_59B_2@v{machen/} ſlappe-
Manc1638_L_59B_3naht/ paſlappe-
Manc1638_L_59B_4naht/ ſlappje{ſlapp=je} dar-
Manc1638_L_59B_5riet.
Manc1638_L_59B_6@v{feucht Wetter/}
Manc1638_L_59B_7ſlappſch ghaiß.
Manc1638_L_59B_8@v{Fewr/} Vgguns/
Manc1638_L_59B_9@l{Wallh.} ghunns.
Manc1638_L_59B_10@v{Fewrroth/} ẜarrkans
Manc1638_L_59B_11ka Vgguns.
Manc1638_L_59B_12@v{Fewrſtatt/} Vg-
Manc1638_L_59B_13gunskuris/ Vg-
Manc1638_L_59B_14gunsweeta.
Manc1638_L_59B_15@v{Fewrſtein/} Krambs.
Manc1638_L_59B_16@v{Fewerzeug/} Schkill-
Manc1638_L_59B_17tawa.
Manc1638_L_59B_18@v{Fewer machen/}
Manc1638_L_59B_19Vgguni kurrt.
Manc1638_L_59B_20@v{Fi.}
Manc1638_L_59B_21@v{Filtzmantel/} Tuhba
Manc1638_L_59B_22@v{finden/} dabbuit/ att-
Manc1638_L_59B_23raſt.
Manc1638_L_59B_24@v{befinden/ fühlen/}
Manc1638_L_59B_25juſt/ nomanniet.
Manc1638_L_59B_26@v{erfinden/} ißdomaht.
 @b{Finger/}
  
  
 [60A.lpp.]
Manc1638_L_60A_1@v{Finger/} Pirrxtz
Manc1638_L_60A_2@v{Finger=Nagel/}
Manc1638_L_60A_3Naggs.
Manc1638_L_60A_4@v{finſter/ tunckel/}
Manc1638_L_60A_5tumß.
Manc1638_L_60A_6@v{wenig finſter/} pa-
Manc1638_L_60A_7tumß/ krähßla.
Manc1638_L_60A_8@v{Finſternüß/} Tumſ-
Manc1638_L_60A_9ẜiba.
Manc1638_L_60A_10@v{finſternüß der Son-}
Manc1638_L_60A_11@v{nen vñ des Monds}
Manc1638_L_60A_12Ꞩaules vnd Meh-
Manc1638_L_60A_13neß maitaſchana.
Manc1638_L_60A_14@v{verfinſtern/} aptumſ-
Manc1638_L_60A_15ẜoht.
Manc1638_L_60A_16@v{finſter werdẽ/} tumß
Manc1638_L_60A_17tapt.
Manc1638_L_60A_18@v{Fiſch/} Siwis/ @l{Du-}
Manc1638_L_60A_19@l{naeb.} Suhß.
Manc1638_L_60A_20@v{Fiſchreuſe/} ghumbis
Manc1638_L_60A_21@v{fiſchen/} ſweioht.
Manc1638_L_60A_22@v{das fiſchẽ/} ſweioſcha-
Manc1638_L_60A_23na.
Manc1638_L_60A_24@v{Fiſcher/} Sweineex.
Manc1638_L_60A_25@v{Fiſcher der mit eim}
Manc1638_L_60A_26@v{Angel fiſchet/}
Manc1638_L_60A_27Mackſchkeretais.
  
 [60B.lpp.]
Manc1638_L_60B_1@v{Fiſcherangel/} Mack-
Manc1638_L_60B_2ſchkeres.
Manc1638_L_60B_3@v{Fl.}
Manc1638_L_60B_4@v{Flach/} liedſäns.
Manc1638_L_60B_5@v{flache der Hand/}
Manc1638_L_60B_6Plauxte.
Manc1638_L_60B_7@v{mit einer flachen}
Manc1638_L_60B_8@v{Hand ſchlagen/}
Manc1638_L_60B_9@v{drucken/} Ar plaux-
Manc1638_L_60B_10tu ẜiſt/ ſpeeſt.
Manc1638_L_60B_11@v{Flachs/} Linni.
Manc1638_L_60B_12@v{Flachs rauffen/}
Manc1638_L_60B_13Linnus pluhkt.
Manc1638_L_60B_14@v{Flachs weichẽ/} Lin-
Manc1638_L_60B_15nus mehrzeht.
Manc1638_L_60B_16@v{der Ort da man}
Manc1638_L_60B_17@v{Flachs weichet/}
Manc1638_L_60B_18Mahrka.
Manc1638_L_60B_19@v{Flachs mit Steinen}
Manc1638_L_60B_20@v{vnd Holtz wol ab-}
Manc1638_L_60B_21@v{drucken/} Linnus
Manc1638_L_60B_22ar Ackmiņeem vnd
Manc1638_L_60B_23Kohkeem labbe no-
Manc1638_L_60B_24ſlohdſiet/ noſpeeſt.
 @b{Flachs}
  
  
 [61A.lpp.]
Manc1638_L_61A_1@v{Flachs treugẽ/} Lin-
Manc1638_L_61A_2nus ſchahweht.
Manc1638_L_61A_3@v{Flachs brachẽ/} Lin-
Manc1638_L_61A_4nus mieſtiet/ @l{Wallh.}
Manc1638_L_61A_5paiſẜiet.
Manc1638_L_61A_6@v{Flachs=Schäbe/}
Manc1638_L_61A_7Spaļi.
Manc1638_L_61A_8@v{Flachs außſchlagẽ/}
Manc1638_L_61A_9Linnus kullſtiet.
Manc1638_L_61A_10@v{das Holtz damit}
Manc1638_L_61A_11@v{mans außſchlägt/}
Manc1638_L_61A_12Kullſtecklis.
Manc1638_L_61A_13@v{Flachs hecheln/} Lin-
Manc1638_L_61A_14nus ẜuckaht.
Manc1638_L_61A_15@v{Flachshechel/} Ꞩuſ-
Manc1638_L_61A_16ẜecklis.
Manc1638_L_61A_17@v{Flachs ſpinnen/} Lin-
Manc1638_L_61A_18nus wehrpt.
Manc1638_L_61A_19@v{flechten/} piet.
Manc1638_L_61A_20@v{auffflechten/} ißpiet.
Manc1638_L_61A_21@v{einflechten/} ee=piet
Manc1638_L_61A_22@v{flecken/ beflecken/}
Manc1638_L_61A_23aptraipiet/ apgha-
Manc1638_L_61A_24niet.
Manc1638_L_61A_25@v{Fledermauß/} Ꞩick-
Manc1638_L_61A_26ſpahrne.
  
 [61B.lpp.]
Manc1638_L_61B_1@v{Flaſch/} Blaſchkis.
Manc1638_L_61B_2@v{Fleiſch/} Ghaļļa/
Manc1638_L_61B_3Meeſẜa.
Manc1638_L_61B_4@v{Fleiſchhawer/} Meeſ-
Manc1638_L_61B_5ẜineex/ Slackters.
Manc1638_L_61B_6@v{flicken/} lahpiet.
Manc1638_L_61B_7@v{Flicker/} Lahpitais/
Manc1638_L_61B_8Lapikis.
Manc1638_L_61B_9@v{einflicken/} eelapiet.
Manc1638_L_61B_10@v{wiederumb flicken/}
Manc1638_L_61B_11attkall lapiet.
Manc1638_L_61B_12@v{zuſammen flicken/}
Manc1638_L_61B_13ẜalapiet.
Manc1638_L_61B_14@v{Flieg/} Muſſcha.
Manc1638_L_61B_15@v{Roßfliegen/} Maſẜa-
Manc1638_L_61B_16las.
Manc1638_L_61B_17@v{fliegen/} ſkreet.
Manc1638_L_61B_18@v{das Fliegen/} Skree-
Manc1638_L_61B_19ſchana.
Manc1638_L_61B_20@v{davon fliegen/} no-
Manc1638_L_61B_21ſkreet/ nohſtſkreet.
Manc1638_L_61B_22@v{außfliegen/} ißſkreet.
Manc1638_L_61B_23@v{durchfliegen/} zaure
Manc1638_L_61B_24ſkreet.
Manc1638_L_61B_25@v{einfliegen/} eeſkreet.
Manc1638_L_61B_26@v{fürüber fliegen/} par-
Manc1638_L_61B_27ſkreet.
 @b{her-}
  
  
 [62A.lpp.]
Manc1638_L_62A_1@v{herzu fliegẽ/} attſkreet
Manc1638_L_62A_2@v{hin vnd her fliegen/}
Manc1638_L_62A_3ſchurp vnnd turp
Manc1638_L_62A_4ſkreet/ ſkraidiet.
Manc1638_L_62A_5@v{hinder ſich fliegen/}
Manc1638_L_62A_6attpackaļ ſkreet.
Manc1638_L_62A_7@v{vmbher fliegen/} ap-
Manc1638_L_62A_8kahrt ſkreet.
Manc1638_L_62A_9@v{vorher fliegen/} pa-
Manc1638_L_62A_10preekſche ſkreet.
Manc1638_L_62A_11@v{zuſammen fliegen/}
Manc1638_L_62A_12kohpa ẜaſkreet.
Manc1638_L_62A_13@v{fliehen/} behkt.
Manc1638_L_62A_14@v{Flieher/} Bäghuls.
Manc1638_L_62A_15@v{entfliehen/} ißbehkt.
Manc1638_L_62A_16@v{heimlich hinweg}
Manc1638_L_62A_17@v{fliehen/} ſläppäne
Manc1638_L_62A_18nohſtbehkt.
Manc1638_L_62A_19@v{weit hinweg fliehen/}
Manc1638_L_62A_20taļe nohſtbehkt.
Manc1638_L_62A_21@v{flieſſen/} tetzeht/ pil-
Manc1638_L_62A_22leht/ ſkreet.
Manc1638_L_62A_23@v{abflieſſen/} notetzeht.
Manc1638_L_62A_24@v{außflieſſen/} ißtetzeht.
Manc1638_L_62A_25@v{vberflieſſen/} par-
Manc1638_L_62A_26tetzeht.
Manc1638_L_62A_27@v{durchflieſſen/} zaure=tetzeht{zaure=(tetzeht.}.
  
 [62B.lpp.]
Manc1638_L_62B_1@v{einflieſſen/} eetetzeht.
Manc1638_L_62B_2@v{fürüber flieſſen/} zä-
Manc1638_L_62B_3tzen tetzeht.
Manc1638_L_62B_4@v{vmbflieſſen/} apkahrt
Manc1638_L_62B_5tetzeht.
Manc1638_L_62B_6@v{weit flieſſen/} tahle te-
Manc1638_L_62B_7tzeht.
Manc1638_L_62B_8@v{zuſammen flieſſen/}
Manc1638_L_62B_9kohpa ẜatetzeht.
Manc1638_L_62B_10@v{Floh/} Bluſẜa.
Manc1638_L_62B_11@v{Flöhig/} pills Bluſẜo.
Manc1638_L_62B_12@v{ein Floß/} Prahmis/
Manc1638_L_62B_13@l{item} Ꞩnickis.
Manc1638_L_62B_14@v{Fluch/} Ladeſchana/
Manc1638_L_62B_15Lahſta.
Manc1638_L_62B_16@v{fluchen/} ladeht.
Manc1638_L_62B_17@v{verfluchen/} noladeht
Manc1638_L_62B_18@v{verflucht/} noladähtz.
Manc1638_L_62B_19@v{flucht/} behkſchana.
Manc1638_L_62B_20@v{außflucht ſuchen/}
Manc1638_L_62B_21ißrunnateeß.
Manc1638_L_62B_22@v{die flucht nehmen/}
Manc1638_L_62B_23behkt/ kajohp meß-
Manc1638_L_62B_24teeß/ dohteeß vs
Manc1638_L_62B_25Kajeem.
Manc1638_L_62B_26@v{Flügel/} Spahrna.
 @b{geflü-}
  
  
 [63A.lpp.]
Manc1638_L_63A_1@v{Geflügelt/} ar ſpahr-
Manc1638_L_63A_2neem.
Manc1638_L_63A_3@v{mit zweyen flügeln/}
Manc1638_L_63A_4ar diweem ſpahr-
Manc1638_L_63A_5neem.
Manc1638_L_63A_6@v{flugs/} tudeļļ/ tudelien/
Manc1638_L_63A_7dries/ peepehſch.
Manc1638_L_63A_8@v{Fluß/} Vppe.
Manc1638_L_63A_9@v{Außfluß/} ißtäcka no
Manc1638_L_63A_10Vppes.
Manc1638_L_63A_11@v{vberflüſſig/} par pah-
Manc1638_L_63A_12rehm.
Manc1638_L_63A_13@v{Fo.}
Manc1638_L_63A_14@v{Fobren/ Thannen/}
Manc1638_L_63A_15@l{Pinus} Preeda.
Manc1638_L_63A_16@v{Folgen/} nahkt pehtz.
Manc1638_L_63A_17@v{folteren/ peinigen/}
Manc1638_L_63A_18@l{torquere,} lauſiet.
Manc1638_L_63A_19@v{forcht/} bieſchana.
Manc1638_L_63A_20@v{Gottesforcht/} Dee-
Manc1638_L_63A_21wa=bijaſchana.
Manc1638_L_63A_22@v{Forchtſam/} bailiegs
Manc1638_L_63A_23@v{Forchtſamkeit/} Jß-
Manc1638_L_63A_24bailes.
Manc1638_L_63A_25@v{forchtſamlich/} bie-
Manc1638_L_63A_26dams.
Manc1638_L_63A_27@v{forchten/} biet.
  
 [63B.lpp.]
Manc1638_L_63B_1@v{forchten das einer}
Manc1638_L_63B_2@v{zittert/} ſchauſcha-
Manc1638_L_63B_3las{ſchauſcha=las/} pareijohtt/ bie-
Manc1638_L_63B_4teeß.
Manc1638_L_63B_5@v{fordern/ erfordern/}
Manc1638_L_63B_6praſẜiet/ waizaht/
Manc1638_L_63B_7ghribbeht.
Manc1638_L_63B_8@v{Forderer/} praſẜitais/
Manc1638_L_63B_9ghribbätais.
Manc1638_L_63B_10@v{forderung/} ghribbe-
Manc1638_L_63B_11ſchana/ praſẜiſchana.
Manc1638_L_63B_12@v{abfordern/} attpraſ-
Manc1638_L_63B_13ẜiet.
Manc1638_L_63B_14@v{der forderſt/} Pirr-
Manc1638_L_63B_15mais.
Manc1638_L_63B_16@v{forſchen/} waizaht/
Manc1638_L_63B_17meckleht/ klauſẜiet.
Manc1638_L_63B_18@v{Forſcher/} Waiza-
Manc1638_L_63B_19tais/ Meckletais.
Manc1638_L_63B_20@v{erforſchen/} ißklauſ-
Manc1638_L_63B_21ẜiet/ ißwaizaht.
Manc1638_L_63B_22@v{hinforder/} no ſcho
Manc1638_L_63B_23laiku/ pehtz ſcho laiku
Manc1638_L_63B_24@v{Fr.}
Manc1638_L_63B_25@v{Fraaß/} Nheghau-
Manc1638_L_63B_26ſcha.
Manc1638_L_63B_27@1{D}
 @b{Frag/}
  
  
 [64A.lpp.]
Manc1638_L_64A_1@v{Frag/} waizaſchana.
Manc1638_L_64A_2@v{fragẽ/} waizaht/ praſ-
Manc1638_L_64A_3ẜiet/ jautaht.
Manc1638_L_64A_4@v{erfragen/} ißwaizaht/
Manc1638_L_64A_5ißjautaht.
Manc1638_L_64A_6@v{nachfragen/} ißklauſ-
Manc1638_L_64A_7ẜiet.
Manc1638_L_64A_8@v{Nachfrager/} ißklauſ-
Manc1638_L_64A_9ẜitais.
Manc1638_L_64A_10@v{nachfragung/} Jß-
Manc1638_L_64A_11klauſẜiſchana.
Manc1638_L_64A_12@v{nichts darnach fra-}
Manc1638_L_64A_13@v{gen/} nheneeka pehtz
Manc1638_L_64A_14to bädaht.
Manc1638_L_64A_15@v{Fraw/} Ghaſpaſcha.
Manc1638_L_64A_16@v{frech oder geil/} lax-
Manc1638_L_64A_17tiegs.
Manc1638_L_64A_18@v{frech ſeyn/} laxtiet.
Manc1638_L_64A_19@v{frey/} brie.
Manc1638_L_64A_20@v{Freybawr/} Leimans
Manc1638_L_64A_21@v{freyen/ entfreyen/}
Manc1638_L_64A_22peſtiet/ atpeſtiet/ iß-
Manc1638_L_64A_23peſtiet.
Manc1638_L_64A_24@v{Freyen/ ein Weib}
Manc1638_L_64A_25@v{wollen nehmen/}
Manc1638_L_64A_26pretzeht.
  
 [64B.lpp.]
Manc1638_L_64B_1@v{Freyer/} Pretzeneex/
Manc1638_L_64B_2Prätzätais.
Manc1638_L_64B_3@v{freylich/} ka=tad.
Manc1638_L_64B_4@v{freymütig/} drohſch.
Manc1638_L_64B_5@v{freywillig/} no lab-
Manc1638_L_64B_6bam Prahtam.
Manc1638_L_64B_7@v{frech/ verwegen/}
Manc1638_L_64B_8@v{muhtwillig/} patt=
Manc1638_L_64B_9ghallwis/ nhebehd-
Manc1638_L_64B_10neex.
Manc1638_L_64B_11@v{frembd/} ſweſſch.
Manc1638_L_64B_12@v{Frembdling/} ſweſ-
Manc1638_L_64B_13ſcheneex/ Weeſẜis.
Manc1638_L_64B_14@v{frembd ort/} ſweſſcha
Manc1638_L_64B_15weeta.
Manc1638_L_64B_16@v{frembd Land/} ſweſ-
Manc1638_L_64B_17ſcha Semme.
Manc1638_L_64B_18@v{entfrembden/} ſackt.
Manc1638_L_64B_19@v{freſſen/} riet.
Manc1638_L_64B_20@v{Freſſer/} Riyeis.
Manc1638_L_64B_21@v{Freſſerey/ Schlem-}
Manc1638_L_64B_22@v{merey/} Rieſchana/
Manc1638_L_64B_23Plieteſchana/ leeka{teeka}
Manc1638_L_64B_24Ehſchana vnd dſerr-
Manc1638_L_64B_25ſchana.
 @b{verfreſ-}
  
 [65A.lpp.]
Manc1638_L_65A_1@v{verfreſſen/} apriet/
Manc1638_L_65A_2applieteht.
Manc1638_L_65A_3@v{Frewd/} Preeziba/
Manc1638_L_65A_4Liexmiba.
Manc1638_L_65A_5@v{frewdig/} liexmis/
Manc1638_L_65A_6preetziegs/ jaux.
Manc1638_L_65A_7@v{frewdiglich/} preeza-
Manc1638_L_65A_8dams/ liexmodams.
Manc1638_L_65A_9@v{Freund/} Draugs.
Manc1638_L_65A_10@v{Blutsfreund/} Rad-
Manc1638_L_65A_11da=Wiers.
Manc1638_L_65A_12@v{freundlich mit wor-}
Manc1638_L_65A_13@v{ten vnd gebehrden/}
Manc1638_L_65A_14rahms.
Manc1638_L_65A_15@v{vnfreundlich/} barrgs
Manc1638_L_65A_16@l{alij,} picktz.
Manc1638_L_65A_17@v{Freundſchafft/}
Manc1638_L_65A_18Draudſiba/ Mie-
Manc1638_L_65A_19läſtiba.
Manc1638_L_65A_20@v{frewen/} preezateeß/
Manc1638_L_65A_21liexmoteeß.
Manc1638_L_65A_22@v{Frewd=geſchrey/}
Manc1638_L_65A_23ghawileſchana.
Manc1638_L_65A_24@v{Frewdgeſchrey ma-}
Manc1638_L_65A_25@v{chen/} ghawileht
Manc1638_L_65A_26@v{erfrewen/} eepreeze-
Manc1638_L_65A_27naht.
  
 [65B.lpp.]
Manc1638_L_65B_1@v{Fried/} Meers.
Manc1638_L_65B_2@v{Fried machẽ/} Mee-
Manc1638_L_65B_3ru darriet.
Manc1638_L_65B_4@v{friedſam/ der nach}
Manc1638_L_65B_5@v{Frieden ſtrebet/}
Manc1638_L_65B_6rahms Zillwähx.
Manc1638_L_65B_7@v{friedlich/} meerighe.
Manc1638_L_65B_8@v{frieren/} ẜallt.
Manc1638_L_65B_9@v{befrieren/} apẜallt.
Manc1638_L_65B_10@v{vberfrierẽ/} pahrẜallt.
Manc1638_L_65B_11@v{wiederumb gefrie-}
Manc1638_L_65B_12@v{ren/} attkall ẜallt.
Manc1638_L_65B_13@v{zuſam̃en gefrieren/}
Manc1638_L_65B_14kohpa ẜaſẜallt.
Manc1638_L_65B_15@v{friſch vnd frölich/}
Manc1638_L_65B_16liexmis.
Manc1638_L_65B_17@v{friſch/ gefund/} wäſ-
Manc1638_L_65B_18ẜäls. @v{[an der Lit-}
Manc1638_L_65B_19@v{tawſchẽ Grentze/}
Manc1638_L_65B_20ſweix/ wäſẜäls.]
Manc1638_L_65B_21@v{erfriſchen/} attſpirrd-
Manc1638_L_65B_22ſenaht.
Manc1638_L_65B_23@v{frölich/} liexmis.
Manc1638_L_65B_24@v{frölich von Ange-}
Manc1638_L_65B_25@v{ſicht/} jaux/ jaux
Manc1638_L_65B_26waigs.
Manc1638_L_65B_27@1{D ij}
 @b{fro-}
  
  
 [66A.lpp.]
Manc1638_L_66A_1@v{Frolockẽ/ auffſprin-}
Manc1638_L_66A_2@v{gen für frewden/}
Manc1638_L_66A_3deet.
Manc1638_L_66A_4@v{frölich machen/} liex-
Manc1638_L_66A_5mu darriet.
Manc1638_L_66A_6@v{frölich werden/} liex-
Manc1638_L_66A_7mis tapt.
Manc1638_L_66A_8@v{frölich ſeyn/} liexmis
Manc1638_L_66A_9buht.
Manc1638_L_66A_10@v{From/} labbs/ ghoh-
Manc1638_L_66A_11diegs/ rahms.
Manc1638_L_66A_12@v{Frömmigkeit/} lab-
Manc1638_L_66A_13bums.
Manc1638_L_66A_14@v{frontieren/ Grän-}
Manc1638_L_66A_15@v{tzen/} Eſcha/ Ro-
Manc1638_L_66A_16beſch.
Manc1638_L_66A_17@v{Froſch/ Pogge/}
Manc1638_L_66A_18Warrde.
Manc1638_L_66A_19@v{Fröſche quarren/}
Manc1638_L_66A_20Warrdes kurrxt.
Manc1638_L_66A_21@v{Froſt/} Ꞩalna.
Manc1638_L_66A_22@v{Froſt leiden/} ẜallt.
Manc1638_L_66A_23@v{Frucht/} Auglis.
Manc1638_L_66A_24@v{fruchtbar/} augliegs
Manc1638_L_66A_25@v{fruchtbar Erde/}
Manc1638_L_66A_26tauka/ labba Sem-
Manc1638_L_66A_27me/ ta Semme
Manc1638_L_66A_28Mais dohd.
  
 [66B.lpp.]
Manc1638_L_66B_1@v{früh/} aggre.
Manc1638_L_66B_2@v{zu früh/} par leek ag-
Manc1638_L_66B_3gre/ ļoht aggre.
Manc1638_L_66B_4@v{Frühling/ Vorjahr}
Manc1638_L_66B_5Pawaſẜars.
Manc1638_L_66B_6@v{Frühſtück/} Bro-
Manc1638_L_66B_7kaſts/ Pußrieta.
Manc1638_L_66B_8@v{Fu.}
Manc1638_L_66B_9@v{Fuchs/} Lapſa.
Manc1638_L_66B_10@v{Fuder/} Wäſmis.
Manc1638_L_66B_11@v{Fuder machen/} wäſ-
Manc1638_L_66B_12mu kraut/ darriet.
Manc1638_L_66B_13@v{fugen/ zuſammen}
Manc1638_L_66B_14@v{ordnen/} kohpa ẜa-
Manc1638_L_66B_15taiſẜiet.
Manc1638_L_66B_16@v{von einander fugen}
Manc1638_L_66B_17attſchkirrt.
Manc1638_L_66B_18@v{zufam̃en fugen die}
Manc1638_L_66B_19@v{Balcken/} Balgkus
Manc1638_L_66B_20ẜalickt kohpa/ ẜadick-
Manc1638_L_66B_21teht.
Manc1638_L_66B_22@v{führen/} weſt.
Manc1638_L_66B_23@v{Führer/} waddons/
Manc1638_L_66B_24Zeļļa=Raditais.
Manc1638_L_66B_25@v{Fuhrman/} Ohr-
Manc1638_L_66B_26mans/ Wohrmans.
 @b{ab-}
  
  
 [67A.lpp.]
Manc1638_L_67A_1@v{abführen/} no=weſt.
Manc1638_L_67A_2@v{außführen/} ißweſt.
Manc1638_L_67A_3@v{einführen/} eeweſt.
Manc1638_L_67A_4@v{herfür führẽ/} preek-
Manc1638_L_67A_5ſcha weſt.
Manc1638_L_67A_6@v{herzu führẽ/} attweſt.
Manc1638_L_67A_7@v{heimlich hinweg}
Manc1638_L_67A_8@v{führen/} ſläppäne
Manc1638_L_67A_9nohſtweſt.
Manc1638_L_67A_10@v{vber=führẽ/} parweſt.
Manc1638_L_67A_11@v{vberführẽ/} @l{trajicere}
Manc1638_L_67A_12parzellt.
Manc1638_L_67A_13@v{Vberführer/} zälais.
Manc1638_L_67A_14@v{Furt/} Braßlis.
Manc1638_L_67A_15@v{verführen/} peewillt.
Manc1638_L_67A_16@v{Verführer/} Willte-
Manc1638_L_67A_17neex/ Wallſchkis.
Manc1638_L_67A_18@v{vorhin führen/} pa-
Manc1638_L_67A_19preekſche weſt.
Manc1638_L_67A_20@v{weiter führen/} taļa-
Manc1638_L_67A_21ke weſt.
Manc1638_L_67A_22@v{wiederumb hinfüh-}
Manc1638_L_67A_23@v{ren/} attkall attweſt.
Manc1638_L_67A_24@v{zuſammen führen/}
Manc1638_L_67A_25kohpa ẜaweſt.
Manc1638_L_67A_26@v{Vberfuhr/} @l{traject',}
Manc1638_L_67A_27Ꞩnickis{Ꞩingkis}/ Plohſts.
  
 [67B.lpp.]
Manc1638_L_67B_1@v{Füllen/} pilldiet.
Manc1638_L_67B_2@v{gefüllt/} pilldietz.
Manc1638_L_67B_3@v{Fullerey/} Plieteſchana{Plieteſcha-(na.}.
Manc1638_L_67B_4@v{außfüllen/} ißpilldiet.
Manc1638_L_67B_5@v{erfüllen/} pepilldiet.
Manc1638_L_67B_6@v{Füllin/} @l{equulus,} Ku-
Manc1638_L_67B_7mels.
Manc1638_L_67B_8@v{Funck/} dſirxtele.
Manc1638_L_67B_9@v{funcklen/} ſpiedeht.
Manc1638_L_67B_10@v{ein fund/} ißdoma-
Manc1638_L_67B_11ſchana.
Manc1638_L_67B_12@v{falſcher fund/} willti-
Manc1638_L_67B_13ba{willti-(ba.}.
Manc1638_L_67B_14@v{fünff/} peetz.
Manc1638_L_67B_15@v{der fünffte/} peektais.
Manc1638_L_67B_16@v{je fünffe/} @l{quini,} pa-
Manc1638_L_67B_17peezeem.
Manc1638_L_67B_18@v{fünfffaltig/} peetz=
Manc1638_L_67B_19kahrtighe.
Manc1638_L_67B_20@v{fünffhundert/} peetz=
Manc1638_L_67B_21ſimbti.
Manc1638_L_67B_22@v{fünffmahl/} peezas reiſas{(reiſas.}.
Manc1638_L_67B_23@v{fünffzehen/} peetzpa=
Manc1638_L_67B_24deßmitt.
Manc1638_L_67B_25@v{fünfftzig/} peetzdeſmit
Manc1638_L_67B_26@v{für/} preekſch/ preek-
Manc1638_L_67B_27ſcha.
Manc1638_L_67B_28@1{D iij}
 @b{Für}
  
  
 [68A.lpp.]
Manc1638_L_68A_1@v{für vnnd für/} alla-
Manc1638_L_68A_2ſchien/ allaſch.
Manc1638_L_68A_3@v{Furch/} Wagga.
Manc1638_L_68A_4@v{Furch machẽ/} Wag-
Manc1638_L_68A_5gu dſiet.
Manc1638_L_68A_6@v{fürderen/ nutzen/}
Manc1638_L_68A_7labbe darriet.
Manc1638_L_68A_8@v{Fürhang/} preekſcha=
Manc1638_L_68A_9kaŗŗamais/ preekſch=
Manc1638_L_68A_10autz.
Manc1638_L_68A_11@v{fürhin/ hinfürder/}
Manc1638_L_68A_12jo=projam.
Manc1638_L_68A_13@v{fürnehm/} auxtz/ leels
Manc1638_L_68A_14@v{fürſichtig/} apdomi-
Manc1638_L_68A_15ghe.
Manc1638_L_68A_16@v{Fürſperre/ Riegel/}
Manc1638_L_68A_17Klingkis.
Manc1638_L_68A_18@v{ein Fürſt/} Leelskunx.
Manc1638_L_68A_19@v{Fürtuch der Wei-}
Manc1638_L_68A_20@v{ber/} Preekſchautz.
Manc1638_L_68A_21@v{fürwahr/} patteeß.
Manc1638_L_68A_22@v{Fuß/} Kaja.
Manc1638_L_68A_23@v{Dreyfuß/} Triekaja.
Manc1638_L_68A_24@v{Fußbecken/} Beckens
Manc1638_L_68A_25@v{Fußeyſen/} Pinnackli
Manc1638_L_68A_26@v{fußgänger/} kajeneex.
Manc1638_L_68A_27@v{Fußknecht/} @l{id.}
  
 [68B.lpp.]
Manc1638_L_68B_1@v{Fußpfad/} zellings.
Manc1638_L_68B_2@v{Fußtritt/} Pähda.
Manc1638_L_68B_3@v{die Füſſe zuſammen}
Manc1638_L_68B_4@v{bindẽ/} Kajas ẜapiet.
Manc1638_L_68B_5@v{ein Fuß fürſchlagẽ/}
Manc1638_L_68B_6Kaju preekſcha meſt.
Manc1638_L_68B_7@v{Futter/ Viehe Fut-}
Manc1638_L_68B_8@v{ter/} Barriba.
Manc1638_L_68B_9@v{vermiſcht Futter/}
Manc1638_L_68B_10Miſtris.
Manc1638_L_68B_11@v{Futter vnter einem}
Manc1638_L_68B_12@v{Kleide/} Ohders/
Manc1638_L_68B_13Wohders,
Manc1638_L_68B_14@v{futtern ein Kleid/}
Manc1638_L_68B_15Drahnu ißohdereht/
Manc1638_L_68B_16Drehb ißwohdereht.
Manc1638_L_68B_17@v{Ga.}
Manc1638_L_68B_18@v{Gabe/} Schkinko-
Manc1638_L_68B_19ſchana/ Dahwena-
Manc1638_L_68B_20ſchana/ Dawanas.
Manc1638_L_68B_21@v{begabẽ/} dahwenaht/
Manc1638_L_68B_22apdahwenaht.
Manc1638_L_68B_23@v{Morgen Gab/ die}
Manc1638_L_68B_24@v{das Weib zum}
Manc1638_L_68B_25@v{Manne bringt/}
Manc1638_L_68B_26Rietapuhrs. Riekapuhrs.
 @b{Zugab/}
  
 [69A.lpp.]
Manc1638_L_69A_1@v{zugab/} vsdohſchana.
Manc1638_L_69A_2@v{begabt/} apdahwe-
Manc1638_L_69A_3naht.
Manc1638_L_69A_4@v{Gabel/} Dackſchas/
Manc1638_L_69A_5Ꞩäckumi/ Vrrkis.
Manc1638_L_69A_6@v{gackſen/ oder ſchreyẽ}
Manc1638_L_69A_7@v{wie eine Henne/}
Manc1638_L_69A_8klahdſenaht.
Manc1638_L_69A_9@v{gählich/} peepehſch.
Manc1638_L_69A_10@v{gail/ gail ſein/} laxtiet
Manc1638_L_69A_11@v{Galgen/} Karrata-
Manc1638_L_69A_12was.
Manc1638_L_69A_13@v{Gall/} Schulltis.
Manc1638_L_69A_14@v{Gang/ das gehen/}
Manc1638_L_69A_15Eeſchana.
Manc1638_L_69A_16@v{Außgang/} iß=eeſcha-
Manc1638_L_69A_17na.
Manc1638_L_69A_18@v{eingang/} ee=eeſchana
Manc1638_L_69A_19@v{vmbgang/} apkahrt=
Manc1638_L_69A_20eeſchana.
Manc1638_L_69A_21@v{vbergang/} pahr=ee-
Manc1638_L_69A_22ſchana.
Manc1638_L_69A_23@v{vorgang/} preekſch=
Manc1638_L_69A_24eeſchana.
Manc1638_L_69A_25@v{vorgänger/} preekſch=
Manc1638_L_69A_26ghajeis.
  
 [69B.lpp.]
Manc1638_L_69B_1@v{zugang/} att=eeſchana
Manc1638_L_69B_2@l{Wallh.} da=eeſchana.
Manc1638_L_69B_3@v{Ganß/} Sohß/
Manc1638_L_69B_4@l{Scrunden,} Kahnis/
Manc1638_L_69B_5@l{Normhuſeu.} ghuh-
Manc1638_L_69B_6ſchi.
Manc1638_L_69B_7@v{gagẽ wie ein Ganß/}
Manc1638_L_69B_8kleekt.
Manc1638_L_69B_9@v{gantz/} wäſẜäls.
Manc1638_L_69B_10@v{gantz vnd gar/} wiß-
Manc1638_L_69B_11kim/ wiſẜaßke.
Manc1638_L_69B_12@v{gar/ fertig/} ghattaws
Manc1638_L_69B_13@v{Garb/} Kuhlis.
Manc1638_L_69B_14@v{gar/} itt.
Manc1638_L_69B_15@v{garf ſeer/} itt ļohte.
Manc1638_L_69B_16@v{gar arm/} itt nabbags
Manc1638_L_69B_17@v{Garnwind/} Tieta-
Manc1638_L_69B_18was.
Manc1638_L_69B_19@v{Garn/} Dſijas.
Manc1638_L_69B_20@v{Garn/ Fiſchergarn}
Manc1638_L_69B_21Tieklis.
Manc1638_L_69B_22@v{garſtig/} @l{rancidus,}
Manc1638_L_69B_23eenahzis.
Manc1638_L_69B_24@v{garſtig/ vnflätig/}
Manc1638_L_69B_25nheſchkieſts.
Manc1638_L_69B_26@v{Garte/} Dahrß.
Manc1638_L_69B_27@1{D iiij}
 @b{baum-}
  
 [70A.lpp.]
Manc1638_L_70A_1@v{Baumgarten/} Abo-
Manc1638_L_70A_2la=dahrß.
Manc1638_L_70A_3@v{Thiergarten/} Swä-
Manc1638_L_70A_4ro=dahrß.
Manc1638_L_70A_5@v{Gartner/} dahrſneex.
Manc1638_L_70A_6@v{Gartenbett/} dohbe/
Manc1638_L_70A_7@l{Wallh.} Ehſcha.
Manc1638_L_70A_8@v{Gaſſe/} Eela.
Manc1638_L_70A_9@v{Gaſt/} Weeſẜis.
Manc1638_L_70A_10@v{Der einẽ Gaſt auff-}
Manc1638_L_70A_11@v{nimpt/} Ꞩaimneex.
Manc1638_L_70A_12@v{Gaul/} Ehrſels/
Manc1638_L_70A_13ſchkehlis{ſchkeelis}
Manc1638_L_70A_14@v{Gaſterey halten/}
Manc1638_L_70A_15Weeſẜibas turreht.
Manc1638_L_70A_16@v{zu Gaſte ſeyn/} weeſẜi-
Manc1638_L_70A_17bahß buht.
Manc1638_L_70A_18@v{Gaſterey/} weeſẜiba.
Manc1638_L_70A_19@v{Ge.}
Manc1638_L_70A_20@v{Gebackens/} Zäpptz.
Manc1638_L_70A_21@v{Gebacken Maur-}
Manc1638_L_70A_22@v{ſtein/ Ziegelſtein/}
Manc1638_L_70A_23Keeghelis/ Tee-
Manc1638_L_70A_24ghelis.
Manc1638_L_70A_25@v{Geben/} doht.
Manc1638_L_70A_26@v{Gebehrde/} Eeraſcha
  
 [70B.lpp.]
Manc1638_L_70B_1@v{Gebehren/} dſimbt.
Manc1638_L_70B_2@v{Gebel/} @l{faſtigium,}
Manc1638_L_70B_3Ghewels.
Manc1638_L_70B_4@v{gebung/} doſchana.
Manc1638_L_70B_5@v{auffgeben/} vsdoht.
Manc1638_L_70B_6@v{auffgebung/} vsdo-
Manc1638_L_70B_7ſchana.
Manc1638_L_70B_8@v{außgeben/} ißdoht.
Manc1638_L_70B_9@v{begeben/} notickt.
Manc1638_L_70B_10@v{fürgeben/} ẜatziet.
Manc1638_L_70B_11@v{nachgeben/} peedoht.
Manc1638_L_70B_12@v{vergebens/} wellte.
Manc1638_L_70B_13@v{wiedergebẽ/} attdoht/
Manc1638_L_70B_14attkall attdoht.
Manc1638_L_70B_15@v{zugeben/} @l{addere,} vs-
Manc1638_L_70B_16doht.
Manc1638_L_70B_17@v{Gebet/} Patari/ Luhk-
Manc1638_L_70B_18ſchana.
Manc1638_L_70B_19@v{Gebäw/} Nams/
Manc1638_L_70B_20Ähka.
Manc1638_L_70B_21@v{Gebäw auffrichten}
Manc1638_L_70B_22Nammu vszellt/
Manc1638_L_70B_23vszirrſt.
Manc1638_L_70B_24@v{Gebäw vmbſtoſſẽ/}
Manc1638_L_70B_25Nam̃u apghruhſt/
Manc1638_L_70B_26Ähku apgŗaut.
 @b{gebie-}
  
  
 [71A.lpp.]
Manc1638_L_71A_1@v{gebieten/} pawehleht.
Manc1638_L_71A_2@v{das Gebiet/ wie}
Manc1638_L_71A_3@v{weit ein Heer oder}
Manc1638_L_71A_4@v{Stadt zugebieten}
Manc1638_L_71A_5@v{hat/} Teeſẜa: @l{alſo/}
Manc1638_L_71A_6Leel=kungha Teeſ-
Manc1638_L_71A_7ẜa/ Riegas=Teeſẜa/
Manc1638_L_71A_8@l{etc.}
Manc1638_L_71A_9@v{Geboren werden/}
Manc1638_L_71A_10peedſimbtam tapt.
Manc1638_L_71A_11@v{angeborẽ/} eedſimbtz.
Manc1638_L_71A_12@v{Gebot/} Pawehle-
Manc1638_L_71A_13ſchana.
Manc1638_L_71A_14@v{gebreche oder man-}
Manc1638_L_71A_15@v{gel/} Waina.
Manc1638_L_71A_16@v{gebürlich/} pareiſe/
Manc1638_L_71A_17peederrighe.
Manc1638_L_71A_18@v{Gebuhrt/} peedſimb-
Manc1638_L_71A_19ſchana.
Manc1638_L_71A_20@v{gebürtig/} dſimbtene.
Manc1638_L_71A_21@v{von wannen biſtu}
Manc1638_L_71A_22@v{gebürtig?} kur tawa
Manc1638_L_71A_23dſimtene?
Manc1638_L_71A_24@v{Gedanck/} dohmas/
Manc1638_L_71A_25dohmaſchana/
Manc1638_L_71A_26Prahtz.
  
 [71B.lpp.]
Manc1638_L_71B_1@v{Gedechtniß/} attgha-
Manc1638_L_71B_2daſchana/ Prahtz.
Manc1638_L_71B_3@v{Gedencken/} peemin-
Manc1638_L_71B_4neeht/ attghadaht{attghagaht}.
Manc1638_L_71B_5@v{Gedult/} pazeeſchana
Manc1638_L_71B_6@v{gedültig ſeyn/} pa-
Manc1638_L_71B_7zeetiegs buht.
Manc1638_L_71B_8@v{Gefahr/} Nhelaime/
Manc1638_L_71B_9Lixta/ Bähdi.
Manc1638_L_71B_10@v{gefallen/} pattickt.
Manc1638_L_71B_11@v{es gefelt/} taß tiek/ pa-
Manc1638_L_71B_12tiek.
Manc1638_L_71B_13@v{es gefellt ſeer/} ļohte
Manc1638_L_71B_14patiek.
Manc1638_L_71B_15@v{ein gefallen thun/}
Manc1638_L_71B_16paprahtam darriet.
Manc1638_L_71B_17@v{gefellig/} pa prahtam/
Manc1638_L_71B_18peejemmiegs.
Manc1638_L_71B_19@v{Gefängniß/} zeetums
Manc1638_L_71B_20@v{Gefängniß vnterm}
Manc1638_L_71B_21@v{Kleht/} Kaſte/
Manc1638_L_71B_22Tümneex.
Manc1638_L_71B_23@v{Gefängniß von}
Manc1638_L_71B_24@v{zweyen Balcken/}
Manc1638_L_71B_25@v{darinne die Füſſe}
Manc1638_L_71B_26@v{geſperret werden/}
Manc1638_L_71B_27ſeexſts.
Manc1638_L_71B_28@1{D v}
 @b{gefan-}
  
  
 [72A.lpp.]
Manc1638_L_72A_1@v{gefangen ſeyn/} zee-
Manc1638_L_72A_2tumà buht.
Manc1638_L_72A_3@v{Geferte/ Reiſegeſell}
Manc1638_L_72A_4Beedris.
Manc1638_L_72A_5@v{Geferte ſeyn/} Bee-
Manc1638_L_72A_6dram eet.
Manc1638_L_72A_7@v{geflochten Haar/}
Manc1638_L_72A_8Biſas.
Manc1638_L_72A_9@v{gegen/} prett/ prettie/
Manc1638_L_72A_10prettib.
Manc1638_L_72A_11@v{gegen einander/}
Manc1638_L_72A_12weens prett ohtru.
Manc1638_L_72A_13@v{gegen vber/} prett/
Manc1638_L_72A_14prettie.
Manc1638_L_72A_15@v{gegenwertig/} patz
Manc1638_L_72A_16klaht.
Manc1638_L_72A_17@v{gegenwertig ſeyn/}
Manc1638_L_72A_18patz klahte buht.
Manc1638_L_72A_19@v{begegnen/} ẜatapt.
Manc1638_L_72A_20@v{begegnẽ/ ſich zu tra-}
Manc1638_L_72A_21gen/ notickt.
Manc1638_L_72A_22@v{dagegen/} tur prettie.
Manc1638_L_72A_23@v{hergegen/} @l{viciſſim,}
Manc1638_L_72A_24attkall.
Manc1638_L_72A_25@v{gehen/} eet/ ſtaighaht.
  
 [72B.lpp.]
Manc1638_L_72B_1@v{auffgehen/ entſtehẽ/}
Manc1638_L_72B_2@l{oriri,} lehkteeß. @v{alſo:}
Manc1638_L_72B_3@v{daher entſtunds/}
Manc1638_L_72B_4no tennenes lehzehß
Manc1638_L_72B_5@v{außgehen/} ißeet.
Manc1638_L_72B_6@v{durchgehen/} zaure
Manc1638_L_72B_7eet.
Manc1638_L_72B_8@v{eingehen/} ee=eet.
Manc1638_L_72B_9@v{entgegen gehen/}
Manc1638_L_72B_10prettie eett.
Manc1638_L_72B_11@v{fürüber gehen/} zätzän{} atteet{}. @l{id.}
Manc1638_L_72B_12@v{herumb gehen/} ap-
Manc1638_L_72B_13kahrt eet.
Manc1638_L_72B_14@v{herzu gehen/} pee=eet/
Manc1638_L_72B_15att=eet/ @l{Wallh.} da=eet
Manc1638_L_72B_16@v{hin gehen/} nohſt eet.
Manc1638_L_72B_17@v{hinder gehẽ/ betrie-}
Manc1638_L_72B_18@v{gen/} willt/ peewillt.
Manc1638_L_72B_19@v{hin vnd her gehen/}
Manc1638_L_72B_20ſchurp unnd turp
Manc1638_L_72B_21ſtaighat.
Manc1638_L_72B_22@v{beſeits gehen/} @l{ſece-}
Manc1638_L_72B_23@l{dere,} atkahpteeß.
Manc1638_L_72B_24@v{zergehen/} @l{perire,} iß-
Manc1638_L_72B_25niekt.
 @b{Geheim-}
  
  
 [73A.lpp.]
Manc1638_L_73A_1@v{Geheimniß/} auxta
Manc1638_L_73A_2leeta/ ko Zillwäka
Manc1638_L_73A_3Prahtz nhe warr iß-
Manc1638_L_73A_4dohmaht.
Manc1638_L_73A_5@v{geheim/} ſläppäne.
Manc1638_L_73A_6@v{Gehorſam/} Paklau-
Manc1638_L_73A_7ẜiſchana.
Manc1638_L_73A_8@v{gehorſam ſeyn/} pa-
Manc1638_L_73A_9klauſẜiegs buht
Manc1638_L_73A_10@v{Gehren der Kleider/}
Manc1638_L_73A_11Laida.
Manc1638_L_73A_12@v{geitzig/} nheghauſcha.
Manc1638_L_73A_13@v{Geiſſel/ Peitſche/}
Manc1638_L_73A_14Pietzka/ Patagha.
Manc1638_L_73A_15@v{Geiſt/} Gharrs.
Manc1638_L_73A_16@v{gekaufft/} pirrktz/ no-
Manc1638_L_73A_17pirrcktz.
Manc1638_L_73A_18@v{gekocht/} nowahrietz/
Manc1638_L_73A_19wahrietz.
Manc1638_L_73A_20@v{gelb/} dſälltäns.
Manc1638_L_73A_21@v{gelegen/ zu rechter}
Manc1638_L_73A_22@v{zeit/} paſſchà laickà.
Manc1638_L_73A_23@v{Gelenck/ Gliedmaß}
Manc1638_L_73A_24Lohzeklis.
Manc1638_L_73A_25@v{geloben/} ẜohliet.
Manc1638_L_73A_26@v{geleert/} mahzijeeß
Manc1638_L_73A_27@v{Geld/} Nauda.
  
 [73B.lpp.]
Manc1638_L_73B_1@v{Hafftgeld/} Nauda
Manc1638_L_73B_2vs Rohku.
Manc1638_L_73B_3@v{gelten/} maxaht.
Manc1638_L_73B_4@v{mit bahr Geld kauf-}
Manc1638_L_73B_5@v{fen/} ar ghattawu
Manc1638_L_73B_6Naudu pirrkt.
Manc1638_L_73B_7@v{vergelten/} attmaxaht
Manc1638_L_73B_8@v{geliehen/} aisjämbtz.
Manc1638_L_73B_9@v{gemein ſprichwort/}
Manc1638_L_73B_10ẜackams Wahrds.
Manc1638_L_73B_11@v{gelüſten/} eekaroht.
Manc1638_L_73B_12@v{gemach/ langſam/}
Manc1638_L_73B_13weeghlam/ wee-
Manc1638_L_73B_14ghlieņam.
Manc1638_L_73B_15@v{heimlich/ Gemach/}
Manc1638_L_73B_16Languehghis.
Manc1638_L_73B_17@v{Die Gemacht/}
Manc1638_L_73B_18@v{Schamglieder/}
Manc1638_L_73B_19Kaunums.
Manc1638_L_73B_20@v{Gemahl/} Ghaſpa-
Manc1638_L_73B_21ſcha.
Manc1638_L_73B_22@v{Gemüht/} Prahtz.
Manc1638_L_73B_23@v{genehm/ angenehm}
Manc1638_L_73B_24pee=jemmiegs.
Manc1638_L_73B_25@v{geneſẽ eines Kinds/}
Manc1638_L_73B_26Bährnu peedſimbt.
 @b{gene-}
  
  
 [74A.lpp.]
Manc1638_L_74A_1@v{geneſẽ/ geſund wer-}
Manc1638_L_74A_2@v{den/} wäſẜäls tapt.
Manc1638_L_74A_3@v{Vorgänger/ der den}
Manc1638_L_74A_4@v{Weg zeiget/} Wad-
Manc1638_L_74A_5dons.
Manc1638_L_74A_6@v{Genick/} Packauß.
Manc1638_L_74A_7@v{genug/} ghann.
Manc1638_L_74A_8@v{gerad/} liedſäne.
Manc1638_L_74A_9@v{gerad/ richtig oder}
Manc1638_L_74A_10@v{ſtrack/} gharrſch/
Manc1638_L_74A_11taiſẜnis.
Manc1638_L_74A_12@v{Gerber/} Ahdmins.
Manc1638_L_74A_13@v{gerecht/} taiſẜnis.
Manc1638_L_74A_14@v{begehren/} ghribbeht.
Manc1638_L_74A_15@v{begehrung/} ghribbe-
Manc1638_L_74A_16ſchana.
Manc1638_L_74A_17@v{hefftig begehren/}
Manc1638_L_74A_18ļohte ghribbeht.
Manc1638_L_74A_19@v{vorhin begehren/}
Manc1638_L_74A_20papreekſch ghrib-
Manc1638_L_74A_21beht.
Manc1638_L_74A_22@v{Gericht/} Ꞩohds/
Manc1638_L_74A_23Teeſẜa.
Manc1638_L_74A_24@v{gering/} lähte.
Manc1638_L_74A_25@v{gern/} labpraht.
Manc1638_L_74A_26@v{vngern/} nhe labpraht
Manc1638_L_74A_27@v{Gerſten/} Meeſchi.
  
 [74B.lpp.]
Manc1638_L_74B_1@v{Gerſtin/ das von}
Manc1638_L_74B_2@v{Gerſten iſt/} Mee-
Manc1638_L_74B_3ſains.
Manc1638_L_74B_4@v{Gerſten=muß/} Mee-
Manc1638_L_74B_5ſcho=Puttra.
Manc1638_L_74B_6@v{gert/ Ruhte/} Riexte.
Manc1638_L_74B_7@v{Geruch/} Ohſchna-
Manc1638_L_74B_8ſchana.
Manc1638_L_74B_9@v{Geſang/} Dſeeßmis.
Manc1638_L_74B_10@v{Gefäß/ Hoſen/} Bi-
Manc1638_L_74B_11xes/ Uhſas/ Paß-
Manc1638_L_74B_12lawas.
Manc1638_L_74B_13@v{Geſetz/} Baußlis.
Manc1638_L_74B_14@v{Geſchirr/} Traux.
Manc1638_L_74B_15@v{Geſchlecht/} Tauta/
Manc1638_L_74B_16Ꞩlacka/ Zillta.
Manc1638_L_74B_17@v{Geſchrey/} Ꞩauk-
Manc1638_L_74B_18ſchana/ Brehkſcha-
Manc1638_L_74B_19na{Brehkſchaſchana/}/ kleekſchana.
Manc1638_L_74B_20@v{Geſchwär/} aughons
Manc1638_L_74B_21@v{geſchwind/} attkiels/
Manc1638_L_74B_22tſchacklis.
Manc1638_L_74B_23@v{Geſell/} @l{Socius,} Bee-
Manc1638_L_74B_24dris.
Manc1638_L_74B_25@v{junger Geſell/} jauns
Manc1638_L_74B_26Puiſẜis/ jaunehklis.
 @b{Ge-}
  
  
 [75A.lpp.]
Manc1638_L_75A_1@v{Geſicht/} Waigs/
Manc1638_L_75A_2ghiemis.
Manc1638_L_75A_3@v{das Geſims/} @l{Proje-}
Manc1638_L_75A_4@l{ctura,} Plauckts.
Manc1638_L_75A_5@v{Geſpenſt/} Kähms.
Manc1638_L_75A_6@v{Geſprech/} Runnas/
Manc1638_L_75A_7Tehrſeſchana/
Manc1638_L_75A_8Walloda.
Manc1638_L_75A_9@v{Geſtallt/} Ghiemis.
Manc1638_L_75A_10@v{Geſtanck/} ẜmarrſcha
Manc1638_L_75A_11@v{geſtern/} wackar.
Manc1638_L_75A_12@v{vorgeſtern/} aiswa-
Manc1638_L_75A_13ckar.
Manc1638_L_75A_14@v{Geſtirn/} Swaigſne.
Manc1638_L_75A_15@v{Geſtül/} Krähßlis.
Manc1638_L_75A_16@v{vngeſtüm Wetter/}
Manc1638_L_75A_17nicknis ghaiß/ wäh-
Manc1638_L_75A_18tri/ Puttenes.
Manc1638_L_75A_19@v{geſund/} wäſẜäls.
Manc1638_L_75A_20@v{vngeſund/} nhewäſ-
Manc1638_L_75A_21ſäls.
Manc1638_L_75A_22@v{geſundheit/} weſẜeliba
Manc1638_L_75A_23@v{Vngeſundheit/} nhe-
Manc1638_L_75A_24weſẜeliba.
Manc1638_L_75A_25@v{geſund machẽ/} dſee-
Manc1638_L_75A_26denaht/ wäſẜälu
Manc1638_L_75A_27darriet.
  
 [75B.lpp.]
Manc1638_L_75B_1@v{geſund ſeyn/} wäſẜäls
Manc1638_L_75B_2buht.
Manc1638_L_75B_3@v{geſund werdẽ/} wäſ-
Manc1638_L_75B_4ẜäls tapt.
Manc1638_L_75B_5@v{gereuſch/} throhxnis.
Manc1638_L_75B_6@v{Getreide/} Labbiba.
Manc1638_L_75B_7@v{getrew/} peetitziegs.
Manc1638_L_75B_8@v{Gewalt/} Waļļa.
Manc1638_L_75B_9@v{gewaltſamer weiſe/}
Manc1638_L_75B_10ar warru.
Manc1638_L_75B_11@v{geuden/} ißpliethet.
Manc1638_L_75B_12@v{Gewand/} Drahna/
Manc1638_L_75B_13Millna/ Wadd-
Manc1638_L_75B_14mals.
Manc1638_L_75B_15@v{gehnen/} @l{oſcitare,}
Manc1638_L_75B_16ſchawaht.
Manc1638_L_75B_17@v{Eingeweid/} Eek-
Manc1638_L_75B_18ſchas.
Manc1638_L_75B_19@v{Gewinn/} aughlis.
Manc1638_L_75B_20@v{gewiß/} teeſcham.
Manc1638_L_75B_21@v{gewehnen/} mahziet/
Manc1638_L_75B_22ee=maziet.
Manc1638_L_75B_23@v{Geiffer/} ſplaudalas.
Manc1638_L_75B_24@v{geil/} laxtains/ lax-
Manc1638_L_75B_25tiegs.
Manc1638_L_75B_26@v{geilen/ geil ſeyn/} lax-
Manc1638_L_75B_27tiet.
 @b{Gi.}
  
  
 [76A.lpp.]
Manc1638_L_76A_1@v{Giebel/} Gheweles.
Manc1638_L_76A_2@v{gib mir/} dohd man.
Manc1638_L_76A_3@v{es begibt ſich/} lä-
Manc1638_L_76A_4tzahß/ noteekahß.
Manc1638_L_76A_5@v{gichten/} @l{torquere,}
Manc1638_L_76A_6lauſiet.
Manc1638_L_76A_7@v{gienen/} ſchawaht.
Manc1638_L_76A_8@v{gieſſen/} leet.
Manc1638_L_76A_9@v{gieſſung/} leeſchana.
Manc1638_L_76A_10@v{abgieſſen/} noleet.
Manc1638_L_76A_11@v{außgieſſen/} ißleet.
Manc1638_L_76A_12@v{begieſſen/} apleet/ ap-
Manc1638_L_76A_13laiſtiet/ apſlatzenaht
Manc1638_L_76A_14@v{durchgieſſen/} zaur=
Manc1638_L_76A_15leet.
Manc1638_L_76A_16@v{eingieſſen/} eeleet.
Manc1638_L_76A_17@v{auff etwas gieſſen/}
Manc1638_L_76A_18vsleet.
Manc1638_L_76A_19@v{zugieſſen/} pee=leet.
Manc1638_L_76A_20@v{Gifft/} Dſällons.
Manc1638_L_76A_21@v{begierd/} eeghribbe-
Manc1638_L_76A_22ſchana.
Manc1638_L_76A_23@v{girren/} @l{ſtridere,}
Manc1638_L_76A_24Sohbus parkohſt.
Manc1638_L_76A_25@v{girrẽ wie eine Heñe/}
Manc1638_L_76A_26kehrxt.
  
 [76B.lpp.]
Manc1638_L_76B_1@v{Gl.}
Manc1638_L_76B_2@v{Glantz/} Spoſchums
Manc1638_L_76B_3@v{gläntzen/} ſpiedeht/
Manc1638_L_76B_4attſpiedeht.
Manc1638_L_76B_5@v{durchglantzend/}
Manc1638_L_76B_6zaur zaurem ſpie-
Manc1638_L_76B_7dams.
Manc1638_L_76B_8@v{ergläntzẽ/} atſpiedeht/
Manc1638_L_76B_9@v{Glaß/} Ghlaſe.
Manc1638_L_76B_10@v{Glaſer/} Ghlahſneex.
Manc1638_L_76B_11@v{glatt/} ghluddäns.
Manc1638_L_76B_12@v{glätten/ glatt ma-}
Manc1638_L_76B_13@v{chen/} ghluddäne
Manc1638_L_76B_14darriet.
Manc1638_L_76B_15@v{glatzig/ kahl/} plicks.
Manc1638_L_76B_16@v{Glätze/} @l{calvities,}
Manc1638_L_76B_17plicka Ghallwa/
Manc1638_L_76B_18Pleickis.
Manc1638_L_76B_19@v{Glaub/} Titziba.
Manc1638_L_76B_20@v{Aberglaub/} ällka=
Manc1638_L_76B_21deewiba.
Manc1638_L_76B_22@v{gläubig/} titziegs.
Manc1638_L_76B_23@v{leichtgläubig/} kaß
Manc1638_L_76B_24lähte titz.
Manc1638_L_76B_25@v{rechter Glaub/} ih-
Manc1638_L_76B_26ſtäna Titziba.
Manc1638_L_76B_27@v{Vnglaub/} nhetitziba
 @b{Glauben/}
  
  
 [77A.lpp.]
Manc1638_L_77A_1@v{Glauben/} Titzeht.
Manc1638_L_77A_2@v{nicht gläuben/} nhe
Manc1638_L_77A_3titzeht.
Manc1638_L_77A_4@v{gleich/ bald/} tudeļļ/
Manc1638_L_77A_5dries.
Manc1638_L_77A_6@v{gleich alß/} ihten.
Manc1638_L_77A_7@v{gleich wie/} ihten{id.}.
Manc1638_L_77A_8@v{zugleich/} liedſe.
Manc1638_L_77A_9@v{vngleich/} nheliedſe.
Manc1638_L_77A_10@v{gleichheit/} liedſiba.
Manc1638_L_77A_11@v{Gleichniß/} liedſiba{id.}.
Manc1638_L_77A_12@v{gleichs alters/} wee-
Manc1638_L_77A_13nu wätzuma.
Manc1638_L_77A_14@v{gleiches Nahmens/}
Manc1638_L_77A_15weenà Wahrdà.
Manc1638_L_77A_16@v{gleichwichtig/} wee-
Manc1638_L_77A_17nà ſwarà.
Manc1638_L_77A_18@v{vergleichen/} ẜaliedſe-
Manc1638_L_77A_19naht.
Manc1638_L_77A_20@v{vergleichung/} ẜalie-
Manc1638_L_77A_21dſenaſchana.
Manc1638_L_77A_22@v{gleiſſen/} ſpiedeht.
Manc1638_L_77A_23@v{gleiſſend/} ſpohſch.
Manc1638_L_77A_24@v{Gleißner/} willtneex.
Manc1638_L_77A_25@v{gleißnerey/} willtiba.
Manc1638_L_77A_26@v{Gleitsmann/} wad-
Manc1638_L_77A_27dohns.
  
 [77B.lpp.]
Manc1638_L_77B_1@v{Glied/ Gliedmaß/}
Manc1638_L_77B_2Lohzeklis.
Manc1638_L_77B_3@v{Glied des Leibes/} Lohzeklis{id.}.
Manc1638_L_77B_4@v{das Mäñlich glied/}
Manc1638_L_77B_5Wiera Kaunums.
Manc1638_L_77B_6@v{Glock/} Pullxtens.
Manc1638_L_77B_7@v{Glöcklein/} Swahr-
Manc1638_L_77B_8ghulls.
Manc1638_L_77B_9@v{Glöckner/} ſwañitais
Manc1638_L_77B_10@v{Glocken ziehen/ leu-}
Manc1638_L_77B_11@v{ten/} Swanniet.
Manc1638_L_77B_12@v{Glück/} Laime.
Manc1638_L_77B_13@v{vnglück/} Nhelaime/
Manc1638_L_77B_14Nhelaimiba.
Manc1638_L_77B_15@v{glücken/} laimeht.
Manc1638_L_77B_16@v{glückhafftig/} lai-
Manc1638_L_77B_17miegs.
Manc1638_L_77B_18@v{glucken wie ein brü-}
Manc1638_L_77B_19@v{tend Heñ/} kluxteht.
Manc1638_L_77B_20@v{glüen/} däggoht
Manc1638_L_77B_21karrſts buht.
Manc1638_L_77B_22@v{glüend machẽ/} däg-
Manc1638_L_77B_23goht karrſtu darriet.
Manc1638_L_77B_24@v{glüend/} däggoht
Manc1638_L_77B_25karſts.
Manc1638_L_77B_26@v{Glut/} karrſtas Oh-
Manc1638_L_77B_27gles.
 @b{Gn.}
  
  
 [78A.lpp.]
Manc1638_L_78A_1@v{Gn.}
Manc1638_L_78A_2@v{Gnad/} Schälaſtiba.
Manc1638_L_78A_3@v{gnädig/} ſchehliegs.
Manc1638_L_78A_4@v{gnadiglich/} ſchehlige
Manc1638_L_78A_5@v{gnappẽ mit den Füſ-}
Manc1638_L_78A_6@v{ſen/} ſwallſtiet.
Manc1638_L_78A_7@v{gnugſam/} ghann.
Manc1638_L_78A_8@v{gnugſam ſein/} ghañ
Manc1638_L_78A_9buht.
Manc1638_L_78A_10@v{gnug thun/} ghann
Manc1638_L_78A_11darriet.
Manc1638_L_78A_12@v{gnugthuung/} ghañ
Manc1638_L_78A_13darriſchana.
Manc1638_L_78A_14@v{Go.}
Manc1638_L_78A_15@v{Gold/} ſälltz.
Manc1638_L_78A_16@v{klar rein vnd lauter}
Manc1638_L_78A_17@v{Gold/} ſchkieſts
Manc1638_L_78A_18tiers Sälltz.
Manc1638_L_78A_19@v{vbergüldet/} apſell-
Manc1638_L_78A_20tietz.
Manc1638_L_78A_21@v{Gold=dieb/} Sällta=
Manc1638_L_78A_22Sagglis.
Manc1638_L_78A_23@v{Goldgel/} dſälltäns/
Manc1638_L_78A_24itt dſälltäns.
Manc1638_L_78A_25@v{Goldſchmid/} Ꞩud-
Manc1638_L_78A_26drabkalleis.
  
 [78B.lpp.]
Manc1638_L_78B_1@v{vergönnen/ zulaſſẽ/}
Manc1638_L_78B_2wehleht/ attweh-
Manc1638_L_78B_3leht.
Manc1638_L_78B_4@v{GOtt/} Deews.
Manc1638_L_78B_5@v{Göttlich/} Deewiſks.
Manc1638_L_78B_6@v{Gottheit/} Deewiba.
Manc1638_L_78B_7@v{von GOTT/} no
Manc1638_L_78B_8Deewu.
Manc1638_L_78B_9@v{Gotts Acker/} Kapp=
Manc1638_L_78B_10ẜehte.
Manc1638_L_78B_11@v{Gottesdienſt/} Dee-
Manc1638_L_78B_12wa=kallpoſchana.
Manc1638_L_78B_13@v{Gottesfurcht/} Dee-
Manc1638_L_78B_14wa=Bijaſchana.
Manc1638_L_78B_15@v{GOttesfürchtig/}
Manc1638_L_78B_16Deewa=bijatais.
Manc1638_L_78B_17@v{GOttespfennig/}
Manc1638_L_78B_18@l{arrha,} Nauda vs
Manc1638_L_78B_19Rohku.
Manc1638_L_78B_20@v{Götz/} Ällkadeews.
Manc1638_L_78B_21@v{Götzendiener/} Äll-
Manc1638_L_78B_22kadeewa=Kallps.
Manc1638_L_78B_23@v{Götzendienſt/} Ällka=
Manc1638_L_78B_24deewiba.
 @b{Gr.}
  
  
 [79A.lpp.]
Manc1638_L_79A_1@v{Gr.}
Manc1638_L_79A_2@v{Grab/} Beddre/ Kap-
Manc1638_L_79A_3pa/ @l{Wallh.} Dohbe.
Manc1638_L_79A_4@v{Ort da Gräber}
Manc1638_L_79A_5@v{ſind/} @l{ſepulchretũ,}
Manc1638_L_79A_6Kappene.
Manc1638_L_79A_7@v{Stadtgrabe/} Ghra-
Manc1638_L_79A_8wis.
Manc1638_L_79A_9@v{graben/} rackt.
Manc1638_L_79A_10@v{grabung/} rackſchana
Manc1638_L_79A_11@v{Graber/} Ratzeis.
Manc1638_L_79A_12@v{auß=oder auff grabẽ}
Manc1638_L_79A_13ißrackt.
Manc1638_L_79A_14@v{begraben/} aprackt/
Manc1638_L_79A_15abbehſt.
Manc1638_L_79A_16@v{Begrabniß/} Behres
Manc1638_L_79A_17@v{durchgraben/} zaure
Manc1638_L_79A_18rackt.
Manc1638_L_79A_19@v{eingraben/} ee=rackt.
Manc1638_L_79A_20@v{Graß/} Sahle.
Manc1638_L_79A_21@v{Graſicht/} ſahlains.
Manc1638_L_79A_22@v{das voll Graß iſt/}
Manc1638_L_79A_23pills Sahles.
Manc1638_L_79A_24@v{Grad/ Fiſchgrad/}
Manc1638_L_79A_25Aſẜaka.
Manc1638_L_79A_26@v{Rückgrad/} Muggu-
Manc1638_L_79A_27rakauls.
  
 [79B.lpp.]
Manc1638_L_79B_1@v{grawſam/} barrgs.
Manc1638_L_79B_2@v{grawſamkeit/} bahrſ-
Manc1638_L_79B_3ẜiba.
Manc1638_L_79B_4@v{grawſamlich/} barr-
Manc1638_L_79B_5ghe.
Manc1638_L_79B_6@v{grawſam ſeyn/}
Manc1638_L_79B_7barrgs buht.
Manc1638_L_79B_8@v{ein grauſen/} @l{horror,}
Manc1638_L_79B_9ſchauſchalas.
Manc1638_L_79B_10@v{graw/} ẜirrms.
Manc1638_L_79B_11@v{graw ſeyn/} ẜirrms
Manc1638_L_79B_12buht.
Manc1638_L_79B_13@v{graw werdẽ/} ẜirrms
Manc1638_L_79B_14tapt.
Manc1638_L_79B_15@v{graw=werck/} Wah-
Manc1638_L_79B_16weris.
Manc1638_L_79B_17@v{greiffen/} twerrt/
Manc1638_L_79B_18kampt.
Manc1638_L_79B_19@v{angreiffen/} ẜatwerrt/
Manc1638_L_79B_20ẜakampt.
Manc1638_L_79B_21@v{begreiffen/ faſſen/}
Manc1638_L_79B_22jembt/ ẜajembt.
Manc1638_L_79B_23@v{vnbegreifflich/} nhe-
Manc1638_L_79B_24ẜajemmiegs.
Manc1638_L_79B_25@v{vmbgreiffen/} ap-
Manc1638_L_79B_26kampt.
Manc1638_L_79B_27@1{E}
 @b{grei-}
  
  
 [80A.lpp.]
Manc1638_L_80A_1@v{greinen/ weinen/}
Manc1638_L_80A_2raudaht.
Manc1638_L_80A_3@v{das greinen/} rauda-
Manc1638_L_80A_4ſchana.
Manc1638_L_80A_5@v{greinende/} rauda-
Manc1638_L_80A_6dams.
Manc1638_L_80A_7@v{Grentzen/} Eſcha/
Manc1638_L_80A_8Robeſch.
Manc1638_L_80A_9@v{Grewel/} Nheghann-
Manc1638_L_80A_10tiba/ nheghannta
Manc1638_L_80A_11leeta.
Manc1638_L_80A_12@v{Grieß/ Sand/}
Manc1638_L_80A_13Ꞩmilltis.
Manc1638_L_80A_14@v{ein Grill/} Zirrzehns.
Manc1638_L_80A_15@v{Grimm/} Bahrſẜiba.
Manc1638_L_80A_16@v{grimmig/} barrgs.
Manc1638_L_80A_17@v{grimmiglich/} barr-
Manc1638_L_80A_18ghe.
Manc1638_L_80A_19@v{grim̃ig ſeyn/} barrgs
Manc1638_L_80A_20buht.
Manc1638_L_80A_21@v{das Grimmen/}
Manc1638_L_80A_22@v{Darmgicht/} Eek-
Manc1638_L_80A_23ſchas ghreeſch.
Manc1638_L_80A_24@v{Grind/ Krätze/}
Manc1638_L_80A_25Wahtes/ Kaſẜa/
Manc1638_L_80A_26Naiſa.
  
 [80B.lpp.]
Manc1638_L_80B_1@v{Grindig/} kaſẜains/
Manc1638_L_80B_2naiſans.
Manc1638_L_80B_3@v{grob/} @l{Agreſtis,}
Manc1638_L_80B_4Mullgkis.
Manc1638_L_80B_5@v{grob/} rupjis.
Manc1638_L_80B_6@v{grob Garn/} rupjas
Manc1638_L_80B_7Dſijas.
Manc1638_L_80B_8@v{Groll/} Eenaidiba.
Manc1638_L_80B_9@v{groß/} leels/ @l{Cur.}
Manc1638_L_80B_10diſſch.
Manc1638_L_80B_11@v{ſo groß/} tick leels.
Manc1638_L_80B_12@v{wie groß/} zick leels.
Manc1638_L_80B_13@v{gröſſe/} leeliba.
Manc1638_L_80B_14@v{großmütig/} leelẜirrds
Manc1638_L_80B_15@v{Großmütigkeit/}
Manc1638_L_80B_16leela=ẜirrds.
Manc1638_L_80B_17@v{Großvater/} wätzais
Manc1638_L_80B_18Tähws.
Manc1638_L_80B_19@v{Großmutter/} wätza
Manc1638_L_80B_20Mahte.
Manc1638_L_80B_21@v{groß werden/} augt/
Manc1638_L_80B_22leels tapt.
Manc1638_L_80B_23@v{Grub/} Dohbe/ bed-
Manc1638_L_80B_24dre{bed-(dre}. @v{grün/} ſallſch.
Manc1638_L_80B_25@v{grünen/} ſaļļoht.
Manc1638_L_80B_26@v{grün werden/} ſallſch
Manc1638_L_80B_27tapt/ ſallſch meßteeß.
 @b{Grund/}
  
  
 [81A.lpp.]
Manc1638_L_81A_1@v{Grund/} Dibbens.
Manc1638_L_81A_2@v{Abgrund/} beßdib-
Manc1638_L_81A_3bens.
Manc1638_L_81A_4@v{gründlich/} no paſ-
Manc1638_L_81A_5ſchu dibbänu.
Manc1638_L_81A_6@v{gründen/} dibbenaht.
Manc1638_L_81A_7@v{ergründen/} ißklauſ-
Manc1638_L_81A_8ẜiet/ ißwaizaht.
Manc1638_L_81A_9@v{Gruß/} ſweitzena-
Manc1638_L_81A_10ſchana.
Manc1638_L_81A_11@v{grüſſen/} ſweitzenaht.
Manc1638_L_81A_12@v{Gu.}
Manc1638_L_81A_13@v{Guckuck/} Dſägguſe.
Manc1638_L_81A_14@v{ſchreyen wie ein}
Manc1638_L_81A_15@v{Guckuck/} kuhkoht.
Manc1638_L_81A_16@v{Gülden/} ſelltietz.
Manc1638_L_81A_17@v{vbergülden/} apſeltiet
Manc1638_L_81A_18@v{vbergüldet/} apſäll-
Manc1638_L_81A_19tietz{apſäll-(tietz}
Manc1638_L_81A_20@v{güñen/} wehleht.
Manc1638_L_81A_21@v{guts günnen/} labbe
Manc1638_L_81A_22wehleht.
Manc1638_L_81A_23@v{Gunſt/} wehleſchana
Manc1638_L_81A_24@v{vergunſt/ mißgunſt}
Manc1638_L_81A_25@l{invidia,} ſkaudiba.
Manc1638_L_81A_26@v{mißgünſtig/} ſkau-
Manc1638_L_81A_27ghis.
  
 [81B.lpp.]
Manc1638_L_81B_1@v{mißgünnen/} noſkaut
Manc1638_L_81B_2@v{Gurgel/} Riekle.
Manc1638_L_81B_3@v{Gürtel/} Johſta.
Manc1638_L_81B_4@v{Gürtelmacher/}
Manc1638_L_81B_5Joſtneex.
Manc1638_L_81B_6@v{gürten/ vmbgürten}
Manc1638_L_81B_7johſt/ apjohſt.
Manc1638_L_81B_8@v{auffgurten/} vsjohſt.
Manc1638_L_81B_9@v{loßgürten/} attjohſt.
Manc1638_L_81B_10@v{eingürten/} ee=johſt.
Manc1638_L_81B_11@v{hinder ſich gürten/}
Manc1638_L_81B_12attpackaļ johſt.
Manc1638_L_81B_13@v{vmbgürten/} apjohſt.
Manc1638_L_81B_14@v{vornen zu gürten/}
Manc1638_L_81B_15preekſcha ẜajohſt.
Manc1638_L_81B_16@v{zugürten/} ẜajohſt.
Manc1638_L_81B_17@v{guß/} leeſchana.
Manc1638_L_81B_18@v{einguß/} ee=leeſchana.
Manc1638_L_81B_19@v{Gutt/ Haab/}
Manc1638_L_81B_20Mannta.
Manc1638_L_81B_21@v{gut/ fromb/} labbs/
Manc1638_L_81B_22rahms.
Manc1638_L_81B_23@v{güte/ frömmigkeit/}
Manc1638_L_81B_24labbums.
Manc1638_L_81B_25@v{gütiglich/} lähne.
Manc1638_L_81B_26@1{E ij}
 @b{gütig}
  
  
 [82A.lpp.]
Manc1638_L_82A_1@v{gütig im redẽ/} lähns
Manc1638_L_82A_2ar Runnaſchanu.
Manc1638_L_82A_3@v{gutthat/} labbedarri-
Manc1638_L_82A_4ſchana.
Manc1638_L_82A_5@v{guts reden/} labbe
Manc1638_L_82A_6runnaht.
Manc1638_L_82A_7@v{guts thun/} labbe dar-
Manc1638_L_82A_8riet.
Manc1638_L_82A_9@v{gutwillig/} labpraht.
Manc1638_L_82A_10@v{gut Wort/} labbs{labbs=}
Manc1638_L_82A_11Wahrds{prahtz}.
Manc1638_L_82A_12@v{gwaxen wie eine}
Manc1638_L_82A_13@v{Pogge/} kurrxteht.
Manc1638_L_82A_14@v{gynen/} ſchahwaht.
Manc1638_L_82A_15@v{Ha.}
Manc1638_L_82A_16@v{Haab vnnd Gut/}|
Manc1638_L_82A_17Mannta.
Manc1638_L_82A_18@v{Haak/} Kahſẜis.
Manc1638_L_82A_19@v{mit dem Haak er-}
Manc1638_L_82A_20@v{wiſchen/} ar Kahſẜi
Manc1638_L_82A_21paẜneekt.
Manc1638_L_82A_22@v{Haar/} Matti/ @l{pl.}
Manc1638_L_82A_23Matts/ @l{ſing.}
Manc1638_L_82A_24@v{graw Haar/} ẜirrmi
Manc1638_L_82A_25Matti.
Manc1638_L_82A_26@v{Halßhaar an Pfer-}
Manc1638_L_82A_27@v{den/} Ꞩaŗŗi.
  
 [82B.lpp.]
Manc1638_L_82B_1@v{Haupthaar/} Ghall-
Manc1638_L_82B_2was=Matti.
Manc1638_L_82B_3@v{Schamhaar/} ghauri
Manc1638_L_82B_4@v{haaricht/} Mattains.
Manc1638_L_82B_5@v{Haarſchnur/} Matt=
Manc1638_L_82B_6pinis/ Mattauckle.
Manc1638_L_82B_7@v{haben/} @l{deficit.}
Manc1638_L_82B_8@v{ich wils haben/} eß to
Manc1638_L_82B_9ghribbu.
Manc1638_L_82B_10@v{er hats/} winjam gir.
Manc1638_L_82B_11@v{ich hab/} man gir.
Manc1638_L_82B_12@v{Habern/} Auſas.
Manc1638_L_82B_13@v{Habich/} Wannags.
Manc1638_L_82B_14@v{Hader/} Bahrſchana
Manc1638_L_82B_15@v{haderen/} bahrteeß.
Manc1638_L_82B_16@v{Hafe/ Topff/} Pohds
Manc1638_L_82B_17@v{Hafner/ Töpffner/}
Manc1638_L_82B_18Pohdneex.
Manc1638_L_82B_19@v{Hagel/} Kruſẜa.
Manc1638_L_82B_20@v{es hagelt/} Kruſẜa
Manc1638_L_82B_21mätt.
Manc1638_L_82B_22@v{halb/} puß.
Manc1638_L_82B_23@v{das halbe/} puſẜe.
Manc1638_L_82B_24@v{zum halben theil/} @l{di-}
Manc1638_L_82B_25@l{midiò,} puſẜeh.
Manc1638_L_82B_26@v{hälden/ neigen/}
Manc1638_L_82B_27ghahſt/ paghahſt.
 @b{häldung}
  
  
 [83A.lpp.]
Manc1638_L_83A_1@v{häldung/ neige/} pa-
Manc1638_L_83A_2ghahſne.
Manc1638_L_83A_3@v{hälen/ verhälen/}
Manc1638_L_83A_4ſleppt/ paſleppt.
Manc1638_L_83A_5@v{Halffter/} Appauſchi
Manc1638_L_83A_6@v{häll/ heiter/} ſpohſch/
Manc1638_L_83A_7ghaiſſch.
Manc1638_L_83A_8@v{wiederſchall/} @l{Echo,}
Manc1638_L_83A_9attſkaņņas.
Manc1638_L_83A_10@v{Halm/} Stohbris.
Manc1638_L_83A_11@v{Halß/} Kacklis.
Manc1638_L_83A_12@v{halßſtarrig/} @l{perti-}
Manc1638_L_83A_13@l{nax,} pattghallwis.
Manc1638_L_83A_14@v{den Halß abhawen/}
Manc1638_L_83A_15Kacklu nozirrſt.
Manc1638_L_83A_16@v{halten/} turreht.
Manc1638_L_83A_17@v{abhalten/} noturreht.
Manc1638_L_83A_18@v{anhalten/} vs=ſtah-
Manc1638_L_83A_19weht.
Manc1638_L_83A_20@v{auffhalten/} kaweht.
Manc1638_L_83A_21@v{auffhaltung/} kawe-
Manc1638_L_83A_22ſchana.
Manc1638_L_83A_23@v{behalten/} turreht/ pa-
Manc1638_L_83A_24turreht/ ghlabboht/
Manc1638_L_83A_25paghlabboht/ ẜarr-
Manc1638_L_83A_26ghat/ paſẜarrghat.
Manc1638_L_83A_27@v{behalter/} @l{Promtua-}
Manc1638_L_83A_28@l{rium,} Klehts.
  
 [83B.lpp.]
Manc1638_L_83B_1@v{enthalten/} noturreht
Manc1638_L_83B_2@v{Haußhaltung/}
Manc1638_L_83B_3Nammaturreſchana
Manc1638_L_83B_4@v{herbey halten/} klah-
Manc1638_L_83B_5te turreht.
Manc1638_L_83B_6@v{ſich halten/} turreteeß.
Manc1638_L_83B_7@v{Hammel/} Awähns.
Manc1638_L_83B_8@v{Hammel/ verſchnit-}
Manc1638_L_83B_9@v{tener Wieder/}
Manc1638_L_83B_10Auns.
Manc1638_L_83B_11@v{Hammer/} Ahmars/
Manc1638_L_83B_12Wäſſärs.
Manc1638_L_83B_13@v{Han/} Ghailis.
Manc1638_L_83B_14@v{Hanengeſchrey/}
Manc1638_L_83B_15Ghaiļalaix.
Manc1638_L_83B_16@v{Han oder Laßzapff}
Manc1638_L_83B_17@v{an Thonnen/}
Manc1638_L_83B_18Ahnkins.
Manc1638_L_83B_19@v{Hand/} Rohka.
Manc1638_L_83B_20@v{einhändig/} ween=
Manc1638_L_83B_21rohzis.
Manc1638_L_83B_22@v{flach Hand/} Plauxte
Manc1638_L_83B_23@v{fläche/ oder die höle}
Manc1638_L_83B_24@v{der Hand/} Rohkà=
Manc1638_L_83B_25dohbums/ dällna.
Manc1638_L_83B_26@v{lincke Hand/} kreiſẜa
Manc1638_L_83B_27Rohka.
Manc1638_L_83B_28@1{E iij}
 @b{rechte}
  
  
 [84A.lpp.]
Manc1638_L_84A_1@v{Rechte Hand/} labba
Manc1638_L_84A_2Rohka.
Manc1638_L_84A_3@v{Handarbeit/} Roh-
Manc1638_L_84A_4kasdarrbs.
Manc1638_L_84A_5@v{handboge/} ällkohns
Manc1638_L_84A_6@v{Handbreit/} Roh-
Manc1638_L_84A_7kas=plattums.
Manc1638_L_84A_8@v{Handbüſchlein/}
Manc1638_L_84A_9@l{manipulus,} Ꞩauja.
Manc1638_L_84A_10@v{Handhabe/} klingkis.
Manc1638_L_84A_11@v{vorhanden/} py Roh-
Manc1638_L_84A_12kas.
Manc1638_L_84A_13@v{Handel/} Darrbs.
Manc1638_L_84A_14@v{Gerichtshandel/}
Manc1638_L_84A_15Ꞩohds.
Manc1638_L_84A_16@v{handeln/} darriet.
Manc1638_L_84A_17@v{handeln im Kauff/}
Manc1638_L_84A_18pretzeht/ derreht.
Manc1638_L_84A_19@v{mißhandeln/} ghrä-
Manc1638_L_84A_20koht/ noſeegt.
Manc1638_L_84A_21@v{Mißhandlung/} No-
Manc1638_L_84A_22ſeedſiba/ noſee-
Manc1638_L_84A_23ghums.
Manc1638_L_84A_24@v{Handſchuch/}
Manc1638_L_84A_25Zimbds.
Manc1638_L_84A_26@v{Handthierung/}
Manc1638_L_84A_27Ammatz.
  
 [84B.lpp.]
Manc1638_L_84B_1@v{Handthierung mit}
Manc1638_L_84B_2@v{kauffen vnd ver-}
Manc1638_L_84B_3@v{kauffen/} Pretze-
Manc1638_L_84B_4ſchana.
Manc1638_L_84B_5@v{Handvoll/} Ꞩauja.
Manc1638_L_84B_6@v{Spanne mit der}
Manc1638_L_84B_7@v{Hand/} ſpriedis.
Manc1638_L_84B_8@v{Handwerck/} Roh-
Manc1638_L_84B_9kasdarrbs/ Ammatz.
Manc1638_L_84B_10@v{Handwercksman/}
Manc1638_L_84B_11Ammata=wiers.
Manc1638_L_84B_12@v{Handquehel/} dwee-
Manc1638_L_84B_13lis.
Manc1638_L_84B_14@v{Hanff/} Kaņņepeji.
Manc1638_L_84B_15@v{hangen/} kahrt.
Manc1638_L_84B_16@v{anhangen/} peekahrt/
Manc1638_L_84B_17peekehrt.
Manc1638_L_84B_18@v{fürauß hangen/}
Manc1638_L_84B_19preekſcha ißkahrt.
Manc1638_L_84B_20@v{Fürhang/} preekſcha=
Manc1638_L_84B_21karrajams.
Manc1638_L_84B_22@v{hinab hangen/} no-
Manc1638_L_84B_23kahrt.
Manc1638_L_84B_24@v{Hering/} Ꞩillkis.
Manc1638_L_84B_25@v{Hering Kauffman/}
Manc1638_L_84B_26Ꞩillgka=pretzeneex.
Manc1638_L_84B_27@v{Harn/} Miſäli.
 @b{harnen/}
  
  
 [85A.lpp.]
Manc1638_L_85A_1@v{harnen/} mieſt.
Manc1638_L_85A_2@v{Harniſch/} Bruņņas
Manc1638_L_85A_3@v{Harff/} Kohkles.
Manc1638_L_85A_4@v{Harffenſchläger/}
Manc1638_L_85A_5Kohklätais.
Manc1638_L_85A_6@v{harren/} ghaidiet.
Manc1638_L_85A_7@v{beharrẽ/} paghaidiet.
Manc1638_L_85A_8@v{harren/ beharren/}
Manc1638_L_85A_9@l{perſeverare,} pal-
Manc1638_L_85A_10lickt pa ghallam.
Manc1638_L_85A_11@v{hart/} zeets.
Manc1638_L_85A_12@v{faſt hart/} itt zeets.
Manc1638_L_85A_13@v{härtẽ/ hart machẽ/}
Manc1638_L_85A_14zeete darriet.
Manc1638_L_85A_15@v{hart ſeyn/} zeets buht.
Manc1638_L_85A_16@v{hart werden/} zeets
Manc1638_L_85A_17tapt.
Manc1638_L_85A_18@v{hartnäckig/} patt=
Manc1638_L_85A_19ghallweneex.
Manc1638_L_85A_20@v{Hartz/} Swackas.
Manc1638_L_85A_21@v{Haſe/} Sagkis.
Manc1638_L_85A_22@v{Haſelhun/} Jrrbe.
Manc1638_L_85A_23@v{Haſelnuß/} Reexta.
Manc1638_L_85A_24@v{Haſelſtaud/} Laßda=
Manc1638_L_85A_25kohx.
Manc1638_L_85A_26@v{Ort da Haſelſtau-}
Manc1638_L_85A_27@v{den ſtehen/} Laßdi.
  
 [85B.lpp.]
Manc1638_L_85B_1@v{Haſelwurtz/} Kum-
Manc1638_L_85B_2mäļa=pähdi.
Manc1638_L_85B_3@v{Haſpel/} Tietawas.
Manc1638_L_85B_4@v{Haß/} Eenaidiba.
Manc1638_L_85B_5@v{haſſen/} niedeht/ ee-
Manc1638_L_85B_6niedeht.
Manc1638_L_85B_7@v{Haſſer/} Eenaidneex.
Manc1638_L_85B_8@v{heßlich/} nhejaux/
Manc1638_L_85B_9nheghannts.
Manc1638_L_85B_10@v{Haub/ Mütze/} Ꞩee-
Manc1638_L_85B_11was=Mitze.
Manc1638_L_85B_12@v{Haupt/} Ghallwa.
Manc1638_L_85B_13@v{hindertheil des}
Manc1638_L_85B_14@v{Häupts/} Pakauß.
Manc1638_L_85B_15@v{vordertheil des}
Manc1638_L_85B_16@v{Häupts/} preekſch=
Manc1638_L_85B_17ghallwa.
Manc1638_L_85B_18@v{Haupthaar/} Matti/
Manc1638_L_85B_19Ghallwas=matti.
Manc1638_L_85B_20@v{Hauptman/} Pills=
Manc1638_L_85B_21kunx.
Manc1638_L_85B_22@v{Hauptſchädel/}
Manc1638_L_85B_23Ghallwas=kauß.
Manc1638_L_85B_24@v{Hauptſchwere/} Ee-
Manc1638_L_85B_25nahſchi.
Manc1638_L_85B_26@v{Hauptwehe/} Ghall-
Manc1638_L_85B_27was=ẜahpe.
Manc1638_L_85B_28@1{E iiij}
 @b{ent-}
  
  
 [86A.lpp.]
Manc1638_L_86A_1@v{enthäupten/ das}
Manc1638_L_86A_2@v{Haupt abſchlagẽ/}
Manc1638_L_86A_3Ghallwu nozirrſt.
Manc1638_L_86A_4@v{hauchen/} puhſt.
Manc1638_L_86A_5@v{anhauchen/} vspuhſt
Manc1638_L_86A_6@v{einhauchen/} eepuhſt.
Manc1638_L_86A_7@v{das anhauchen/} ee-
Manc1638_L_86A_8puhſchana.
Manc1638_L_86A_9@v{hauff/} kohpa.
Manc1638_L_86A_10@v{hauffen Volcks/}
Manc1638_L_86A_11Pullx.
Manc1638_L_86A_12@v{häuffiglich/} pa pull-
Manc1638_L_86A_13kam/ pa kohpam.
Manc1638_L_86A_14@v{häuffen/} kraht.
Manc1638_L_86A_15@v{auffhäuffen/} ẜakraht
Manc1638_L_86A_16@v{Hauß/} Namms.
Manc1638_L_86A_17@v{Bawrenhauß/}
Manc1638_L_86A_18Ꞩähte/ Zeems.
Manc1638_L_86A_19@v{behauſen/} majoht/
Manc1638_L_86A_20maja=weetu doht.
Manc1638_L_86A_21@v{Haußgeſind/} ẜaime.
Manc1638_L_86A_22@v{Haußvater/} Ꞩaim-
Manc1638_L_86A_23neex.
Manc1638_L_86A_24@v{Haußmutter/} ẜaim-
Manc1638_L_86A_25nezene.
Manc1638_L_86A_26@v{Haußknecht/} kallps/
Manc1638_L_86A_27Kallpa=wiers.
  
 [86B.lpp.]
Manc1638_L_86B_1@v{Haußmagd/} Kall-
Manc1638_L_86B_2pone.
Manc1638_L_86B_3@v{Haut/} Ahda.
Manc1638_L_86B_4@v{haut die abgeſtreifft}
Manc1638_L_86B_5@v{iſt/} nodieŗata Ahda.
Manc1638_L_86B_6@v{Haut abziehẽ/} Ahdu
Manc1638_L_86B_7nodieŗaht.
Manc1638_L_86B_8@v{Hew/} Ꞩeens.
Manc1638_L_86B_9@v{Hewzeit/} Ꞩeenalaix
Manc1638_L_86B_10@v{Hewhauffẽ/} Meta/
Manc1638_L_86B_11ghubba/ Tuppa.
Manc1638_L_86B_12@v{Hewſchreck/} Ꞩiſ-
Manc1638_L_86B_13ẜens.
Manc1638_L_86B_14@v{Hewharck/} ghrabe-
Manc1638_L_86B_15cklis.
Manc1638_L_86B_16@v{Hewſenſe/} ißkappts.
Manc1638_L_86B_17@v{haw/ ſchnitt/} wahle.
Manc1638_L_86B_18@v{hawẽ/} zirrſt/ kappaht
Manc1638_L_86B_19@v{Hew hawen/} Ꞩee-
Manc1638_L_86B_20nu pļaut.
Manc1638_L_86B_21@v{abhawen/} nozirrſt.
Manc1638_L_86B_22@v{anhawen/} eezirrſt.
Manc1638_L_86B_23@v{außhawen/} ißzirrſt.
Manc1638_L_86B_24@v{vnten abhawen/} ap-
Manc1638_L_86B_25packſcha nozirrſt.
Manc1638_L_86B_26@v{vorauff hawen/}
Manc1638_L_86B_27preekſcha vszirrſt.
 @b{zerha-}
  
  
 [87A.lpp.]
Manc1638_L_87A_1@v{zerhawen/} ẜazirrſt/
Manc1638_L_87A_2ẜakappaht.
Manc1638_L_87A_3@v{He.}
Manc1638_L_87A_4@v{Hebamm/} Ꞩeewa
Manc1638_L_87A_5kattra py ghruh-
Manc1638_L_87A_6tams Ꞩeewahms
Manc1638_L_87A_7peemannahß.
Manc1638_L_87A_8@v{heben/} zellt.
Manc1638_L_87A_9@v{gemach erheben/} pa
Manc1638_L_87A_10zellt pa maſem.
Manc1638_L_87A_11@v{anheben/ anfangẽ/}
Manc1638_L_87A_12eeẜahkt.
Manc1638_L_87A_13@v{auffheben/} vszellt.
Manc1638_L_87A_14@v{ſich vberheben/} läpp-
Manc1638_L_87A_15nis tapt.
Manc1638_L_87A_16@v{vberhebung/ ſtoltz/}
Manc1638_L_87A_17leppniba.
Manc1638_L_87A_18@v{Hechel/} Ꞩuſẜecklis.
Manc1638_L_87A_19@v{hecheln/} ẜuckaht.
Manc1638_L_87A_20@v{das hecheln/} ẜucka-
Manc1638_L_87A_21ſchana.
Manc1638_L_87A_22@v{Hecht/} Liedäcka.
Manc1638_L_87A_23@v{Hähr/} @l{Exercitus,}
Manc1638_L_87A_24Karrſch/ Spähx.
Manc1638_L_87A_25@v{Hähr=Trum/}
Manc1638_L_87A_26Bunghas.
  
 [87B.lpp.]
Manc1638_L_87B_1@v{Hehfe/} Meeles.
Manc1638_L_87B_2@v{hefft/} Kahtz.
Manc1638_L_87B_3@v{hefftẽ/} peeſchuht.
Manc1638_L_87B_4@v{hefftig/} warrän/ ļohte{ļoh-(te.}.
Manc1638_L_87B_5@v{ſo hefftig/} tick ļohte.
Manc1638_L_87B_6@v{helden/ neigen/} pa-
Manc1638_L_87B_7ghahſt.
Manc1638_L_87B_8@v{heldung/ neigung/}
Manc1638_L_87B_9pa=ghaſne.
Manc1638_L_87B_10@v{helen/ verhelen/}
Manc1638_L_87B_11ſleppt/ pa=ſleppt.
Manc1638_L_87B_12@v{Verheler/} Ꞩlehpeis
Manc1638_L_87B_13@v{verhelung/} ſlepp-
Manc1638_L_87B_14ſchana.
Manc1638_L_87B_15@v{ſich verhelen/} ſlapp-
Manc1638_L_87B_16ſtiet.
Manc1638_L_87B_17@v{helffen/} paliedſeht.
Manc1638_L_87B_18@v{Helffer/} Paliegs.
Manc1638_L_87B_19@v{Hell/} Elle.
Manc1638_L_87B_20@v{Helliſch Fewr/} El-
Manc1638_L_87B_21les=Vgguns.
Manc1638_L_87B_22@v{hell/ heiter vnd klar/}
Manc1638_L_87B_23ſkaidris.
Manc1638_L_87B_24@v{Heller/} Kauß.
Manc1638_L_87B_25@v{Helm/} Bruņņa=zäp-
Manc1638_L_87B_26pure.
 @b{Hembd/}
  
  
 [88A.lpp.]
Manc1638_L_88A_1@v{Hembd/} Kräcklis.
Manc1638_L_88A_2@v{hencken/} kahrt/ pa-
Manc1638_L_88A_3kahrt.
Manc1638_L_88A_4@v{anhencken/} pee=kahrt
Manc1638_L_88A_5@v{fürhencken/} preekſcha
Manc1638_L_88A_6kahrt.
Manc1638_L_88A_7@v{zuſammen hencken/}
Manc1638_L_88A_8kohpa ẜakahrt.
Manc1638_L_88A_9@v{Hencker/} Bennde/
Manc1638_L_88A_10Berietz.
Manc1638_L_88A_11@v{verhengen/ zulaſſen}
Manc1638_L_88A_12attwehleht.
Manc1638_L_88A_13@v{verhengniß/} attweh-
Manc1638_L_88A_14leſchana.
Manc1638_L_88A_15@v{Hengſt/} Ehrſelis/
Manc1638_L_88A_16Schkehlis/ inghiſts.
Manc1638_L_88A_17@v{Henn/} Wiſta.
Manc1638_L_88A_18@v{jungs Hennlein/}
Manc1638_L_88A_19Zahlietz.
Manc1638_L_88A_20@v{herb/} ruhktz/ ghauſch
Manc1638_L_88A_21@v{herbiglich/} ruhkte/
Manc1638_L_88A_22ghauſche.
Manc1638_L_88A_23@v{herbe/} @l{acerbitas,}
Manc1638_L_88A_24ruhktums.
Manc1638_L_88A_25@v{Herberg/} Maja=
Manc1638_L_88A_26weeta.
  
 [88B.lpp.]
Manc1638_L_88B_1@v{beherbergen/} Maja=
Manc1638_L_88B_2weetu doht.
Manc1638_L_88B_3@v{beherberger/} Ꞩaim-
Manc1638_L_88B_4neex.
Manc1638_L_88B_5@v{Herbſt/} Ruddens.
Manc1638_L_88B_6@v{Heerd/} Lohpo=pullx.
Manc1638_L_88B_7@v{Heerd/ Heerdſtat/}
Manc1638_L_88B_8@l{focus,} Vgguns=
Manc1638_L_88B_9kurris.
Manc1638_L_88B_10@v{verhergen/} pohſtiet/
Manc1638_L_88B_11iß=pohſtiet.
Manc1638_L_88B_12@v{Verherger/} Pohſti-
Manc1638_L_88B_13tais.
Manc1638_L_88B_14@v{verherget/} ißpohſtietz
Manc1638_L_88B_15@v{verhergung/} poſti-
Manc1638_L_88B_16ſchana.
Manc1638_L_88B_17@v{Hermlin/} @l{mus ara-}
Manc1638_L_88B_18@l{neus,} Ꞩärrmulis.
Manc1638_L_88B_19@v{Herr/} Kungs.
Manc1638_L_88B_20@v{oberſter Herr/ Fürſt}
Manc1638_L_88B_21Leelskungs.
Manc1638_L_88B_22@v{Rahtsherren/} Run-
Manc1638_L_88B_23naskunghi/ Rahts=
Manc1638_L_88B_24kunghi.
Manc1638_L_88B_25@v{Herren Knecht/} @l{ap-}
Manc1638_L_88B_26@l{paritor,} Pielän=
Manc1638_L_88B_27bahrns/ Ꞩullains.
 @b{herr-}
  
  
 [89A.lpp.]
Manc1638_L_89A_1@v{herrſchen/} walldiet.
Manc1638_L_89A_2@v{beherſchen/} peewah-
Manc1638_L_89A_3reht/ pee=walldiet/
Manc1638_L_89A_4vswahreht.
Manc1638_L_89A_5@v{Herrſcher/} Walldi-
Manc1638_L_89A_6tais.
Manc1638_L_89A_7@v{Herrſchung/} Wall-
Manc1638_L_89A_8diſchana.
Manc1638_L_89A_9@v{Hertz/} Ꞩirrds.
Manc1638_L_89A_10@v{behertzt/} drohſch.
Manc1638_L_89A_11@v{Hertzhafftigkeit/}
Manc1638_L_89A_12drohſchiba.
Manc1638_L_89A_13@v{behertzt machen/}
Manc1638_L_89A_14droſchu darriet/ ee-
Manc1638_L_89A_15drohſchenaht.
Manc1638_L_89A_16@v{Hertzenleid/} bähdas.
Manc1638_L_89A_17@v{Hertzwehe/} ẜirrds=
Manc1638_L_89A_18ẜahpe.
Manc1638_L_89A_19@v{hertzen/ halſen/} ap-
Manc1638_L_89A_20kampt.
Manc1638_L_89A_21@v{heßlich/} nhejaux.
Manc1638_L_89A_22@v{heßlich machen/} nhe-
Manc1638_L_89A_23jaucke darriet.
Manc1638_L_89A_24@v{hetzen/} pakuhdenaht/
Manc1638_L_89A_25kudenaht.
  
 [89B.lpp.]
Manc1638_L_89B_1@v{aneinander hetzẽ/} ẜa-
Manc1638_L_89B_2kudenaht/ ẜariedenaht
Manc1638_L_89B_3@v{heucheln/} wallſchkiet
Manc1638_L_89B_4@v{Heuchler/} Wallkſch-
Manc1638_L_89B_5kis/ Willtneex.
Manc1638_L_89B_6@v{heucheley/} Wallk-
Manc1638_L_89B_7ſchkiba/ Willtiba.
Manc1638_L_89B_8@v{heulen/} kaukt.
Manc1638_L_89B_9@v{das heulen/} kauck-
Manc1638_L_89B_10ſchana.
Manc1638_L_89B_11@v{heut/} ſchodeen.
Manc1638_L_89B_12@v{hewrig/} ſcho ghaddu
Manc1638_L_89B_13@v{Hex/ Zauberer/}
Manc1638_L_89B_14Burrwis.
Manc1638_L_89B_15@v{Hexerey/} Burrwiba
Manc1638_L_89B_16@v{Hexenwerck/} @l{faſci-}
Manc1638_L_89B_17@l{num,} Apmane-
Manc1638_L_89B_18ſchana.
Manc1638_L_89B_19@v{hey/} ey.
Manc1638_L_89B_20@v{Heyd/} Ꞩilla.
Manc1638_L_89B_21@v{ein Heyde/} @l{Ethnic',}
Manc1638_L_89B_22@l{paganus,} Paggans.
Manc1638_L_89B_23@v{Heydechs/} Schkirr-
Manc1638_L_89B_24ſatta.
Manc1638_L_89B_25@v{Heyland/} Peſtitais.
 @b{Heyl/}
  
  
 [90A.lpp.]
Manc1638_L_90A_1@v{Heyl/} Peſtiſchana.
Manc1638_L_90A_2@v{heilen/} dſeedenaht.
Manc1638_L_90A_3@v{heilen/ heil werden/}
Manc1638_L_90A_4ẜadſieſt/ wäſẜäls tapt.
Manc1638_L_90A_5@v{Heyl wündſchen/}
Manc1638_L_90A_6wiſẜu labbu wehleht.
Manc1638_L_90A_7@v{heilig/} ſwähtz.
Manc1638_L_90A_8@v{Heiligkeit/} ſwehtiba.
Manc1638_L_90A_9@v{geheiligt/} ſwehtietz.
Manc1638_L_90A_10@v{heiligen/} ſwehtiet.
Manc1638_L_90A_11@v{Heimat/} Tähwa=
Manc1638_L_90A_12Semme.
Manc1638_L_90A_13@v{daheim/} majahß.
Manc1638_L_90A_14@v{heimſuchen/} majahß
Manc1638_L_90A_15peemeckleht.
Manc1638_L_90A_16@v{Geheimniß/} Zillwä-
Manc1638_L_90A_17ka pratam paſläpta
Manc1638_L_90A_18leeta.
Manc1638_L_90A_19@v{heimlich/} ſläppäns.
Manc1638_L_90A_20@v{heimlich/} @l{clam,} ſläp-
Manc1638_L_90A_21päne.
Manc1638_L_90A_22@v{heimlich halten/}
Manc1638_L_90A_23ſleppt.
Manc1638_L_90A_24@v{Heyraht/} Derribas.
Manc1638_L_90A_25@v{verheyraten/} ißdoht
Manc1638_L_90A_26@v{Wieram/} abpretzeht
  
 [90B.lpp.]
Manc1638_L_90B_1@v{ſich verheyrahten/}
Manc1638_L_90B_2Wieru jembt.
Manc1638_L_90B_3@v{vnverheyratet/} nhe-
Manc1638_L_90B_4prätzähtz.
Manc1638_L_90B_5@v{heiſchen/ fordern/}
Manc1638_L_90B_6praſẜiet/ waizaht.
Manc1638_L_90B_7@v{heiſchen/ bettlen/}
Manc1638_L_90B_8deedeleht.
Manc1638_L_90B_9@v{Heiſcher/ forderer/}
Manc1638_L_90B_10Praſẜitais.
Manc1638_L_90B_11@v{heiſchung/ bettlung}
Manc1638_L_90B_12deedeleſchana.
Manc1638_L_90B_13@v{heiſer/ ais=ſmatzis.}
Manc1638_L_90B_14@v{heiſerkeit/} ais=ſmack-
Manc1638_L_90B_15ſchana.
Manc1638_L_90B_16@v{heiſer werden/} ais=
Manc1638_L_90B_17ſmackt.
Manc1638_L_90B_18@v{heiſer ſeyn/} ais=ſma-
Manc1638_L_90B_19tzis buht.
Manc1638_L_90B_20@v{heiß/} karrſts.
Manc1638_L_90B_21@v{heiß ſeyn/} karrſts
Manc1638_L_90B_22buht.
Manc1638_L_90B_23@v{heiſſen/ befehlen/}
Manc1638_L_90B_24pawehleht.
Manc1638_L_90B_25@v{vngeheiſſen/} nhewä-
Manc1638_L_90B_26lähtz.
 @b{geheiß/}
  
  
 [91A.lpp.]
Manc1638_L_91A_1@v{geheiß/} pawehleſcha-
Manc1638_L_91A_2na.
Manc1638_L_91A_3@v{verheiſſen/} ẜohliet.
Manc1638_L_91A_4@v{verheiſſung/} ẜohli-
Manc1638_L_91A_5ſchana.
Manc1638_L_91A_6@v{heiter/ hell/} ſkaidris/
Manc1638_L_91A_7ſpohſch.
Manc1638_L_91A_8@v{Hi.}
Manc1638_L_91A_9@v{Hie/} ſche/ ſcheitan/
Manc1638_L_91A_10ſcheit.
Manc1638_L_91A_11@v{hie diſſeit/} ſche/ ſcho=
Manc1638_L_91A_12puß.
Manc1638_L_91A_13@v{hiedurch/} ſche zaur.
Manc1638_L_91A_14@v{hieher/} ſchurrp/ ſchurr
Manc1638_L_91A_15@v{biß hieher/} ſchamähr
Manc1638_L_91A_16@v{Himmel/} Debbeß.
Manc1638_L_91A_17@v{himliſch/} debbeſkiegs
Manc1638_L_91A_18@v{vom Him̃el herab/}
Manc1638_L_91A_19no Debbeß.
Manc1638_L_91A_20@v{hinauß/} ahra.
Manc1638_L_91A_21@v{hinein/} eekſcha.
Manc1638_L_91A_22@v{hin vnnd wieder/}
Manc1638_L_91A_23ſchurrp vnd turrp.
Manc1638_L_91A_24@v{hinfür/ hinfort/} no
Manc1638_L_91A_25ſcho laiku.
Manc1638_L_91A_26@v{hinüber/} pahre.
  
 [91B.lpp.]
Manc1638_L_91B_1@v{hinweg mit/} @l{apage,}
Manc1638_L_91B_2nohſt/ ey kurr.
Manc1638_L_91B_3@v{von hinnen/} no
Manc1638_L_91B_4ſchennenes.
Manc1638_L_91B_5@v{hincken/} klibboht.
Manc1638_L_91B_6@v{hinckend/} klibbs.
Manc1638_L_91B_7@v{hinckung/ das hin-}
Manc1638_L_91B_8@v{cken/} klibbſchana.
Manc1638_L_91B_9@v{Hinder/ Arß/}
Manc1638_L_91B_10Sprahkle/ Ohxta/
Manc1638_L_91B_11Packaļa.
Manc1638_L_91B_12@v{hinder/} @l{poſt,} Packaļ.
Manc1638_L_91B_13@v{der hinderſt/} @l{ultim'}
Manc1638_L_91B_14pehdeis.
Manc1638_L_91B_15@v{verhindern/} kahweht
Manc1638_L_91B_16@v{verhinderniß/} kawe-
Manc1638_L_91B_17ſchana/ Eemäſla.
Manc1638_L_91B_18@v{hinderlegen/} @l{depo-}
Manc1638_L_91B_19@l{nere,} nolickt/ att-
Manc1638_L_91B_20lickt.
Manc1638_L_91B_21@v{Hinderliſt/} willtiba.
Manc1638_L_91B_22@v{hinderliſtig/} willte-
Manc1638_L_91B_23neex.
Manc1638_L_91B_24@v{hinderliſtiglich/} ar
Manc1638_L_91B_25willtu.
Manc1638_L_91B_26@v{hinder ſich/} attpackaļ
 @b{hin-}
  
  
 [92A.lpp.]
Manc1638_L_92A_1@v{hinläſſig/} kuhtris/
Manc1638_L_92A_2ſlingkis.
Manc1638_L_92A_3@v{Hirn/} Ghallwa=
Manc1638_L_92A_4ẜmadſenes.
Manc1638_L_92A_5@v{Hirnſchal/} Ghall-
Manc1638_L_92A_6was=kauß/ ẜmad-
Manc1638_L_92A_7dſenes=kauß.
Manc1638_L_92A_8@v{hirnwütig/} thrax.
Manc1638_L_92A_9@v{Hirt/} Ghanns.
Manc1638_L_92A_10@v{Viehhirt/} Lohpo=
Manc1638_L_92A_11Ghanns.
Manc1638_L_92A_12@v{Schaffhirt/} Aujo=
Manc1638_L_92A_13ghanns.
Manc1638_L_92A_14@v{Schweinhirt/} Zuh-
Manc1638_L_92A_15ko=ghanns.
Manc1638_L_92A_16@v{Hiſop/} Jhſopes.
Manc1638_L_92A_17@v{hitze/} karrſtums.
Manc1638_L_92A_18@v{hitzig/} karrſts.
Manc1638_L_92A_19@v{hitzig machen/} karr-
Manc1638_L_92A_20ſte darriet.
Manc1638_L_92A_21@v{hitzig ſeyn/} karrſts
Manc1638_L_92A_22buht.
Manc1638_L_92A_23@v{wider hitzig machen}
Manc1638_L_92A_24vskarrſſeht.
Manc1638_L_92A_25@v{Ho.}
Manc1638_L_92A_26@v{Hobel/} Ehweles.
Manc1638_L_92A_27@v{hoblen/} Ehweleht.
  
 [92B.lpp.]
Manc1638_L_92B_1@v{hoch/} auxts.
Manc1638_L_92B_2@v{faſt hoch/} ļohte auxts
Manc1638_L_92B_3@v{Hochheit/} Auxtiba/
Manc1638_L_92B_4auxtums.
Manc1638_L_92B_5@v{hochfertig/} läppnis/
Manc1638_L_92B_6ghräſnis.
Manc1638_L_92B_7@v{hochhalten/} zeeniet/
Manc1638_L_92B_8auxte turreht.
Manc1638_L_92B_9@v{Hochmuth/} Leppni-
Manc1638_L_92B_10ba/ ghreſniba.
Manc1638_L_92B_11@v{Hochzeit/} Kahſas.
Manc1638_L_92B_12@v{Hoden/} Pauti.
Manc1638_L_92B_13@v{Hodenſack/} Pauto=
Manc1638_L_92B_14kule.
Manc1638_L_92B_15@v{Hoff/} Muiſcha.
Manc1638_L_92B_16@v{Hoffplatz/} Mui-
Manc1638_L_92B_17ſchas=widds/ pa-
Manc1638_L_92B_18ghallme.
Manc1638_L_92B_19@v{Hoff vmb den Mon}
Manc1638_L_92B_20Dahrß apkahrt to
Manc1638_L_92B_21Mehnes.
Manc1638_L_92B_22@v{Hoffart/} Leppniba/
Manc1638_L_92B_23Ghreſniba.
Manc1638_L_92B_24@v{hoffertig/} läppnis/
Manc1638_L_92B_25ghräſnis.
Manc1638_L_92B_26@v{hoffen/} zerreht.
 @b{hoff-}
  
  
 [93A.lpp.]
Manc1638_L_93A_1@v{Hoffnung/} zerreſcha-
Manc1638_L_93A_2na.
Manc1638_L_93A_3@v{der höheſt/} wiß=aux-
Manc1638_L_93A_4takais.
Manc1638_L_93A_5@v{erhöhen/} pa=auxte-
Manc1638_L_93A_6naht.
Manc1638_L_93A_7@v{erhöhet/} auxtenahtz/
Manc1638_L_93A_8pa=auxtenahtz.
Manc1638_L_93A_9@v{Hoherpieſter/} auxtz=
Manc1638_L_93A_10baſnizas=Kungs.
Manc1638_L_93A_11@v{hola/ hoſcha/} hai.
Manc1638_L_93A_12@v{hol/} zaurumains.
Manc1638_L_93A_13@v{hölen/ außhölen/}
Manc1638_L_93A_14ißdohboht.
Manc1638_L_93A_15@v{holen/ beruffen/} ai-
Manc1638_L_93A_16tzenaht.
Manc1638_L_93A_17@v{Holder/ Wacholder}
Manc1638_L_93A_18Pa=eggles.
Manc1638_L_93A_19@v{Holderbeer/ Wa-}
Manc1638_L_93A_20@v{cholderbeer/} Pa=
Manc1638_L_93A_21eggles=Oghi.
Manc1638_L_93A_22@v{hold/ gunſt/} labba
Manc1638_L_93A_23ẜirrds/ Schälaſtiba/
Manc1638_L_93A_24Mieläſtiba.
Manc1638_L_93A_25@v{holdſelig/} mieliegs.
Manc1638_L_93A_26@v{hold ſeyn/} mieļoht/
Manc1638_L_93A_27labbu ẜirrdi turreht.
  
 [93B.lpp.]
Manc1638_L_93B_1@v{Holtz/} Mallka.
Manc1638_L_93B_2@v{Holtzbock/} Kirrpis.
Manc1638_L_93B_3@v{Holtzwurm/} @l{id.}
Manc1638_L_93B_4@v{auffhören/} miſt/ mit-
Manc1638_L_93B_5teteeß.
Manc1638_L_93B_6@v{Höle der Hand/}
Manc1638_L_93B_7Rohkas=dohbums.
Manc1638_L_93B_8@v{es gehört/} klajahß/
Manc1638_L_93B_9peedärr/ peenahkahß
Manc1638_L_93B_10@v{erhören/} paklauſẜiet.
Manc1638_L_93B_11@v{verhören/} @l{examina-}
Manc1638_L_93B_12@l{re,} ißklauſẜiet.
Manc1638_L_93B_13@v{vbel hörend/} pakurr-
Manc1638_L_93B_14lis buht/ ghrute
Manc1638_L_93B_15dſirrdeht.
Manc1638_L_93B_16@v{vbel hörend/} pakurrlis{pakurr-(lis.}.
Manc1638_L_93B_17@v{zu hören/} @l{pertinere,}
Manc1638_L_93B_18peederreht.
Manc1638_L_93B_19@v{Horn/} Raggs.
Manc1638_L_93B_20@v{Einhorn/} Ween=
Manc1638_L_93B_21radſis.
Manc1638_L_93B_22@v{gehorſam/} Packlauſ-
Manc1638_L_93B_23ẜiſchana.
Manc1638_L_93B_24@v{hoſcha/} @l{Heus,} klauſ-
Manc1638_L_93B_25ẜais.
Manc1638_L_93B_26@v{Hoſenbendel/}
Manc1638_L_93B_27Pagkeles.
 @b{Hu.}
  
  
 [94A.lpp.]
Manc1638_L_94A_1@v{Hu.}
Manc1638_L_94A_2@v{Huff oder Solen an}
Manc1638_L_94A_3@v{Pferden/} Naggs.
Manc1638_L_94A_4@v{Huffeyſen/} packawa.
Manc1638_L_94A_5@v{Hufft/} Ghuhſchas.
Manc1638_L_94A_6@v{Hügel/} Kallnings/
Manc1638_L_94A_7Packalne.
Manc1638_L_94A_8@v{huy/} vi/ nu.
Manc1638_L_94A_9@v{Hülff/} Palliedſiba.
Manc1638_L_94A_10@v{Hülſen/} Sähnalas.
Manc1638_L_94A_11@v{Hummel/} dunduris.
Manc1638_L_94A_12@v{Hund/} Ꞩunnß.
Manc1638_L_94A_13@v{Jachhund/} Kurrtz.
Manc1638_L_94A_14@v{Spürhund/} Queck-
Manc1638_L_94A_15ſchkis.
Manc1638_L_94A_16@v{Hunds=geſchrey/}
Manc1638_L_94A_17Ꞩunns=kaukſchana.
Manc1638_L_94A_18@v{bellen wie ein Hund}
Manc1638_L_94A_19reet.
Manc1638_L_94A_20@v{hundert/} ẜimbtz.
Manc1638_L_94A_21@v{der hunderſt/} ẜimb-
Manc1638_L_94A_22tais.
Manc1638_L_94A_23@v{bey hundert/} pa
Manc1638_L_94A_24ẜimbteem.
Manc1638_L_94A_25@v{hundertfach/} ẜimb-
Manc1638_L_94A_26tukahrt.
  
 [94B.lpp.]
Manc1638_L_94B_1@v{hundert mahl/} ẜimb-
Manc1638_L_94B_2tu reis.
Manc1638_L_94B_3@v{Huhn/} Wiſta.
Manc1638_L_94B_4@v{Feldhun/} lauko=jrrbe
Manc1638_L_94B_5@v{Kalekutiſche Hun/}
Manc1638_L_94B_6Kukuris.
Manc1638_L_94B_7@v{wie die Hüner ſchrei-}
Manc1638_L_94B_8@v{en/} kladdſenaht.
Manc1638_L_94B_9@v{wie die jungen Hü-}
Manc1638_L_94B_10@v{ner ſchreyẽ/} piexteht
Manc1638_L_94B_11@v{Hunger/} Badds.
Manc1638_L_94B_12@v{hungern/ hungerig}
Manc1638_L_94B_13@v{ſeyn/} iſẜallzis buht.
Manc1638_L_94B_14@v{hungerig/} @l{famelic',}
Manc1638_L_94B_15baddmiris.
Manc1638_L_94B_16@v{hüpffen/} lehkt/ deet.
Manc1638_L_94B_17@v{hüpffung/} deeſcha-
Manc1638_L_94B_18na/ lehkſchana.
Manc1638_L_94B_19@v{vberhüpffen/} pahr=
Manc1638_L_94B_20lehkt.
Manc1638_L_94B_21@v{hübſch/} jaux/ di-
Manc1638_L_94B_22ſchans.
Manc1638_L_94B_23@v{hübſche/} @l{pulchritu-}
Manc1638_L_94B_24@l{do,} jaukums/ krahß-
Manc1638_L_94B_25niba.
 @b{hübſch-}
  
  
 [95A.lpp.]
Manc1638_L_95A_1@v{hübſchlich/} jauke/
Manc1638_L_95A_2krahßne.
Manc1638_L_95A_3@v{Huhr/} Mauka.
Manc1638_L_95A_4@v{Hurer/} Mauzeneex/
Manc1638_L_95A_5Mauko=dſinneis.
Manc1638_L_95A_6@v{Hurerey/} Mauziba.
Manc1638_L_95A_7@v{Hurenkind/} Mau-
Manc1638_L_95A_8kas=bährns.
Manc1638_L_95A_9@v{hurtig/} attkiels.
Manc1638_L_95A_10@v{hurtiglich/} attkiele.
Manc1638_L_95A_11@v{Huſt/} Kläppus.
Manc1638_L_95A_12@v{huſten/} kläppoht/
Manc1638_L_95A_13kläppus mahz.
Manc1638_L_95A_14@v{Hut/} Zäppure.
Manc1638_L_95A_15@v{Hutmacher/} Zäp-
Manc1638_L_95A_16purneex.
Manc1638_L_95A_17@v{Hut/ Wacht/} ghlab-
Manc1638_L_95A_18boſchana/ wacktz.
Manc1638_L_95A_19@v{hüten/ wachen/} ſarr-
Manc1638_L_95A_20ghaht/ wackteht.
Manc1638_L_95A_21@v{Hüter/} Ꞩarrgs/
Manc1638_L_95A_22Wackteneex.
Manc1638_L_95A_23@v{behüten/} ghlabboht/
Manc1638_L_95A_24paghlabboht/ ẜarr-
Manc1638_L_95A_25ghaht/ paſẜarrghat.
Manc1638_L_95A_26@v{behütſam/} ar prah-
Manc1638_L_95A_27tu/arr ſiņņu.
  
 [95B.lpp.]
Manc1638_L_95B_1@v{behütſam/} @l{cautus,}
Manc1638_L_95B_2Prahtiex.
Manc1638_L_95B_3@v{ſich hüten/} ẜarrgha-
Manc1638_L_95B_4teeß.
Manc1638_L_95B_5@v{Thürhüter/} Durr-
Manc1638_L_95B_6wo=ẜarrx.
Manc1638_L_95B_7@v{Hyſop/} Jhſopes.
Manc1638_L_95B_8@v{Ja.}
Manc1638_L_95B_9@v{Ja/} Ja.
Manc1638_L_95B_10@v{Ja freylich/} ka=tad.
Manc1638_L_95B_11@v{jagen/} meddiet
Manc1638_L_95B_12@v{ein Jäger/} Medde-
Manc1638_L_95B_13neex.
Manc1638_L_95B_14@v{Jagung/ ein Jagt/}
Manc1638_L_95B_15Meddiſchana.
Manc1638_L_95B_16@v{jagen/} @l{ſectari,} dſie-
Manc1638_L_95B_17tees.
Manc1638_L_95B_18@v{nachjagen/} dſie-
Manc1638_L_95B_19tees{idem.}
Manc1638_L_95B_20@v{verjagẽ/} dſiet/ nohſt=
Manc1638_L_95B_21dſiet/ waijaht/
Manc1638_L_95B_22nohſtwaijaht.
Manc1638_L_95B_23@v{verjähen/ bekennen/}
Manc1638_L_95B_24atdſiet/ vs=ẜatziet/
Manc1638_L_95B_25iß=ẜatziet.
Manc1638_L_95B_26@v{Jammer/} Liegsda.
Manc1638_L_95B_27@1{F}
 @b{Jahr/}
  
  
 [96A.lpp.]
Manc1638_L_96A_1@v{Jahr/} Ghadds/
Manc1638_L_96A_2Ghaddskahrtz.
Manc1638_L_96A_3@v{jährlich/} ick ghaddus.
Manc1638_L_96A_4@v{verſchienen Jahr/}
Manc1638_L_96A_5pährn.
Manc1638_L_96A_6@v{Jahrmarck/} Tirr-
Manc1638_L_96A_7gus/ Applahtz.
Manc1638_L_96A_8@v{halb Jahr/} puß
Manc1638_L_96A_9Ghadds.
Manc1638_L_96A_10@v{Jätten/} raweht.
Manc1638_L_96A_11@v{das jätten/} rahwe-
Manc1638_L_96A_12ſchana.
Manc1638_L_96A_13@v{außjättẽ/} ißrahweht.
Manc1638_L_96A_14@v{jauchtzen vor Frew-}
Manc1638_L_96A_15@v{den/} ghawileht.
Manc1638_L_96A_16@v{Jc.}
Manc1638_L_96A_17@v{Jch/} eß.
Manc1638_L_96A_18@v{Je.}
Manc1638_L_96A_19@v{Jeder/} ick=kattris/ ick=
Manc1638_L_96A_20weens.
Manc1638_L_96A_21@v{jedoch/} tomähr.
Manc1638_L_96A_22@v{jener/} wings.
Manc1638_L_96A_23@v{jemahls/} ẜaw muh-
Manc1638_L_96A_24ſcham.
Manc1638_L_96A_25@v{jenſeit/} winja puſẜe.
  
 [96B.lpp.]
Manc1638_L_96B_1@v{jeglicher/} ick kattris.
Manc1638_L_96B_2@v{jetzund/} taggad/
Manc1638_L_96B_3taggadien.
Manc1638_L_96B_4@v{ein Jgel/} Eſis.
Manc1638_L_96B_5@v{Jm.}
Manc1638_L_96B_6@v{Jmber/} Engueres.
Manc1638_L_96B_7@v{Jmbiß/} @l{prandium,}
Manc1638_L_96B_8Aſaida.
Manc1638_L_96B_9@v{zu Jmbiß eſſẽ/} @l{pran-}
Manc1638_L_96B_10@l{dere,} Aſaidu ehſt.
Manc1638_L_96B_11@v{Jmme/ Bien/} Bitte
Manc1638_L_96B_12@v{Jm̃enſtock/} Trohps/
Manc1638_L_96B_13Biſſcho=trohps.
Manc1638_L_96B_14@v{der mit Jm̃en vmb-}
Manc1638_L_96B_15@v{gehet/} Bitteneex.
Manc1638_L_96B_16@v{wann die Jmmen}
Manc1638_L_96B_17@v{ſauſen/} duhtz.
Manc1638_L_96B_18@v{Jmpffen/} dehſtiet.
Manc1638_L_96B_19@v{Jmpffung/} dehſti-
Manc1638_L_96B_20ſchana.
Manc1638_L_96B_21@v{Jmpffer/} dehſtitais.
Manc1638_L_96B_22@v{jmmerdar/} allaſch/
Manc1638_L_96B_23allaſchien/ muh-
Manc1638_L_96B_24ſchige.
Manc1638_L_96B_25@v{Jn.}
  
  
 [97A.lpp.]
Manc1638_L_97A_1@v{Jn.}
Manc1638_L_97A_2@v{Jn/} eekſcha.
Manc1638_L_97A_3@v{Jngber/} Engweres.
Manc1638_L_97A_4@v{jnnen werden/} no-
Manc1638_L_97A_5manniet.
Manc1638_L_97A_6@v{erinnern/} attmin-
Manc1638_L_97A_7neht/ attghadaht.
Manc1638_L_97A_8@v{erinnerung/} attmin-
Manc1638_L_97A_9neſchana/ attgha-
Manc1638_L_97A_10daſchana.
Manc1638_L_97A_11@v{jnnerhalb/} no eek-
Manc1638_L_97A_12ſchas.
Manc1638_L_97A_13@v{jnnerlich/} no eekſche-
Manc1638_L_97A_14nes.
Manc1638_L_97A_15@v{Jo.}
Manc1638_L_97A_16@v{Joch/} Juhga.
Manc1638_L_97A_17@v{Jr.}
Manc1638_L_97A_18@v{Jrrdin=Geſchirr/}
Manc1638_L_97A_19Mahla=traux.
Manc1638_L_97A_20@v{Jrrdin Topff/} mah-
Manc1638_L_97A_21la=pohds.
Manc1638_L_97A_22@v{irren/} bohxtiet/ alloht
Manc1638_L_97A_23@v{jrrung/} alloſchana/
Manc1638_L_97A_24bohxtiſchana.
  
 [97B.lpp.]
Manc1638_L_97B_1@v{Jſ.}
Manc1638_L_97B_2@v{Jſop/} Jſopes.
Manc1638_L_97B_3@v{Jſraeliter/} Jſraeli-
Manc1638_L_97B_4teŗa Ļaudis/ Jud-
Manc1638_L_97B_5di/ Juddo=Ļaudis.
Manc1638_L_97B_6@v{jetzt/} taggad/ tagga-
Manc1638_L_97B_7dien/ nu/ ittnu.
Manc1638_L_97B_8@v{Ju.}
Manc1638_L_97B_9@v{Jucken/} neeſaht.
Manc1638_L_97B_10@v{das Jucken/} Naiſa.
Manc1638_L_97B_11@v{ein Jud/} Judds/
Manc1638_L_97B_12Ꞩiegha.
Manc1638_L_97B_13@v{Judiſch Land/} Jud-
Manc1638_L_97B_14do=Semme.
Manc1638_L_97B_15@v{Jugend/} Jauniba.
Manc1638_L_97B_16@v{von Jugend auff/}
Manc1638_L_97B_17no pirrmas bherni-
Manc1638_L_97B_18bas.
Manc1638_L_97B_19@v{Jung eines jeden}
Manc1638_L_97B_20@v{Thiers/} Waiſla.
Manc1638_L_97B_21@v{jung/} jauns.
Manc1638_L_97B_22@v{Jünger/} jaunahx.
Manc1638_L_97B_23@v{Jungfraw/} Jum=
Manc1638_L_97B_24prawa.
Manc1638_L_97B_25@1{F ij}
 @b{Jung-}
  
 [98A.lpp.]
Manc1638_L_98A_1@v{Jungfrawſchafft/}
Manc1638_L_98A_2Jumprawiba.
Manc1638_L_98A_3@v{Jüngling/} Jauneh-
Manc1638_L_98A_4klis/ jauns puiſẜis.
Manc1638_L_98A_5@v{jung werden/} jauns
Manc1638_L_98A_6tapt.
Manc1638_L_98A_7@v{Jupp/} @l{tunica linea,}
Manc1638_L_98A_8vswalckas.
Manc1638_L_98A_9@v{Ka.}
Manc1638_L_98A_10@v{Kaal/} plix.
Manc1638_L_98A_11@v{kaalheit/} plickums.
Manc1638_L_98A_12@v{kaal ſeyn/} plix buht.
Manc1638_L_98A_13@v{kaal werden/} plix
Manc1638_L_98A_14tapt.
Manc1638_L_98A_15@v{Koht/} Dubbļi/
Manc1638_L_98A_16Ꞩuhds.
Manc1638_L_98A_17@v{Menſchenkoht/} Zill-
Manc1638_L_98A_18wäka=ẜuhdi.
Manc1638_L_98A_19@v{kohtich/} dubbļains.
Manc1638_L_98A_20@v{Kachel/} Pohds/
Manc1638_L_98A_21Krahßna=pohds.
Manc1638_L_98A_22@v{Kachler/} Pohdneex.
Manc1638_L_98A_23@v{Krautkäffer/} Sprad-
Manc1638_L_98A_24dſchi.
Manc1638_L_98A_25@v{Miſtkäffer/} Wab-
Manc1638_L_98A_26bole.
  
 [98B.lpp.]
Manc1638_L_98B_1@v{Käl/} Riekle.
Manc1638_L_98B_2@v{Kalb/} Tellſch
Manc1638_L_98B_3@v{Kälblein/} Tellings.
Manc1638_L_98B_4@v{Kalck/} Skallkes.
Manc1638_L_98B_5@v{Kalckopfen/} Skall-
Manc1638_L_98B_6ka=zepplis.
Manc1638_L_98B_7@v{Kalckbrenner/} ſkall-
Manc1638_L_98B_8ka=dädſenatais.
Manc1638_L_98B_9@v{Kalender/} Laiko=
Manc1638_L_98B_10ghramata.
Manc1638_L_98B_11@v{Kälte/} auxtums/ ẜall-
Manc1638_L_98B_12tums.
Manc1638_L_98B_13@v{Kalt/} auxts/ ẜalltz.
Manc1638_L_98B_14@v{kalt ſeyn/} ẜallt.
Manc1638_L_98B_15@v{erkälten/ kalt ma-}
Manc1638_L_98B_16@v{chen/} dſiſẜenaht.
Manc1638_L_98B_17@v{erkältung/} dſiſẜena-
Manc1638_L_98B_18ſchana.
Manc1638_L_98B_19@v{widerumb kalt wer-}
Manc1638_L_98B_20@v{den/} attkall addſiſt.
Manc1638_L_98B_21@v{Kaltweh/ Fieber/}
Manc1638_L_98B_22Druddſis.
Manc1638_L_98B_23@v{Kaltweh oder das}
Manc1638_L_98B_24@v{Fieber haben/} no
Manc1638_L_98B_25Druddſi kräſts
Manc1638_L_98B_26tapt.
 @b{Kamel/}
  
  
 [99A.lpp.]
Manc1638_L_99A_1@v{Kameel/} Meſcha=
Manc1638_L_99A_2ẜirrgs.
Manc1638_L_99A_3@v{Kamillenblumen/}
Manc1638_L_99A_4Kumeles.
Manc1638_L_99A_5@v{Kamm der Vögel/}
Manc1638_L_99A_6Ꞩexte.
Manc1638_L_99A_7@v{das einen Kampff}
Manc1638_L_99A_8@v{hat/} kam ẜexte.
Manc1638_L_99A_9@v{Kammhar/} Ꞩaŗŗi.
Manc1638_L_99A_10@v{Kamm/} Kemmes.
Manc1638_L_99A_11@v{Weberkamm} Kemmes{idem}.
Manc1638_L_99A_12@v{Kämmen/} ẜuckaht.
Manc1638_L_99A_13@v{Kammer/} Kambaris
Manc1638_L_99A_14@v{Harniſchkammer/}
Manc1638_L_99A_15Bruņņakambaris.
Manc1638_L_99A_16@v{Schlaffkammer/}
Manc1638_L_99A_17ghuļļamakambaris.
Manc1638_L_99A_18@v{Speiſekam̃er/} Bar-
Manc1638_L_99A_19riba=kambaris.
Manc1638_L_99A_20@v{Kampff/} Kauſchana
Manc1638_L_99A_21@v{kämpffen/} kauteeß.
Manc1638_L_99A_22@v{Kandel/} Kanna.
Manc1638_L_99A_23@v{Kaninichen/} Truſẜch
Manc1638_L_99A_24@v{ich kan/} eß mahku/
Manc1638_L_99A_25ſpehju/ warru.
Manc1638_L_99A_26@v{bekand/} paſieſtams.
  
 [99B.lpp.]
Manc1638_L_99B_1@v{vnbekand/} nhepaſie-
Manc1638_L_99B_2ſtams.
Manc1638_L_99B_3@v{Bekäntniß/} attſie-
Manc1638_L_99B_4ſchana/ iß=ẜatziſcha-
Manc1638_L_99B_5na.
Manc1638_L_99B_6@v{Kantzel/} Preddigka=
Manc1638_L_99B_7krähßlis.
Manc1638_L_99B_8@v{Kantzler/} Käntzleris.
Manc1638_L_99B_9@v{Kärcker/} Zeetuma/
Manc1638_L_99B_10Kaſte.
Manc1638_L_99B_11@v{Kärcker vnterm ge-}
Manc1638_L_99B_12@v{bäwde/} Kaſte/
Manc1638_L_99B_13@l{Curl.} Tümneeka.
Manc1638_L_99B_14@v{Kärcker von zweyen}
Manc1638_L_99B_15@v{Balcken/ darinne}
Manc1638_L_99B_16@v{die Füſſe geſchla-}
Manc1638_L_99B_17@v{gen werden/} ẜeexts
Manc1638_L_99B_18@v{karg/} ẜiews/ ẜiexts.
Manc1638_L_99B_19@v{Karſt/ Harcke/}
Manc1638_L_99B_20ghrabeklis.
Manc1638_L_99B_21@v{karſten/ harcken/}
Manc1638_L_99B_22ghrahbt.
Manc1638_L_99B_23@v{Käß/} Ꞩeers.
Manc1638_L_99B_24@v{Kaſte/} Schkirſts.
Manc1638_L_99B_25@v{Katz/} Kagke.
Manc1638_L_99B_26@v{Meerkatz/} Juhres=
Manc1638_L_99B_27kagke.
Manc1638_L_99B_28@1{F iij}
 @b{Kauff/}
  
  
 [100A.lpp.]
Manc1638_L_100A_1@v{Kauff/} Pretzeſchana.
Manc1638_L_100A_2@v{kauffen/} pretzeht/
Manc1638_L_100A_3pirrckt.
Manc1638_L_100A_4@v{Käuffer/} Pirrzeis.
Manc1638_L_100A_5@v{Kauffman/} Pretze-
Manc1638_L_100A_6neex.
Manc1638_L_100A_7@v{Kauffmanswahre/}
Manc1638_L_100A_8Pretze.
Manc1638_L_100A_9@v{erkauffen/} attpirckt.
Manc1638_L_100A_10@v{verkauffen/} pahr=
Manc1638_L_100A_11dohdt.
Manc1638_L_100A_12@v{verkauffung/} pahr=
Manc1638_L_100A_13dohſchana.
Manc1638_L_100A_14@v{vnverkaufft/} nhepar=
Manc1638_L_100A_15dohtz.
Manc1638_L_100A_16@v{kaum/} ghruhte.
Manc1638_L_100A_17@v{Kautz oder Eul/}
Manc1638_L_100A_18Appohx.
Manc1638_L_100A_19@v{käwen/} ghrämmoht.
Manc1638_L_100A_20@v{Ke.}
Manc1638_L_100A_21@v{Kefer/} Spraddſchi/
Manc1638_L_100A_22Kuckaiņi.
Manc1638_L_100A_23@v{keren/ ſauberen/}
Manc1638_L_100A_24ſkieſtiet/ mehſt.
Manc1638_L_100A_25@v{keren/ wenden/}
Manc1638_L_100A_26ghreeſt/ apghreeſt.
  
 [100B.lpp.]
Manc1638_L_100B_1@v{Kerbehſem/} Drah-
Manc1638_L_100B_2na=ẜuſẜecklis.
Manc1638_L_100B_3@v{außkeren/ außfegẽ/}
Manc1638_L_100B_4ißmehſt.
Manc1638_L_100B_5@v{abkeren/} attghreeſt/
Manc1638_L_100B_6noghreeſt.
Manc1638_L_100B_7@v{entgegen keren/}
Manc1638_L_100B_8prettie ghreeſt.
Manc1638_L_100B_9@v{hinder ſich keren/}
Manc1638_L_100B_10no leekt/ attlohziet.
Manc1638_L_100B_11@v{ſich bekerẽ/} no ghrä-
Manc1638_L_100B_12keems attſtaht.
Manc1638_L_100B_13@v{vmbkeren/} apghreeſt
Manc1638_L_100B_14@v{Keiff/ Zanck/} Bahr-
Manc1638_L_100B_15ſchana.
Manc1638_L_100B_16@v{keiffen/ zanckẽ/} bahr-
Manc1638_L_100B_17teeß.
Manc1638_L_100B_18@v{keichen/} ghrute puhſt.
Manc1638_L_100B_19@v{der keichet/} duſẜuls.
Manc1638_L_100B_20@v{Keil/} Kielies.
Manc1638_L_100B_21@v{Keil einſchlagen/}
Manc1638_L_100B_22Kieli ee=ẜiſt.
Manc1638_L_100B_23@v{Kell/} Kelle.
Manc1638_L_100B_24@v{Keller/} Paghrabbs.
Manc1638_L_100B_25@v{kennen/} paſiet.
Manc1638_L_100B_26@v{bekennen/} iß=ẜatziet/
Manc1638_L_100B_27atſiet.
 @b{nicht}
  
  
 [101A.lpp.]
Manc1638_L_101A_1@v{nicht erkennen/} nhe-
Manc1638_L_101A_2paſiet.
Manc1638_L_101A_3@v{Kerbelkraut/.} Kehr-
Manc1638_L_101A_4wels.
Manc1638_L_101A_5@v{Kerbholtz/} Burrtas=
Manc1638_L_101A_6kohx/ Burrta.
Manc1638_L_101A_7@v{Kercker/} Zeetuma.
Manc1638_L_101A_8@v{Kern an den Früch-}
Manc1638_L_101A_9@v{ten/} Ꞩähkla.
Manc1638_L_101A_10@v{Kern einer Nuß/}
Manc1638_L_101A_11Kohdols.
Manc1638_L_101A_12@v{Kertz/ Licht/} Ꞩwetze.
Manc1638_L_101A_13@v{Keſſel/} Kattlis.
Manc1638_L_101A_14@v{Ketten/} Kehdes/
Manc1638_L_101A_15Skehdes.
Manc1638_L_101A_16@v{keuſch/} ghodiegs.
Manc1638_L_101A_17@v{ein Keul/} Nuhja.
Manc1638_L_101A_18@v{keuſchheit/} ghodiba.
Manc1638_L_101A_19@v{keiner/} nhe weens.
Manc1638_L_101A_20@v{an keinem Ort/} nhe=
Manc1638_L_101A_21neekur.
Manc1638_L_101A_22@v{Keyſer/} Keyſers.
Manc1638_L_101A_23@v{Ki.}
Manc1638_L_101A_24@v{Kienbaum/} Preeda
Manc1638_L_101A_25@v{Kien/} Ꞩwackas/
Manc1638_L_101A_26@l{Curl.} Ꞩwickis.
Manc1638_L_101A_27@v{erkieſen/} ißwehleht/
Manc1638_L_101A_28ißlukoht.
  
 [101B.lpp.]
Manc1638_L_101B_1@v{Kinn/ das Kinn/}
Manc1638_L_101B_2Ꞩmackris.
Manc1638_L_101B_3@v{Kinnback/} Sohds{Ꞩohds}.
Manc1638_L_101B_4@v{Kind/} Bährns.
Manc1638_L_101B_5@v{zweyer Brüder Kin-}
Manc1638_L_101B_6@v{der/} Brahļa=bährni.
Manc1638_L_101B_7@v{Gebrüder=Kinder/}
Manc1638_L_101B_8Brahlneeki.
Manc1638_L_101B_9@v{Geſchwiſtrig Kind/}
Manc1638_L_101B_10Mahſẜas=bährni.
Manc1638_L_101B_11@v{jung Kind/} jauns
Manc1638_L_101B_12Bährns.
Manc1638_L_101B_13@v{Kinds=Kind/} Bähr-
Manc1638_L_101B_14no=bährns.
Manc1638_L_101B_15@v{von Kind auff/} no
Manc1638_L_101B_16pirrmas behrnibas.
Manc1638_L_101B_17@v{Kindheit/} Behrniba
Manc1638_L_101B_18@v{Kindiſch/} Bernigha
Manc1638_L_101B_19dabba.
Manc1638_L_101B_20@v{Kindsweh/} bährna=
Manc1638_L_101B_21ẜahpes.
Manc1638_L_101B_22@v{an Kindes ſtatt}
Manc1638_L_101B_23@v{auffnehmen/} par
Manc1638_L_101B_24ẜawu Bährnu vs-
Manc1638_L_101B_25jembt.
Manc1638_L_101B_26@v{Kirch/} Baſniza.
Manc1638_L_101B_27@1{F iiij}
 @b{Kirch-}
  
  
 [102A.lpp.]
Manc1638_L_102A_1@v{Kirchhoff/} Kapp=
Manc1638_L_102A_2ẜehte.
Manc1638_L_102A_3@v{kirren/} kirrxteht.
Manc1638_L_102A_4@v{Kirß/} Keßbehres.
Manc1638_L_102A_5@v{kiß/ grieß/} ſwirrgsdi.
Manc1638_L_102A_6@v{kißechtig/} ſwirrg-
Manc1638_L_102A_7ſdains.
Manc1638_L_102A_8@v{Kiſt/} Skirrſts.
Manc1638_L_102A_9@v{Kittel/} Vswallkas.
Manc1638_L_102A_10@v{Kl.}
Manc1638_L_102A_11@v{Klebẽ/} lipt/ peelippt
Manc1638_L_102A_12@v{Klaffter/} Aſẜe.
Manc1638_L_102A_13@v{Klag/} Schäloſchana
Manc1638_L_102A_14@v{klagen/ betrawren/}
Manc1638_L_102A_15ſchähloht/ aprau-
Manc1638_L_102A_16daht.
Manc1638_L_102A_17@v{ſich beklagen/} ſchälo-
Manc1638_L_102A_18teeß.
Manc1638_L_102A_19@v{Klag/ Anklag/} ẜuh-
Manc1638_L_102A_20dſeſchana.
Manc1638_L_102A_21@v{Kläger/} Ꞩuhdſätais
Manc1638_L_102A_22@v{der Beklagte/} Ap-
Manc1638_L_102A_23ẜuhdſähts.
Manc1638_L_102A_24@v{anklagẽ/} apẜuhdſeht.
Manc1638_L_102A_25@v{klang/} ſkanniba.
Manc1638_L_102A_26@v{einen klang geben/}
Manc1638_L_102A_27ſkanneht.
  
 [102B.lpp.]
Manc1638_L_102B_1@v{Peitſchklapp/} pliex-
Manc1638_L_102B_2kenaſchana.
Manc1638_L_102B_3@v{klappẽ mit der Peit-}
Manc1638_L_102B_4@v{ſche/} pliekſchkeht.
Manc1638_L_102B_5@v{klapperen/ ſchwatzẽ/}
Manc1638_L_102B_6tehrſeht/ pluckſchkeht
Manc1638_L_102B_7@v{Klapperer/ ſchwa-}
Manc1638_L_102B_8@v{tzer/} Tährſätais/
Manc1638_L_102B_9Pluckſchkätais.
Manc1638_L_102B_10@v{klapperheit/} therſe-
Manc1638_L_102B_11ſchana/ Pluckſchke-
Manc1638_L_102B_12ſchana.
Manc1638_L_102B_13@v{klar/} ſkaidris/
Manc1638_L_102B_14ſpohſch.
Manc1638_L_102B_15@v{klarheit/} ſkaidriba/
Manc1638_L_102B_16ſpohſchiba/ ſpoh-
Manc1638_L_102B_17ſchums.
Manc1638_L_102B_18@v{klärlich/} ſkaidre.
Manc1638_L_102B_19@v{erklären/} iß=ſtahſtiet.
Manc1638_L_102B_20@v{erklärung/} iß=ſtahſti-
Manc1638_L_102B_21ſchana.
Manc1638_L_102B_22@v{Klaw der Vogel}
Manc1638_L_102B_23@v{vnd Thiere/} Naggs.
Manc1638_L_102B_24@v{kleben/ ankleben/}
Manc1638_L_102B_25lippt/ pee=lippt.
Manc1638_L_102B_26@v{anklebung/} pee=lipp-
Manc1638_L_102B_27ſchana.
 @b{Klee/}
  
  
 [103A.lpp.]
Manc1638_L_103A_1@v{Klee/} Ahboliſchi/ Ah-
Manc1638_L_103A_2boļa=ſahle.
Manc1638_L_103A_3@v{Kleyen/} Klijas.
Manc1638_L_103A_4@v{das auß Kleyen iſt/}
Manc1638_L_103A_5no Klijahm.
Manc1638_L_103A_6@v{Kletten/} Dadſis.
Manc1638_L_103A_7@v{ankleiben/} lippinaht/
Manc1638_L_103A_8pee=lippinaht.
Manc1638_L_103A_9@v{Kleid/} Drahna/
Manc1638_L_103A_10Drehbe.
Manc1638_L_103A_11@v{kleiden/ bekleiden/}
Manc1638_L_103A_12tehrpt/ gehrbt/ ap-
Manc1638_L_103A_13tehrpt.
Manc1638_L_103A_14@v{klein/} maß.
Manc1638_L_103A_15@v{kleinern/ verklei-}
Manc1638_L_103A_16@v{nern/} nitzinaht/
Manc1638_L_103A_17neewaht.
Manc1638_L_103A_18@v{verkleinerung/} nitzi-
Manc1638_L_103A_19naſchana/ neewa-
Manc1638_L_103A_20ſchana.
Manc1638_L_103A_21@v{klingen/} ſkanneht.
Manc1638_L_103A_22@v{das klingen/} ſkanne-
Manc1638_L_103A_23ſchana.
Manc1638_L_103A_24@v{erklingẽ/} attſkanneht
Manc1638_L_103A_25@v{klopffẽ an der Thür/}
Manc1638_L_103A_26klahweht/ ẜiſt py
Manc1638_L_103A_27Durrweem.
  
 [103B.lpp.]
Manc1638_L_103B_1@v{klopffen/ alß das}
Manc1638_L_103B_2@v{Hertz/} lehkt/ @l{hinc.}
Manc1638_L_103B_3Ꞩirrdtz lätz.
Manc1638_L_103B_4@v{Kloſter/} Klohſters.
Manc1638_L_103B_5@v{Klotz/ block/} blugkis.
Manc1638_L_103B_6@v{Klufft/} ſtarrpiba.
Manc1638_L_103B_7@v{klug/} ghuddris/ prah-
Manc1638_L_103B_8tiegs.
Manc1638_L_103B_9@v{Klügling/} ghuddris/
Manc1638_L_103B_10ghudder=dägguns.
Manc1638_L_103B_11@v{Klux/ der Schluck/}
Manc1638_L_103B_12Schaggus.
Manc1638_L_103B_13@v{kluxen/ ſchlucken/}
Manc1638_L_103B_14ſchaggus rau/ rau-
Manc1638_L_103B_15ſta.
Manc1638_L_103B_16@v{Kn.}
Manc1638_L_103B_17@v{Knab/} Puiſẜis.
Manc1638_L_103B_18@v{knall/} knaxkeſchana/
Manc1638_L_103B_19braxkeſchana.
Manc1638_L_103B_20@v{knallen/} knaxkeht/
Manc1638_L_103B_21braxkeht.
Manc1638_L_103B_22@v{Knecht/} Kallps.
Manc1638_L_103B_23@v{Knecht/ der dem}
Manc1638_L_103B_24@v{Herren nachgehet/}
Manc1638_L_103B_25Ꞩullains.
Manc1638_L_103B_26@v{Fußknecht/} Kaje-
Manc1638_L_103B_27neex.
Manc1638_L_103B_28@1{F v}
 @b{Stadt-}
  
  
 [104A.lpp.]
Manc1638_L_104A_1@v{Stadtknecht/} Pie-
Manc1638_L_104A_2länbährns.
Manc1638_L_104A_3@v{Knecht ſeyn/} @l{famu-}
Manc1638_L_104A_4@l{lari,} kallpoht.
Manc1638_L_104A_5@v{knetten/} mieziet.
Manc1638_L_104A_6@v{geknett/} mieziets.
Manc1638_L_104A_7@v{ein kneul Garn/}
Manc1638_L_104A_8Kammohls.
Manc1638_L_104A_9@v{auff ein kneul wi-}
Manc1638_L_104A_10@v{ckeln/} vs Kammo-
Manc1638_L_104A_11lu tiet/ kam̃olà tiet.
Manc1638_L_104A_12@v{Knie/} Zellſch.
Manc1638_L_104A_13@v{Knieſcheib/} Ꞩkree-
Manc1638_L_104A_14mels.
Manc1638_L_104A_15@v{knittſchen/ knirſchẽ/}
Manc1638_L_104A_16berrſt/ ẜaberrſt/
Manc1638_L_104A_17ghrauſt/ ẜaghrauſt.
Manc1638_L_104A_18@v{Knoblauch/} Kipplo-
Manc1638_L_104A_19ki{Kipplo-(ki.}.
Manc1638_L_104A_20@v{Knoch/} Kauls.
Manc1638_L_104A_21@v{Knod/} krumßlis.
Manc1638_L_104A_22@v{Knoff/} Kņohpe.
Manc1638_L_104A_23@v{knüpffen/} maſghus
Manc1638_L_104A_24darriet.
Manc1638_L_104A_25@v{anknüpffen/} peeẜeet/
Manc1638_L_104A_26peeriſt/ @l{Seelb.}
Manc1638_L_104A_27@v{Knupff/} Maſghis.
  
 [104B.lpp.]
Manc1638_L_104B_1@v{verknüpffen/} ẜamaſ-
Manc1638_L_104B_2ghenaht/ ẜaraſch-
Manc1638_L_104B_3ghenaht.
Manc1638_L_104B_4@v{zuſammen knüpffẽ/}
Manc1638_L_104B_5ẜaſẜeet/ ẜariſt.
Manc1638_L_104B_6@v{Knüttel/} Knippele.
Manc1638_L_104B_7@v{Ko.}
Manc1638_L_104B_8@v{Koch/} Pawars.
Manc1638_L_104B_9@v{kochen/} wahriet.
Manc1638_L_104B_10@v{halb gekocht/} puß=
Manc1638_L_104B_11wirris.
Manc1638_L_104B_12@v{vngekocht/} jähls.
Manc1638_L_104B_13@v{kochung/} wahriſcha-
Manc1638_L_104B_14na.
Manc1638_L_104B_15@v{außkochen/} ißwirrt/
Manc1638_L_104B_16ißwahriet.
Manc1638_L_104B_17@v{verkochen/} ẜawahriet/
Manc1638_L_104B_18ẜawirrt.
Manc1638_L_104B_19@v{wiederumb kochen/}
Manc1638_L_104B_20vswirrt/ vswahriet/
Manc1638_L_104B_21vswirrinaht.
Manc1638_L_104B_22@v{Kohl/} kahpoſti/ @l{braſ-}
Manc1638_L_104B_23@l{ſica,} caulis.
Manc1638_L_104B_24@v{Kohl/} @l{carbo,} Ohghle{Oh-(ghle.}.
Manc1638_L_104B_25@v{Kolb/} Nuhja.
 @b{kom}
  
  
 [105A.lpp.]
Manc1638_L_105A_1@v{kom herzu/} nahtz
Manc1638_L_105A_2ſchurr.
Manc1638_L_105A_3@v{kommen/} nahkt.
Manc1638_L_105A_4@v{davon kommen/} iß-
Manc1638_L_105A_5ſpruckt/ ißbehkt.
Manc1638_L_105A_6@v{entgegen kommen/}
Manc1638_L_105A_7ẜatappt.
Manc1638_L_105A_8@v{hinzu kommen/} pee=
Manc1638_L_105A_9eet/ da=eet.
Manc1638_L_105A_10@v{vberkom̃en/ erlan-}
Manc1638_L_105A_11@v{gen/} dabbuit.
Manc1638_L_105A_12@v{vberein kommen/}
Manc1638_L_105A_13ẜaderreht/ ẜaderre-
Manc1638_L_105A_14teeß.
Manc1638_L_105A_15@v{vnverſehnlich dazu}
Manc1638_L_105A_16@v{kommen/} no nhe-
Manc1638_L_105A_17jauſch pee=eet.
Manc1638_L_105A_18@v{wiederkommen/} att=
Manc1638_L_105A_19eet/ pahr=eet.
Manc1638_L_105A_20@v{zuſammen kommmẽ/}
Manc1638_L_105A_21ẜa=eet.
Manc1638_L_105A_22@v{kom̃et/ Pferd kom-}
Manc1638_L_105A_23@v{met/} @l{Helcium,}
Manc1638_L_105A_24Paughas/ @l{Wallh.}
Manc1638_L_105A_25Ꞩackas.
Manc1638_L_105A_26@v{König/} Konings.
  
 [105B.lpp.]
Manc1638_L_105B_1@v{Königreich/} wallſta/
Manc1638_L_105B_2Semme.
Manc1638_L_105B_3@v{köñen/} ſpeht/ warreht
Manc1638_L_105B_4@v{nicht können/} nhe
Manc1638_L_105B_5ſpeht/ nhewarreht.
Manc1638_L_105B_6@v{Kopff/} Ghallwa.
Manc1638_L_105B_7@v{großkopff/} leelghall-
Manc1638_L_105B_8wis.
Manc1638_L_105B_9@v{eigen=ſinniger kopff/}
Manc1638_L_105B_10patt=ghallwis.
Manc1638_L_105B_11@v{den Kopff abhawẽ/}
Manc1638_L_105B_12ghallwu nozirrſt.
Manc1638_L_105B_13@v{Korall/} Krelles.
Manc1638_L_105B_14@v{Korb/} Kurrwis.
Manc1638_L_105B_15@v{Brodkorb/} Maiſes=
Manc1638_L_105B_16kurrwis.
Manc1638_L_105B_17@v{ein korn/} @l{granum,}
Manc1638_L_105B_18ghrauds.
Manc1638_L_105B_19@v{kornicht/ voll korner}
Manc1638_L_105B_20pills ghraudo.
Manc1638_L_105B_21@v{Korn/ Frucht/} Lab-
Manc1638_L_105B_22biba.
Manc1638_L_105B_23@v{Korn Ahr/} Wahrpa
Manc1638_L_105B_24@v{Korngarb/} kuhlis.
Manc1638_L_105B_25@v{Korngabel/} Dack-
Manc1638_L_105B_26ſchas/ Ꞩackumi/
Manc1638_L_105B_27Triſaŗi.
 @b{Korn-}
  
  
 [106A.lpp.]
Manc1638_L_106A_1@v{Kornhauß/ Kleet/}
Manc1638_L_106A_2Klehts.
Manc1638_L_106A_3@v{Korn ſamblen/} Lab-
Manc1638_L_106A_4bibu ẜajembt/ ẜa-
Manc1638_L_106A_5kohpt.
Manc1638_L_106A_6@v{Kornſtengel/} Stoh-
Manc1638_L_106A_7bris.
Manc1638_L_106A_8@v{kornſtreiche/ ſtreich-}
Manc1638_L_106A_9@v{holtz/} Striekoltz.
Manc1638_L_106A_10@v{Kornwurm/} Ku-
Manc1638_L_106A_11kaiņi.
Manc1638_L_106A_12@v{Koſt/ Speiß vnnd}
Manc1638_L_106A_13@v{Tranck/} Barriba/
Manc1638_L_106A_14Ehdens vnd Dſeh-
Manc1638_L_106A_15rens.
Manc1638_L_106A_16@v{koſten/ ſchmecken/}
Manc1638_L_106A_17ſmeckeht.
Manc1638_L_106A_18@v{koſtung/ ſchmeckũg/}
Manc1638_L_106A_19ſmeckeſchana.
Manc1638_L_106A_20@v{köſtlich/} dahrgs.
Manc1638_L_106A_21@v{Kotz/} @l{Gauſape,}
Manc1638_L_106A_22Kutſchdeckis.
Manc1638_L_106A_23@v{kotzen/ brechen/} @l{vo-}
Manc1638_L_106A_24@l{mere,} wembt.
Manc1638_L_106A_25@v{das kotzen/ das bre-}
Manc1638_L_106A_26@v{chen/} @v{vomitus,}
Manc1638_L_106A_27Wembſchana.
  
 [106B.lpp.]
Manc1638_L_106B_1@v{Kr.}
Manc1638_L_106B_2@v{Krachẽ/} knackſchkeht
Manc1638_L_106B_3@v{ein krach/} knackſchke-
Manc1638_L_106B_4ſchana.
Manc1638_L_106B_5@v{Kräe/} Wahrna.
Manc1638_L_106B_6@v{das krähen der Ha-}
Manc1638_L_106B_7@v{nen/} @l{Gallicinium,}
Manc1638_L_106B_8ghaiļi/ @v{pl.}
Manc1638_L_106B_9@v{Krafft/} ſpähx/ warra
Manc1638_L_106B_10@v{kräfftig/} ſpehziegs/
Manc1638_L_106B_11warräns.
Manc1638_L_106B_12@v{kräfftiglich/} ſpehzi-
Manc1638_L_106B_13ghe/ warräne.
Manc1638_L_106B_14@v{vnkräfftig/} beßſpeh-
Manc1638_L_106B_15ziegs.
Manc1638_L_106B_16@v{kräfftig ſeyn/} ſpeht.
Manc1638_L_106B_17@v{krafftloß/} beß=ſpeh-
Manc1638_L_106B_18ziegs.
Manc1638_L_106B_19@v{Kraam/ Waar/}
Manc1638_L_106B_20@l{Merx,} Pretze.
Manc1638_L_106B_21@v{kramen/} pretzeht.
Manc1638_L_106B_22@v{Krämer/} Pretzeneex.
Manc1638_L_106B_23@v{Krampff/} @l{ſpaſmus,}
Manc1638_L_106B_24Krampis wällck.
Manc1638_L_106B_25@v{Kranich/} Dſehrwe.
 @b{ſchreyen}
  
  
 [107A.lpp.]
Manc1638_L_107A_1@v{ſchreyẽ wie ein Kra-}
Manc1638_L_107A_2nich/ kleekt.
Manc1638_L_107A_3@v{kranck/} nhewäſẜäls/
Manc1638_L_107A_4beß=ſpehziegs.
Manc1638_L_107A_5@v{Kranckheit/} Nhe-
Manc1638_L_107A_6weſẜeliba.
Manc1638_L_107A_7@v{Weiberkranckheit/}
Manc1638_L_107A_8Ꞩahrni/ tee ẜawi.
Manc1638_L_107A_9@v{kranck ſeyn/} nhewäſ-
Manc1638_L_107A_10ẜäls buht.
Manc1638_L_107A_11@v{kranck werden/} nhe-
Manc1638_L_107A_12wäſẜäls tapt.
Manc1638_L_107A_13@v{Krantz/} Puſſchkains/
Manc1638_L_107A_14Krantzis.
Manc1638_L_107A_15@v{kratzen/} kaſẜiet.
Manc1638_L_107A_16@v{Kratzer/} Kaſẜitais.
Manc1638_L_107A_17@v{kratzung/} kaſẜiſchana
Manc1638_L_107A_18@v{krätzig/} kaſẜains/ pills
Manc1638_L_107A_19naiß.
Manc1638_L_107A_20@v{abkratzen/} nokaſẜiet.
Manc1638_L_107A_21@v{hinein kratzen/} eekaſ-
Manc1638_L_107A_22ẜiet.
Manc1638_L_107A_23@v{Krauß/ Krug/} @l{Ur-}
Manc1638_L_107A_24@l{ceus,} Kruhſe.
Manc1638_L_107A_25@v{krauß/} @l{criſpus,} kup-
Manc1638_L_107A_26plis.
  
 [107B.lpp.]
Manc1638_L_107B_1@v{krauß machen/} kup-
Manc1638_L_107B_2ple darriet.
Manc1638_L_107B_3@v{Kraut/} Sahle.
Manc1638_L_107B_4@v{Krautwurm/} ſpra-
Manc1638_L_107B_5dſchi.
Manc1638_L_107B_6@v{eingeſaltzen Kraut/}
Manc1638_L_107B_7@v{fawr Kohl/ oder}
Manc1638_L_107B_8@v{Kompoſt/} Kapo-
Manc1638_L_107B_9ſti/ ſkahbi Kapoſti.
Manc1638_L_107B_10@v{Krebs/} Wehſis.
Manc1638_L_107B_11@v{Kreid/} Kriete.
Manc1638_L_107B_12@v{Kreß/} Kehrſchi/
Manc1638_L_107B_13ſkehrſchi.
Manc1638_L_107B_14@v{Brunnen=Kreß/}
Manc1638_L_107B_15Vhden=Kehrſchi.
Manc1638_L_107B_16@v{kreiß vmb den Mon}
Manc1638_L_107B_17Dahrß apkahrt
Manc1638_L_107B_18Mehneß.
Manc1638_L_107B_19@v{kriechen/} willkteeß.
Manc1638_L_107B_20@v{auff alle viere krie-}
Manc1638_L_107B_21@v{chen/} rahpt/ rahpu
Manc1638_L_107B_22eet.
Manc1638_L_107B_23@v{fort kriechẽ/} projam
Manc1638_L_107B_24willckteeß.
 @b{zuſam-}
  
  
 [108A.lpp.]
Manc1638_L_108A_1@v{zuſammen kriechen/}
Manc1638_L_108A_2ẜawillckteeß.
Manc1638_L_108A_3@v{Krieg/} Karrſch.
Manc1638_L_108A_4@v{Kriegsmann/} kaŗŗa=
Manc1638_L_108A_5wiers.
Manc1638_L_108A_6@v{Kriegsheer/} Spähx/
Manc1638_L_108A_7Kaŗŗa=ſpähx.
Manc1638_L_108A_8@v{Kriegẽ/} @l{belligerare,}
Manc1638_L_108A_9kaŗŗoht.
Manc1638_L_108A_10@v{dz krim̃en im Bauch}
Manc1638_L_108A_11Sarrnoghraiſe.
Manc1638_L_108A_12@v{kriegen/ bekommẽ/}
Manc1638_L_108A_13dabbuit.
Manc1638_L_108A_14@v{Krohn/} Krohnis/
Manc1638_L_108A_15Puſſchkainis.
Manc1638_L_108A_16@v{Königlich Krohn/}
Manc1638_L_108A_17Köniņa Krohnis.
Manc1638_L_108A_18@v{krönen/} abpußkoht.
Manc1638_L_108A_19@v{Kropff/} Kahxle.
Manc1638_L_108A_20@v{das Kröſe oder Ein-}
Manc1638_L_108A_21@v{geweid/} Eekſchas/
Manc1638_L_108A_22Sarrnas.
Manc1638_L_108A_23@v{Kroſpel/} krumßlis.
Manc1638_L_108A_24@v{Kröht/} Kruppis.
Manc1638_L_108A_25@v{Krück/} Krugkis.
Manc1638_L_108A_26@v{Krug/} Kruhſe.
  
 [108B.lpp.]
Manc1638_L_108B_1@v{krumm/} liex.
Manc1638_L_108B_2@v{krümme/} liekums.
Manc1638_L_108B_3@v{krümmen/} lohziet/
Manc1638_L_108B_4lieke darriet.
Manc1638_L_108B_5@v{Kü.}
Manc1638_L_108B_6@v{Kübel/} Kubblis.
Manc1638_L_108B_7@v{Küche/} Pawarneeza/
Manc1638_L_108B_8Pawara.
Manc1638_L_108B_9@v{Kuche/} Karrſcha/
Manc1638_L_108B_10Plahzins/ @l{Liv. letti.}
Manc1638_L_108B_11@v{Kugel/} Lohda.
Manc1638_L_108B_12@v{kuglicht/ rund/} ap-
Manc1638_L_108B_13palſch.
Manc1638_L_108B_14@v{auff ein Kugel win-}
Manc1638_L_108B_15@v{den/} vs kamolu tiet.
Manc1638_L_108B_16@v{Kuh/} Ghohß.
Manc1638_L_108B_17@v{Kül/} dſeßtris/ wähſis.
Manc1638_L_108B_18@v{erkülen/ kül machẽ/}
Manc1638_L_108B_19addſiſẜenaht.
Manc1638_L_108B_20@v{erkülen/ kül werden}
Manc1638_L_108B_21addſiſt.
Manc1638_L_108B_22@v{Küllmet/} Ꞩeex.
Manc1638_L_108B_23@v{kummer/} bähdi.
Manc1638_L_108B_24@v{ſich bekümmern/}
Manc1638_L_108B_25bähdateeß.
Manc1638_L_108B_26@v{Küm̃el/} Kümmeles.
 @b{kühn/}
  
  
 [109A.lpp.]
Manc1638_L_109A_1@v{kühn/} drohſch.
Manc1638_L_109A_2@v{kühnlich/} drohſche/
Manc1638_L_109A_3ar drohſchu Ꞩirrdi.
Manc1638_L_109A_4@v{kühnheit/} drohſchi-
Manc1638_L_109A_5ba/ drohſchums.
Manc1638_L_109A_6@v{kühn ſeyn/} drohſch
Manc1638_L_109A_7buht.
Manc1638_L_109A_8@v{kunckel/} kohdels.
Manc1638_L_109A_9@v{kund/ kundbar/} ſin-
Manc1638_L_109A_10nams.
Manc1638_L_109A_11@v{kundbar werden/}
Manc1638_L_109A_12ſinnams tapt.
Manc1638_L_109A_13@v{kundſchafft/ zeug-}
Manc1638_L_109A_14@v{niß/} Leeziba.
Manc1638_L_109A_15@v{Kundſchaffer/ Zeu-}
Manc1638_L_109A_16@v{ge/} Leezeneex.
Manc1638_L_109A_17@v{kundſchafft ſagen/}
Manc1638_L_109A_18Leezibu doht.
Manc1638_L_109A_19@v{kund thun/} ſiņņu
Manc1638_L_109A_20doht.
Manc1638_L_109A_21@v{verkündigen/} ẜatziet/
Manc1638_L_109A_22ſtahſtiet.
Manc1638_L_109A_23@v{künfftig/} nahkams.
Manc1638_L_109A_24@v{Zukunfft/} atteeſcha-
Manc1638_L_109A_25na.
Manc1638_L_109A_26@v{Kunſt/ Künſte/} Am-
Manc1638_L_109A_27matz.
  
 [109B.lpp.]
Manc1638_L_109B_1@v{kunſtreich/} @l{artifex,}
Manc1638_L_109B_2Ammata=wiers.
Manc1638_L_109B_3@v{künſtlich/} ſkunſtighe.
Manc1638_L_109B_4@v{Kupffer/} Warrſch.
Manc1638_L_109B_5@v{kupffern/} no warru.
Manc1638_L_109B_6@v{verküpffert/} apwaŗ-
Manc1638_L_109B_7ŗohts.
Manc1638_L_109B_8@v{Kupfferſchmidt/}
Manc1638_L_109B_9Kattlokalleis.
Manc1638_L_109B_10@v{kuppel/ band/} ẜaite/
Manc1638_L_109B_11wallgs.
Manc1638_L_109B_12@v{Kürbs/} leels Kree=
Manc1638_L_109B_13abohls.
Manc1638_L_109B_14@v{Kürßner/} Kaſchok-
Manc1638_L_109B_15neex.
Manc1638_L_109B_16@v{kurtz/ ihß/} ſtrupps.
Manc1638_L_109B_17@v{kürtzlich/} ar ihſẜeems
Manc1638_L_109B_18Wahrdeems.
Manc1638_L_109B_19@v{kürtze/} ihſẜums.
Manc1638_L_109B_20@v{kurtzweil/} ẜmaida/
Manc1638_L_109B_21ẜmaidiſchana.
Manc1638_L_109B_22@v{kurtzweil treiben/}
Manc1638_L_109B_23ẜmaidiet.
Manc1638_L_109B_24@v{küſſen/} ſkuhpſtiet/
Manc1638_L_109B_25Muttes doht.
 @b{der}
  
  
 [110A.lpp.]
Manc1638_L_110A_1@v{der jemand küſſet/}
Manc1638_L_110A_2ſkuhpſtitais.
Manc1638_L_110A_3@v{das küſſen/} ſkuhpſti-
Manc1638_L_110A_4ſchana.
Manc1638_L_110A_5@v{ein Küſſen/} Spill-
Manc1638_L_110A_6wäns.
Manc1638_L_110A_7@v{kützeln/} kuttenaht.
Manc1638_L_110A_8@v{kützelung/} kuttena-
Manc1638_L_110A_9ſchana.
Manc1638_L_110A_10@v{La.}
Manc1638_L_110A_11@v{Laben/} atſpirrdſe-
Manc1638_L_110A_12naht.
Manc1638_L_110A_13@v{lachen/} ẜmeeteeß.
Manc1638_L_110A_14@v{lacher/} @l{riſor,} ẜmeh-
Manc1638_L_110A_15jeiß.
Manc1638_L_110A_16@v{gelächter/} ẜmeeſchana{ẜmeeſcha-(na.}.
Manc1638_L_110A_17@v{lächlen/} @l{ſubridere,}
Manc1638_L_110A_18pa=ẜmeeteeß.
Manc1638_L_110A_19@v{laut oder vber die}
Manc1638_L_110A_20@v{maß lachen/} leelu
Manc1638_L_110A_21ẜmeeſchanu ẜmee-
Manc1638_L_110A_22teeß.
Manc1638_L_110A_23@v{Lade/} Lade.
Manc1638_L_110A_24@v{ladẽ/} @l{invitare,} luhkt/
Manc1638_L_110A_25Weeſẜibahß luhkt.
Manc1638_L_110A_26@v{laden/ beſchweren/}
Manc1638_L_110A_27apkraut.
  
 [110B.lpp.]
Manc1638_L_110B_1@v{Lägel/} Blaſſchkis/
Manc1638_L_110B_2Leggels.
Manc1638_L_110B_3@v{Läger/} Legheris.
Manc1638_L_110B_4@v{Läger ſchlagen/} Le-
Manc1638_L_110B_5gheri ẜiſt/ meſt.
Manc1638_L_110B_6@v{belägeren/} apẜehſt/
Manc1638_L_110B_7abẜehdeht.
Manc1638_L_110B_8@v{lahm an Füſſen/}
Manc1638_L_110B_9Tiſlis.
Manc1638_L_110B_10@v{Lamb/} Jährs.
Manc1638_L_110B_11@v{Land/} Sem̃e/ Tauta
Manc1638_L_110B_12@v{Außländiſch/} Taut-
Manc1638_L_110B_13weets/ no ſweſſchas
Manc1638_L_110B_14Semmes.
Manc1638_L_110B_15@v{Landſtreicher/} ſem̃=
Manc1638_L_110B_16täckuls/ ſemmtäx.
Manc1638_L_110B_17@v{lang/} gharrſch.
Manc1638_L_110B_18@v{langer Menſch/}
Manc1638_L_110B_19Streilis/ gharrſch
Manc1638_L_110B_20Zillwähx.
Manc1638_L_110B_21@v{länge/} ghaŗŗums.
Manc1638_L_110B_22@v{lang/} @l{diu,} illghe.
Manc1638_L_110B_23@v{gar lang/} ļohte ill-
Manc1638_L_110B_24ge.
Manc1638_L_110B_25@v{vor längſt/} jaw ẜenn.
Manc1638_L_110B_26@v{wie lang?} zick illghe?
 @b{erlan-}
  
  
 [111A.lpp.]
Manc1638_L_111A_1@v{erlangen/} dabbuit.
Manc1638_L_111A_2@v{erlangung/} dabbui-
Manc1638_L_111A_3ſchana.
Manc1638_L_111A_4@v{gelangen/} peederreht
Manc1638_L_111A_5@v{verlangen/ begierd/}
Manc1638_L_111A_6ghribbeſchana.
Manc1638_L_111A_7@v{verlangen haben/}
Manc1638_L_111A_8illghoteeß/ eeghrib-
Manc1638_L_111A_9beht.
Manc1638_L_111A_10@v{widerumb erlangẽ/}
Manc1638_L_111A_11attkal att=dabbuit.
Manc1638_L_111A_12@v{langfüſſig/} gharr=
Manc1638_L_111A_13kajis.
Manc1638_L_111A_14@v{langſam/} @l{tardus,}
Manc1638_L_111A_15kuhtris/ ſlincks.
Manc1638_L_111A_16@v{langſamer/} ſlingkis.
Manc1638_L_111A_17@v{langſamkeit/} ſlin-
Manc1638_L_111A_18ckums.
Manc1638_L_111A_19@v{Lantze/ Spieß/}
Manc1638_L_111A_20Schkähps.
Manc1638_L_111A_21@v{lappen/ flickẽ/} lahpiet
Manc1638_L_111A_22@v{einlappen/} ee=lahpiet
Manc1638_L_111A_23@v{lär/} tuckſch.
Manc1638_L_111A_24@v{läre/} tuckſchums.
Manc1638_L_111A_25@v{lären/ außlären/}
Manc1638_L_111A_26tuckſchiet/ tuckſchkiet/
Manc1638_L_111A_27ißtuckſchkiet.
  
 [111B.lpp.]
Manc1638_L_111B_1@v{laſſen/} laiſt.
Manc1638_L_111B_2@v{ablaſſen/} nolaiſt.
Manc1638_L_111B_3@v{vnterlaſſen/} miſt.
Manc1638_L_111B_4@v{ablaſſen etwas ge-}
Manc1638_L_111B_5@v{ſpannes/} attlaiſt.
Manc1638_L_111B_6@v{außlaſſen/} ißlaiſt.
Manc1638_L_111B_7@v{durchlaſſen/} zaure
Manc1638_L_111B_8laiſt.
Manc1638_L_111B_9@v{einlaſſen/} ee=laiſt
Manc1638_L_111B_10@v{fahrläſſig/} nhebehd-
Manc1638_L_111B_11neex.
Manc1638_L_111B_12@v{hinlaſſen/} palaiſt.
Manc1638_L_111B_13@v{hinab laſſen/} nolaiſt.
Manc1638_L_111B_14@v{nachlaſſen/ verzeihẽ/}
Manc1638_L_111B_15pee=doht.
Manc1638_L_111B_16@v{nachlaſſen/ verhen-}
Manc1638_L_111B_17@v{gen/} attwehleht/
Manc1638_L_111B_18wehleht.
Manc1638_L_111B_19@v{ohn vnterlaß/} al-
Manc1638_L_111B_20laſch/ allaſchien/
Manc1638_L_111B_21beß mitteſchanas.
Manc1638_L_111B_22@v{vbrig gelaſſen/} att-
Manc1638_L_111B_23litzis.
Manc1638_L_111B_24@v{verlaſſen/} attſtaht.
Manc1638_L_111B_25@v{zulaſſen/} wehleht/
Manc1638_L_111B_26attwehleht.
Manc1638_L_111B_27@1{G}
 @b{zu-}
  
  
 [112A.lpp.]
Manc1638_L_112A_1@v{zuſammen laſſen/}
Manc1638_L_112A_2kohpa ẜalaiſt.
Manc1638_L_112A_3@v{Laßeyſen/} Laiſchana=
Manc1638_L_112A_4dſelſſe.
Manc1638_L_112A_5@v{laß/ müde/} peekuſẜis.
Manc1638_L_112A_6@v{laß oder müde wer-}
Manc1638_L_112A_7@v{den/} peekuſt.
Manc1638_L_112A_8@v{Laſt/} Naſta.
Manc1638_L_112A_9@v{Laſttrager/} Naſta=
Manc1638_L_112A_10näſẜätais.
Manc1638_L_112A_11@v{beläſtigen/} abghru-
Manc1638_L_112A_12tenaht.
Manc1638_L_112A_13@v{läſtern/} aprunnaht.
Manc1638_L_112A_14@v{Läſterer/} aprunna-
Manc1638_L_112A_15tais.
Manc1638_L_112A_16@v{läſterung/} aprunna-
Manc1638_L_112A_17ſchana.
Manc1638_L_112A_18@v{laſterſtück/} nicknis
Manc1638_L_112A_19darrbs.
Manc1638_L_112A_20@v{Läſterwort/} nicknis
Manc1638_L_112A_21Wahrds.
Manc1638_L_112A_22@v{Latern/} Luckte.
Manc1638_L_112A_23@v{Latte/} Latte.
Manc1638_L_112A_24@v{Lattich/} Lattukas.
Manc1638_L_112A_25@v{Laub/} Lappa.
  
 [112B.lpp.]
Manc1638_L_112B_1@v{Laub ſtreiffen/} Lap-
Manc1638_L_112B_2pas nobraukt.
Manc1638_L_112B_3@v{Laubhütte/} Leewe-
Manc1638_L_112B_4nis.
Manc1638_L_112B_5@v{erlauben/} ļaut/ att-
Manc1638_L_112B_6wehleht/ wehleht.
Manc1638_L_112B_7@v{Lauch/} Lohki.
Manc1638_L_112B_8@v{lauff/} tetzeſchana.
Manc1638_L_112B_9@v{lauffen/} tetzeht.
Manc1638_L_112B_10@v{Läuffer/} Tetzätais.
Manc1638_L_112B_11@v{im lauff/} täckoht.
Manc1638_L_112B_12@v{läuffig ſeyn wie die}
Manc1638_L_112B_13@v{Hünd/} @l{catulire,}
Manc1638_L_112B_14ar Ꞩunnim eet/
Manc1638_L_112B_15Ꞩuņņohß eet.
Manc1638_L_112B_16@v{auff lauff/} Dumpis.
Manc1638_L_112B_17@v{außlauffen/} ißtetzeht
Manc1638_L_112B_18@v{außlauff/} ißtetzeſcha-
Manc1638_L_112B_19na.
Manc1638_L_112B_20@v{Bauchlauff/} Wä-
Manc1638_L_112B_21däraſkreeſchana.
Manc1638_L_112B_22@v{davon lauffen/} pa-
Manc1638_L_112B_23behkt/ nohſt behkt.
Manc1638_L_112B_24@v{dazwiſchen hinein}
Manc1638_L_112B_25@v{lauffen/} ſtarrpa ee-
Manc1638_L_112B_26tetzeht.
 @b{durch-}
  
  
 [113A.lpp.]
Manc1638_L_113A_1@v{durchlauffen/} zaure
Manc1638_L_113A_2tetzeht.
Manc1638_L_113A_3@v{entgegen lauffen/}
Manc1638_L_113A_4prettie tetzeht.
Manc1638_L_113A_5@v{fürauß lauffen/} pa-
Manc1638_L_113A_6preekſche tetzeht.
Manc1638_L_113A_7@v{herab lauffen/} no-
Manc1638_L_113A_8tetzeht.
Manc1638_L_113A_9@v{herzu lauffen/} att-
Manc1638_L_113A_10tetzeht.
Manc1638_L_113A_11@v{hinder ſich lauffen/}
Manc1638_L_113A_12attpackaļļ tetzeht.
Manc1638_L_113A_13@v{hinein lauffen/} ee-
Manc1638_L_113A_14tetzeht.
Manc1638_L_113A_15@v{hin vnd wieder lauf-}
Manc1638_L_113A_16@v{fen/} ſchurrp vnnd
Manc1638_L_113A_17turrp tetzeht/ ſkrai-
Manc1638_L_113A_18diet.
Manc1638_L_113A_19@v{mitlauffen/} liedſe
Manc1638_L_113A_20tetzeht.
Manc1638_L_113A_21@v{vberlauffen/} pahr-
Manc1638_L_113A_22tetzeht.
Manc1638_L_113A_23@v{vmblauffen/} ap-
Manc1638_L_113A_24kahrt tetzeht.
Manc1638_L_113A_25@v{vorläuffen/} preek-
Manc1638_L_113A_26ſchetetzeht.
  
 [113B.lpp.]
Manc1638_L_113B_1@v{vorläuffer/} preek-
Manc1638_L_113B_2ſchetetzätais.
Manc1638_L_113B_3@v{zuſammen lauffen/}
Manc1638_L_113B_4kohpa ẜatetzeht.
Manc1638_L_113B_5@v{Laug/} Ꞩahrms.
Manc1638_L_113B_6@v{leugnẽ/} leekt/ leekteeß.
Manc1638_L_113B_7@v{das zu leugnen iſt/}
Manc1638_L_113B_8leedſama leeta.
Manc1638_L_113B_9@v{Leugner/} Leedſeis.
Manc1638_L_113B_10@v{leugnung/} leeckſcha-
Manc1638_L_113B_11na{leeckſcha-(na.}.
Manc1638_L_113B_12@v{Lauß/} Vtts.
Manc1638_L_113B_13@v{Schaafflauß/} ſkut-
Manc1638_L_113B_14tuls.
Manc1638_L_113B_15@v{Schweinslauß/}
Manc1638_L_113B_16Zuhko=vtts.
Manc1638_L_113B_17@v{Läufig/ voll Läuß/}
Manc1638_L_113B_18vttka/ vtto=puhſnis.
Manc1638_L_113B_19@v{ein laut/ klang/} ballx-
Manc1638_L_113B_20ne/ attſkanes/ ſkan-
Manc1638_L_113B_21niba.
Manc1638_L_113B_22@v{lauten/} ſkanneht.
Manc1638_L_113B_23@v{lauter/} ſkieſts/ tiers.
Manc1638_L_113B_24@v{lauterlich/} ſchkieſte/
Manc1638_L_113B_25tiere.
Manc1638_L_113B_26@v{lauterkeit/} ſchkie-
Manc1638_L_113B_27ſtums/ ſchkieſtiba/
Manc1638_L_113B_28tieriba.
Manc1638_L_113B_29@1{G ij}
 @b{vn-}
  
  
 [114A.lpp.]
Manc1638_L_114A_1@v{vnlauter/} nheſchkieſts
Manc1638_L_114A_2@v{lauteren/ ſauberen/}
Manc1638_L_114A_3ſchkieſtiet/ tieriet.
Manc1638_L_114A_4@v{lawlecht/ flackwarm}
Manc1638_L_114A_5rämmdäns.
Manc1638_L_114A_6@v{Le.}
Manc1638_L_114A_7@v{das Leben/} Dſiewi-
Manc1638_L_114A_8ba/ dſiewoſchana.
Manc1638_L_114A_9@v{leben/} dſiewoht.
Manc1638_L_114A_10@v{lebendig/} dſiews.
Manc1638_L_114A_11@v{lebendig machen/}
Manc1638_L_114A_12dſiewu darriet.
Manc1638_L_114A_13@v{lebendigmachung/}
Manc1638_L_114A_14dſiewa=darriſchana.
Manc1638_L_114A_15@v{lebendig werden/}
Manc1638_L_114A_16dſiews tapt.
Manc1638_L_114A_17@v{widerumb lebendig}
Manc1638_L_114A_18@v{werden/} attkall
Manc1638_L_114A_19dſiews tapt.
Manc1638_L_114A_20@v{lebtag/} muhſcha.
Manc1638_L_114A_21@v{vberleben/} pahr=dſie-
Manc1638_L_114A_22woht/ vs=dſiewoht
Manc1638_L_114A_23@v{Leber/} Acknis.
Manc1638_L_114A_24@v{lecken/} laiſiet.
Manc1638_L_114A_25@v{das lecken/} laiſiſcha-
Manc1638_L_114A_26na.
  
 [114B.lpp.]
Manc1638_L_114B_1@v{Lecker/ Schalck/}
Manc1638_L_114B_2Blehdis.
Manc1638_L_114B_3@v{Lehder/} Ahda.
Manc1638_L_114B_4@v{Lehdergerber/} Ahd=
Manc1638_L_114B_5minis.
Manc1638_L_114B_6@v{ledig/ lär/} tuckſch.
Manc1638_L_114B_7@v{ledig/ loß/} ſwabbads.
Manc1638_L_114B_8@v{ledig machẽ/ ledigẽ/}
Manc1638_L_114B_9tuckſchkeht.
Manc1638_L_114B_10@v{ledig/ loß machen/}
Manc1638_L_114B_11peſtiet/ ſwabbadu
Manc1638_L_114B_12darriet.
Manc1638_L_114B_13@v{Lefftz/} Luhpa.
Manc1638_L_114B_14@v{der groſſe Lefftzen}
Manc1638_L_114B_15@v{hat/} leel=luhpis.
Manc1638_L_114B_16@v{legen/} lickt.
Manc1638_L_114B_17@v{ablegen/} nolickt.
Manc1638_L_114B_18@v{aufflegen/} vslickt.
Manc1638_L_114B_19@v{aufferlegen/} paweh-
Manc1638_L_114B_20leht.
Manc1638_L_114B_21@v{außlegen/} iß=ſtahſtiet
Manc1638_L_114B_22@v{belagern/} apẜehdeht.
Manc1638_L_114B_23@v{einlegen/} eelickt.
Manc1638_L_114B_24@v{fürlegen/} preekſcha=
Manc1638_L_114B_25lickt.
Manc1638_L_114B_26@v{gelegen/ füglich/} patt
Manc1638_L_114B_27laikà.
 @b{hinlegen}
  
  
 [115A.lpp.]
Manc1638_L_115A_1@v{hinlegen/} nohſt=lickt.
Manc1638_L_115A_2@v{hinzu legen/} peelickt/
Manc1638_L_115A_3dalickt/ @l{Wallh.}
Manc1638_L_115A_4@v{hinder ſich legen/}
Manc1638_L_115A_5attpackaļ lickt.
Manc1638_L_115A_6@v{ſich niederlegen/} no-
Manc1638_L_115A_7ghullteeß/ peeghull-
Manc1638_L_115A_8teeß/ ghullditeeß.
Manc1638_L_115A_9@v{ſich wiederlegen/} @l{re-}
Manc1638_L_115A_10@l{luctari,} prettie ſtah-
Manc1638_L_115A_11weht/ prettie tur-
Manc1638_L_115A_12rehteeß.
Manc1638_L_115A_13@v{ſich zu Bett legen/}
Manc1638_L_115A_14ghulleht eet.
Manc1638_L_115A_15@v{vmblegen/} abkahrt
Manc1638_L_115A_16lickt.
Manc1638_L_115A_17@v{zuſammen legen/} ẜa-
Manc1638_L_115A_18lickt kohpa.
Manc1638_L_115A_19@v{lehnen/ leihen/} @l{dare}
Manc1638_L_115A_20@l{mutuo,} aisdohdt.
Manc1638_L_115A_21@v{entlehnen/} @l{commo-}
Manc1638_L_115A_22@l{dato accipere,} ais-
Manc1638_L_115A_23jembt.
Manc1638_L_115A_24@v{Leer/} Mahziba.
Manc1638_L_115A_25@v{Leerjung/} Skohlas=
Manc1638_L_115A_26bährns.
  
 [115B.lpp.]
Manc1638_L_115B_1@v{Leermeiſter/} Skohl=
Manc1638_L_115B_2meiſters.
Manc1638_L_115B_3@v{leren/} mahziet.
Manc1638_L_115B_4@v{lernen/} mahziteeß.
Manc1638_L_115B_5@v{Leib/} Meeſẜa.
Manc1638_L_115B_6@v{leibhafftig/} meeſẜi-
Manc1638_L_115B_7ghe.
Manc1638_L_115B_8@v{Leib/ Bauch/} Wäh-
Manc1638_L_115B_9därs.
Manc1638_L_115B_10@v{Leich/} Mirrohns.
Manc1638_L_115B_11@v{Leichbeſtattung/}
Manc1638_L_115B_12Behres.
Manc1638_L_115B_13@v{leicht/} weeghlis.
Manc1638_L_115B_14@v{leichtlich/} lähte.
Manc1638_L_115B_15@v{leiden/} zeeſt/ paneſt.
Manc1638_L_115B_16@v{das leiden/} zeeſchana
Manc1638_L_115B_17@v{leihen/} aisdohdt.
Manc1638_L_115B_18@v{entleihen/} aisjembt.
Manc1638_L_115B_19@v{Leilach/} Pallags.
Manc1638_L_115B_20@v{Leim/} Liemes/ @l{gluten}
Manc1638_L_115B_21@v{Leim/} Mahls/ Mah-
Manc1638_L_115B_22li/ @l{lutum.}
Manc1638_L_115B_23@v{leimen/} ẜaliemeht.
Manc1638_L_115B_24@v{Leinwand/} Audäklis
Manc1638_L_115B_25@v{leiſe/} lehne/ weeglam.
Manc1638_L_115B_26@v{Leiſte/} Leeſte.
Manc1638_L_115B_27@1{G iij}
 @b{Len-}
  
  
 [116A.lpp.]
Manc1638_L_116A_1@v{Lenden/} Ghurrni.
Manc1638_L_116A_2@v{lenge/} ghaŗŗums.
Manc1638_L_116A_3@v{lang/} gharrſch.
Manc1638_L_116A_4@v{Lerch/} Zierwuls.
Manc1638_L_116A_5@v{lernen/} maziteeß.
Manc1638_L_116A_6@v{leſchen/ außleſchen/}
Manc1638_L_116A_7dſehſt/ ißdſehſt.
Manc1638_L_116A_8@v{leſen/} laſẜiet.
Manc1638_L_116A_9@v{Leſer/} Laſẜitais.
Manc1638_L_116A_10@v{das leſen/} laſẜiſchana
Manc1638_L_116A_11@v{ableſen/} nolaſẜiet.
Manc1638_L_116A_12@v{außleſen/} ißlaſẜiet.
Manc1638_L_116A_13@v{durchleſen/} zaure laſ-
Manc1638_L_116A_14ẜiet.
Manc1638_L_116A_15@v{vorleſen/} preekſcha=
Manc1638_L_116A_16laſẜiet.
Manc1638_L_116A_17@v{zuſam̃en leſen/} kohpa
Manc1638_L_116A_18ẜalaſẜiet.
Manc1638_L_116A_19@v{der letzt/} pehdeis.
Manc1638_L_116A_20@v{verletzen/ verwundẽ/}
Manc1638_L_116A_21ee=wainoht.
Manc1638_L_116A_22@v{verletzt/ verwundt/}
Manc1638_L_116A_23ee=wainohtz.
Manc1638_L_116A_24@v{verletzung/} ee=wai-
Manc1638_L_116A_25noſchana.
Manc1638_L_116A_26@v{Leuchte/} Luckte.
  
 [116B.lpp.]
Manc1638_L_116B_1@v{Leuchter/} Luckters.
Manc1638_L_116B_2@v{leuchten/} ſpiedeht/
Manc1638_L_116B_3attſpiedeht.
Manc1638_L_116B_4@v{durchleuchten/} zau-
Manc1638_L_116B_5re ſpiedeht.
Manc1638_L_116B_6@v{durchleuchtig/}
Manc1638_L_116B_7ſpohſch/ ſkaidris/
Manc1638_L_116B_8zaure=ſpiedams.
Manc1638_L_116B_9@v{Läuffer/} Tetzätais.
Manc1638_L_116B_10@v{leugnẽ/} leekt/ leekteeß.
Manc1638_L_116B_11@v{Leugner/} Leedſeis.
Manc1638_L_116B_12@v{leumbd/} @l{fama,}
Manc1638_L_116B_13Ghohds.
Manc1638_L_116B_14@v{Leid/} bähdas/ bähda-
Manc1638_L_116B_15ſchana.
Manc1638_L_116B_16@v{Leid tragen/} bähdas
Manc1638_L_116B_17neſt/ zeeſt.
Manc1638_L_116B_18@v{Leim/} @l{lutũ,} Mahls/
Manc1638_L_116B_19Mahli.
Manc1638_L_116B_20@v{leimechtig/} Mah-
Manc1638_L_116B_21lains{Mahlaims}.
Manc1638_L_116B_22@v{mit Leimen beſtrei-}
Manc1638_L_116B_23@v{chen/} ar Mahleem
Manc1638_L_116B_24abtraipiet.
Manc1638_L_116B_25@v{ableinen/} nowehrſt{no wehrſt}.
 @b{ſich}
  
  
 [117A.lpp.]
Manc1638_L_117A_1@v{ſich leinen/} pee=ſleh-
Manc1638_L_117A_2teeß.
Manc1638_L_117A_3@v{Leiß am Wagen/}
Manc1638_L_117A_4@l{orbita,} Lohx.
Manc1638_L_117A_5@v{Leiſt/ Schuſterleiſt/}
Manc1638_L_117A_6Leeſte.
Manc1638_L_117A_7@v{leiſten/} darriet.
Manc1638_L_117A_8@v{leiten/} weſt/ waddiet.
Manc1638_L_117A_9@v{leiten/ weiſen/} mah-
Manc1638_L_117A_10ziet/ rahdiet.
Manc1638_L_117A_11@v{beleiten/} waddiet/ pa-
Manc1638_L_117A_12waddiet.
Manc1638_L_117A_13@v{beleiter/} waddons.
Manc1638_L_117A_14@v{einleiten/} ee=weſt/ ee=
Manc1638_L_117A_15waddiet.
Manc1638_L_117A_16@v{Leiter/} Treppes.
Manc1638_L_117A_17@v{Li.}
Manc1638_L_117A_18@v{Lieberey/} Ghrama-
Manc1638_L_117A_19to=ſkappis.
Manc1638_L_117A_20@v{Lieb/} Mieläſtiba/
Manc1638_L_117A_21@l{amor.}
Manc1638_L_117A_22@v{Lieb/} @l{char',} mieläns/
Manc1638_L_117A_23mieliegs/ mieļais.
Manc1638_L_117A_24@v{Liebkoſen/} miextu
Manc1638_L_117A_25Mehl turreht.
  
 [117B.lpp.]
Manc1638_L_117B_1@v{Liebkoſer/} kam miex-
Manc1638_L_117B_2ta Mehle gir.
Manc1638_L_117B_3@v{lieblich/} jaux.
Manc1638_L_117B_4@v{vnlieblich/} nhejaux.
Manc1638_L_117B_5@v{lieblich/} @l{jucundè,}
Manc1638_L_117B_6jauke.
Manc1638_L_117B_7@v{lieben/} mieļoht/ mie-
Manc1638_L_117B_8lenaht.
Manc1638_L_117B_9@v{gelieben/ gefallen/}
Manc1638_L_117B_10tickt/ patickt.
Manc1638_L_117B_11@v{viel lieber/} labbahk.
Manc1638_L_117B_12@v{Licht/} @l{lux,} ghai-
Manc1638_L_117B_13ſchums/ ghaiſchiba.
Manc1638_L_117B_14@v{Licht/} @l{lucidus,}
Manc1638_L_117B_15ghaiſch.
Manc1638_L_117B_16@v{Licht/} @l{candela,}
Manc1638_L_117B_17Swetze.
Manc1638_L_117B_18@v{Licht werdẽ/} ghaiſch
Manc1638_L_117B_19tapt.
Manc1638_L_117B_20@v{es wird licht/} ghaiſch
Manc1638_L_117B_21mättahß.
Manc1638_L_117B_22@v{Lied/} dſeeßmis.
Manc1638_L_117B_23@v{liegen/} @l{mentiri,} mä-
Manc1638_L_117B_24loht.
Manc1638_L_117B_25@v{verlieren/} pameſt.
Manc1638_L_117B_26@1{G iiij}
 @b{ver-}
  
  
 [118A.lpp.]
Manc1638_L_118A_1@v{verlierung/} pameſ-
Manc1638_L_118A_2ſchana.
Manc1638_L_118A_3@v{liefferen/} ee=dohdt.
Manc1638_L_118A_4@v{liegen/} @l{jacere,} ghul-
Manc1638_L_118A_5leht.
Manc1638_L_118A_6@v{allein inſonders lie-}
Manc1638_L_118A_7@v{gen/} ẜawiſke ghul-
Manc1638_L_118A_8leht.
Manc1638_L_118A_9@v{auff etwas liegen/}
Manc1638_L_118A_10vsghulleht/ vsghull-
Manc1638_L_118A_11teeß.
Manc1638_L_118A_12@v{beyliegen/} peeghul-
Manc1638_L_118A_13leht/ peeghullteeß.
Manc1638_L_118A_14@v{dazwiſchen liegen/}
Manc1638_L_118A_15ſtarrpa ghulleht.
Manc1638_L_118A_16@v{niederliegen/ zu bett}
Manc1638_L_118A_17@v{liegen/} nhewäſẜäls
Manc1638_L_118A_18buht/ ſemme ghul-
Manc1638_L_118A_19leht/ ghulltà ghul-
Manc1638_L_118A_20leht.
Manc1638_L_118A_21@v{oben auff etwas lie-}
Manc1638_L_118A_22@v{gen/} wirſẜu vs-
Manc1638_L_118A_23ghullteeß.
Manc1638_L_118A_24@v{linck/} kreiß.
Manc1638_L_118A_25@v{lincke Hand/} kreiſẜa
Manc1638_L_118A_26Rohka.
  
 [118B.lpp.]
Manc1638_L_118B_1@v{auff die lincke ſeiten/}
Manc1638_L_118B_2pa kreiſẜu puß.
Manc1638_L_118B_3@v{lind/} miexſts.
Manc1638_L_118B_4@v{lind machen/} miexte
Manc1638_L_118B_5darriet.
Manc1638_L_118B_6@v{lind werden/} miexts
Manc1638_L_118B_7tapt.
Manc1638_L_118B_8@v{Linde/} Leepa.
Manc1638_L_118B_9@v{Linſen/} Lähzas.
Manc1638_L_118B_10@v{Liſpeler/} Sluppſti-
Manc1638_L_118B_11tais/ Sluppſchkis.
Manc1638_L_118B_12@v{liſpelen/} ẜluppſtiet.
Manc1638_L_118B_13@v{Liſt/} Willtiba.
Manc1638_L_118B_14@v{liſtig/} willtiegs.
Manc1638_L_118B_15@v{Lo.}
Manc1638_L_118B_16@v{Lob/} Ghohds/ labba
Manc1638_L_118B_17ẜlawa.
Manc1638_L_118B_18@v{loben/} teickt.
Manc1638_L_118B_19@v{geloben/} ẜohliet.
Manc1638_L_118B_20@v{loch/} zaurums.
Manc1638_L_118B_21@v{Mundloch/ ſpundt/}
Manc1638_L_118B_22Spunnda.
Manc1638_L_118B_23@v{Schweißlöcher/}
Manc1638_L_118B_24Ꞩweedro=zaurumi.
Manc1638_L_118B_25@v{tieff bodenloß loch/}
Manc1638_L_118B_26beßdibbens.
 @b{löche-}
  
  
 [119A.lpp.]
Manc1638_L_119A_1@v{löcherig/} zaurumains
Manc1638_L_119A_2@v{loch machen/} zauru-
Manc1638_L_119A_3mu darriet.
Manc1638_L_119A_4@v{Löffel/} Kaŗŗaute.
Manc1638_L_119A_5@v{Loff/} Puhrs.
Manc1638_L_119A_6@v{Lohn/} Allgha.
Manc1638_L_119A_7@v{Taglöhner/} All-
Manc1638_L_119A_8ghahdſis.
Manc1638_L_119A_9@v{belohnen/} maxaht/
Manc1638_L_119A_10nomaxaht.
Manc1638_L_119A_11@v{Lorbeer/} Lorbehres/
Manc1638_L_119A_12Loßbehres.
Manc1638_L_119A_13@v{löſchẽ/} dſehſt/ ißdſehſt
Manc1638_L_119A_14@v{vnerlöſcht/} nhe-
Manc1638_L_119A_15dſähſts.
Manc1638_L_119A_16@v{außlöſcher/} dſehſẜeis/
Manc1638_L_119A_17iß=dſehſẜeis{iß=dhſehſẜeis}.
Manc1638_L_119A_18@v{löſen/ aufflöſen/} vs-
Manc1638_L_119A_19ẜeet/ @l{Wallh.} vsriſt.
Manc1638_L_119A_20@v{erlöſen/} peſtiet/ attpe-
Manc1638_L_119A_21ſtiet.
Manc1638_L_119A_22@v{loß/} ſwabbads.
Manc1638_L_119A_23@v{löten/} löhdeht
Manc1638_L_119A_24@v{Löw/} Lawis.
Manc1638_L_119A_25@v{Lu.}
Manc1638_L_119A_26@v{Gelübd/} ẜohliſchana
  
 [119B.lpp.]
Manc1638_L_119B_1@v{gelübd thun/} ẜohliet.
Manc1638_L_119B_2@v{Luchs/} Luhſa.
Manc1638_L_119B_3@v{Lufft/} Ghaiß.
Manc1638_L_119B_4@v{lufftig/} wähſts.
Manc1638_L_119B_5@v{ein Lügen/} Mäli/
Manc1638_L_119B_6Mäloſchana{Mäliſchana}.
Manc1638_L_119B_7@v{Lügener/} Mällkulis.
Manc1638_L_119B_8@v{Lung/} Plauxni.
Manc1638_L_119B_9@v{luſt/} ghribbeſchana.
Manc1638_L_119B_10@v{luſtig/} jaux/ preeziegs
Manc1638_L_119B_11@v{Ma.}
Manc1638_L_119B_12@v{Maaß/ Fleck/} Mäl-
Manc1638_L_119B_13lums.
Manc1638_L_119B_14@v{Maſen von ſchlägẽ/}
Manc1638_L_119B_15Sillums.
Manc1638_L_119B_16@v{angeborne Maaſe/}
Manc1638_L_119B_17eedſimbta Sieme.
Manc1638_L_119B_18@v{Macht/} Spähx.
Manc1638_L_119B_19@v{mächtig/} ſpehziegs.
Manc1638_L_119B_20@v{Allmächtig/} wiß=
Manc1638_L_119B_21ſpehziegs.
Manc1638_L_119B_22@v{faſt mächtig/} ſpeh-
Manc1638_L_119B_23ziegs/ warräns.
Manc1638_L_119B_24@v{vnmächtig/} beß=
Manc1638_L_119B_25ſpehziegs.
Manc1638_L_119B_26@1{G v}
 @b{machẽ}
  
  
 [120A.lpp.]
Manc1638_L_120A_1@v{machen/} darriet/ taiſ-
Manc1638_L_120A_2ẜiet.
Manc1638_L_120A_3@v{macher/} Taiſẜitais/
Manc1638_L_120A_4darritais.
Manc1638_L_120A_5@v{vngemacht/} nhedar-
Manc1638_L_120A_6riets.
Manc1638_L_120A_7@v{gemächlich/} pa=ma-
Manc1638_L_120A_8ſehm/ weeghlam/
Manc1638_L_120A_9lähnam/ weeghli-
Manc1638_L_120A_10nam.
Manc1638_L_120A_11@v{Made/} Tahrps.
Manc1638_L_120A_12@v{Mäder/} @l{foeniſeca,}
Manc1638_L_120A_13Pļahweis/ Ꞩeena=
Manc1638_L_120A_14pļahweis.
Manc1638_L_120A_15@v{Mäen/} pļaut.
Manc1638_L_120A_16@v{Magd/} Meita.
Manc1638_L_120A_17@v{Dienſt Magd/} Kall-
Manc1638_L_120A_18pone.
Manc1638_L_120A_19@v{jungs Mägdlein/}
Manc1638_L_120A_20Meitiņa/ jauna
Manc1638_L_120A_21Meitiņa.
Manc1638_L_120A_22@v{der Mage/} ſchkillwa
Manc1638_L_120A_23@v{mager/} leeß.
Manc1638_L_120A_24@v{mager machen/} leeſ-
Manc1638_L_120A_25ẜu darriet.
Manc1638_L_120A_26@v{mager ſeyn/} leeß
Manc1638_L_120A_27buht.
  
 [120B.lpp.]
Manc1638_L_120B_1@v{mager werden/} leeß
Manc1638_L_120B_2tapt/ noleeſt.
Manc1638_L_120B_3@v{mähen/} pļaut.
Manc1638_L_120B_4@v{mähung/} pļaujama=
Manc1638_L_120B_5laix.
Manc1638_L_120B_6@v{mahl/} reiſa.
Manc1638_L_120B_7@v{etlich mahl/} daſche
Manc1638_L_120B_8reiß.
Manc1638_L_120B_9@v{etwann einmahl/}
Manc1638_L_120B_10kahdu reiß.
Manc1638_L_120B_11@v{ein mahl/} ween reis.
Manc1638_L_120B_12@v{Mahlzeichen/} ſieme.
Manc1638_L_120B_13@v{Mahlzeit/} Weeſẜiba.
Manc1638_L_120B_14@v{vermehlen/} ißdoht.
Manc1638_L_120B_15@v{vermehlung/} @v{ſpon-}
Manc1638_L_120B_16@l{ſalia,} vsderribas/
Manc1638_L_120B_17ẜaderribas/ derri-
Manc1638_L_120B_18bas.
Manc1638_L_120B_19@v{auffmahnen/} pakuh-
Manc1638_L_120B_20denaht.
Manc1638_L_120B_21@v{Mehl/} Millti.
Manc1638_L_120B_22@v{Gerſten=Mehl/}
Manc1638_L_120B_23Meeſcho=millti.
Manc1638_L_120B_24@v{Weitzen=Mehl/}
Manc1638_L_120B_25Queeſcho=millti.
Manc1638_L_120B_26@v{Haber Mehl/} Auſo=
Manc1638_L_120B_27millti/ Kam̃a=millti.
 @b{Mehl-}
  
  
 [121A.lpp.]
Manc1638_L_121A_1@v{Mehlfaß/} Millto=
Manc1638_L_121A_2ſchkirrſts.
Manc1638_L_121A_3@v{mahlen/} mallt/ mall-
Manc1638_L_121A_4dinaht.
Manc1638_L_121A_5@v{mahlung/} mallſcha-
Manc1638_L_121A_6na/ malldinaſchana.
Manc1638_L_121A_7@v{zermahlen/} ẜamallt/
Manc1638_L_121A_8ẜamalldinaht.
Manc1638_L_121A_9@v{Majoran/} Meirans
Manc1638_L_121A_10@v{der Mahne am}
Manc1638_L_121A_11@v{Pferd/} Krehpes.
Manc1638_L_121A_12@v{Mangel/} pee=truhk-
Manc1638_L_121A_13ſchana.
Manc1638_L_121A_14@v{mangelhafft/ arm/}
Manc1638_L_121A_15nabbags.
Manc1638_L_121A_16@v{mangelẽ/} peetruhkt/
Manc1638_L_121A_17truhkt.
Manc1638_L_121A_18@v{Mann/} Wiers.
Manc1638_L_121A_19@v{Mannbar/} pee=au-
Manc1638_L_121A_20dſis.
Manc1638_L_121A_21@v{vnmannbar/} nhe-
Manc1638_L_121A_22peeaudſis.
Manc1638_L_121A_23@v{Mannlich/} wieriſkis
Manc1638_L_121A_24@v{Männlich Glied/}
Manc1638_L_121A_25Wiera=riex/ Kau-
Manc1638_L_121A_26nums/ Kackale/
Manc1638_L_121A_27Pippele.
  
 [121B.lpp.]
Manc1638_L_121B_1@v{Männlich/} @l{viriliter,}
Manc1638_L_121B_2ka Wiers.
Manc1638_L_121B_3@v{meines Mannes}
Manc1638_L_121B_4@v{Bruder/} Swainis.
Manc1638_L_121B_5@v{ein Mann nehmen/}
Manc1638_L_121B_6@v{abpretzeteeß/} Wieru
Manc1638_L_121B_7abjembt.
Manc1638_L_121B_8@v{mancherley/} da-
Manc1638_L_121B_9ſchahds.
Manc1638_L_121B_10@v{an mancherley or-}
Manc1638_L_121B_11@v{ten/} daſchadà weetà.
Manc1638_L_121B_12@v{auff mancherley}
Manc1638_L_121B_13@v{weiſe/} daſchade.
Manc1638_L_121B_14@v{menge/} pullx/ drau-
Manc1638_L_121B_15dſe/ draudſiba.
Manc1638_L_121B_16@v{menge Volcks/} drau-
Manc1638_L_121B_17dſe/ Pullx.
Manc1638_L_121B_18@v{mannigmahl/} da-
Manc1638_L_121B_19ſche reis/ daſchkahrt.
Manc1638_L_121B_20@v{ſo mannigmahl/}
Manc1638_L_121B_21tick reis.
Manc1638_L_121B_22@v{wie mannigmahl/}
Manc1638_L_121B_23zeek reis.
Manc1638_L_121B_24@v{wie mancher/} zee-
Manc1638_L_121B_25kahtz.
Manc1638_L_121B_26@v{mannigfaltig/} da-
Manc1638_L_121B_27ſchahds.
 @b{man-}
  
  
 [122A.lpp.]
Manc1638_L_122A_1@v{Mannigfaltiglich/}
Manc1638_L_122A_2daſchade.
Manc1638_L_122A_3@v{männiglich/} wiſẜi/
Manc1638_L_122A_4ick=kattris.
Manc1638_L_122A_5@v{Mantel/} Mehtels.
Manc1638_L_122A_6@v{mit einem Mantel}
Manc1638_L_122A_7@v{bekleidet/} ar Meh-
Manc1638_L_122A_8teli.
Manc1638_L_122A_9@v{Meer/ erdichte Mer-}
Manc1638_L_122A_10@v{lin/} @l{fabula,} paſẜaka.
Manc1638_L_122A_11@v{Meerlintrager/}
Manc1638_L_122A_12Mehlneſẜis.
Manc1638_L_122A_13@v{Meerlin ſagẽ/} meh-
Manc1638_L_122A_14les neſt/ tehrſeht.
Manc1638_L_122A_15@v{Marckt/} @l{forum,}
Manc1638_L_122A_16Tirrgs.
Manc1638_L_122A_17@v{Jahrmarck/} Tirrgs
Manc1638_L_122A_18@v{Marcken/ kauffen}
Manc1638_L_122A_19@v{oder verkauffen/}
Manc1638_L_122A_20pretzeht.
Manc1638_L_122A_21@v{Marcker/} Pretzeneex
Manc1638_L_122A_22@v{Marder/} Zauna.
Manc1638_L_122A_23@v{das Marck in den}
Manc1638_L_122A_24@v{Beinen/} Ꞩmad-
Manc1638_L_122A_25dſenes.
Manc1638_L_122A_26@v{Marſchalck/} Mar-
Manc1638_L_122A_27ſkallkis.
  
 [122B.lpp.]
Manc1638_L_122B_1@v{Marter/} ẜahpes/
Manc1638_L_122B_2Mohkas.
Manc1638_L_122B_3@v{martern/} mohziet.
Manc1638_L_122B_4@v{Maſern/ rohte Kin-}
Manc1638_L_122B_5@v{derblatter/} Maſẜa-
Manc1638_L_122B_6las{Maſẜa-(las}.
Manc1638_L_122B_7@v{Maß/} mährs.
Manc1638_L_122B_8@v{mäſſig/} ghaddige.
Manc1638_L_122B_9@v{mittelmäſſig/} puß=
Manc1638_L_122B_10liedſe.
Manc1638_L_122B_11@v{auff was maß?} ka?
Manc1638_L_122B_12@v{auß der maß/} par
Manc1638_L_122B_13leeke/ ļohte/ ļohte
Manc1638_L_122B_14warrän.
Manc1638_L_122B_15@v{dermaſſen/} ta.
Manc1638_L_122B_16@v{meſſen/} mehŗoht.
Manc1638_L_122B_17@v{mäſten/} baŗŗoht.
Manc1638_L_122B_18@v{gemäſtet Thier/}
Manc1638_L_122B_19baŗŗohts lohps.
Manc1638_L_122B_20@v{gemäſtet Schwein/}
Manc1638_L_122B_21Ꞩeetalls.
Manc1638_L_122B_22@v{mäſtung/} baŗŗoſchana{baŗŗoſcha-(na}.
Manc1638_L_122B_23@v{matt/ mühd/} peekuſ-
Manc1638_L_122B_24ẜis.
Manc1638_L_122B_25@v{matt werdẽ/} peekuſt.
Manc1638_L_122B_26@v{Maul/ Mund/}
Manc1638_L_122B_27Mutte.
 @b{Lügen-}
  
  
 [123A.lpp.]
Manc1638_L_123A_1@v{Lügenmaul/} Mäll=
Manc1638_L_123A_2kulis.
Manc1638_L_123A_3@v{Maulſchelle/} pligkis
Manc1638_L_123A_4py Auſẜi.
Manc1638_L_123A_5@v{Maulwurff/} Kurr-
Manc1638_L_123A_6mis.
Manc1638_L_123A_7@v{Mauß/} Pelle.
Manc1638_L_123A_8@v{die Mauß am Leibe/}
Manc1638_L_123A_9Pelle.
Manc1638_L_123A_10@v{Mauſefall/} Pelles=
Manc1638_L_123A_11ſlaſds.
Manc1638_L_123A_12@v{Maußdreck/} Pelles=
Manc1638_L_123A_13ẜuhds.
Manc1638_L_123A_14@v{mawen wie eine}
Manc1638_L_123A_15@v{Katze/} maut.
Manc1638_L_123A_16@v{Mawr/} Muhris.
Manc1638_L_123A_17@v{Mäwrer/} Muhrneex
Manc1638_L_123A_18@v{Me.}
Manc1638_L_123A_19@v{Mähr/} Juhris.
Manc1638_L_123A_20@v{meer/} wehl.
Manc1638_L_123A_21@v{je meer vnd meer/}
Manc1638_L_123A_22jo wairahk.
Manc1638_L_123A_23@v{meerertheils/} wiß=
Manc1638_L_123A_24wairahk.
Manc1638_L_123A_25@v{meeren/} wairoht.
Manc1638_L_123A_26@v{ſich merẽ/} wairoteeß.
  
 [123B.lpp.]
Manc1638_L_123B_1@v{Meerer/} Wairotais
Manc1638_L_123B_2@v{meerung/} wairo-
Manc1638_L_123B_3ſchana.
Manc1638_L_123B_4@v{meiden/} noturreteeß/
Manc1638_L_123B_5behkt.
Manc1638_L_123B_6@v{Meil/} Juhds/
Manc1638_L_123B_7Juhdsſemmes.
Manc1638_L_123B_8@v{mein/} manns.
Manc1638_L_123B_9@v{melcken/} ſlaukt.
Manc1638_L_123B_10@v{das melcken/} ſlauk-
Manc1638_L_123B_11ſchana.
Manc1638_L_123B_12@v{Melckfaß/} ſlautzene.
Manc1638_L_123B_13@v{Melckſpañ/} Span-
Manc1638_L_123B_14nis/ Peena=ſpannis.
Manc1638_L_123B_15@v{außmelckẽ/} iß=ſlaukt.
Manc1638_L_123B_16@v{melden/} ſtahſtiet/ ẜa-
Manc1638_L_123B_17tziet.
Manc1638_L_123B_18@v{meldung/} ẜatziſcha-
Manc1638_L_123B_19na/ ſtahſtiſchana.
Manc1638_L_123B_20@v{Meliſſen/} meiliſẜes.
Manc1638_L_123B_21@v{mengen/} jauckt.
Manc1638_L_123B_22@v{mengung/} jaukſchana{jaukſcha-(na.}.
Manc1638_L_123B_23@v{vermengen/} ẜajaukt.
Manc1638_L_123B_24@v{vermengung/} ẜa-
Manc1638_L_123B_25jaukſchana.
Manc1638_L_123B_26@v{menge/} pullx/ drau-
Manc1638_L_123B_27dſe.
 @b{Menſch/}
  
  
 [124A.lpp.]
Manc1638_L_124A_1@v{Menſch/} Zillwähx.
Manc1638_L_124A_2@v{Menſchlich/} Zillwe-
Manc1638_L_124A_3ziegs.
Manc1638_L_124A_4@v{Menſchheit/} Zillwe-
Manc1638_L_124A_5ziba.
Manc1638_L_124A_6@v{Menſchlich/} Zillwe-
Manc1638_L_124A_7zighe.
Manc1638_L_124A_8@v{mercken/} nomanniet/
Manc1638_L_124A_9praſt/ ẜapraſt/ no-
Manc1638_L_124A_10praſt.
Manc1638_L_124A_11@v{anmercken/} währa
Manc1638_L_124A_12jembt.
Manc1638_L_124A_13@v{Merckzeichen/} ſieme
Manc1638_L_124A_14@v{Mehre/ Stud/} @l{equa,}
Manc1638_L_124A_15Kehwe.
Manc1638_L_124A_16@v{meſſen/} mehŗoht.
Manc1638_L_124A_17@v{meſſer/} Mehŗotais.
Manc1638_L_124A_18@v{meſſung/} Mehŗo-
Manc1638_L_124A_19ſchana.
Manc1638_L_124A_20@v{außmeſſen/} ißmeh-
Manc1638_L_124A_21ŗoht.
Manc1638_L_124A_22@v{einmeſſẽ/} ee=mehŗoht
Manc1638_L_124A_23@v{Meſſer/} @l{culter,}
Manc1638_L_124A_24Naſis.
Manc1638_L_124A_25@v{Meſſerſcheid/} Maxtis{Max-(tis.}.
Manc1638_L_124A_26@v{Meſſing/} Meſẜings.
Manc1638_L_124A_27@v{Metall/} Warrſch.
  
 [124B.lpp.]
Manc1638_L_124B_1@v{Metz/ gemeine Hur/}
Manc1638_L_124B_2Mauka.
Manc1638_L_124B_3@v{metzigen/ ſchlachtẽ/}
Manc1638_L_124B_4kaut/ nokaut Lohpu/
Manc1638_L_124B_5ſlackteht.
Manc1638_L_124B_6@v{Metziger/ Schlach-}
Manc1638_L_124B_7@v{ter/} Slackteris.
Manc1638_L_124B_8@v{meinen/} ſchkiſt.
Manc1638_L_124B_9@v{MeinEyd/} nhepat-
Manc1638_L_124B_10teeſẜa ſwehreſchana.
Manc1638_L_124B_11@v{MeinEyd thun/}
Manc1638_L_124B_12nhepatteeſẜe ſweh-
Manc1638_L_124B_13reht.
Manc1638_L_124B_14@v{Meiſter/} Meiſters.
Manc1638_L_124B_15@v{Mi.}
Manc1638_L_124B_16@v{Milch/} Peens.
Manc1638_L_124B_17@v{milchig/} peeniegs.
Manc1638_L_124B_18@v{Milch vor der Ge-}
Manc1638_L_124B_19@v{burt/} Swackas.
Manc1638_L_124B_20@v{Milch nach der Ge-}
Manc1638_L_124B_21@v{burt/} jauns{jaus} Peens.
Manc1638_L_124B_22@v{ſawr Milch/} ſkahbs
Manc1638_L_124B_23Peens.
Manc1638_L_124B_24@v{von der Milch neh-}
Manc1638_L_124B_25@v{men/ entwehnen/}
Manc1638_L_124B_26noſkirrt.
 @b{Miltz/}
  
  
 [125A.lpp.]
Manc1638_L_125A_1@v{Miltz/} Leeſẜa.
Manc1638_L_125A_2@v{minder/} maſahk.
Manc1638_L_125A_3@v{mindern/} maſahk
Manc1638_L_125A_4darriet.
Manc1638_L_125A_5@v{mir/} man.
Manc1638_L_125A_6@v{mit mir/} ar man.
Manc1638_L_125A_7@v{miſchen/} jaukt.
Manc1638_L_125A_8@v{darinn miſchen/} ee-
Manc1638_L_125A_9jaukt.
Manc1638_L_125A_10@v{vermiſchen/} ẜajaukt
Manc1638_L_125A_11@v{vermiſcht/} ẜajauktz.
Manc1638_L_125A_12@v{mißhandeln/} ghrä-
Manc1638_L_125A_13koht.
Manc1638_L_125A_14@v{mißhandlung/}
Manc1638_L_125A_15ghrähx.
Manc1638_L_125A_16@v{Mißhandler/} ghre-
Manc1638_L_125A_17zeneex.
Manc1638_L_125A_18@v{mißtrawen/} nhe vs-
Manc1638_L_125A_19titzeht.
Manc1638_L_125A_20@v{mißtreten/} kluppt.
Manc1638_L_125A_21@v{Miſt/} Ꞩuhdi.
Manc1638_L_125A_22@v{Miſthauff/} Ꞩuttrainis{Ꞩuttrai-(nis.}.
Manc1638_L_125A_23@v{voll Miſt/} pills
Manc1638_L_125A_24Ꞩuhdo.
Manc1638_L_125A_25@v{miſten/} ẜuhdoht/ ap-
Manc1638_L_125A_26ẜuhdoht.
  
 [125B.lpp.]
Manc1638_L_125B_1@v{miſtung/} ẜuhdoſcha-
Manc1638_L_125B_2na.
Manc1638_L_125B_3@v{mit/} ar/ liedſe ar.
Manc1638_L_125B_4@v{miteinander/} kohpa/
Manc1638_L_125B_5weenlieds.
Manc1638_L_125B_6@v{Mitgenoß/} Beedris
Manc1638_L_125B_7@v{mit ſich/} ar ẜöw.
Manc1638_L_125B_8@v{mittag/} pußdeena.
Manc1638_L_125B_9@v{mittagswind/} puß=
Manc1638_L_125B_10deenaswehſch.
Manc1638_L_125B_11@v{zu mittag eſſen/} aſai-
Manc1638_L_125B_12du ehſt/ Malltiet
Manc1638_L_125B_13ehſt.
Manc1638_L_125B_14@v{der mittelſt/} widdeis
Manc1638_L_125B_15@v{die mitte/} @l{medietas,}
Manc1638_L_125B_16widdus.
Manc1638_L_125B_17@v{Mittler/} Widdetais.
Manc1638_L_125B_18@v{mittelmeſſig/} pußlie-
Manc1638_L_125B_19dſe.
Manc1638_L_125B_20@v{mittnacht/} Nackts=
Manc1638_L_125B_21widdus.
Manc1638_L_125B_22@v{mittnächtiſch/} prett
Manc1638_L_125B_23Seemeli/ vs See-
Manc1638_L_125B_24mel puß.
Manc1638_L_125B_25@v{mittnacht=wind/}
Manc1638_L_125B_26Seemelis.
 @b{Mo.}
  
  
 [126A.lpp.]
Manc1638_L_126A_1@v{Mo.}
Manc1638_L_126A_2@v{Mögen/} warreht/
Manc1638_L_126A_3ſpeht.
Manc1638_L_126A_4@v{meer vermögen/}
Manc1638_L_126A_5paſpeht.
Manc1638_L_126A_6@v{nicht mögen/} nhe-
Manc1638_L_126A_7warreht/ nhepaſpeht
Manc1638_L_126A_8@v{vermöglich/} ſpeh-
Manc1638_L_126A_9ziegs.
Manc1638_L_126A_10@v{vnvermögẽ/} beßſpeh-
Manc1638_L_126A_11ziegs/ nheſpehziegs.
Manc1638_L_126A_12@v{Mon/} Mehneß.
Manc1638_L_126A_13@v{New Mon/} jauns
Manc1638_L_126A_14Mehnes.
Manc1638_L_126A_15@v{voll Mon/} wätz
Manc1638_L_126A_16Mehnes/ pills
Manc1638_L_126A_17Mehnes.
Manc1638_L_126A_18@v{Monat/} Mehneß.
Manc1638_L_126A_19@v{monatlich/} ick=meh-
Manc1638_L_126A_20nes.
Manc1638_L_126A_21@v{Wolffs=Monat/}
Manc1638_L_126A_22@l{December,} Willka=
Manc1638_L_126A_23Mehnes.
Manc1638_L_126A_24@v{Mönch/} Muhks.
Manc1638_L_126A_25@v{Mönchen/ ver-}
Manc1638_L_126A_26@v{ſchneiden/} ramiet/
Manc1638_L_126A_27ißrahmiet.
  
 [126B.lpp.]
Manc1638_L_126B_1@v{mönchung/ auß-}
Manc1638_L_126B_2@v{ſchneidung/} rah-
Manc1638_L_126B_3miſchana.
Manc1638_L_126B_4@v{Möncher/ auß-}
Manc1638_L_126B_5@v{ſchneider/} rahmi-
Manc1638_L_126B_6tais/ ramikis.
Manc1638_L_126B_7@v{Mord/} Ꞩläppkawiba{Ꞩläppkawi-(ba.}.
Manc1638_L_126B_8@v{Mörder/} ẜleppkaws.
Manc1638_L_126B_9@v{Morgen/} @l{cras,} riete.
Manc1638_L_126B_10@v{vberMorgẽ/} pariete.
Manc1638_L_126B_11@v{Morgenbrod/} puß=
Manc1638_L_126B_12riets/ Brokaſts.
Manc1638_L_126B_13@v{zu Morgen eſſen/}
Manc1638_L_126B_14pußrietu ehſt/ Bro-
Manc1638_L_126B_15kaſti ehſt.
Manc1638_L_126B_16@v{Morgenröte/} rieta=
Manc1638_L_126B_17ẜarrkani.
Manc1638_L_126B_18@v{Morgenſtern/} Auſ-
Manc1638_L_126B_19ẜecklis.
Manc1638_L_126B_20@v{Mörſel/} Meeſeris.
Manc1638_L_126B_21@v{Mörſelſtöſſer/}
Manc1638_L_126B_22ghruhſchamais.
Manc1638_L_126B_23@v{Moſcobiter/} kreews/
Manc1638_L_126B_24Kreewi.
Manc1638_L_126B_25@v{Moß an den Bäu-}
Manc1638_L_126B_26@v{men/} Ꞩuhnas.
Manc1638_L_126B_27@v{Mu.}
  
  
 [127A.lpp.]
Manc1638_L_127A_1@v{Mücke/} Ohda.
Manc1638_L_127A_2@v{mühd/} peekuſẜis.
Manc1638_L_127A_3@v{müdigkeit/} peeku-
Manc1638_L_127A_4ſchana.
Manc1638_L_127A_5@v{mühd werden/} pee-
Manc1638_L_127A_6kuſt{pee-(kuſt.}.
Manc1638_L_127A_7@v{müh/} bähdas.
Manc1638_L_127A_8@v{Müh/ Arbeit/} darrbs
Manc1638_L_127A_9@v{bemühen/} darrbu
Manc1638_L_127A_10darriet.
Manc1638_L_127A_11@v{ſich bemühen/} darr-
Manc1638_L_127A_12boht/ ſtrahdaht.
Manc1638_L_127A_13@v{Mulde/} Mullda.
Manc1638_L_127A_14@v{Brodmulde/} Ab-
Manc1638_L_127A_15bris/ Abbra.
Manc1638_L_127A_16@v{Müle/} Dſirrnus.
Manc1638_L_127A_17@v{Handmüle/} Rohka=
Manc1638_L_127A_18dſirrnus/ Dſirrna-
Manc1638_L_127A_19was.
Manc1638_L_127A_20@v{Waſſermüle/} Ꞩudd-
Manc1638_L_127A_21malis/ Vdenns=
Manc1638_L_127A_22dſirrnus/ Pattmaļi/
Manc1638_L_127A_23@l{Wallh.}
Manc1638_L_127A_24@v{Windmüle/} Wehja=
Manc1638_L_127A_25dſirrnus.
Manc1638_L_127A_26@v{Müller/} Ꞩuddmall-
Manc1638_L_127A_27neex/ Pattmallneex.
  
 [127B.lpp.]
Manc1638_L_127B_1@v{Mund/} Mutte.
Manc1638_L_127B_2@v{Mundloch an der}
Manc1638_L_127B_3@v{Thoñen/} Spunnda.
Manc1638_L_127B_4@v{Mundvoll/} kum̃ohß
Manc1638_L_127B_5@v{munter/ wacker/}
Manc1638_L_127B_6tſchacklis/ ſchigglis.
Manc1638_L_127B_7@v{Müntz/} Nauda.
Manc1638_L_127B_8@v{Müntzen/} Naudu
Manc1638_L_127B_9kallt.
Manc1638_L_127B_10@v{Müntzer/} Naudakal-
Manc1638_L_127B_11leis.
Manc1638_L_127B_12@v{Müntz/ Garten=}
Manc1638_L_127B_13@v{müntz/} Mähtri.
Manc1638_L_127B_14@v{murren/} kurrneht.
Manc1638_L_127B_15@v{murriſch/} kurrnetais
Manc1638_L_127B_16@v{Muſcat=Nuß/} Mu-
Manc1638_L_127B_17ſchates.
Manc1638_L_127B_18@v{Muß/ Brey/} Puttra
Manc1638_L_127B_19@v{müſſig/} beßdarrbu.
Manc1638_L_127B_20@v{Müſſiggang/} Slin-
Manc1638_L_127B_21ckums.
Manc1638_L_127B_22@v{muß/ weil/} @l{otium,}
Manc1638_L_127B_23pattapas.
Manc1638_L_127B_24@v{ich hab nit muß/} nhe
Manc1638_L_127B_25gir man pattapas.
Manc1638_L_127B_26@v{es muß/} tam buhß.
Manc1638_L_127B_27@1{H}
 @b{mütig/}
  
  
 [128A.lpp.]
Manc1638_L_128A_1@v{mutig/ friſch/} att-
Manc1638_L_128A_2kiels/ jaux/ tſchacklis.
Manc1638_L_128A_3@v{mutmaſſen/} ſchkiſt.
Manc1638_L_128A_4@v{großmütig/} leel=
Manc1638_L_128A_5ẜirrds.
Manc1638_L_128A_6@v{hochmütig/} läppnis.
Manc1638_L_128A_7@v{hochmuth/} leppniba
Manc1638_L_128A_8@v{vbermütig/} weh-
Manc1638_L_128A_9liegs.
Manc1638_L_128A_10@v{vbermuth/} wehliba.
Manc1638_L_128A_11@v{Mutter/} Mahte.
Manc1638_L_128A_12@v{Mutter/} @l{matrix,}
Manc1638_L_128A_13Mahte.
Manc1638_L_128A_14@v{Großmutter/} wätza
Manc1638_L_128A_15Mahte.
Manc1638_L_128A_16@v{Haußmutter/} Nam-
Manc1638_L_128A_17ma=Mahte.
Manc1638_L_128A_18@v{Stieffmutter/} pa-
Manc1638_L_128A_19mahte.
Manc1638_L_128A_20@v{My.}
Manc1638_L_128A_21@v{Myrrhen/} Mirrhes.
Manc1638_L_128A_22@v{Na.}
Manc1638_L_128A_23@v{Naat/} Wiele.
Manc1638_L_128A_24@v{Nabel/} Nabba.
Manc1638_L_128A_25@v{nach/} pehtz.
  
 [128B.lpp.]
Manc1638_L_128B_1@v{nach dem/} pehtz to.
Manc1638_L_128B_2@v{nach einander/} ween
Manc1638_L_128B_3pehtz ohtru.
Manc1638_L_128B_4@v{hernach/} pehtz.
Manc1638_L_128B_5@v{Nachbawr/} Kai-
Manc1638_L_128B_6mings.
Manc1638_L_128B_7@v{Nachbar ſeyn/} Kai-
Manc1638_L_128B_8miņohß dſiewoht.
Manc1638_L_128B_9@v{Nachkommene/}
Manc1638_L_128B_10Bährno=Bährni.
Manc1638_L_128B_11@v{nachläſſig/} pa=ſlin-
Manc1638_L_128B_12cke/ lähne/ pakuhtre.
Manc1638_L_128B_13@v{nachmahls/} pehtz/
Manc1638_L_128B_14pehtzghalla.
Manc1638_L_128B_15@v{Nachrichter/} Benn-
Manc1638_L_128B_16de/ Beeritz.
Manc1638_L_128B_17@v{nachtheil/} ſchaden/
Manc1638_L_128B_18ſkahde.
Manc1638_L_128B_19@v{Nachtigall/} Laxdi-
Manc1638_L_128B_20ghala{Laſdighala}.
Manc1638_L_128B_21@v{Nacht/} Nacktz.
Manc1638_L_128B_22@v{Mitnacht/} @l{media}
Manc1638_L_128B_23@l{nox,} Nacktz widdus.
Manc1638_L_128B_24@v{Nachtmahl/} wackar=
Manc1638_L_128B_25ehdens.
 @b{Nacht-}
  
  
 [129A.lpp.]
Manc1638_L_129A_1@v{Nachtmahl eſſen/}
Manc1638_L_129A_2Wackariņu ehſt.
Manc1638_L_129A_3@v{der Nacke/} Packauß.
Manc1638_L_129A_4@v{nacket/} plix/ nohx/
Manc1638_L_129A_5kails.
Manc1638_L_129A_6@v{nackend außziehen/}
Manc1638_L_129A_7plicku ißwillckt.
Manc1638_L_129A_8@v{Nadel/} Addata.
Manc1638_L_129A_9@v{Sticknadel/} Kņohp=
Manc1638_L_129A_10addata.
Manc1638_L_129A_11@v{nehen/} ſchuht.
Manc1638_L_129A_12@v{genehet/} ſchuhtz.
Manc1638_L_129A_13@v{vngenehet/} nhe-
Manc1638_L_129A_14ſchuhtz.
Manc1638_L_129A_15@v{einnehen/} eeſchuht.
Manc1638_L_129A_16@v{vmbnehẽ/} ap=ſchuht.
Manc1638_L_129A_17@v{zuſammen nehen/}
Manc1638_L_129A_18ẜaſchuht.
Manc1638_L_129A_19@v{Nagel/} Nagglis.
Manc1638_L_129A_20@v{Nagel an Fingern}
Manc1638_L_129A_21@v{oder Zäen/} Naggs.
Manc1638_L_129A_22@v{annagelen/} pee=nag-
Manc1638_L_129A_23ghloht.
Manc1638_L_129A_24@v{nagen/} ghrauſt.
Manc1638_L_129A_25@v{das nagen/} ghrau-
Manc1638_L_129A_26ſchana.
Manc1638_L_129A_27@v{abnagen/} noghrauſt.
  
 [129B.lpp.]
Manc1638_L_129B_1@v{durchnagen/} zaure=
Manc1638_L_129B_2ghrauſt.
Manc1638_L_129B_3@v{vmbnagẽ/} apghrauſt
Manc1638_L_129B_4@v{vorab nagen/} preek-
Manc1638_L_129B_5ſcha no=ghrauſt.
Manc1638_L_129B_6@v{zernagen/} ẜaghrauſt.
Manc1638_L_129B_7@v{nahe/} tuwe/ klaht.
Manc1638_L_129B_8@v{näher/} tuwake.
Manc1638_L_129B_9@v{bey nahe/} tick nhe.
Manc1638_L_129B_10@v{gantz nahe/} itt klaht/
Manc1638_L_129B_11itt tuwe.
Manc1638_L_129B_12@v{der nahe iſt/} kai-
Manc1638_L_129B_13mings.
Manc1638_L_129B_14@v{der näheſt/} tuwakais
Manc1638_L_129B_15@v{von nähem/} Tuwu-
Manc1638_L_129B_16mà.
Manc1638_L_129B_17@v{Nahrung/} Barriba/
Manc1638_L_129B_18vsturreſchana.
Manc1638_L_129B_19@v{angenehm/} pee=jem-
Manc1638_L_129B_20miegs.
Manc1638_L_129B_21@v{vnangenehm/} nhe-
Manc1638_L_129B_22peejemmiegs.
Manc1638_L_129B_23@v{der fürnehmbſte/}
Manc1638_L_129B_24wirſẜeneex.
Manc1638_L_129B_25@v{fürnemblich/} wiß=
Manc1638_L_129B_26wairahk.
Manc1638_L_129B_27@1{H ij}
 @b{Nam/}
  
  
 [130A.lpp.]
Manc1638_L_130A_1@v{Nahm/} Wahrds.
Manc1638_L_130A_2@v{das kein Nahmen}
Manc1638_L_130A_3@v{hat/} beß=wahrdis.
Manc1638_L_130A_4@v{gleiches Nahmens/}
Manc1638_L_130A_5weenà Wahrdà.
Manc1638_L_130A_6@v{Vor=nahm/} ihſtäns
Manc1638_L_130A_7Wahrds/ Chriſta=
Manc1638_L_130A_8wahrds.
Manc1638_L_130A_9@v{zu=nahm/} pa=wahrds
Manc1638_L_130A_10@v{nahmentlich/} ar
Manc1638_L_130A_11wahrdu.
Manc1638_L_130A_12@v{nammſen/ einen}
Manc1638_L_130A_13@v{Nahmen geben/}
Manc1638_L_130A_14Wahrdu doht/
Manc1638_L_130A_15noẜaukt.
Manc1638_L_130A_16@v{Narr/} Jegkis.
Manc1638_L_130A_17@v{närriſch/} ka Jegkis/
Manc1638_L_130A_18jegkighe.
Manc1638_L_130A_19@v{Narrentheiding/}
Manc1638_L_130A_20Therſeſchana.
Manc1638_L_130A_21@v{Narrheit/} Jegkiba.
Manc1638_L_130A_22@v{Narrecht ſeyn/} Jeg-
Manc1638_L_130A_23koht.
Manc1638_L_130A_24@v{zum Narren machẽ}
Manc1638_L_130A_25par Jegki darriet.
Manc1638_L_130A_26@v{Naſe/} Dägguns.
  
 [130B.lpp.]
Manc1638_L_130B_1@v{Naßweiß/} ghudder=
Manc1638_L_130B_2dägguns.
Manc1638_L_130B_3@v{der ein groß Naſen}
Manc1638_L_130B_4@v{hat/} leel=dägguns.
Manc1638_L_130B_5@v{flach Naſe/} plattdäg-
Manc1638_L_130B_6guns.
Manc1638_L_130B_7@v{Naſenrotz/} ſchnurr-
Manc1638_L_130B_8ghalas/ ſchnughalas
Manc1638_L_130B_9@v{Naſe putzen/} Däg-
Manc1638_L_130B_10gunu ſchnuhkt/ iß-
Manc1638_L_130B_11ſchnuhkt.
Manc1638_L_130B_12@v{Naßloch/} Dägguna
Manc1638_L_130B_13zaurums.
Manc1638_L_130B_14@v{NaßTuch/} Nähs-
Manc1638_L_130B_15dohx/ dägguna=
Manc1638_L_130B_16autz.
Manc1638_L_130B_17@v{naſchen/} naſchkeht.
Manc1638_L_130B_18@v{naſchung/} nahſchke-
Manc1638_L_130B_19ſchana.
Manc1638_L_130B_20@v{naß/} ſlappſch.
Manc1638_L_130B_21@v{halb naß/} drähgnis.
Manc1638_L_130B_22@v{etwas naß/} pa-
Manc1638_L_130B_23drähgnis.
Manc1638_L_130B_24@v{naſſe/} ſlappjums.
Manc1638_L_130B_25@v{naß machen/} ſlappju
Manc1638_L_130B_26darriet/ ſlappenaht.
 @b{naß}
  
  
 [131A.lpp.]
Manc1638_L_131A_1@v{naß ſeyn/} ſlappſch
Manc1638_L_131A_2buht.
Manc1638_L_131A_3@v{durch naß ſeyn/}
Manc1638_L_131A_4zaur zaurem ſlappſch
Manc1638_L_131A_5buht.
Manc1638_L_131A_6@v{naß werdẽ/} ſlappſch
Manc1638_L_131A_7tapt.
Manc1638_L_131A_8@v{durch naß werden/}
Manc1638_L_131A_9zaur zaurehm
Manc1638_L_131A_10ſlappſch tapt.
Manc1638_L_131A_11@v{Natur/} dabba.
Manc1638_L_131A_12@v{Ne.}
Manc1638_L_131A_13@v{Nebel/} Miggla.
Manc1638_L_131A_14@v{nebelicht/} migglains
Manc1638_L_131A_15@v{nebelicht ſeyn/} ap-
Manc1638_L_131A_16migghlohts.
Manc1638_L_131A_17@v{neben/} liedſe.
Manc1638_L_131A_18@v{ernehren/} baŗŗoht/
Manc1638_L_131A_19vsbaŗŗoht.
Manc1638_L_131A_20@v{ernehrer/} Baŗŗotais
Manc1638_L_131A_21@v{ernehrung/} vs=baŗ-
Manc1638_L_131A_22ŗoſchana.
Manc1638_L_131A_23@v{Neid/} Eenaidiba.
Manc1638_L_131A_24@v{neidig/} ee=niedis.
Manc1638_L_131A_25@v{neidig ſeyn/} ee=nie-
Manc1638_L_131A_26deht.
  
 [131B.lpp.]
Manc1638_L_131B_1@v{nehmen/} jembt.
Manc1638_L_131B_2@v{Nehmer/} jehmeis.
Manc1638_L_131B_3@v{abnehmen/} nojembt.
Manc1638_L_131B_4@v{abnehmen/} muth=
Manc1638_L_131B_5@v{maſſen/} noghiſt/
Manc1638_L_131B_6nomanniet.
Manc1638_L_131B_7@v{annehmen/} vsjembt.
Manc1638_L_131B_8@v{annehmung/} vs-
Manc1638_L_131B_9jembſchana.
Manc1638_L_131B_10@v{angenehm/} pee=jem-
Manc1638_L_131B_11miegs.
Manc1638_L_131B_12@v{auffnehmen/} vs-
Manc1638_L_131B_13jembt.
Manc1638_L_131B_14@v{auff ſich nehmen/} vs
Manc1638_L_131B_15ẜöw vsjembteeß/
Manc1638_L_131B_16vsjembteeß.
Manc1638_L_131B_17@v{außnehmẽ/} ißjembt.
Manc1638_L_131B_18@v{einnehmen/} ee=jembt
Manc1638_L_131B_19@v{hinweg nehmen/}
Manc1638_L_131B_20nohſt jembt.
Manc1638_L_131B_21@v{heimlich hinweg}
Manc1638_L_131B_22@v{nehmen/} ſläppäne
Manc1638_L_131B_23attjembt.
Manc1638_L_131B_24@v{mit gewalt hinweg}
Manc1638_L_131B_25@v{nehmen/} ar warru
Manc1638_L_131B_26attjembt.
Manc1638_L_131B_27@1{H iij}
 @b{ver-}
  
  
 [132A.lpp.]
Manc1638_L_132A_1@v{vernehmen/} praſt/
Manc1638_L_132A_2ẜapraſt/ nomanniet.
Manc1638_L_132A_3@v{wiedernehmen/} att-
Manc1638_L_132A_4kal attjembt.
Manc1638_L_132A_5@v{zunehmen/} pee=augt.
Manc1638_L_132A_6@v{nemblich/} ar wahrdu
Manc1638_L_132A_7@v{nennen/} noẜaukt/ no-
Manc1638_L_132A_8dehweht/ wahrdu
Manc1638_L_132A_9dohdt.
Manc1638_L_132A_10@v{Neſſel/} Nahtre.
Manc1638_L_132A_11@v{Neſt/} Liſda.
Manc1638_L_132A_12@v{ein Neſt machen/}
Manc1638_L_132A_13Lißdu darriet.
Manc1638_L_132A_14@v{Netz/} Tieklis.
Manc1638_L_132A_15@v{netzen/} ſlappinaht.
Manc1638_L_132A_16@v{neun/} dewiņi.
Manc1638_L_132A_17@v{der neunde/} dewitais
Manc1638_L_132A_18@v{neuntzig/} dewingdeß-
Manc1638_L_132A_19mitt.
Manc1638_L_132A_20@v{new/} jauns.
Manc1638_L_132A_21@v{newgebawter Acker}
Manc1638_L_132A_22Plähſẜums.
Manc1638_L_132A_23@v{newlich/} nhe ẜenn.
Manc1638_L_132A_24@v{neigen/} lohziet.
Manc1638_L_132A_25@v{geneigt/} lohziets.
  
 [132B.lpp.]
Manc1638_L_132B_1@v{neigung/} lohziſchana
Manc1638_L_132B_2@v{nein/} nhe.
Manc1638_L_132B_3@v{Ni.}
Manc1638_L_132B_4@v{Nichts/} nheneeka.
Manc1638_L_132B_5@v{nichts achten/ ver-}
Manc1638_L_132B_6@v{nichtigen/} neewaht/
Manc1638_L_132B_7nitzinaht.
Manc1638_L_132B_8@v{zu nicht werden/} iß-
Manc1638_L_132B_9niekt.
Manc1638_L_132B_10@v{nicken mit den Augẽ}
Manc1638_L_132B_11mirrckſchkenaht.
Manc1638_L_132B_12@v{das nicken der Augẽ/}
Manc1638_L_132B_13mirrckſchkenaſchana
Manc1638_L_132B_14@v{nickẽ mit dem haupt}
Manc1638_L_132B_15klanniet/ klanniteeß.
Manc1638_L_132B_16@v{nieder/} ſämms.
Manc1638_L_132B_17@v{niedergebogen/} vs
Manc1638_L_132B_18Semm noleekts.
Manc1638_L_132B_19@v{ſich erniedrigen/}
Manc1638_L_132B_20ſämmoteeß.
Manc1638_L_132B_21@v{niemand/} nhe weens
Manc1638_L_132B_22@v{Nieren/} Jhkſchki{}.
Manc1638_L_132B_23@v{nieſen/} ſprauſchlaht/
Manc1638_L_132B_24ſchkaudiet.
 @b{nim-}
  
  
 [133A.lpp.]
Manc1638_L_133A_1@v{nimmer/} nhe muh-
Manc1638_L_133A_2ſcham.
Manc1638_L_133A_3@v{nirgend/} nhe neekur.
Manc1638_L_133A_4@v{Niß auf dem haupt}
Manc1638_L_133A_5Ghniedas.
Manc1638_L_133A_6@v{niſten/} Liſdas darriet.
Manc1638_L_133A_7@v{nicht/} nhe.
Manc1638_L_133A_8@v{No.}
Manc1638_L_133A_9@v{Noch/} nhe.
Manc1638_L_133A_10@v{noch einmahl/} atkal/
Manc1638_L_133A_11wehl wenn=reis.
Manc1638_L_133A_12@v{außgenommen/} beß
Manc1638_L_133A_13@v{Nordwind/} See-
Manc1638_L_133A_14melis.
Manc1638_L_133A_15@v{Noht/} Wajadſiba.
Manc1638_L_133A_16@v{nohtwendig/} waja-
Manc1638_L_133A_17gha.
Manc1638_L_133A_18@v{Nü.}
Manc1638_L_133A_19@v{Nüchtern/} ghaddi-
Manc1638_L_133A_20ghe/ tuckſcha Ꞩirrds.
Manc1638_L_133A_21@v{nu/} nu/ taggad.
Manc1638_L_133A_22@v{Nuß/} Reexta.
Manc1638_L_133A_23@v{Nußbaum/} Laſda=kohks{Laſda=(kohx.}.
Manc1638_L_133A_24@v{Nußkern/} Kohdols.
Manc1638_L_133A_25@v{nutz/} labbums.
Manc1638_L_133A_26@v{Ob.}
 @b{O/ ock.}
  
 [133B.lpp.]
Manc1638_L_133B_1@v{O das/} ock kaut.
Manc1638_L_133B_2@v{ohe/ ho/} ho.
Manc1638_L_133B_3@v{O weh/} wai.
Manc1638_L_133B_4@v{ob/} arrieg.
Manc1638_L_133B_5@v{ob gleich/} jebſche.
Manc1638_L_133B_6@v{ob ſich/ vber ſich/}
Manc1638_L_133B_7aukſchkap.
Manc1638_L_133B_8@v{oben/} aukſcham/
Manc1638_L_133B_9wirſẜo.
Manc1638_L_133B_10@v{von oben herab/} no
Manc1638_L_133B_11aukſchenes.
Manc1638_L_133B_12@v{Oberſter/} Wirrſẜe-
Manc1638_L_133B_13neex.
Manc1638_L_133B_14@v{Obrigkeit/} wirſẜiba/
Manc1638_L_133B_15Kundſiba.
Manc1638_L_133B_16@v{erobern/} dabbuit.
Manc1638_L_133B_17@v{Obs/} Ahboli.
Manc1638_L_133B_18@v{Obsgarte/} Ahbola=
Manc1638_L_133B_19dahrß.
Manc1638_L_133B_20@v{Oc.}
Manc1638_L_133B_21@v{Ochs/} Wehrſẜis.
Manc1638_L_133B_22@v{junger Ochs/} jauns
Manc1638_L_133B_23Wehrſẜis.
Manc1638_L_133B_24@v{VrOchs/} Meſcha=
Manc1638_L_133B_25wehrſẜis.
Manc1638_L_133B_26@1{H iiij}
 @b{wie}
  
  
 [134A.lpp.]
Manc1638_L_134A_1@v{wie ein Ochs ſchrei-}
Manc1638_L_134A_2@v{en/} bļawt.
Manc1638_L_134A_3@v{Ochſenſtall/} Wehr-
Manc1638_L_134A_4ſchakuhts/ klähwa/
Manc1638_L_134A_5@l{Wallh.}
Manc1638_L_134A_6@v{Od.}
Manc1638_L_134A_7@v{Oder/} jeb.
Manc1638_L_134A_8@v{öhd/ leer/} tuckſch.
Manc1638_L_134A_9@v{Einöde/} tuckſchiba.
Manc1638_L_134A_10@v{öhd machen/} ißpoh-
Manc1638_L_134A_11ſtiet.
Manc1638_L_134A_12@v{Of.}
Manc1638_L_134A_13@v{öffnen/} att=darriet.
Manc1638_L_134A_14@v{Ofe/} Krahßnis/ zepp-
Manc1638_L_134A_15lis.
Manc1638_L_134A_16@v{Backofe/} Zepplis.
Manc1638_L_134A_17@v{Ofengabel/} Krugkis
Manc1638_L_134A_18@v{Ofenloch/} Krahß=
Manc1638_L_134A_19preekſcha.
Manc1638_L_134A_20@v{Ofenſpelt/} Spellte.
Manc1638_L_134A_21@v{offen/} attwärs.
Manc1638_L_134A_22@v{öffnen/} attdarriet.
Manc1638_L_134A_23@v{offen ſeyn/} attwärs
Manc1638_L_134A_24buht.
Manc1638_L_134A_25@v{offenbar/} ſinnams.
Manc1638_L_134A_26@v{offenbar machen/}
Manc1638_L_134A_27ſinnamu darriet.
  
 [134B.lpp.]
Manc1638_L_134B_1@v{offt/} daſche reis/
Manc1638_L_134B_2daſchkahrt.
Manc1638_L_134B_3@v{ſo offt/} teek reiſas.
Manc1638_L_134B_4@v{wie offt/} zeek reiſas.
Manc1638_L_134B_5@v{Oh.}
Manc1638_L_134B_6@v{Ohn/} beß.
Manc1638_L_134B_7@v{ohn eines/} beß weenu
Manc1638_L_134B_8@v{ohn gefehrt/} @l{fortè,}
Manc1638_L_134B_9no nhejauſch.
Manc1638_L_134B_10@v{ohnmacht/} pamirr-
Manc1638_L_134B_11ſchana.
Manc1638_L_134B_12@v{ohnmächtig werdẽ/}
Manc1638_L_134B_13@v{beſchwiegen/} pa-
Manc1638_L_134B_14mirrt.
Manc1638_L_134B_15@v{Ohr/} Auß/ Auſẜis.
Manc1638_L_134B_16@v{Ol.}
Manc1638_L_134B_17@v{Oele/} Olye.
Manc1638_L_134B_18@v{Op.}
Manc1638_L_134B_19@v{Opffer/} Vpperes.
Manc1638_L_134B_20@v{opffern/} vppereht.
Manc1638_L_134B_21@v{opfferung/} vppere-
Manc1638_L_134B_22ſchana.
Manc1638_L_134B_23@v{Or.}
Manc1638_L_134B_24@v{Ordentlich/} liedſäne.
Manc1638_L_134B_25@v{vnordentlich/} nhe-
Manc1638_L_134B_26liedſäne.
 @b{ordnen/}
  
  
 [135A.lpp.]
Manc1638_L_135A_1@v{ordnen/} liedſenaht/
Manc1638_L_135A_2ißtaiſẜiet.
Manc1638_L_135A_3@v{Ort/} weeta.
Manc1638_L_135A_4@v{Oſ.}
Manc1638_L_135A_5@v{Oſtern/} Leeldeena.
Manc1638_L_135A_6@v{Oſtwind/} Auſtriņa=
Manc1638_L_135A_7wehſch/ rietas=
Manc1638_L_135A_8wehſch.
Manc1638_L_135A_9@v{Otter/} Vhdris.
Manc1638_L_135A_10@v{Pa.}
Manc1638_L_135A_11@v{Paar/} pahris.
Manc1638_L_135A_12@v{Palmbaum/} Pupu-
Manc1638_L_135A_13lo=kohx.
Manc1638_L_135A_14@v{Panier/} Karrohgs.
Manc1638_L_135A_15@v{Pantoffel/} Tuppele.
Manc1638_L_135A_16@v{Pantzer/} Bruņņas.
Manc1638_L_135A_17@v{Papier/} Pappiers.
Manc1638_L_135A_18@v{pappelen/} Pöppeles.
Manc1638_L_135A_19@v{Paſtinak/} Mohres.
Manc1638_L_135A_20@v{Pe.}
Manc1638_L_135A_21@v{Pein/} Mohkas/
Manc1638_L_135A_22ghauſcha ẜahpe.
Manc1638_L_135A_23@v{peinigen/} mohziet/
Manc1638_L_135A_24pingkeht/ lauſiet.
Manc1638_L_135A_25@v{Peiniger/} Mohzi-
Manc1638_L_135A_26tais/ lauſitas.
  
 [135B.lpp.]
Manc1638_L_135B_1@v{peinigung/} @l{carnifi-}
Manc1638_L_135B_2@l{cina,} lauſiſchana.
Manc1638_L_135B_3@v{Perle/} Pehrle.
Manc1638_L_135B_4@v{Perſon/} Perſohn.
Manc1638_L_135B_5@v{Peſtilentz/} Mehris.
Manc1638_L_135B_6@v{Peterſilge/} Peterſil-
Manc1638_L_135B_7les.
Manc1638_L_135B_8@v{Pf.}
Manc1638_L_135B_9@v{Empfahen/} dabbuit.
Manc1638_L_135B_10@v{Pfal/} Meets.
Manc1638_L_135B_11@v{langer Pfal/}
Manc1638_L_135B_12gharrſch Meets.
Manc1638_L_135B_13@v{Pfal einſchlagen/}
Manc1638_L_135B_14Meetu eeẜiſt.
Manc1638_L_135B_15@v{entfangen/} eejembt.
Manc1638_L_135B_16@v{empfängniß/} ee=
Manc1638_L_135B_17jembſchana.
Manc1638_L_135B_18@v{Pfann/} Panna.
Manc1638_L_135B_19@v{Pfand/} Kielis.
Manc1638_L_135B_20@v{das zu Pfand ge-}
Manc1638_L_135B_21@v{ben iſt/} kielam iß-
Manc1638_L_135B_22dohds/ abkielahts.
Manc1638_L_135B_23@v{pfänden/} kieloht.
Manc1638_L_135B_24@v{verpfänden/} kielam
Manc1638_L_135B_25ißdoht.
Manc1638_L_135B_26@1{H v}
 @b{ein}
  
  
 [136A.lpp.]
Manc1638_L_136A_1@v{ein Pfand wieder}
Manc1638_L_136A_2@v{ledig machen/} kieli
Manc1638_L_136A_3attjembt.
Manc1638_L_136A_4@v{Pfeffer/} Pipperes.
Manc1638_L_136A_5@v{gepfeffert/} pippe-
Manc1638_L_136A_6rähts.
Manc1638_L_136A_7@v{Pfeiff/} Stabbule/
Manc1638_L_136A_8Swillpa.
Manc1638_L_136A_9@v{pfeiffen/} ſtabbuleht/
Manc1638_L_136A_10ſwillpoht.
Manc1638_L_136A_11@v{Pfeiffer/} Stabbul-
Manc1638_L_136A_12neex/ ſwillpotais.
Manc1638_L_136A_13@v{Pfeil/} Bullta/ Wie-
Manc1638_L_136A_14lizis.
Manc1638_L_136A_15@v{Pfeiler/} Pielers.
Manc1638_L_136A_16@v{Pfenning/} Kauß.
Manc1638_L_136A_17@v{Pferd/} Sirrgs.
Manc1638_L_136A_18@v{ein klein Pferdlein/}
Manc1638_L_136A_19Sirrdſings.
Manc1638_L_136A_20@v{Pferdſtall/} Sirr-
Manc1638_L_136A_21ghaſtallis.
Manc1638_L_136A_22@v{empfinden/} noman-
Manc1638_L_136A_23niet/ juſt.
Manc1638_L_136A_24@v{Pfingſten/} Waſẜa-
Manc1638_L_136A_25ra=ſwehtki.
Manc1638_L_136A_26@v{pflantzen/} dehſtiet/
Manc1638_L_136A_27ſtahdiet.
  
 [136B.lpp.]
Manc1638_L_136B_1@v{pflantze/} ee=däſti.
Manc1638_L_136B_2@v{pflantzer/} dehſtitais/
Manc1638_L_136B_3ſtattitais.
Manc1638_L_136B_4@v{Pflaſter/} plahſteris.
Manc1638_L_136B_5@v{Pflaum/} Pluhmes/
Manc1638_L_136B_6@l{Wallh.} Ghlomes.
Manc1638_L_136B_7@v{pflegen/ verſorgen/}
Manc1638_L_136B_8ghahdaht.
Manc1638_L_136B_9@v{pflegen/ gewohnet}
Manc1638_L_136B_10@v{ſeyn/} ee=raſt.
Manc1638_L_136B_11@v{er iſts gewohnet/}
Manc1638_L_136B_12wings gir ta ee=rad-
Manc1638_L_136B_13dis/ wiņņam tahda
Manc1638_L_136B_14dabba.
Manc1638_L_136B_15@v{Pflicht/ Ampt/} Am-
Manc1638_L_136B_16matz.
Manc1638_L_136B_17@v{Pflug/} Arrcklis.
Manc1638_L_136B_18@v{Pflugeyſen/} Lem-
Manc1638_L_136B_19meſchi.
Manc1638_L_136B_20@v{Pflugſtertz/} Währ-
Manc1638_L_136B_21ſtawa.
Manc1638_L_136B_22@v{Pflum/ zarte weiche}
Manc1638_L_136B_23@v{Federn/} Duhņi.
Manc1638_L_136B_24@v{pflügen/} arrt.
Manc1638_L_136B_25@v{Pfortner/} Wahrt-
Manc1638_L_136B_26neex.
 @b{Pfort/}
  
  
 [137A.lpp.]
Manc1638_L_137A_1@v{Pfordt/} Wahrtis.
Manc1638_L_137A_2@v{Pfoſt/} Stabbs.
Manc1638_L_137A_3@v{Pfriem/} Jhläns.
Manc1638_L_137A_4@v{Pfüle/ Bettpfüle/}
Manc1638_L_137A_5Pehlis.
Manc1638_L_137A_6@v{Pful/} Sumpis/
Manc1638_L_137A_7Sangkis.
Manc1638_L_137A_8@v{Pfund/} Mahrzings
Manc1638_L_137A_9@v{Ließpfund/} Pohds.
Manc1638_L_137A_10@v{Schipffpfund/}
Manc1638_L_137A_11Birrkawa.
Manc1638_L_137A_12@v{Pfütz/} Sumpis/
Manc1638_L_137A_13Sangkis.
Manc1638_L_137A_14@v{Phariſeer/} Wari-
Manc1638_L_137A_15ſeers.
Manc1638_L_137A_16@v{Pi.}
Manc1638_L_137A_17@v{Pipen wie die junge}
Manc1638_L_137A_18@v{Vogel/} piexteht.
Manc1638_L_137A_19@v{Pl.}
Manc1638_L_137A_20@v{Pladern/} pluckſch-
Manc1638_L_137A_21keht.
Manc1638_L_137A_22@v{Pladerer/} pluckſch-
Manc1638_L_137A_23ketais.
Manc1638_L_137A_24@v{Plag/} Mohziſchana
Manc1638_L_137A_25@v{plagen/} mohziet.
Manc1638_L_137A_26@v{plan/} klajiums.
  
 [137B.lpp.]
Manc1638_L_137B_1@v{Plan oder Platz/}
Manc1638_L_137B_2weeta.
Manc1638_L_137B_3@v{plan in der vor=Rie-}
Manc1638_L_137B_4@v{gen/} Klohns.
Manc1638_L_137B_5@v{platz/} weeta.
Manc1638_L_137B_6@v{plaudern/} pluckſch-
Manc1638_L_137B_7keht/ tehrſeht.
Manc1638_L_137B_8@v{plündern/} pohſtiet.
Manc1638_L_137B_9@v{Plünderer/} Pohſti-
Manc1638_L_137B_10tais.
Manc1638_L_137B_11@v{plünderung/} Pohſti-
Manc1638_L_137B_12ſchana.
Manc1638_L_137B_13@v{Po.}
Manc1638_L_137B_14@v{Podagra/} Kahja=
Manc1638_L_137B_15ẜahpes.
Manc1638_L_137B_16@v{Poley/} Paleyes.
Manc1638_L_137B_17@v{polieren/} ſpohſche
Manc1638_L_137B_18darriet.
Manc1638_L_137B_19@v{Polſter/} Spillwäns
Manc1638_L_137B_20@v{Pomerantzen/}
Manc1638_L_137B_21Wahtz=ahboli.
Manc1638_L_137B_22@v{Poſun/} Baſune.
Manc1638_L_137B_23@v{Pr.}
Manc1638_L_137B_24@v{Pracht/} Leppniba/
Manc1638_L_137B_25Leeliba.
 @b{präch-}
  
  
 [138A.lpp.]
Manc1638_L_138A_1@v{prächtig/} läppnis.
Manc1638_L_138A_2@v{Pranger/} Leelitais.
Manc1638_L_138A_3@v{prangen/} leeliteeß.
Manc1638_L_138A_4@v{Pranger/ Kahk/}
Manc1638_L_138A_5Kahkis.
Manc1638_L_138A_6@v{praſſen/} plieteht.
Manc1638_L_138A_7@v{Praſſer/} Plietneex/
Manc1638_L_138A_8@v{dſirruls/} dſärais.
Manc1638_L_138A_9@v{Predigt/} preddigkis/
Manc1638_L_138A_10Deewa=wahrds.
Manc1638_L_138A_11@v{predigen/} Deewa=
Manc1638_L_138A_12wahrdu ẜatziet/ pred-
Manc1638_L_138A_13digkeht.
Manc1638_L_138A_14@v{Prediger/} Baſnizas=
Manc1638_L_138A_15kunx.
Manc1638_L_138A_16@v{Predigſtuel/} Pred-
Manc1638_L_138A_17dika=krähßlis.
Manc1638_L_138A_18@v{Preiß/} Ghohds/
Manc1638_L_138A_19teickſchana.
Manc1638_L_138A_20@v{preiſen/} ghohdaht/
Manc1638_L_138A_21teickt.
Manc1638_L_138A_22@v{Prieſter/} Baſnizas=
Manc1638_L_138A_23kunx.
Manc1638_L_138A_24@v{Hoherprieſter/} auxts
Manc1638_L_138A_25Baſnizas=kunx.
Manc1638_L_138A_26@v{Profey/} @l{latrina,}
Manc1638_L_138A_27Langwehghis.
  
 [138B.lpp.]
Manc1638_L_138B_1@v{einpropffen/} ee=deh-
Manc1638_L_138B_2ſtiet.
Manc1638_L_138B_3@v{Prophet/} Proweets.
Manc1638_L_138B_4@v{Pſ.}
Manc1638_L_138B_5@v{Pſalm/} Dſeeßma.
Manc1638_L_138B_6@v{Pſalter/} Dſeeßma=
Manc1638_L_138B_7ghramata.
Manc1638_L_138B_8@v{Pu.}
Manc1638_L_138B_9@v{Pulver/} Pullwers.
Manc1638_L_138B_10@v{Büchſenpulver/}
Manc1638_L_138B_11Biſſcha=ſahles.
Manc1638_L_138B_12@v{Purpur/} dahrgha
Manc1638_L_138B_13Drehbe/ ſweſſcha
Manc1638_L_138B_14Drehbe.
Manc1638_L_138B_15@v{Qu.}
Manc1638_L_138B_16@v{Queckſilber/} dſiews
Manc1638_L_138B_17Ꞩuddrabs.
Manc1638_L_138B_18@v{Brunquel/} Awohts
Manc1638_L_138B_19@v{herfür quellẽ/} wirrt/
Manc1638_L_138B_20ißwirrt.
Manc1638_L_138B_21@v{erquicken/} attſpirr-
Manc1638_L_138B_22dſenaht.
Manc1638_L_138B_23@v{Ra.}
Manc1638_L_138B_24@v{Raab/} Kraucklis.
Manc1638_L_138B_25@v{Rach/} Attreepſchana
 @b{der}
  
  
 [139A.lpp.]
Manc1638_L_139A_1@v{der Rachen/} Rieckle.
Manc1638_L_139A_2@v{Rad/} Skrittels.
Manc1638_L_139A_3@v{Radfelge/} Lohx.
Manc1638_L_139A_4@v{Radſpeiche/} ſpeekis.
Manc1638_L_139A_5@v{Ranfft/} @l{cruſta,} ghar-
Manc1638_L_139A_6rohß.
Manc1638_L_139A_7@v{Raſen/ grüner Wa-}
Manc1638_L_139A_8@v{ſen/} Wälläna.
Manc1638_L_139A_9@v{raßlen/} tſchackſteht.
Manc1638_L_139A_10@v{raſt/ ruh/} duſẜeſchana
Manc1638_L_139A_11@v{Raht/} Paddoms.
Manc1638_L_139A_12@v{Rahtsherr/} Rahtes=
Manc1638_L_139A_13kungs/ Runnas=
Manc1638_L_139A_14kungs.
Manc1638_L_139A_15@v{Rahthauß/} Raht-
Manc1638_L_139A_16uſis.
Manc1638_L_139A_17@v{rahten/ raht geben/}
Manc1638_L_139A_18paddomu doht/
Manc1638_L_139A_19runnas doht.
Manc1638_L_139A_20@v{Rahtfragen/} Pad-
Manc1638_L_139A_21domu waizaht/
Manc1638_L_139A_22praſẜiet/ jautaht/
Manc1638_L_139A_23meckleht.
Manc1638_L_139A_24@v{Rahtgeber/} Paddo-
Manc1638_L_139A_25ma=deweis.
Manc1638_L_139A_26@v{rahtſchlagen/} Pad-
Manc1638_L_139A_27domu dabbuit.
  
 [139B.lpp.]
Manc1638_L_139B_1@v{gerahten/ glücklich}
Manc1638_L_139B_2@v{fortgehen/} labbe
Manc1638_L_139B_3ißdohteeß.
Manc1638_L_139B_4@v{verrahten/} willt.
Manc1638_L_139B_5@v{Verrähter/} Willte-
Manc1638_L_139B_6neex.
Manc1638_L_139B_7@v{verrahtung/} will-
Manc1638_L_139B_8ſchana/ willtiba.
Manc1638_L_139B_9@v{Rätzel/} miekla.
Manc1638_L_139B_10@v{Rätzel errahten/}
Manc1638_L_139B_11Mieklu attminneht.
Manc1638_L_139B_12@v{Rettich/} Ruttka.
Manc1638_L_139B_13@v{Meer=rättich/}
Manc1638_L_139B_14Mahŗa=Ruttka.
Manc1638_L_139B_15@v{Ratze/} Schurrka.
Manc1638_L_139B_16@v{Raub/} Pohſtiſchana
Manc1638_L_139B_17Laupiſchana.
Manc1638_L_139B_18@v{rauben/} pohſtiet/ lau-
Manc1638_L_139B_19piet.
Manc1638_L_139B_20@v{Rauber/} Pohſtitais/
Manc1638_L_139B_21Laupitais.
Manc1638_L_139B_22@v{beraubt/} abpoh-
Manc1638_L_139B_23ſtiets/ ißpohſtiets/
Manc1638_L_139B_24aplaupiets.
Manc1638_L_139B_25@v{Rauch/} Duhmi.
Manc1638_L_139B_26@v{voll Rauch/} pills
Manc1638_L_139B_27Duhmo.
 @b{Rauch-}
  
  
 [140A.lpp.]
Manc1638_L_140A_1@v{Rauchloch/} Spellte
Manc1638_L_140A_2@v{räuchern/} quähpe-
Manc1638_L_140A_3naht/ quapas darriet
Manc1638_L_140A_4@v{rauh/ grimmig/}
Manc1638_L_140A_5barrgs.
Manc1638_L_140A_6@v{rauh/ vneben/} nhe-
Manc1638_L_140A_7liedſäns.
Manc1638_L_140A_8@v{rauh/ haarechtig/}
Manc1638_L_140A_9puhkains/ ruhkains.
Manc1638_L_140A_10@v{Raud/} Kaſẜa/ Nai-
Manc1638_L_140A_11ſa/ Wahtes.
Manc1638_L_140A_12@v{Raup/} Spraddſis.
Manc1638_L_140A_13@v{rauſchẽ/} tſchackſteht.
Manc1638_L_140A_14@v{das rauſchẽ/} tſchack-
Manc1638_L_140A_15ſteſchana.
Manc1638_L_140A_16@v{Weinrauten/} Wien=
Manc1638_L_140A_17Ruhdes.
Manc1638_L_140A_18@v{Re.}
Manc1638_L_140A_19@v{Reb/} WienaKohka=
Manc1638_L_140A_20ſarrß.
Manc1638_L_140A_21@v{Rebhun/} Jrrbe.
Manc1638_L_140A_22@v{Rech/} ghrabecklis.
Manc1638_L_140A_23@v{rechen/} attreepteeß.
Manc1638_L_140A_24@v{Recher/} Attrebeis.
Manc1638_L_140A_25@v{rechnẽ/} ißlaghadiet/
Manc1638_L_140A_26ißliedſenaht.
  
 [140B.lpp.]
Manc1638_L_140B_1@v{recht/} pareiſe/ tee-
Manc1638_L_140B_2ſcham.
Manc1638_L_140B_3@v{recht Hand/} labba
Manc1638_L_140B_4Rohka.
Manc1638_L_140B_5@v{vnrecht/} nhe pareiſe.
Manc1638_L_140B_6@v{gerecht/} taiſẜnis.
Manc1638_L_140B_7@v{vngerecht/} nhetaiſ-
Manc1638_L_140B_8ſnis.
Manc1638_L_140B_9@v{Gerechtigkeit/} Taiſ-
Manc1638_L_140B_10ſniba.
Manc1638_L_140B_11@v{das Recht/} Teeſẜa.
Manc1638_L_140B_12@v{rechten/} ẜohditeeß/
Manc1638_L_140B_13teeſẜateeß.
Manc1638_L_140B_14@v{recken/} ſtaipiet/ ſteept.
Manc1638_L_140B_15@v{außrecken/} iß=ſteept.
Manc1638_L_140B_16@v{Red/} Walloda.
Manc1638_L_140B_17@v{reden/} runnaht.
Manc1638_L_140B_18@v{der viel redet/}
Manc1638_L_140B_19Pluckſchkis.
Manc1638_L_140B_20@v{anreden/} eerunnaht/
Manc1638_L_140B_21vsrunnaht.
Manc1638_L_140B_22@v{außredẽ/} ißrunnaht.
Manc1638_L_140B_23@v{bereden/} pahr=run-
Manc1638_L_140B_24naht.
 @b{affter-}
  
  
 [141A.lpp.]
Manc1638_L_141A_1@v{affterreden/} aprun-
Manc1638_L_141A_2naht.
Manc1638_L_141A_3@v{in abred ſeyn/} leekt.
Manc1638_L_141A_4@v{redlich/} ghodiegs.
Manc1638_L_141A_5@v{Redligkeit/} ghodiba.
Manc1638_L_141A_6@v{Regẽ/} Leetus/ @l{Wallh.}
Manc1638_L_141A_7Liets.
Manc1638_L_141A_8@v{regnen/} liet.
Manc1638_L_141A_9@v{erregen/} ee=ẜahkt.
Manc1638_L_141A_10@v{Regenbach/} Strau-
Manc1638_L_141A_11me.
Manc1638_L_141A_12@v{Regenbogen/} Waŗ-
Manc1638_L_141A_13ŗa=wiexne.
Manc1638_L_141A_14@v{Regenmantel/}
Manc1638_L_141A_15Tuhba.
Manc1638_L_141A_16@v{durchregnen/} zaure=
Manc1638_L_141A_17liet.
Manc1638_L_141A_18@v{hinab regnen/} noliet
Manc1638_L_141A_19@v{hinein regnen/} eeliet.
Manc1638_L_141A_20@v{regieren/} walldiet.
Manc1638_L_141A_21@v{Regierer oder Re-}
Manc1638_L_141A_22@v{gent/} Wallditais/
Manc1638_L_141A_23Wirrſẜeneex.
Manc1638_L_141A_24@v{Regierung/} Wall-
Manc1638_L_141A_25diſchana.
  
 [141B.lpp.]
Manc1638_L_141B_1@v{Reeh/} Stirrna.
Manc1638_L_141B_2@v{reiben/} berrſt.
Manc1638_L_141B_3@v{das reiben/} berrſcha-
Manc1638_L_141B_4na.
Manc1638_L_141B_5@v{Reiber/} Berrſeis.
Manc1638_L_141B_6@v{zerreiben/} ẜaberrſt.
Manc1638_L_141B_7@v{Reich/ Herrſchafft/}
Manc1638_L_141B_8Wallſta.
Manc1638_L_141B_9@v{reich/} @l{dives,} baggatz.
Manc1638_L_141B_10@v{reichlich/} @l{largè,} pahr-
Manc1638_L_141B_11eioht.
Manc1638_L_141B_12@v{Reichthumb/} Bag-
Manc1638_L_141B_13gatiba.
Manc1638_L_141B_14@v{reich machen/} bag-
Manc1638_L_141B_15gatu darriet.
Manc1638_L_141B_16@v{reich werden/} bag-
Manc1638_L_141B_17gahtz tapt.
Manc1638_L_141B_18@v{reiff/} @l{pruina,} ẜallna.
Manc1638_L_141B_19@v{reiff/} zeitig/ ee=nah-
Manc1638_L_141B_20zis.
Manc1638_L_141B_21@v{vnreiff/} nhe=eenah-
Manc1638_L_141B_22zis.
Manc1638_L_141B_23@v{reiff werden/} ee-
Manc1638_L_141B_24nahkt.
 @b{ſich}
  
  
 [142A.lpp.]
Manc1638_L_142A_1@v{ſich reimen oder}
Manc1638_L_142A_2@v{ſchicken/} klahteeß.
Manc1638_L_142A_3@v{es reimet oder ſchi-}
Manc1638_L_142A_4@v{cket ſich nicht/} nhe
Manc1638_L_142A_5klahjahß.
Manc1638_L_142A_6@v{Reiß/} Rieſcha=puttra
Manc1638_L_142A_7@v{Reiß/ Stauden/}
Manc1638_L_142A_8Schaggars.
Manc1638_L_142A_9@v{reiſſen/} plehſt.
Manc1638_L_142A_10@v{reiſſend/} plehſẜiegs.
Manc1638_L_142A_11@v{außreiſſen/} ißplehſt.
Manc1638_L_142A_12@v{auß Händẽ reiſſen/}
Manc1638_L_142A_13ißraut.
Manc1638_L_142A_14@v{hin vnd her reiſſen/}
Manc1638_L_142A_15rauſtiet/ plohſẜiet.
Manc1638_L_142A_16@v{zerreiſſẽ/} ẜa=plohſẜit.
Manc1638_L_142A_17@v{reiten/} jaht.
Manc1638_L_142A_18@v{das reitẽ/} jahſchana.
Manc1638_L_142A_19@v{fürreiten/} preekſcha=
Manc1638_L_142A_20jaht.
Manc1638_L_142A_21@v{herzu reiten/} att=jaht
Manc1638_L_142A_22@l{Seelb.} dajaht.
Manc1638_L_142A_23@v{hinweg reitẽ/} nohſt=
Manc1638_L_142A_24jaht.
Manc1638_L_142A_25@v{vmbreiten/} apjaht/
Manc1638_L_142A_26apkahrt jaht.
  
 [142B.lpp.]
Manc1638_L_142B_1@v{verrenckẽ/} ißghreeſt/
Manc1638_L_142B_2ißghroſiet.
Manc1638_L_142B_3@v{Rentmeiſter/} Rent-
Manc1638_L_142B_4meiſters. @v{[Soll}
Manc1638_L_142B_5@v{mans aber ſchrei-}
Manc1638_L_142B_6@v{ben wie die natür-}
Manc1638_L_142B_7@v{liche Bawren re-}
Manc1638_L_142B_8@v{den/ ſo müſt es al-}
Manc1638_L_142B_9@v{ſo lauten:} Renck=
Manc1638_L_142B_10meiſters. @v{Ich}
Manc1638_L_142B_11@v{ſchimpffe hiemit}
Manc1638_L_142B_12@v{niemand.]}
Manc1638_L_142B_13@v{Retten/} peſtiet/ att-
Manc1638_L_142B_14peſtiet/ ißpeſtiet.
Manc1638_L_142B_15@v{Erretter/} Peſtitais.
Manc1638_L_142B_16@v{Rettich/} Ruttkis/
Manc1638_L_142B_17Ruttka.
Manc1638_L_142B_18@v{Meer=rettich/} Mah-
Manc1638_L_142B_19ro=Ruttki.
Manc1638_L_142B_20@v{gereuſch/} Tſchackſte-
Manc1638_L_142B_21ſchana.
Manc1638_L_142B_22@v{reuſperen/} ſpļaut/
Manc1638_L_142B_23ißkläppoht.
Manc1638_L_142B_24@v{die Reuſſen/} Kreewi.
Manc1638_L_142B_25@v{Fiſch=reuſe/} ghum̃ba
Manc1638_L_142B_26@v{reuten/} rahweht/ iß-
Manc1638_L_142B_27rahweht.
 @b{Reuter/}
  
  
 [143A.lpp.]
Manc1638_L_143A_1@v{Reuter/} Jahtneex/
Manc1638_L_143A_2@l{Wallh.} Raitneex.
Manc1638_L_143A_3@v{reitend/} jahſche/
Manc1638_L_143A_4@l{Wallh.} raite.
Manc1638_L_143A_5@v{reichen/} ẜneekt/ pee-
Manc1638_L_143A_6ẜneekt.
Manc1638_L_143A_7@v{erreichen/ erlangen/}
Manc1638_L_143A_8attẜneekt.
Manc1638_L_143A_9@v{Reiff/} Stiepa.
Manc1638_L_143A_10@v{rein/} ſchkieſts/ tiers.
Manc1638_L_143A_11@v{vnrein/} nheſchkieſts.
Manc1638_L_143A_12@v{reinigkeit/} ſchkie-
Manc1638_L_143A_13ſtums/ ſchkieſtiba.
Manc1638_L_143A_14@v{reinlich/} ſchkieſte.
Manc1638_L_143A_15@v{reinigen/} ſchkieſtiet/
Manc1638_L_143A_16tieriet.
Manc1638_L_143A_17@v{reinigung/} ſchkieſti-
Manc1638_L_143A_18ſchana.
Manc1638_L_143A_19@v{Reiſe/} eeſchana/ ſtai-
Manc1638_L_143A_20ghaſchana/ brauk-
Manc1638_L_143A_21ſchana.
Manc1638_L_143A_22@v{Reiſen/} eet/ ſtaighat/
Manc1638_L_143A_23braukt/ waſchoht.
Manc1638_L_143A_24@v{reitzen/ anreitzẽ/} kuh-
Manc1638_L_143A_25denaht/ pakuhde-
Manc1638_L_143A_26naht.
  
 [143B.lpp.]
Manc1638_L_143B_1@v{Rh.}
Manc1638_L_143B_2@v{Rhum} ghohds.
Manc1638_L_143B_3@v{rühmen/} ghohdaht/
Manc1638_L_143B_4ſlaweht/ teickt.
Manc1638_L_143B_5@v{ſich ſelbſt rhümen/}
Manc1638_L_143B_6ẜöw paſſchu teikt.
Manc1638_L_143B_7@v{Ri.}
Manc1638_L_143B_8@v{Richten/ ordnen/}
Manc1638_L_143B_9ißtaiſẜiet.
Manc1638_L_143B_10@v{richtig/} pareiſe/ tee-
Manc1638_L_143B_11ſcham.
Manc1638_L_143B_12@v{vnrichtig/} nheparei-
Manc1638_L_143B_13ſe/ nheteeſcham/
Manc1638_L_143B_14nheliedſäne.
Manc1638_L_143B_15@v{anrichten/} eeẜahkt.
Manc1638_L_143B_16@v{auffrichten/} vs=zellt.
Manc1638_L_143B_17@v{außrichten/} taiſẜiet.
Manc1638_L_143B_18@v{verrichten/} taiſẜiet/
Manc1638_L_143B_19darriet.
Manc1638_L_143B_20@v{vnterrichtẽ/} mahziet
Manc1638_L_143B_21@v{vnterrichter/} mahzi-
Manc1638_L_143B_22tais.
Manc1638_L_143B_23@v{Vnterricht/} Mah-
Manc1638_L_143B_24ziba.
Manc1638_L_143B_25@v{Richter/} Ꞩohditais/
Manc1638_L_143B_26Teeßneſẜis.
Manc1638_L_143B_27@1{J}
 @b{Nach-}
  
  
 [144A.lpp.]
Manc1638_L_144A_1@v{Nachrichter/} Benn-
Manc1638_L_144A_2de/ Beeritz/ @l{Mariaeb.}
Manc1638_L_144A_3@l{& Schvvanaeburg.}
Manc1638_L_144A_4Piritz.
Manc1638_L_144A_5@v{richten/} teeſẜaht/ ẜoh-
Manc1638_L_144A_6diet.
Manc1638_L_144A_7@v{Gericht/ Tracht}
Manc1638_L_144A_8@v{von Speiſen/}
Manc1638_L_144A_9@l{miſſus,} Ricktz.
Manc1638_L_144A_10@v{riechen/} ohſchnaht.
Manc1638_L_144A_11@v{das riechen/} ohſch-
Manc1638_L_144A_12naſchana.
Manc1638_L_144A_13@v{riechen/} @l{ole're,} ẜmirr-
Manc1638_L_144A_14deht.
Manc1638_L_144A_15@v{ſolch riechen/} ẜmarr-
Manc1638_L_144A_16ſcha{ẜmarr-(ſcha.}.
Manc1638_L_144A_17@v{Riem/} Ꞩixna.
Manc1638_L_144A_18@v{Rind/} Wehrſẜis.
Manc1638_L_144A_19@v{Rinde/ Kruſt/} ghar-
Manc1638_L_144A_20rohß.
Manc1638_L_144A_21@v{Rinde am Baume/}
Manc1638_L_144A_22Krija.
Manc1638_L_144A_23@v{innerne Rinde eines}
Manc1638_L_144A_24@v{Baums/} Miſa.
Manc1638_L_144A_25@v{die Rinden abziehẽ/}
Manc1638_L_144A_26nomiſoht.
Manc1638_L_144A_27@v{Finger=Ring/}
Manc1638_L_144A_28Ghrädſäns.
  
 [144B.lpp.]
Manc1638_L_144B_1@v{Ringelblumen/}
Manc1638_L_144B_2Ringheles.
Manc1638_L_144B_3@v{ringen/} zieniet/ ziex-
Manc1638_L_144B_4teht.
Manc1638_L_144B_5@v{Ringung/ das rin-}
Manc1638_L_144B_6@v{gen/} zieniſchana/
Manc1638_L_144B_7ziexteſchana.
Manc1638_L_144B_8@v{gering/} nheleetis/ nhe
Manc1638_L_144B_9dauds leetas.
Manc1638_L_144B_10@v{ringer/} @l{minor,} ma-
Manc1638_L_144B_11ſahk.
Manc1638_L_144B_12@v{ringern/} maſake dar-
Manc1638_L_144B_13riet.
Manc1638_L_144B_14@v{ein Rinne/} Renne.
Manc1638_L_144B_15@v{abrinnen/} notetzeht.
Manc1638_L_144B_16@v{außrinnen/} ißtetzeht.
Manc1638_L_144B_17@v{durchrinnen/} zaure
Manc1638_L_144B_18tetzeht.
Manc1638_L_144B_19@v{entrinnen/} ißtetzeht/
Manc1638_L_144B_20ißbehkt/ iß=ſpruckt.
Manc1638_L_144B_21@v{heimlich entrinnen/}
Manc1638_L_144B_22pa=behkt.
Manc1638_L_144B_23@v{zerrinnen/ zerſchmel-}
Manc1638_L_144B_24@v{tzen/} ißkuſt.
Manc1638_L_144B_25@v{Ribbe/} Ꞩahnkauls.
Manc1638_L_144B_26@v{Riß/} @l{rima,} ſchkirrba.
 @b{voll}
  
  
 [145A.lpp.]
Manc1638_L_145A_1@v{voll riß/} ſchkirrbains
Manc1638_L_145A_2@v{zerriſſen/} ẜaplieſẜis/
Manc1638_L_145A_3noplieſẜis.
Manc1638_L_145A_4@v{Ro.}
Manc1638_L_145A_5@v{Rock/} Swahrki.
Manc1638_L_145A_6@v{Rocken/} Ruddſi.
Manc1638_L_145A_7@v{roh/ das nicht ge-}
Manc1638_L_145A_8@v{kocht iſt/} jähls.
Manc1638_L_145A_9@v{wenig roh/} pa=jähls.
Manc1638_L_145A_10@v{halb roh/} pußwirris/
Manc1638_L_145A_11pußzäppts.
Manc1638_L_145A_12@v{rohe/} @l{cruditas,} jäh-
Manc1638_L_145A_13lums.
Manc1638_L_145A_14@v{roh werden/} jähls
Manc1638_L_145A_15tapt.
Manc1638_L_145A_16@v{Rietrohr/} Needra.
Manc1638_L_145A_17@v{Rohr/} @l{calamus,}
Manc1638_L_145A_18Stohbris.
Manc1638_L_145A_19@v{rollen/ weltzen/} wa-
Manc1638_L_145A_20ſaht.
Manc1638_L_145A_21@v{Roſe/} Rohſe.
Manc1638_L_145A_22@v{Roſienen/} Raſines.
Manc1638_L_145A_23@v{Roß/} Ehrſelis/
Manc1638_L_145A_24ſchkehlis/ Jngäſts.
Manc1638_L_145A_25@v{Roß dem verſchnit-}
Manc1638_L_145A_26@v{ten iſt/} Ruhna.
  
 [145B.lpp.]
Manc1638_L_145B_1@v{Roßeyſen/ Huffey-}
Manc1638_L_145B_2@v{ſen/} Packawa.
Manc1638_L_145B_3@v{Roßgeſchmück/}
Manc1638_L_145B_4Rehdes.
Manc1638_L_145B_5@v{Roßgeſchrey/} ſweek-
Manc1638_L_145B_6ſchana.
Manc1638_L_145B_7@v{ſchreyẽ wie ein Roß/}
Manc1638_L_145B_8ſweekt.
Manc1638_L_145B_9@v{Roſt/} Ruſtes.
Manc1638_L_145B_10@v{röſten/} vs Ruſtehm
Manc1638_L_145B_11zeppt.
Manc1638_L_145B_12@v{Roſt/} @l{ferrugo,} ruhſẜa
Manc1638_L_145B_13@v{roſtig/} apruhſẜähts.
Manc1638_L_145B_14@v{Roſt oder röhte am}
Manc1638_L_145B_15@v{Korn/} Ruhſẜa.
Manc1638_L_145B_16@v{roſtig werden/} ap-
Manc1638_L_145B_17ruhſẜaht.
Manc1638_L_145B_18@v{roht/} ẜarrkans.
Manc1638_L_145B_19@v{röhtlicht/} paſẜarr-
Manc1638_L_145B_20kans.
Manc1638_L_145B_21@v{roht werdẽ/} eeẜarrkt.
Manc1638_L_145B_22@v{gantz roht ſeyn/} ẜa-
Manc1638_L_145B_23ẜarrckt/ @l{indè,} ẜa-
Manc1638_L_145B_24ẜarrzis.
Manc1638_L_145B_25@v{Rötelſtein/} ẜarrkans=
Manc1638_L_145B_26kriets.
Manc1638_L_145B_27@1{J ij}
 @b{Rot-}
  
  
 [146A.lpp.]
Manc1638_L_146A_1@v{Rohtgieſſer/} Ꞩarr-
Manc1638_L_146A_2kan=kalleis.
Manc1638_L_146A_3@v{roht machen/} ẜarr-
Manc1638_L_146A_4kan darriet.
Manc1638_L_146A_5@v{roht ſeyn/} ẜarrkans
Manc1638_L_146A_6buht.
Manc1638_L_146A_7@v{rohte Ruhr/} Wäh-
Manc1638_L_146A_8däraſährgha/ Aſẜi-
Manc1638_L_146A_9niẜährgha.
Manc1638_L_146A_10@v{Rotz/ Schnughalas/}
Manc1638_L_146A_11ſchņurrghalas.
Manc1638_L_146A_12@v{Rü.}
Manc1638_L_146A_13@v{Rühb/} Rahzins.
Manc1638_L_146A_14@v{Rühbenland/} Rah-
Manc1638_L_146A_15ziņa=ſemme.
Manc1638_L_146A_16@v{Geruch/} ẜmarrſcha.
Manc1638_L_146A_17@v{Geruch eines ge-}
Manc1638_L_146A_18@v{brandten dinges/}
Manc1638_L_146A_19ẜwillums/ dägguts.
Manc1638_L_146A_20@v{Rück/} Muggura.
Manc1638_L_146A_21@v{Rückgrat/} Muggu-
Manc1638_L_146A_22ra=kauls.
Manc1638_L_146A_23@v{rückling/} attpackaļ.
Manc1638_L_146A_24@v{Ruder/} Airis.
Manc1638_L_146A_25@v{rudern/} aireht/ irrt.
Manc1638_L_146A_26@v{ruffen/} ẜauckt/ aize-
Manc1638_L_146A_27naht/ @l{item,} brehkt/
Manc1638_L_146A_28kleekt.
  
 [146B.lpp.]
Manc1638_L_146B_1@v{beruff/} aizenaſchana/
Manc1638_L_146B_2Ammatz.
Manc1638_L_146B_3@v{laut ruffen/} wiſẜà
Manc1638_L_146B_4ghallwà ẜaukt.
Manc1638_L_146B_5@v{zuſammen beruffẽ/}
Manc1638_L_146B_6ẜaẜaukt.
Manc1638_L_146B_7@v{Ruh/} duſſeſchana.
Manc1638_L_146B_8@v{ruhen/} duſẜeht.
Manc1638_L_146B_9@v{beruhẽ/} @l{acquieſcere.}
Manc1638_L_146B_10meerà dohteeß/
Manc1638_L_146B_11miſt.
Manc1638_L_146B_12@v{anrühren/} ais=ſkarrt
Manc1638_L_146B_13@v{Auffruhr/} Dumpis.
Manc1638_L_146B_14@v{rümpffẽ/} ghrumbas
Manc1638_L_146B_15ẜawillkt.
Manc1638_L_146B_16@v{rund/} appalſch.
Manc1638_L_146B_17@v{rund machen/} appa-
Manc1638_L_146B_18ļe{appeļe} darriet.
Manc1638_L_146B_19@v{runtzel/} ghrumba.
Manc1638_L_146B_20@v{runtzelicht/} pills
Manc1638_L_146B_21ghrumbo.
Manc1638_L_146B_22@v{runtzeln/} ghrumbas
Manc1638_L_146B_23ẜawillckt.
Manc1638_L_146B_24@v{zuſammen runtzeln/}
Manc1638_L_146B_25ẜaghrumbaht.
Manc1638_L_146B_26@v{rupffen/} rauſtiet.
 @b{das}
  
  
 [147A.lpp.]
Manc1638_L_147A_1@v{das rupffen/} rauſti-
Manc1638_L_147A_2ſchana.
Manc1638_L_147A_3@v{auffrupffen/ einem}
Manc1638_L_147A_4@v{fürwerffen/} pahr-
Manc1638_L_147A_5meſt.
Manc1638_L_147A_6@v{Ruß/} Ruhſẜa.
Manc1638_L_147A_7@v{rüſten/} taiſẜiteeß.
Manc1638_L_147A_8@v{gerüſt/} ghattaws.
Manc1638_L_147A_9@v{zurüſten/} taiſẜiet.
Manc1638_L_147A_10@v{Ruth/} Riexte.
Manc1638_L_147A_11@v{zerrütten/} ẜajaukt.
Manc1638_L_147A_12@v{rütteln/} krattiet.
Manc1638_L_147A_13@v{Sa.}
Manc1638_L_147A_14@v{Saal/} @l{aula,} Saale.
Manc1638_L_147A_15@v{Saat/} Ꞩähkla.
Manc1638_L_147A_16@v{allerley Saat/ der}
Manc1638_L_147A_17@v{nicht abgeſchnit-}
Manc1638_L_147A_18@v{ten iſt/} Labbiba.
Manc1638_L_147A_19@v{Satſtöcke/} Ꞩehkle-
Manc1638_L_147A_20nizas.
Manc1638_L_147A_21@v{Säbel/} Schahblis.
Manc1638_L_147A_22@v{Sach/} leeta.
Manc1638_L_147A_23@v{Sack/} Maiß.
Manc1638_L_147A_24@v{Brodſack/} Ꞩohma.
Manc1638_L_147A_25@v{Sackpfeiffer/} Stab-
Manc1638_L_147A_26bulneex.
  
 [147B.lpp.]
Manc1638_L_147B_1@v{Sacriſtei/} Baſniza=
Manc1638_L_147B_2kambaris.
Manc1638_L_147B_3@v{Säen/} ẜeht.
Manc1638_L_147B_4@v{zeit des Säens/} ẜeh-
Manc1638_L_147B_5jama laix.
Manc1638_L_147B_6@v{Säer/} Ꞩejeis.
Manc1638_L_147B_7@v{die Pudel darinn}
Manc1638_L_147B_8@v{man das Korn}
Manc1638_L_147B_9@v{ſchüttet/} Sätawa{Ꞩätama}.
Manc1638_L_147B_10@v{beſäen/} apẜeht.
Manc1638_L_147B_11@v{einſäen/} ee=ẜeht.
Manc1638_L_147B_12@v{wiederumb ſäen/}
Manc1638_L_147B_13attkall ẜeht.
Manc1638_L_147B_14@v{zwiſchen einſäen/}
Manc1638_L_147B_15ſtarrpa ee=ẜeht.
Manc1638_L_147B_16@v{Saffran} Ꞩapprans
Manc1638_L_147B_17@v{Safft/} Ꞩula.
Manc1638_L_147B_18@v{Säge/} @l{ſerra,} Saghis
Manc1638_L_147B_19@v{Säger/} Sagheris.
Manc1638_L_147B_20@v{ſägen/} ſaghet.
Manc1638_L_147B_21@v{Sägſpön/} Saghes=
Manc1638_L_147B_22ſkaidas.
Manc1638_L_147B_23@v{ich ſage/} eß ẜacku.
Manc1638_L_147B_24@v{ſagen/} ẜatziet.
Manc1638_L_147B_25@v{ſage an/} ẜacki ſchurr.
Manc1638_L_147B_26@1{J iij}
 @b{eine}
  
  
 [148A.lpp.]
Manc1638_L_148A_1@v{eine ſag/ gemeine ge-}
Manc1638_L_148A_2@v{ſchrey/} Walloda/
Manc1638_L_148A_3Mehles.
Manc1638_L_148A_4@v{ſagung/ erzehlung/}
Manc1638_L_148A_5ſtahſtiſchana.
Manc1638_L_148A_6@v{ſager/ erzehler/} ſtah-
Manc1638_L_148A_7ſtitais.
Manc1638_L_148A_8@v{abſagen dem Feind/}
Manc1638_L_148A_9vsẜatziet to Meeru.
Manc1638_L_148A_10@v{anſagen/} peeẜatziet.
Manc1638_L_148A_11@v{auffſagen/} vs=ẜatziet.
Manc1638_L_148A_12@v{außſagen/} iß=ẜatziet.
Manc1638_L_148A_13@v{verſagen/ abſchlagẽ}
Manc1638_L_148A_14leekt/ aisleekt.
Manc1638_L_148A_15@v{vnterſagen/ verbie-}
Manc1638_L_148A_16@v{ten/} leekt/ aisleekt.
Manc1638_L_148A_17@v{vorſagen/} preckſcha=
Manc1638_L_148A_18ẜatziet.
Manc1638_L_148A_19@v{wahrſagen/ wicken/}
Manc1638_L_148A_20ſieloht.
Manc1638_L_148A_21@v{Wahrſager/} Ꞩie-
Manc1638_L_148A_22ļohtneex.
Manc1638_L_148A_23@v{wiederſagen/} att-
Manc1638_L_148A_24ẜatziet.
Manc1638_L_148A_25@v{zuſagen/} ẜohliet.
Manc1638_L_148A_26@v{zuſage/} ſohliſchana.
  
 [148B.lpp.]
Manc1638_L_148B_1@v{weiſſagen/} nako-
Manc1638_L_148B_2ſchas leetas pa-
Manc1638_L_148B_3preekſche ẜatziet.
Manc1638_L_148B_4@v{Salat/} Ꞩallahts.
Manc1638_L_148B_5@v{Salb/} Sallwes.
Manc1638_L_148B_6@v{ſalben/} ſwaidiet.
Manc1638_L_148B_7@v{ſalbung/} ſwaidiſcha-
Manc1638_L_148B_8na.
Manc1638_L_148B_9@v{Geſalbeter/} Swai-
Manc1638_L_148B_10dietz.
Manc1638_L_148B_11@v{beſalben/} apẜwaidiet
Manc1638_L_148B_12@v{Salbey/} Sallvies.
Manc1638_L_148B_13@v{Saltz/} Ꞩahls.
Manc1638_L_148B_14@v{Saltzfaß/} Ꞩallneex.
Manc1638_L_148B_15@v{Saltzſuppe/} Ꞩahli-
Manc1638_L_148B_16jums.
Manc1638_L_148B_17@v{geſaltzen Fleiſch/}
Manc1638_L_148B_18ẜahlitas Meeſẜas.
Manc1638_L_148B_19@v{geſaltzen Fiſch/} ẜah-
Manc1638_L_148B_20litas Siwis.
Manc1638_L_148B_21@v{ſaltzen/} ẜahliet.
Manc1638_L_148B_22@v{geſaltzen/} ẜahliets.
Manc1638_L_148B_23@v{einſaltzen/} ee=ẜahliet.
Manc1638_L_148B_24@v{vngeſaltzen/} nhe=ẜah-
Manc1638_L_148B_25lietz.
Manc1638_L_148B_26@v{Samen/} Ꞩähklas.
 @b{ſam-}
  
  
 [149A.lpp.]
Manc1638_L_149A_1@v{ſam̃entlich/ zuſam-}
Manc1638_L_149A_2@v{men/} kohpa/ liedſe.
Manc1638_L_149A_3@v{ſamblen/} kraht/ ẜa-
Manc1638_L_149A_4kraht.
Manc1638_L_149A_5@v{geſamblet/} krahts/
Manc1638_L_149A_6ẜakrahts.
Manc1638_L_149A_7@v{verſamblen/} ẜakraht
Manc1638_L_149A_8@v{verſamblung/} ẜa-
Manc1638_L_149A_9krahſchana.
Manc1638_L_149A_10@v{ſich verſamblen/} ẜa=
Manc1638_L_149A_11eet/ kohpa ẜa=eet.
Manc1638_L_149A_12@v{verſamblung des}
Manc1638_L_149A_13@v{Volcks/} Pullx
Manc1638_L_149A_14Ļauſcho.
Manc1638_L_149A_15@v{Sand/} Ꞩmilltis.
Manc1638_L_149A_16@v{Sand/ Kiß/} ſwirrg-
Manc1638_L_149A_17ſdi.
Manc1638_L_149A_18@v{Sandicht/} ẜmill-
Manc1638_L_149A_19ſchains.
Manc1638_L_149A_20@v{Sandgrube/} ẜmill-
Manc1638_L_149A_21ſcho=beddre/ ẜmill-
Manc1638_L_149A_22ſcho=dohbe.
Manc1638_L_149A_23@v{Sanff/} Ꞩinnepes.
Manc1638_L_149A_24@v{ſanfft/} @l{lenis,} lähns.
Manc1638_L_149A_25@v{ſanffte/} @l{lenitas,} leh-
Manc1638_L_149A_26niba.
Manc1638_L_149A_27@v{ſänfftiglich/} @l{leniter,}
Manc1638_L_149A_28lähne.
  
 [149B.lpp.]
Manc1638_L_149B_1@v{Geſang/} Dſeeßma.
Manc1638_L_149B_2@v{ſatt/} pee=ehdis.
Manc1638_L_149B_3@v{ſättigen/} pee=ähde-
Manc1638_L_149B_4naht.
Manc1638_L_149B_5@v{erſättigen/} pee=pill-
Manc1638_L_149B_6diet.
Manc1638_L_149B_7@v{Sattel/} Ꞩäddli/
Manc1638_L_149B_8@l{Dunaeb.} Ꞩäggli.
Manc1638_L_149B_9@v{geſattelt/} ẜäddlohts/
Manc1638_L_149B_10ſägglohts.
Manc1638_L_149B_11@v{Sattler/} Ꞩeddlineex
Manc1638_L_149B_12@v{ein Pferd ſattlen/}
Manc1638_L_149B_13Sirrghu ẜäddloht.
Manc1638_L_149B_14@v{ſatzung/} baußlis.
Manc1638_L_149B_15@v{zuſatz/} peedoſchana/
Manc1638_L_149B_16vsdohſchana.
Manc1638_L_149B_17@v{ſauber/} ſchkieſts/
Manc1638_L_149B_18ſpohſch.
Manc1638_L_149B_19@v{vnſauber/} nhe-
Manc1638_L_149B_20ſchkieſts.
Manc1638_L_149B_21@v{ſauberkeit/} ſchkie-
Manc1638_L_149B_22ſtums.
Manc1638_L_149B_23@v{ſauberlich/} ſchkieſte/
Manc1638_L_149B_24krahßne/ jauke.
Manc1638_L_149B_25@v{ſaubern/} ſchkieſtiet/
Manc1638_L_149B_26tieriet/ kahrniet.
Manc1638_L_149B_27@1{J iiij}
 @b{ſauf-}
  
  
 [150A.lpp.]
Manc1638_L_150A_1@v{ſauffen/} plieteht.
Manc1638_L_150A_2@v{Sauffer/} Plietneex.
Manc1638_L_150A_3@v{ſaugen/} ẜuhkt.
Manc1638_L_150A_4@v{ſaugen wie ein Kind}
Manc1638_L_150A_5ſieſt.
Manc1638_L_150A_6@v{außſaugen{außſagen}/} iß=ẜuhkt/
Manc1638_L_150A_7iß=ſieſt.
Manc1638_L_150A_8@v{ſäugen/} ſieſt dohdt/
Manc1638_L_150A_9dieliet/ ſiedenaht{}.
Manc1638_L_150A_10@v{Säugamm/} Amba.
Manc1638_L_150A_11@v{vom ſäugen ent-}
Manc1638_L_150A_12@v{wehnen/} noſchkirrt.
Manc1638_L_150A_13@v{Seul vom Stein}
Manc1638_L_150A_14@v{oder Holtz/} Pieleris.
Manc1638_L_150A_15@v{Saum/} Wiele.
Manc1638_L_150A_16@v{geſäumt/} apwielähts
Manc1638_L_150A_17@v{ſäumen/} wieleht.
Manc1638_L_150A_18@v{ſäumen/} @l{cunctari,}
Manc1638_L_150A_19kahweht.
Manc1638_L_150A_20@v{ſäumiger/} kawätais.
Manc1638_L_150A_21@v{ſäumung/ auffhal-}
Manc1638_L_150A_22@v{tung/} kaweſchana.
Manc1638_L_150A_23@v{ſawr/} ſkahbs.
Manc1638_L_150A_24@v{ſawrlicht/} paſkahbs.
Manc1638_L_150A_25@v{ſäuwre/} @l{aciditas,}
Manc1638_L_150A_26ſkahbums.
  
 [150B.lpp.]
Manc1638_L_150B_1@v{Sawrampffer/}
Manc1638_L_150B_2Skahbenes.
Manc1638_L_150B_3@v{Sawrteig/} Raugs.
Manc1638_L_150B_4@v{ſawr ſeyn/} ſkahbs
Manc1638_L_150B_5buht.
Manc1638_L_150B_6@v{ſawr werdẽ/} ſkahbs
Manc1638_L_150B_7tapt.
Manc1638_L_150B_8@v{ſawr oder bitter}
Manc1638_L_150B_9@v{werden/ wie von}
Manc1638_L_150B_10@v{Kupffer/} abſkabt.
Manc1638_L_150B_11@v{verſäwren/} apjaut.
Manc1638_L_150B_12@v{Saw/} Zuka.
Manc1638_L_150B_13@v{wilde Saw/} Me-
Manc1638_L_150B_14ſcha=Zuhka.
Manc1638_L_150B_15@v{Säwiſch/} Zuzieghe.
Manc1638_L_150B_16@v{Säwgeſchrey/}
Manc1638_L_150B_17quiekſchkeſchana.
Manc1638_L_150B_18@v{Säwhirt/} Zuhko=
Manc1638_L_150B_19ghanns.
Manc1638_L_150B_20@v{Säwmiſt/} Zuhko=
Manc1638_L_150B_21ẜuhds.
Manc1638_L_150B_22@v{Säwſtall/} Zuhko=
Manc1638_L_150B_23kuhts.
Manc1638_L_150B_24@v{Säwtrog/} Zuhko=
Manc1638_L_150B_25ẜille.
 @b{Sc.}
  
  
 [151A.lpp.]
Manc1638_L_151A_1@v{Sc.}
Manc1638_L_151A_2@v{Schaaff/} Aws/ A-
Manc1638_L_151A_3wis.
Manc1638_L_151A_4@v{ein Heerd Schaaff/}
Manc1638_L_151A_5pullx Awio.
Manc1638_L_151A_6@v{Schaaffhirt/} Aujo=
Manc1638_L_151A_7ghanns.
Manc1638_L_151A_8@v{Schaaffſtall/} Aujo=
Manc1638_L_151A_9kuhts/ @l{Wallh.} Au-
Manc1638_L_151A_10jo=klähwa.
Manc1638_L_151A_11@v{Schaar/} Pullx.
Manc1638_L_151A_12@v{Schafflauß/} Ꞩkut-
Manc1638_L_151A_13tulis.
Manc1638_L_151A_14@v{ſchaben/} drahſt/
Manc1638_L_151A_15drohſteleht{drohſte=leht}/ miſoht/
Manc1638_L_151A_16kaſẜiet.
Manc1638_L_151A_17@v{ſchäbig/} naiſains/
Manc1638_L_151A_18kaſẜains/ Watains.
Manc1638_L_151A_19@v{Schad/} Nhelaime/
Manc1638_L_151A_20Ghrähx/ Skahde.
Manc1638_L_151A_21@v{ſchädigẽ/} nhelaimu/
Manc1638_L_151A_22ghräku/ ſkahd dar-
Manc1638_L_151A_23riet.
Manc1638_L_151A_24@v{ſchaffen/ thun/} dar-
Manc1638_L_151A_25riet/ darrboht/ ſtrah-
Manc1638_L_151A_26daht.
Manc1638_L_151A_27@v{geſchäfft/} darrbs.
  
 [151B.lpp.]
Manc1638_L_151B_1@v{erſchaffen/} raddiet.
Manc1638_L_151B_2@v{Erſchaffer/} Raddi-
Manc1638_L_151B_3tais.
Manc1638_L_151B_4@v{verſchaffen/} dabbuit/
Manc1638_L_151B_5ſkappeht.
Manc1638_L_151B_6@v{Schalck/} Blähds.
Manc1638_L_151B_7@v{Schalckheit/} Bleh-
Manc1638_L_151B_8diba.
Manc1638_L_151B_9@v{ſchall/} ballß/ ballxne.
Manc1638_L_151B_10@v{erſchallen/} ſkanneht/
Manc1638_L_151B_11attſkanneht.
Manc1638_L_151B_12@v{ſcham/ ſchamhaff-}
Manc1638_L_151B_13@v{tigkeit/} @l{pudor,}
Manc1638_L_151B_14kauns.
Manc1638_L_151B_15@v{Schamglieder/}
Manc1638_L_151B_16kaunums.
Manc1638_L_151B_17@v{Schamglieder eines}
Manc1638_L_151B_18@v{Mannes/} Wiera=
Manc1638_L_151B_19Riex.
Manc1638_L_151B_20@v{ſchamhafftig/} kau-
Manc1638_L_151B_21niegs.
Manc1638_L_151B_22@v{vnverſchambt/} beß-
Manc1638_L_151B_23kaunis.
Manc1638_L_151B_24@v{ſchamhafftig/} kau-
Manc1638_L_151B_25nighe.
Manc1638_L_151B_26@v{vnverſchambt/} beß-
Manc1638_L_151B_27kaunighe.
 @b{ſich}
  
  
 [152A.lpp.]
Manc1638_L_152A_1@v{ſich ſchämen/} kau-
Manc1638_L_152A_2nehteeß.
Manc1638_L_152A_3@v{ſchamroht werden/}
Manc1638_L_152A_4ẜa=ẜarrckt.
Manc1638_L_152A_5@v{Schämel/} paballſts/
Manc1638_L_152A_6Ꞩohla @l{Wallh.}
Manc1638_L_152A_7@v{ſchand/} kauns.
Manc1638_L_152A_8@v{ſchandbar/} beßkau-
Manc1638_L_152A_9niegs.
Manc1638_L_152A_10@v{Schandfleck/} kauns.
Manc1638_L_152A_11@v{ſchänden/} kaunà
Manc1638_L_152A_12zellt/ lickt/ kaunu
Manc1638_L_152A_13darriet.
Manc1638_L_152A_14@v{geſchändet/} kaunà
Manc1638_L_152A_15darriets.
Manc1638_L_152A_16@v{zu ſchanden werdẽ/}
Manc1638_L_152A_17kaunà tapt.
Manc1638_L_152A_18@v{Schantz/} Skantzis.
Manc1638_L_152A_19@v{Scher/} Schkehres.
Manc1638_L_152A_20@v{Schaafſcher/} Dſirr-
Manc1638_L_152A_21klas/ Aujo=dſirrklas.
Manc1638_L_152A_22@v{Schaafe ſcheren/}
Manc1638_L_152A_23Aujus zirrpt.
Manc1638_L_152A_24@v{Schafe Schererin/}
Manc1638_L_152A_25zehrpeja.
  
 [152B.lpp.]
Manc1638_L_152B_1@v{Haare abſcheren/}
Manc1638_L_152B_2Mattus nozirrpt/
Manc1638_L_152B_3nojembt.
Manc1638_L_152B_4@v{ſcharff/} aß.
Manc1638_L_152B_5@v{ſchärffe/ ſchneide/}
Manc1638_L_152B_6Aßmins.
Manc1638_L_152B_7@v{ſchärffen/} aſẜe darriet
Manc1638_L_152B_8@v{ſcharren/} rauſt.
Manc1638_L_152B_9@v{zuſammen ſcharren}
Manc1638_L_152B_10ẜarauſt kohpa.
Manc1638_L_152B_11@v{Schatte/} Ähna.
Manc1638_L_152B_12@v{Schatten machen/}
Manc1638_L_152B_13Pawehni darriet.
Manc1638_L_152B_14@v{vnterm Schatten/}
Manc1638_L_152B_15appackſch Pawehni.
Manc1638_L_152B_16@v{Schatz/} Mannta/
Manc1638_L_152B_17Paddohms.
Manc1638_L_152B_18@v{Schätze ſamblen/}
Manc1638_L_152B_19Manntu kraht.
Manc1638_L_152B_20@v{ſchätzen/} @l{cenſere,}
Manc1638_L_152B_21ſpreeſt/ noſpreeſt.
Manc1638_L_152B_22@v{Schätzer/} Spreedeis
Manc1638_L_152B_23@v{Schätzung/} ſpree-
Manc1638_L_152B_24ſchana.
Manc1638_L_152B_25@v{gering ſchätzen/} ni-
Manc1638_L_152B_26tzinaht/ neewaht.
 @b{ſchau-}
  
  
 [153A.lpp.]
Manc1638_L_153A_1@v{ſchauderen/} ſchau-
Manc1638_L_153A_2ſchalas pahr=eet.
Manc1638_L_153A_3@v{ſchauderung/} ſchau-
Manc1638_L_153A_4ſchalas.
Manc1638_L_153A_5@v{Schauffel/} Schkip-
Manc1638_L_153A_6pele/ Lahpſta @l{Wallh.}
Manc1638_L_153A_7@v{Becker=Schauffel/}
Manc1638_L_153A_8@v{Brodſchauffel/}
Manc1638_L_153A_9@v{damit man das}
Manc1638_L_153A_10@v{Brod im Offen}
Manc1638_L_153A_11@v{ſcheuſt/} Liſa.
Manc1638_L_153A_12@v{Wurffſchauffel/ da-}
Manc1638_L_153A_13@v{mit man das Korn}
Manc1638_L_153A_14@v{ſaubert/} Wehtikla.
Manc1638_L_153A_15@v{Schaum/} puttas/ @l{pl.}
Manc1638_L_153A_16@v{ſchaumicht/ voll}
Manc1638_L_153A_17@v{Schaum/} ar Put-
Manc1638_L_153A_18tahm/ Putto put-
Manc1638_L_153A_19tohß/ weenahß
Manc1638_L_153A_20puttahß.
Manc1638_L_153A_21@v{ſchaumen/} putteht.
Manc1638_L_153A_22@v{abſchaumen/} noput-
Manc1638_L_153A_23teht.
Manc1638_L_153A_24@v{ſchaw/} redſi/ raughi.
Manc1638_L_153A_25@v{ſchawen/} redſeht/
Manc1638_L_153A_26raudſiet.
  
 [153B.lpp.]
Manc1638_L_153B_1@v{ſchawung/} redſe-
Manc1638_L_153B_2ſchana.
Manc1638_L_153B_3@v{anſchawẽ/} vsredſeht.
Manc1638_L_153B_4@v{Auffſchawer/} @l{Inſpe-}
Manc1638_L_153B_5@l{ctor,} Vsraugs.
Manc1638_L_153B_6@v{beſchawen/} aprau-
Manc1638_L_153B_7dſiet.
Manc1638_L_153B_8@v{geſchehen/} notickt.
Manc1638_L_153B_9@v{Scheibe/ Teller/}
Manc1638_L_153B_10Talerkis.
Manc1638_L_153B_11@v{ſchein/} ſpohſchums/
Manc1638_L_153B_12ghaiſchums.
Manc1638_L_153B_13@v{Schein/ Geſtallt/}
Manc1638_L_153B_14ghiemis/ waigs.
Manc1638_L_153B_15@v{ſcheinbar/} ſpohſch/
Manc1638_L_153B_16ghaiſch.
Manc1638_L_153B_17@v{ſcheinbarlich/} ſpoh-
Manc1638_L_153B_18ſche/ ghaiſche.
Manc1638_L_153B_19@v{ſcheinen/} ſpiedeht.
Manc1638_L_153B_20@v{durchſcheinen/} zaure
Manc1638_L_153B_21ſpiedeht.
Manc1638_L_153B_22@v{erſcheinen/} rahdi-
Manc1638_L_153B_23teeß/ nahkt.
Manc1638_L_153B_24@v{herauß ſcheinen/} iß-
Manc1638_L_153B_25ſpiedeht.
Manc1638_L_153B_26@v{hinein ſcheinen/} ee-
Manc1638_L_153B_27ſpiedeht.
 @b{vber-}
  
  
 [154A.lpp.]
Manc1638_L_154A_1@v{vberſcheinen/} pahr-
Manc1638_L_154A_2ſpiedeht.
Manc1638_L_154A_3@v{vmbſcheinen/} ap-
Manc1638_L_154A_4ſpiedeht.
Manc1638_L_154A_5@v{ſcheiſſen/} dirrſt.
Manc1638_L_154A_6@v{ſcheiſſern/} @l{cacaturi-}
Manc1638_L_154A_7@l{re,} dirrſt ghribbeht:
Manc1638_L_154A_8@l{fic.} man ghribbahß
Manc1638_L_154A_9dirrſt.
Manc1638_L_154A_10@v{beſcheiſſen/} apdirrſt.
Manc1638_L_154A_11@v{Scheißhauß/ heim-}
Manc1638_L_154A_12@v{lich Gemach/} Lan-
Manc1638_L_154A_13ghuegis.
Manc1638_L_154A_14@v{ſchelen/} lobiet/ mi-
Manc1638_L_154A_15ſoht/ nolohbiet/ no-
Manc1638_L_154A_16miſoht.
Manc1638_L_154A_17@v{ſchelung/} lohbiſcha-
Manc1638_L_154A_18na/ miſoſchana.
Manc1638_L_154A_19@v{Schell/} @l{cymbalum,}
Manc1638_L_154A_20Swahrghulls.
Manc1638_L_154A_21@v{ſchelten/} lammaht/
Manc1638_L_154A_22ißlammaht.
Manc1638_L_154A_23@v{Schelter/} Lam̃atais.
Manc1638_L_154A_24@v{ſcheltung/} Lamma-
Manc1638_L_154A_25ſchana.
Manc1638_L_154A_26@v{beſchelten/} raht/ ap-
Manc1638_L_154A_27raht.
  
 [154B.lpp.]
Manc1638_L_154B_1@v{beſchelter/} Rajeiß.
Manc1638_L_154B_2@v{Geſchenck/} Dahwa-
Manc1638_L_154B_3na.
Manc1638_L_154B_4@v{ſchenckẽ/} dahwenaht.
Manc1638_L_154B_5@v{außſchencken/} iß-
Manc1638_L_154B_6dahwenaht.
Manc1638_L_154B_7@v{einſchencken/} ee=leet.
Manc1638_L_154B_8@v{Schenckel/ Fuß/}
Manc1638_L_154B_9Kaja.
Manc1638_L_154B_10@v{Scher/} Schkehres.
Manc1638_L_154B_11@v{Haarſcher/} Matto=
Manc1638_L_154B_12ſchkehres.
Manc1638_L_154B_13@v{Schaaffſcher/}
Manc1638_L_154B_14Dſirrklas.
Manc1638_L_154B_15@v{Scherb/} ghabbals no
Manc1638_L_154B_16ẜadauſietu Pohdu.
Manc1638_L_154B_17@v{ſcheren/} zirrpt.
Manc1638_L_154B_18@v{Scherer/} Zehrpeis.
Manc1638_L_154B_19@v{das ſcheren/} zirrp-
Manc1638_L_154B_20ſchana.
Manc1638_L_154B_21@v{abſcheren/} nozirrpt.
Manc1638_L_154B_22@v{beſcheren/} apzirrpt.
Manc1638_L_154B_23@v{ſchätzen/} ſpreeſt.
Manc1638_L_154B_24@v{ſcheuhen/} behkt.
Manc1638_L_154B_25@v{abſcheuhen haben/}
Manc1638_L_154B_26breeßmigs buht.
 @b{ab-}
  
  
 [155A.lpp.]
Manc1638_L_155A_1@v{abſchewlich/} nhe-
Manc1638_L_155A_2ghannts.
Manc1638_L_155A_3@v{ſcheußlich/} nhejaux.
Manc1638_L_155A_4@v{ſcheußligkeit/} nhe-
Manc1638_L_155A_5jaukums.
Manc1638_L_155A_6@v{Schewr/} Schkunis/
Manc1638_L_155A_7@l{Wallh.} Puhnis.
Manc1638_L_155A_8@v{Scheide/} Maxtis.
Manc1638_L_155A_9@v{abſcheiden/ abſon-}
Manc1638_L_155A_10@v{dern/} ſchkirrt/ no-
Manc1638_L_155A_11ſchkirrt/ attſchkirrt.
Manc1638_L_155A_12@v{hinweg ſcheiden/}
Manc1638_L_155A_13nohſt=eet.
Manc1638_L_155A_14@v{vnterſcheid/} ſchkirr-
Manc1638_L_155A_15ſchana/ ſchkirriba/
Manc1638_L_155A_16ſtarrpiba/ ſtarr-
Manc1638_L_155A_17pums.
Manc1638_L_155A_18@v{vnterſcheiden/}
Manc1638_L_155A_19ſchkirrt/ attſchirrt.
Manc1638_L_155A_20@v{ein Scheiß od' Furtz/}
Manc1638_L_155A_21Pirrdäns.
Manc1638_L_155A_22@v{Scheitel/} Ghallwas=
Manc1638_L_155A_23wirß/ Schkeetels.
Manc1638_L_155A_24@v{Hirnſcheitel/} ẜmad-
Manc1638_L_155A_25dſenes kauß.
Manc1638_L_155A_26@v{es geſchicht/} taß no-
Manc1638_L_155A_27teekas/ lätzahß.
  
 [155B.lpp.]
Manc1638_L_155B_1@v{Schertz/} ẜmaidas.
Manc1638_L_155B_2@v{ſchicken/} ẜuhtiet.
Manc1638_L_155B_3@v{außſchickẽ/} iß=ẜuhtiet
Manc1638_L_155B_4@v{hinein ſchicken/} ee=
Manc1638_L_155B_5ẜuhtiet.
Manc1638_L_155B_6@v{hinweg ſchicken/}
Manc1638_L_155B_7nohſtẜuhtiet.
Manc1638_L_155B_8@v{ſich ſchicken oder rei-}
Manc1638_L_155B_9@v{men/} @l{quadrare,}
Manc1638_L_155B_10weßteeß/ klahteeß.
Manc1638_L_155B_11@v{es ſchicket ſich/} taß
Manc1638_L_155B_12klahjahß/ wäddahß.
Manc1638_L_155B_13@v{vorhin ſchickẽ/} preek-
Manc1638_L_155B_14ſcha noſt=ẜuhtiet.
Manc1638_L_155B_15@v{weiter ſchicken/} taļa-
Manc1638_L_155B_16ke ẜuhtiet.
Manc1638_L_155B_17@v{wieder ſchicken/} att-
Manc1638_L_155B_18ẜuhtiet/ attkal attẜuh-
Manc1638_L_155B_19tiet{attẜuh-(tiet.}.
Manc1638_L_155B_20@v{ſchiebẽ/} ſchaut.
Manc1638_L_155B_21@v{einſchiebẽ/} ee=ẜchaut.
Manc1638_L_155B_22@v{fortſchieben/} projam
Manc1638_L_155B_23ſchaut.
Manc1638_L_155B_24@v{Schiedman/} Starr-
Manc1638_L_155B_25pa=wiers.
Manc1638_L_155B_26@v{Schienbein/} Leelas=
Manc1638_L_155B_27kauls.
 @b{Schien}
  
  
 [156A.lpp.]
Manc1638_L_156A_1@v{Schien/ oder eyſene}
Manc1638_L_156A_2@v{Schien an einem}
Manc1638_L_156A_3@v{Rad/} Schkehnes.
Manc1638_L_156A_4@v{ſchier/} tick.
Manc1638_L_156A_5@v{ſchieſſen/} ſchaut.
Manc1638_L_156A_6@v{Schiff/} Laiwa/ leela
Manc1638_L_156A_7Laiwa.
Manc1638_L_156A_8@v{vberſchiffen/} ar Lai-
Manc1638_L_156A_9wu pahrzellt.
Manc1638_L_156A_10@v{Schilff/} Needris.
Manc1638_L_156A_11@v{Schilling/} ſkillings/
Manc1638_L_156A_12Ahrtaugs.
Manc1638_L_156A_13@v{ſchimmel/} pellejums.
Manc1638_L_156A_14@v{ſchimlicht/} pellehtz/
Manc1638_L_156A_15pellejis.
Manc1638_L_156A_16@v{ein wenig ſchimlich/}
Manc1638_L_156A_17pa=pellejis.
Manc1638_L_156A_18@v{ſchimlicht werden/}
Manc1638_L_156A_19pelleht.
Manc1638_L_156A_20@v{Schimpff/} Ꞩmai-
Manc1638_L_156A_21das.
Manc1638_L_156A_22@v{ſchinden/} dieŗaht/
Manc1638_L_156A_23nodieŗaht.
Manc1638_L_156A_24@v{Schirm/} Ghlabbo-
Manc1638_L_156A_25ſchana.
Manc1638_L_156A_26@v{ſchirmen/ beſchir-}
Manc1638_L_156A_27@v{men/} ghlabboht/
Manc1638_L_156A_28paghlabboht.
  
 [156B.lpp.]
Manc1638_L_156B_1@v{Schirmer/} Ghlab-
Manc1638_L_156B_2botais/ paghlab-
Manc1638_L_156B_3botaiß.
Manc1638_L_156B_4@v{Schlacht/} Kauſcha-
Manc1638_L_156B_5na.
Manc1638_L_156B_6@v{ſchlachtẽ/} kaut/ ſlack-
Manc1638_L_156B_7teht.
Manc1638_L_156B_8@v{die ſchläff/} @l{tempora}
Manc1638_L_156B_9@v{Schlaff/} Meegs.
Manc1638_L_156B_10@v{ſchläfferig/} pills mee-
Manc1638_L_156B_11gho.
Manc1638_L_156B_12@v{vnſchläffig/ der nit}
Manc1638_L_156B_13@v{ſchläfft/} beß meeghu.
Manc1638_L_156B_14@v{Schlaffkammer/}
Manc1638_L_156B_15Ghuļļama=kam-
Manc1638_L_156B_16baris.
Manc1638_L_156B_17@v{ſchlaffen/} ghulleht.
Manc1638_L_156B_18@v{mich ſchläffert/} man
Manc1638_L_156B_19ghribbahß ghulleht.
Manc1638_L_156B_20@v{außſchlaffen/} iß-
Manc1638_L_156B_21ghulleht.
Manc1638_L_156B_22@v{entſchlaffen/} ap-
Manc1638_L_156B_23ghullt/ aismickt.
Manc1638_L_156B_24@v{entſchläffẽ/} apghull-
Manc1638_L_156B_25diet.
Manc1638_L_156B_26@v{mit ſchlaffen/} liedſe
Manc1638_L_156B_27ghulleht.
 @b{ſich}
  
  
 [157A.lpp.]
Manc1638_L_157A_1@v{ſich ſchlaffen legen/}
Manc1638_L_157A_2ghulleht eet.
Manc1638_L_157A_3@v{ſchlagen/} ẜiſt/ kullt.
Manc1638_L_157A_4@v{geſchlagen werden/}
Manc1638_L_157A_5ẜiſts tapt.
Manc1638_L_157A_6@v{Schlager/} Ꞩitteis/
Manc1638_L_157A_7Kuhleis.
Manc1638_L_157A_8@v{das ſchlagen/} ẜiſſcha-
Manc1638_L_157A_9na/ kullſchana.
Manc1638_L_157A_10@v{Schlägel/ Ham̃er/}
Manc1638_L_157A_11Ahmars/ wäſẜärs.
Manc1638_L_157A_12@v{ſchlag/} ẜittens/ kuh-
Manc1638_L_157A_13lens.
Manc1638_L_157A_14@v{abſchlagen/} noẜiſt.
Manc1638_L_157A_15@v{anſchlagen/} pee=ẜiſt.
Manc1638_L_157A_16@v{außſchlagen/} iß=ẜiſt.
Manc1638_L_157A_17@v{dünn ſchlagen/} plah-
Manc1638_L_157A_18ne ẜiſt.
Manc1638_L_157A_19@v{einſchlagen/} ee=ẜiſt.
Manc1638_L_157A_20@v{hinder ſich ſchlagen}
Manc1638_L_157A_21@v{mit Füſſen/} ſperrt.
Manc1638_L_157A_22@v{widerumb ſchlagẽ/}
Manc1638_L_157A_23attẜiſt.
Manc1638_L_157A_24@v{zerſchlagen/} ẜaẜiſt.
Manc1638_L_157A_25@v{zuſammen ſchlagen}
Manc1638_L_157A_26@l{confligere,} kohpa
Manc1638_L_157A_27kauteeß.
  
 [157B.lpp.]
Manc1638_L_157B_1@v{Schlang/} tſchuhßka.
Manc1638_L_157B_2@v{ſchlecht/} nhe leetis.
Manc1638_L_157B_3@v{ſchleichen/} rahpt.
Manc1638_L_157B_4@v{herzu ſchleichen/} att-
Manc1638_L_157B_5rahpt.
Manc1638_L_157B_6@v{Schleiffſtein/} Ghal-
Manc1638_L_157B_7lohts.
Manc1638_L_157B_8@v{außſchleiffen/} ißtriet
Manc1638_L_157B_9@v{Schleim/} Ꞩleekas.
Manc1638_L_157B_10@v{ſchleiſſen/} dillt.
Manc1638_L_157B_11@v{verſchleiſſen/} nodillt.
Manc1638_L_157B_12@v{es ſchleiſſet ab/} no-
Manc1638_L_157B_13däll.
Manc1638_L_157B_14@v{ſchlemmen/} plieteht.
Manc1638_L_157B_15@v{verſchlemmen/} ab-
Manc1638_L_157B_16plieteht.
Manc1638_L_157B_17@v{Schlemmer/} Plie-
Manc1638_L_157B_18teneex.
Manc1638_L_157B_19@v{Schlemmerey/} plie-
Manc1638_L_157B_20teſchana.
Manc1638_L_157B_21@v{Schley/} Liena.
Manc1638_L_157B_22@v{zerſchleiffen/} @l{deva-}
Manc1638_L_157B_23@l{ſtare,} noplehſt/ no-
Manc1638_L_157B_24ploſẜiet/ liedspatt
Manc1638_L_157B_25Semmi noplohſ-
Manc1638_L_157B_26ẜiet.
Manc1638_L_157B_27@v{ſchlieſ-}
  
  
 [158A.lpp.]
Manc1638_L_158A_1@v{ſchlieſſen/} beikt.
Manc1638_L_158A_2@v{auffſchlieſſen/} att-
Manc1638_L_158A_3ſlehkt/ vsſlehkt.
Manc1638_L_158A_4@v{außſchlieſſen/} iß-
Manc1638_L_158A_5ſlehkt.
Manc1638_L_158A_6@v{beſchliſſen/} apſlehkt.
Manc1638_L_158A_7@v{bey ſich beſchlieſſen/}
Manc1638_L_158A_8py ẜöw apdohmaht.
Manc1638_L_158A_9@v{einſchlieſſen/} ee=ſlehkt
Manc1638_L_158A_10@v{einſchlieſſung/} ee=
Manc1638_L_158A_11ſlehkſchana.
Manc1638_L_158A_12@v{verſchlieſſung/} ais-
Manc1638_L_158A_13ſlehkt.
Manc1638_L_158A_14@v{verſchlingen/} apriet.
Manc1638_L_158A_15@v{Schling/} @l{funda,}
Manc1638_L_158A_16Linnga.
Manc1638_L_158A_17@v{Schlitte/} Kamma-
Manc1638_L_158A_18nas/ @l{ſcrunden.}
Manc1638_L_158A_19Ꞩahņi.
Manc1638_L_158A_20@v{gemeiner Holtzſchlit-}
Manc1638_L_158A_21@v{te/} Raggawas.
Manc1638_L_158A_22@v{Schloß/} @l{ſera,} Attſlä-
Manc1638_L_158A_23gas.
Manc1638_L_158A_24@v{Schloß/ Burg/} @l{arx,}
Manc1638_L_158A_25Pills.
Manc1638_L_158A_26@v{ein Schluck/} Mallx.
  
 [158B.lpp.]
Manc1638_L_158B_1@v{hinein ſchlucken/} ee=
Manc1638_L_158B_2riet.
Manc1638_L_158B_3@v{Schlund/} Riekle.
Manc1638_L_158B_4@v{tieffer Schlund/}
Manc1638_L_158B_5Beßdibbens.
Manc1638_L_158B_6@v{Schlüſſel/} Attſlägas
Manc1638_L_158B_7@l{item,} Attſlägas
Manc1638_L_158B_8bährns.
Manc1638_L_158B_9@v{Schmach/} apẜmee-
Manc1638_L_158B_10ſchana.
Manc1638_L_158B_11@v{Schmack/} Baudi-
Manc1638_L_158B_12ſchana/ ẜmecke-
Manc1638_L_158B_13ſchana.
Manc1638_L_158B_14@v{ſchmehen/} apẜmeet/
Manc1638_L_158B_15neewaht/ nitzinaht/
Manc1638_L_158B_16lammaht/ ißlam-
Manc1638_L_158B_17maht.
Manc1638_L_158B_18@v{Schmeher/} Lamma-
Manc1638_L_158B_19tais.
Manc1638_L_158B_20@v{Schmaltz/} Tauki/
Manc1638_L_158B_21@v{Schweinſchmaltz/}
Manc1638_L_158B_22Zuhkas=Tauki/
Manc1638_L_158B_23Eeſchnawas.
Manc1638_L_158B_24@v{ſchmeltzen/} kauſẜeht.
Manc1638_L_158B_25@v{außſchmeltzen/} iß-
Manc1638_L_158B_26kauſẜeht.
 @b{vnter}
  
  
 [159A.lpp.]
Manc1638_L_159A_1@v{vnter einander}
Manc1638_L_159A_2@v{ſchmeltzen/} kohpa
Manc1638_L_159A_3ẜakauſẜeht.
Manc1638_L_159A_4@v{zerſchmeltzen/} kuſt/
Manc1638_L_159A_5ißkuſt.
Manc1638_L_159A_6@v{Schmertz/} ẜahpes.
Manc1638_L_159A_7@v{ſchmertzlich/} ar ẜah-
Manc1638_L_159A_8pehm.
Manc1638_L_159A_9@v{ſchmertzen haben/}
Manc1638_L_159A_10ẜahpes zeeſt.
Manc1638_L_159A_11@v{zerſchmettern/} ẜa-
Manc1638_L_159A_12dauſiet.
Manc1638_L_159A_13@v{ſchmeichlen/} miextu
Manc1638_L_159A_14Mehl turreht.
Manc1638_L_159A_15@v{Schmeichler/} kam
Manc1638_L_159A_16miexta Mehle gir.
Manc1638_L_159A_17@v{Schmid/} Kalleis.
Manc1638_L_159A_18@v{ſchmieden/} kallt.
Manc1638_L_159A_19@v{außſchmiedẽ/} ißkallt
Manc1638_L_159A_20@v{wieder ſchmieden/}
Manc1638_L_159A_21attkall kallt.
Manc1638_L_159A_22@v{ſchmieren/} ſwaidiet/
Manc1638_L_159A_23traipiet.
Manc1638_L_159A_24@v{beſchmieren/} aptrai-
Manc1638_L_159A_25piet.
Manc1638_L_159A_26@v{vberſchmieren/} par-
Manc1638_L_159A_27traipiet.
  
 [159B.lpp.]
Manc1638_L_159B_1@v{ſchmücken/} gherbt/
Manc1638_L_159B_2ißgherbt.
Manc1638_L_159B_3@v{Schnabel/} dägguns
Manc1638_L_159B_4@v{mit dem Schnabel}
Manc1638_L_159B_5@v{bicken/} ar Däg-
Manc1638_L_159B_6gunu vskallt.
Manc1638_L_159B_7@v{ſchnarchen/} krahkt/
Manc1638_L_159B_8ſchņahkt.
Manc1638_L_159B_9@v{ſchnarchung/} krahk-
Manc1638_L_159B_10ſchana/ ſchņahk-
Manc1638_L_159B_11ſchana.
Manc1638_L_159B_12@v{ſchmarre/} bruhtze.
Manc1638_L_159B_13@v{Schnee/} Ꞩneex.
Manc1638_L_159B_14@v{es ſchneyet/} ẜneeg.
Manc1638_L_159B_15@v{ſchneide/} Aßmins{Aßnims}.
Manc1638_L_159B_16@v{ſchneiden/} ghreeſt.
Manc1638_L_159B_17@v{Schneider/} Skroh-
Manc1638_L_159B_18ders.
Manc1638_L_159B_19@v{abſchneidẽ/} noghreeſt
Manc1638_L_159B_20@v{ſchneiden alß in der}
Manc1638_L_159B_21@v{Erndte/} pļaut.
Manc1638_L_159B_22@v{anſchneiden{anſcheiden}/} eeghreeſt
Manc1638_L_159B_23@v{auffſchneiden/} vs-
Manc1638_L_159B_24ghreeſt.
Manc1638_L_159B_25@v{außſchneiden/} iß-
Manc1638_L_159B_26ghreeſt.
Manc1638_L_159B_27@1{K}
 @b{auß}
  
  
 [160A.lpp.]
Manc1638_L_160A_1@v{außſchneiden/} @l{ca-}
Manc1638_L_160A_2@l{ſtrare,} iß=rahmiet.
Manc1638_L_160A_3@v{beſchneidẽ/} apghreeſt
Manc1638_L_160A_4@v{beſchneidung/} ap-
Manc1638_L_160A_5ghreeſchana.
Manc1638_L_160A_6@v{durchſchneiden/} zau-
Manc1638_L_160A_7re ghreeſt.
Manc1638_L_160A_8@v{einſchneiden/} ee-
Manc1638_L_160A_9ghreeſt.
Manc1638_L_160A_10@v{zerſchneiden/} ẜa-
Manc1638_L_160A_11ghreeſt.
Manc1638_L_160A_12@v{ſchneyen/} ẜnickt.
Manc1638_L_160A_13@v{ſchnell/} peepehſche.
Manc1638_L_160A_14@v{ſchnellfüſſig/} attkiels/
Manc1638_L_160A_15tſchacklis.
Manc1638_L_160A_16@v{ſchnell gehen oder}
Manc1638_L_160A_17@v{thun/ eylen/} ſteik-
Manc1638_L_160A_18teeß/ ſkubbenateeß.
Manc1638_L_160A_19@v{ſchneutzen/} ſchnuhkt.
Manc1638_L_160A_20@v{außſchneutzen/} iß-
Manc1638_L_160A_21ſchnuhkt.
Manc1638_L_160A_22@v{ſchnitt/} ghreeſums.
Manc1638_L_160A_23@v{Schnitter in der}
Manc1638_L_160A_24@v{Erndte/} Pļahweis.
Manc1638_L_160A_25@v{verſchnittener/} iß-
Manc1638_L_160A_26rahmiets.
Manc1638_L_160A_27@v{verſchnittener Eber/}
Manc1638_L_160A_28Weppris.
  
 [160B.lpp.]
Manc1638_L_160B_1@v{Schnuder/ Naſen-}
Manc1638_L_160B_2@v{rotz/} ſchnughalas/
Manc1638_L_160B_3ſchnurrghalas.
Manc1638_L_160B_4@v{Schnupff/} Eenah-
Manc1638_L_160B_5ſchi.
Manc1638_L_160B_6@v{ſchnupffen/ ſchlickẽ/}
Manc1638_L_160B_7@l{ſingultire,} ſchag-
Manc1638_L_160B_8gus rauſta.
Manc1638_L_160B_9@v{ſchnur/} @l{funiculus,}
Manc1638_L_160B_10auklis.
Manc1638_L_160B_11@v{ſchnurren/} kurrneht.
Manc1638_L_160B_12@v{Scholl/} @l{gleba,} Wäl-
Manc1638_L_160B_13läna/ @l{item,} Sem-
Manc1638_L_160B_14mesghabbals/
Manc1638_L_160B_15@l{item,} Sem̃espiete.
Manc1638_L_160B_16@v{ſchön/} ſkaidris/ jaux/
Manc1638_L_160B_17diſchans.
Manc1638_L_160B_18@v{nicht ſchön/} nhe=jaux.
Manc1638_L_160B_19@v{ſchönheit/} ſkaidriba/
Manc1638_L_160B_20jaukums.
Manc1638_L_160B_21@v{ſchön/} @l{pulchrè,} jau-
Manc1638_L_160B_22ke/ ſkaidre.
Manc1638_L_160B_23@v{ſchonen/ verſchonen}
Manc1638_L_160B_24ſchäloht/ apſchä-
Manc1638_L_160B_25loht.
Manc1638_L_160B_26@v{Schooß/} Klehpis.
Manc1638_L_160B_27@v{ſchöpffen/} ẜmellt.
 @b{ſchöpf-}
  
  
 [161A.lpp.]
Manc1638_L_161A_1@v{ſchöpffung/} ẜmell-
Manc1638_L_161A_2ſchana.
Manc1638_L_161A_3@v{ſchöpffung/} @l{creatio,}
Manc1638_L_161A_4Raddiſchana.
Manc1638_L_161A_5@v{ſchöpff=eymer/} ſpannis{ſpan-(nis.}.
Manc1638_L_161A_6@v{außſchöpffen/} iß-
Manc1638_L_161A_7ẜmellt.
Manc1638_L_161A_8@v{Schöpffer/} Raddi-
Manc1638_L_161A_9tais.
Manc1638_L_161A_10@v{Geſchoß/} Bullta/
Manc1638_L_161A_11Wilitz.
Manc1638_L_161A_12@v{ſchoß oder zweig an}
Manc1638_L_161A_13@v{einem Gewächſe/}
Manc1638_L_161A_14Sarrß.
Manc1638_L_161A_15@v{Schottländer/}
Manc1638_L_161A_16Skottweetis.
Manc1638_L_161A_17@v{ſchram/} ſkrambis/
Manc1638_L_161A_18bruhtze.
Manc1638_L_161A_19@v{ſchreck/} ißbailes/ bya-
Manc1638_L_161A_20ſchana.
Manc1638_L_161A_21@v{erſchrecken/ ſich ent-}
Manc1638_L_161A_22@v{ſetzen/} iß=biet/ iß=
Manc1638_L_161A_23bieteeß.
Manc1638_L_161A_24@v{erſchrecken/ oder}
Manc1638_L_161A_25@v{ſchrecken} einjagen/
Manc1638_L_161A_26iß=baidiet/ beedenaht
Manc1638_L_161A_27@v{ſchreiben/} raxtiet.
  
 [161B.lpp.]
Manc1638_L_161B_1@v{Schreiber/} Raxti-
Manc1638_L_161B_2tais/ Skriewers.
Manc1638_L_161B_3@v{Schreibfeder/} Rax-
Manc1638_L_161B_4tama=ſpallwa.
Manc1638_L_161B_5@v{Schreibzeug/} Rax-
Manc1638_L_161B_6tama=riex.
Manc1638_L_161B_7@v{abſchreiben/} norax-
Manc1638_L_161B_8tiet.
Manc1638_L_161B_9@v{auffſchreiben/} vsraxtiet{vsrax-(tiet.}.
Manc1638_L_161B_10@v{außſchreibẽ/} ißraxtiet
Manc1638_L_161B_11@v{beſchreibẽ/} apraxtiet.
Manc1638_L_161B_12@v{dazu ſchreiben/} pee-
Manc1638_L_161B_13raxtiet.
Manc1638_L_161B_14@v{einſchreiben/} ee=raxtiet{ee=rax-(tiet.}.
Manc1638_L_161B_15@v{fürſchreiben/} preek-
Manc1638_L_161B_16ſcha=raxtiet.
Manc1638_L_161B_17@v{vberſchreiben/} wirſ-
Manc1638_L_161B_18ẜo raxtiet.
Manc1638_L_161B_19@v{wiederſchreiben/} att-
Manc1638_L_161B_20raxtiet.
Manc1638_L_161B_21@v{ſchreyẽ/} brehkt/ ẜauckt/ kleekt{(kleekt.}.
Manc1638_L_161B_22@v{ſchreyẽ wie ein Och-}
Manc1638_L_161B_23@v{ſe/} bļaut.
Manc1638_L_161B_24@v{ſchreyẽ wie eine Kuh}
Manc1638_L_161B_25maut.
Manc1638_L_161B_26@v{ſchreyen wie ein}
Manc1638_L_161B_27@v{Pferd/} ſweekt.
Manc1638_L_161B_28@1{K ij}
Manc1638_L_161B_29@v{ſchreyen}
  
  
 [162A.lpp.]
Manc1638_L_162A_1@v{ſchreyẽ wie eine Hen-}
Manc1638_L_162A_2@v{ne/} kladdſenaht.
Manc1638_L_162A_3@v{ſchreyen wie ein}
Manc1638_L_162A_4@v{Ganß/} kleekt.
Manc1638_L_162A_5@v{ſchreyen wie ein}
Manc1638_L_162A_6@v{Schwein/} ŗuhkt.
Manc1638_L_162A_7@v{laut ſchreyen/} pillà
Manc1638_L_162A_8Ghallwà brehkt.
Manc1638_L_162A_9@v{wiederumb ſchreyẽ/}
Manc1638_L_162A_10attẜaukt.
Manc1638_L_162A_11@v{ein ſchrein/} ſchkirrſts/
Manc1638_L_162A_12Lade/ Traux.
Manc1638_L_162A_13@v{Schreiner/} Ꞩnicke-
Manc1638_L_162A_14ris.
Manc1638_L_162A_15@v{vberſchreiten/} pahr-
Manc1638_L_162A_16kahpt.
Manc1638_L_162A_17@v{ſchröpffen/} Aſẜinis
Manc1638_L_162A_18laiſt.
Manc1638_L_162A_19@v{ſchretzel/ wann einer}
Manc1638_L_162A_20@v{meinet/ zu nacht}
Manc1638_L_162A_21@v{gedruckt werden/}
Manc1638_L_162A_22Leetohns.
Manc1638_L_162A_23@v{Geſchrey/} brehkſcha-
Manc1638_L_162A_24na/ ẜauckſchana/
Manc1638_L_162A_25kleekſchana.
Manc1638_L_162A_26@v{Schrifft/} Raxts.
Manc1638_L_162A_27@v{Schritt/} Ꞩohla.
  
 [162B.lpp.]
Manc1638_L_162B_1@v{erſchrocken/} ißbiyis.
Manc1638_L_162B_2@v{Schuh/} Kurrpe.
Manc1638_L_162B_3@v{Handſchuh/} Zimbda
Manc1638_L_162B_4@v{Schuhmacher/}
Manc1638_L_162B_5Kurrpneex.
Manc1638_L_162B_6@v{Schul/} Skohla.
Manc1638_L_162B_7@v{Schüler/} Skohlas=
Manc1638_L_162B_8puiſẜis.
Manc1638_L_162B_9@v{Schulgeld/} Skoh-
Manc1638_L_162B_10las=Nauda.
Manc1638_L_162B_11@v{Schuhlmeiſter/}
Manc1638_L_162B_12Skohl=meiſters.
Manc1638_L_162B_13@v{Schuld/} Parrads.
Manc1638_L_162B_14@v{Schüldener/} Par-
Manc1638_L_162B_15radneex.
Manc1638_L_162B_16@v{Schuldheiß/} ẜoghis.
Manc1638_L_162B_17@v{ſchüldig ſeyn/} parra-
Manc1638_L_162B_18dà buht.
Manc1638_L_162B_19@v{Schuld einer Miß-}
Manc1638_L_162B_20@v{handlung/} Waina/
Manc1638_L_162B_21Noſeedſiba/ Noſee-
Manc1638_L_162B_22ghums.
Manc1638_L_162B_23@v{ſchüldig/} noſeedſis.
Manc1638_L_162B_24@v{nicht ſchüldig/} nhe-
Manc1638_L_162B_25noſeedſis.
Manc1638_L_162B_26@v{beſchulden/ verdie-}
Manc1638_L_162B_27@v{nen/} nopellniet.
 @b{beſchül-}
  
  
 [163A.lpp.]
Manc1638_L_163A_1@v{beſchüldigen/ ankla-}
Manc1638_L_163A_2@v{gen/} apẜuhdſeht.
Manc1638_L_163A_3@v{entſchüldigen/} iß-
Manc1638_L_163A_4runnaht.
Manc1638_L_163A_5@v{Schultern/} Kameſẜis
Manc1638_L_163A_6@v{Schulterblatt/}
Manc1638_L_163A_7Plätza.
Manc1638_L_163A_8@v{Schunck/ Schinck/}
Manc1638_L_163A_9Skingkis.
Manc1638_L_163A_10@v{Schupp/} Swieņi{Swiņi}.
Manc1638_L_163A_11@v{entſchuppen/} no-
Manc1638_L_163A_12ſwieņoht.
Manc1638_L_163A_13@v{ſich auffſchürtzen/}
Manc1638_L_163A_14vsjohſteeß.
Manc1638_L_163A_15@v{Schuſter/} kurrpneex.
Manc1638_L_163A_16@v{Schüſſel/} Bļohda/
Manc1638_L_163A_17@v{Wahnax/} Skut-
Manc1638_L_163A_18tuls.
Manc1638_L_163A_19@v{Schütte/ Boll-}
Manc1638_L_163A_20@v{werck/} Bullwehrks.
Manc1638_L_163A_21@v{abſchütten/} nobehrt.
Manc1638_L_163A_22@v{auff etwas ſchüttẽ/}
Manc1638_L_163A_23vsbehrt.
Manc1638_L_163A_24@v{außſchütten/} ißbehrt
Manc1638_L_163A_25@v{einſchütten/} ee=behrt.
Manc1638_L_163A_26@v{vberſchütten/} pahr-
Manc1638_L_163A_27behrt.
  
 [163B.lpp.]
Manc1638_L_163B_1@v{wiederumb auß-}
Manc1638_L_163B_2@v{ſchütten/} attkall
Manc1638_L_163B_3ißbehrt.
Manc1638_L_163B_4@v{zuſchütten/} peebehrt/
Manc1638_L_163B_5klaht=behrt.
Manc1638_L_163B_6@v{zuſammen ſchüttẽ/}
Manc1638_L_163B_7kohpa ẜa=behrt.
Manc1638_L_163B_8@v{erſchütteren/} drag-
Manc1638_L_163B_9gaht.
Manc1638_L_163B_10@v{Schütz/} Biſſeneex.
Manc1638_L_163B_11@v{Schuß auß einer}
Manc1638_L_163B_12@v{Büchſen/} ſchau-
Manc1638_L_163B_13ſchana.
Manc1638_L_163B_14@v{Schutz/ Schirm/}
Manc1638_L_163B_15ghlahbſchana/ pa-
Manc1638_L_163B_16ghlahbſchana.
Manc1638_L_163B_17@v{beſchützen/} ghlahbt/
Manc1638_L_163B_18@v{ghelbeht/} ẜarrghat.
Manc1638_L_163B_19@v{Beſchützer/} ghlabeis/
Manc1638_L_163B_20ghällbätais.
Manc1638_L_163B_21@v{ſchwach/} wayis/ nhe-
Manc1638_L_163B_22wäſſäls.
Manc1638_L_163B_23@v{Schwachheit/} Wa-
Manc1638_L_163B_24yiba/ Nheweſẜeliba.
Manc1638_L_163B_25@v{ſchwächlich/} waje.
Manc1638_L_163B_26@1{K iij}
 @b{ſchwe-}
  
  
 [164A.lpp.]
Manc1638_L_164A_1@v{ſchwechẽ ein Weibs=}
Manc1638_L_164A_2@v{bild/} peewahreht/
Manc1638_L_164A_3apẜmeet.
Manc1638_L_164A_4@v{ſchwach ſeyn/} nhe-
Manc1638_L_164A_5wäſſäls buht/ wa-
Manc1638_L_164A_6jis buht.
Manc1638_L_164A_7@v{Schwager/} Snohts
Manc1638_L_164A_8@v{Schwalb/} Beßdeli-
Manc1638_L_164A_9gha.
Manc1638_L_164A_10@v{Schwam̃/} Swammis{Swam-(mis.}.
Manc1638_L_164A_11@v{Schwan/} Ghullbis.
Manc1638_L_164A_12@v{ſchwancken/} ſchaubi-
Manc1638_L_164A_13teeß.
Manc1638_L_164A_14@v{ſchwanckung/} ſchau-
Manc1638_L_164A_15biſchana.
Manc1638_L_164A_16@v{ſchwanger/} ghruhta/
Manc1638_L_164A_17vs ghrutu Kaju.
Manc1638_L_164A_18@v{Schwantz/} Aſte.
Manc1638_L_164A_19@v{Geſchwer/} Aughons
Manc1638_L_164A_20@v{ſchweren/ eyterig}
Manc1638_L_164A_21@v{werden/} Pueſẜis
Manc1638_L_164A_22mättahß.
Manc1638_L_164A_23@v{ſchwartz/} mälls.
Manc1638_L_164A_24@v{ein wenig ſchwartz/}
Manc1638_L_164A_25pa=mälls/ dumſch/
Manc1638_L_164A_26padumbs.
Manc1638_L_164A_27@v{ſchwärtze/} mällums.
  
 [164B.lpp.]
Manc1638_L_164B_1@v{ſchwartz machen/}
Manc1638_L_164B_2@v{ſchwärtzen/} mälloht.
Manc1638_L_164B_3@v{ſchwartz werden/}
Manc1638_L_164B_4mälls tapt.
Manc1638_L_164B_5@v{Schwebel/} Ꞩähras
Manc1638_L_164B_6@v{ſchweigẽ/} kluſẜe zeeſt/
Manc1638_L_164B_7kluß buht.
Manc1638_L_164B_8@v{Schwein/} Zuhka.
Manc1638_L_164B_9@v{wild Schwein/} Me-
Manc1638_L_164B_10ſchaZuhka.
Manc1638_L_164B_11@v{ſchwell/} Ꞩleexnis.
Manc1638_L_164B_12@v{auffſchwellen/} vs-
Manc1638_L_164B_13tuhkt.
Manc1638_L_164B_14@v{geſchwellen/} tuhkt.
Manc1638_L_164B_15@v{verſchwenden/} ab-
Manc1638_L_164B_16plieteht.
Manc1638_L_164B_17@v{ſchwer/} ghruhts.
Manc1638_L_164B_18@v{ein wenig ſchwer/}
Manc1638_L_164B_19paghruhts.
Manc1638_L_164B_20@v{faſt ſchwer/} ļohte
Manc1638_L_164B_21ghruhts.
Manc1638_L_164B_22@v{ſchwere/} @l{gravitas,}
Manc1638_L_164B_23ghruhtums.
Manc1638_L_164B_24@v{beſchweren/} apghru-
Manc1638_L_164B_25toht.
Manc1638_L_164B_26@v{ſchweren/} ſwehreht.
 @b{ſchwer/}
  
  
 [165A.lpp.]
Manc1638_L_165A_1@v{Schwer/} Swärä-
Manc1638_L_165A_2tais.
Manc1638_L_165A_3@v{falſch ſchweren/} nhe-
Manc1638_L_165A_4patteeß ſwehreht.
Manc1638_L_165A_5@v{verſchweren/} ap-
Manc1638_L_165A_6ſwehreht.
Manc1638_L_165A_7@v{Schwerd/} Sobens
Manc1638_L_165A_8@v{Schweſter/} Mahſẜa.
Manc1638_L_165A_9@v{ſchwetzen/} pluckſch-
Manc1638_L_165A_10keht/ tehrſeht.
Manc1638_L_165A_11@v{Schwetzer/} Therſe-
Manc1638_L_165A_12tais/ pluckſchkis.
Manc1638_L_165A_13@v{Schweiß/} Ꞩweedri.
Manc1638_L_165A_14@v{Schweißlöcher/}
Manc1638_L_165A_15Ꞩweedra=zaurumi.
Manc1638_L_165A_16@v{ſchwim̃en/} pelldeht.
Manc1638_L_165A_17@v{außſchwimmen/}
Manc1638_L_165A_18ißpelldeht
Manc1638_L_165A_19@v{Schwindel/} Rei-
Manc1638_L_165A_20bums.
Manc1638_L_165A_21@v{das Haupt ſchwin-}
Manc1638_L_165A_22@v{delt/} Ghallwa
Manc1638_L_165A_23reibſt.
Manc1638_L_165A_24@v{verſchwindẽ/} ißniekt.
Manc1638_L_165A_25@v{geſchwind/} attkiels/
Manc1638_L_165A_26tſchacklis.
Manc1638_L_165A_27@v{ſchwitzen/} ẜwieſt.
  
 [165B.lpp.]
Manc1638_L_165B_1@v{das ſchwitzen/} ẜwie-
Manc1638_L_165B_2ſchana.
Manc1638_L_165B_3@v{außſchwitzen/} ißẜwieſt{iß-(ẜwieſt.}.
Manc1638_L_165B_4@v{geſchwollẽ/} vstuhzis
Manc1638_L_165B_5@v{Geſchwulſt/} Tuh-
Manc1638_L_165B_6kums.
Manc1638_L_165B_7@v{Schwur/} Swere-
Manc1638_L_165B_8ſchana.
Manc1638_L_165B_9@v{Se.}
Manc1638_L_165B_10@v{Sebel/} Schahblis.
Manc1638_L_165B_11@v{ſechs/} ẜeſſchi.
Manc1638_L_165B_12@v{der ſechſte/} ẜäſtais.
Manc1638_L_165B_13@v{ſechs hundert/} ẜeſſch=
Manc1638_L_165B_14ẜimbti.
Manc1638_L_165B_15@v{ſechsmahl/} ẜeſẜchas reiſas{(reiſas.}.
Manc1638_L_165B_16@v{ſechzig/} ẜeſſchdeßmitz.
Manc1638_L_165B_17@v{Seckel/} Max.
Manc1638_L_165B_18@v{See/} Ähſärs.
Manc1638_L_165B_19@v{kleine See/} Eſerings
Manc1638_L_165B_20@v{Seel/} Dwehſẜele.
Manc1638_L_165B_21@v{Seel=loß/} beßdwehſ-
Manc1638_L_165B_22ẜel{beßdwehſ-(ẜel.}.
Manc1638_L_165B_23@v{Segel/} ſeghels.
Manc1638_L_165B_24@v{ſeglen/} ſegheleht.
Manc1638_L_165B_25@v{ſehen/} redſeht
Manc1638_L_165B_26@v{anſehen/} vsluhkoht.
Manc1638_L_165B_27@v{das anſehen/} vsluko-
Manc1638_L_165B_28ſchana
Manc1638_L_165B_29@1{K iiij}
Manc1638_L_165B_30@v{auff-}
  
  
 [166A.lpp.]
Manc1638_L_166A_1@v{auffſehen/} vsſkattiet/
Manc1638_L_166A_2vsraudſiet.
Manc1638_L_166A_3@v{Auffſeher/} vsraugs.
Manc1638_L_166A_4@v{beſehen/} apluhkoht/
Manc1638_L_166A_5apraudſiet.
Manc1638_L_166A_6@v{durchſehen/} zaure
Manc1638_L_166A_7redſeht/ zaure lu-
Manc1638_L_166A_8koht/ zaure ſkattiet.
Manc1638_L_166A_9@v{fleiſſig beſehen/} pa-
Manc1638_L_166A_10reiſe aplukoht.
Manc1638_L_166A_11@v{einſehen/} ee=lukoht.
Manc1638_L_166A_12@v{fürſehen/} ẜarrghateeß
Manc1638_L_166A_13@v{hin vnd her ſehen/}
Manc1638_L_166A_14ſchurrp vnd turrp
Manc1638_L_166A_15ſkattiteeß.
Manc1638_L_166A_16@v{niederſehen/} ſemme
Manc1638_L_166A_17lukoht.
Manc1638_L_166A_18@v{vberſehen/ nachlaſ-}
Manc1638_L_166A_19@v{ſen/} peedoht.
Manc1638_L_166A_20@v{vmbſehen/} apkahrt
Manc1638_L_166A_21lukoht.
Manc1638_L_166A_22@v{vmbher ſehen/} kahrt/
Manc1638_L_166A_23kahrtem lukoht/
Manc1638_L_166A_24ſkattiet.
Manc1638_L_166A_25@v{vnverſehens/} nhe-
Manc1638_L_166A_26jauſche.
  
 [166B.lpp.]
Manc1638_L_166B_1@v{ſeer/} ļohte/ warren/
Manc1638_L_166B_2ghauſche.
Manc1638_L_166B_3@v{ſo ſeer/} tick ļohte.
Manc1638_L_166B_4@v{wie ſeer/} zick ļohte.
Manc1638_L_166B_5@v{verſehren/} maitaht.
Manc1638_L_166B_6@v{vnverſehrt/} nhemai-
Manc1638_L_166B_7tahts/ wäſẜäls.
Manc1638_L_166B_8@v{Seiden/} Sieſchi.
Manc1638_L_166B_9@v{Seyden Kleid/} Sie-
Manc1638_L_166B_10ſchadrehbes.
Manc1638_L_166B_11@v{Seigefaß/} kahſtawa
Manc1638_L_166B_12@v{ſeigen/} kahſt.
Manc1638_L_166B_13@v{durchſeigen/} zaure
Manc1638_L_166B_14kahſt.
Manc1638_L_166B_15@v{ſein/} @l{ſuus,} winja.
Manc1638_L_166B_16@v{ſeyn/} @l{eſſe,} buht.
Manc1638_L_166B_17@v{davon ſeyn/} nohſt
Manc1638_L_166B_18buht.
Manc1638_L_166B_19@v{verhanden ſeyn/}
Manc1638_L_166B_20preekſcha buht.
Manc1638_L_166B_21@v{Seit/} Ꞩahni.
Manc1638_L_166B_22@v{Seitenweh/} zauras
Manc1638_L_166B_23Ꞩahpes.
Manc1638_L_166B_24@v{ſelbswillig/} no lab-
Manc1638_L_166B_25bam prahtam/ ar
Manc1638_L_166B_26labbu prahtu.
 @b{ſelig/}
  
  
 [167A.lpp.]
Manc1638_L_167A_1@v{ſelig/} ſwähts.
Manc1638_L_167A_2@v{Seligkeit/} ſwehtiba.
Manc1638_L_167A_3@v{ſeliglich/} ſwähte.
Manc1638_L_167A_4@v{ſelig machen/} ſwähte
Manc1638_L_167A_5darriet.
Manc1638_L_167A_6@v{Seligmacher/} ẜwäh-
Manc1638_L_167A_7te=darritais/ peſti-
Manc1638_L_167A_8tais.
Manc1638_L_167A_9@v{ſelten/} rätte.
Manc1638_L_167A_10@v{ſeltzam/} @l{rarus,} räts.
Manc1638_L_167A_11@v{Semiſch/} Seemiſch-
Manc1638_L_167A_12kis.
Manc1638_L_167A_13@v{Semelmäl/} Quee-
Manc1638_L_167A_14ſcho=millti/ ballto
Manc1638_L_167A_15Mais=millti.
Manc1638_L_167A_16@v{einſencken/} ee=laiſt.
Manc1638_L_167A_17@v{ſich ſencken/} nolai-
Manc1638_L_167A_18ſtees.
Manc1638_L_167A_19@v{ſenden/} ẜuhtiet.
Manc1638_L_167A_20@v{ſendung/} ẜuhtiſchana
Manc1638_L_167A_21@v{Senff/} Ꞩinnepes.
Manc1638_L_167A_22@v{beſengen/} apſwilli-
Manc1638_L_167A_23naht/ apdädſenaht.
Manc1638_L_167A_24@v{halb geſengt/} puß=
Manc1638_L_167A_25dedſis.
Manc1638_L_167A_26@v{Senger/} @l{Cantor,}
Manc1638_L_167A_27Dſeedatais.
  
 [167B.lpp.]
Manc1638_L_167B_1@v{Seſſel/} Krähßlis.
Manc1638_L_167B_2@v{ſetzen/} lickt/ ẜädenaht
Manc1638_L_167B_3@v{abſetzen/} nozellt.
Manc1638_L_167B_4@v{an ein Ort ſetzen/}
Manc1638_L_167B_5weenà weeta zellt.
Manc1638_L_167B_6@v{auff etwas ſetzen/} vs
Manc1638_L_167B_7ko vszellt.
Manc1638_L_167B_8@v{entgegen ſetzen/} pret-
Manc1638_L_167B_9tie lickt.
Manc1638_L_167B_10@v{fürſetzen/} preekſcha
Manc1638_L_167B_11zellt/ lickt.
Manc1638_L_167B_12@v{ſich ſetzen/} ẜehſteeß/
Manc1638_L_167B_13ẜehdeteeß.
Manc1638_L_167B_14@v{ſich auff etwas ſetzẽ/}
Manc1638_L_167B_15vs=ẜehſteeß.
Manc1638_L_167B_16@v{ſich entſetzen/} ißbie-
Manc1638_L_167B_17teeß.
Manc1638_L_167B_18@v{ſich niederſetzen/} ẜeh-
Manc1638_L_167B_19deht/ apẜehdeht/
Manc1638_L_167B_20apẜehſteeß.
Manc1638_L_167B_21@v{ſich wiederſetzen/}
Manc1638_L_167B_22prettie ſtahweht/
Manc1638_L_167B_23prettie turreteeß.
Manc1638_L_167B_24@v{verſetzen/ verpfän-}
Manc1638_L_167B_25@v{den/} apkiehleht.
Manc1638_L_167B_26@1{K v}
 @b{wie-}
  
  
 [168A.lpp.]
Manc1638_L_168A_1@v{wiederumb einſetzẽ/}
Manc1638_L_168A_2attkall ee=zellt.
Manc1638_L_168A_3@v{zuſetzen/} pee=lickt
Manc1638_L_168A_4@v{zuſammen ſetzen/}
Manc1638_L_168A_5kohpa ẜalickt.
Manc1638_L_168A_6@v{zwiſchen ein ſetzen/}
Manc1638_L_168A_7ſtarrpa ee=lickt/ ee=
Manc1638_L_168A_8zellt.
Manc1638_L_168A_9@v{ſäubern/} ſchkieſtiet.
Manc1638_L_168A_10@v{Seuche/} Nheweſẜe-
Manc1638_L_168A_11liba.
Manc1638_L_168A_12@v{ſeufftzen/} ghauſche
Manc1638_L_168A_13nopuhſteeß.
Manc1638_L_168A_14@v{Seuffzer/} nopuhſcha-
Manc1638_L_168A_15na{nopuhſcha-(na.}.
Manc1638_L_168A_16@v{Seul/} Pielderis.
Manc1638_L_168A_17@v{Seiche/} Mieſälas.
Manc1638_L_168A_18@v{ſeichen/} mieſt.
Manc1638_L_168A_19@v{Seiffen/} Seepes.
Manc1638_L_168A_20@v{Seil/} Wirrwe.
Manc1638_L_168A_21@v{Seite/} @l{fides,} ſtiegha.
Manc1638_L_168A_22@v{Seitenſpiel/} kohkles.
Manc1638_L_168A_23@v{Si.}
Manc1638_L_168A_24@v{Sieb/} Ꞩeets.
Manc1638_L_168A_25@v{Siebgeſchirr/} Kah-
Manc1638_L_168A_26ſtaws.
Manc1638_L_168A_27@v{ſiebẽ/} @l{cribrare,} ẜijaht.
  
 [168B.lpp.]
Manc1638_L_168B_1@v{ſieben/} @l{ſeptem,} ẜep-
Manc1638_L_168B_2tingi.
Manc1638_L_168B_3@v{der ſiebend/} ẜeptitais.
Manc1638_L_168B_4@v{ſiebenfaltig/} ẜepting=
Manc1638_L_168B_5kahrtige.
Manc1638_L_168B_6@v{ſiebenhundert/} ẜep-
Manc1638_L_168B_7ting=ẜimbti.
Manc1638_L_168B_8@v{ſiebenmahl/} ẜeptiņas
Manc1638_L_168B_9reiſas.
Manc1638_L_168B_10@v{ſiebenzig/} ẜepting=
Manc1638_L_168B_11deßmitt.
Manc1638_L_168B_12@v{ſiebenzig mahl/} ẜep-
Manc1638_L_168B_13tingdeßmitts reiſas.
Manc1638_L_168B_14@v{ſiebenzehen/} ẜepting=
Manc1638_L_168B_15padeßmett.
Manc1638_L_168B_16@v{Sichel/} Zirrpis.
Manc1638_L_168B_17@v{ſicher/} beß bähdam.
Manc1638_L_168B_18@v{ſichtbar/} redſiegs.
Manc1638_L_168B_19@v{Angeſicht/} Waigs.
Manc1638_L_168B_20@v{beſichtigen/} apluh-
Manc1638_L_168B_21koht/ apſkattiet/ ap-
Manc1638_L_168B_22raudſiet.
Manc1638_L_168B_23@v{fürſichtig/} apdo-
Manc1638_L_168B_24miegs.
Manc1638_L_168B_25@v{Geſicht/} Waigs.
Manc1638_L_168B_26@v{Siedel/} Sehdels/
Manc1638_L_168B_27Krähßlis.
 @b{Siech/}
  
  
 [169A.lpp.]
Manc1638_L_169A_1@v{Siech/} Nhewäſẜäls.
Manc1638_L_169A_2@v{ſieden/ kochen/} wah-
Manc1638_L_169A_3riet.
Manc1638_L_169A_4@v{ſieden/ heiß werden/}
Manc1638_L_169A_5wärrdohts tapt.
Manc1638_L_169A_6@v{ſiedend machen/}
Manc1638_L_169A_7wärrdoſchu darriet.
Manc1638_L_169A_8@v{auffſieden/} vswirrt.
Manc1638_L_169A_9@v{einſieden/} ee=wirrt.
Manc1638_L_169A_10@v{verſieden/} ẜa=wirrt.
Manc1638_L_169A_11@v{wenig ſieden/} vs=
Manc1638_L_169A_12wirrt.
Manc1638_L_169A_13@v{Sieg/} vswareſchana
Manc1638_L_169A_14@v{ſiegen/} vswareht.
Manc1638_L_169A_15@v{Sieger/} vswarätais.
Manc1638_L_169A_16@v{Siegel/} Speeſcha-
Manc1638_L_169A_17mais/ Sehghels.
Manc1638_L_169A_18@v{verſieglen/} apſpeeſt.
Manc1638_L_169A_19@v{ſihe/} redſi/ raughi.
Manc1638_L_169A_20@v{Silber/} Ꞩuddrabbs.
Manc1638_L_169A_21@v{Queckſilber/} dſiews=
Manc1638_L_169A_22ẜuddrabbs.
Manc1638_L_169A_23@v{ſilbern/} no ẜuddrabu.
Manc1638_L_169A_24@v{Silbergeſchirr/} ẜud-
Manc1638_L_169A_25draba=riex.
Manc1638_L_169A_26@v{vberſilbert/} ap=ẜud-
Manc1638_L_169A_27drabbohts.
  
 [169B.lpp.]
Manc1638_L_169B_1@v{ſincken/} ghrimbt.
Manc1638_L_169B_2@v{ſingen/} dſeedaht.
Manc1638_L_169B_3@v{Singer/} Dſeedatais
Manc1638_L_169B_4@v{mit ſingen/} liedſe=
Manc1638_L_169B_5dſeedaht.
Manc1638_L_169B_6@v{vorſingen/} preekſcha=
Manc1638_L_169B_7dſeedaht.
Manc1638_L_169B_8@v{Sinn/} Prahts.
Manc1638_L_169B_9@v{eigenſinnig/} patt=
Manc1638_L_169B_10ghallwis.
Manc1638_L_169B_11@v{vnſiñig/} beß=prahtis.
Manc1638_L_169B_12@v{wie vnſinnig/} ka beß
Manc1638_L_169B_13Prahtu.
Manc1638_L_169B_14@v{beſiñen/} attminneht/
Manc1638_L_169B_15attghadaht.
Manc1638_L_169B_16@v{vnbeſinnet/} nheap-
Manc1638_L_169B_17dohmahts.
Manc1638_L_169B_18@v{erſinnen/ erdencken/}
Manc1638_L_169B_19ißdomaht.
Manc1638_L_169B_20@v{nachſinnen/} apdoh-
Manc1638_L_169B_21maht.
Manc1638_L_169B_22@v{ſich wiederumb be-}
Manc1638_L_169B_23@v{ſinnen/} attkall ap-
Manc1638_L_169B_24domateeß.
Manc1638_L_169B_25@v{ſintemal/} aiſto/ aeſto.
Manc1638_L_169B_26@v{ſitt/} pamaņņas/ Ee-
Manc1638_L_169B_27raſchas.
 @b{ſitzen/}
  
  
 [170A.lpp.]
Manc1638_L_170A_1@v{ſitzen/} ẜehdeht.
Manc1638_L_170A_2@v{das ſitzẽ/} ẜehdeſchana
Manc1638_L_170A_3@v{beyſitzen/} pee=ẜehdeht
Manc1638_L_170A_4@v{So.}
Manc1638_L_170A_5@v{So/} ja.
Manc1638_L_170A_6@v{ſo aber/} ja tad/ bett ja
Manc1638_L_170A_7@v{ſo anders/} ja ween.
Manc1638_L_170A_8@v{ſo bald/} tick dries.
Manc1638_L_170A_9@v{ſo etwan/} ja kad.
Manc1638_L_170A_10@v{ſo einer/} ja kaß.
Manc1638_L_170A_11@v{ſo ſeer/} ta/ tick ļohte.
Manc1638_L_170A_12@v{ſo lang/} tick illghe.
Manc1638_L_170A_13@v{ſo viel/} tick daudſe.
Manc1638_L_170A_14@v{ſo viel meer/} teek
Manc1638_L_170A_15wairahk.
Manc1638_L_170A_16@v{ſo wenig/} teek mas.
Manc1638_L_170A_17@v{Socken/} Seckes/
Manc1638_L_170A_18Vhſas.
Manc1638_L_170A_19@v{Sohn/} Dähls.
Manc1638_L_170A_20@v{ſolch/} tahds.
Manc1638_L_170A_21@v{Sold/} Nopällns/
Manc1638_L_170A_22Nopellniba.
Manc1638_L_170A_23@v{Sole/} Ꞩohla/ Ka-
Manc1638_L_170A_24jas=appackſcha.
Manc1638_L_170A_25@v{der Solen eines}
Manc1638_L_170A_26@v{Schuhes/} Kurrpes=
Manc1638_L_170A_27dibbins.
  
 [170B.lpp.]
Manc1638_L_170B_1@v{Solen an den Thie-}
Manc1638_L_170B_2@v{ren die nicht Zaen}
Manc1638_L_170B_3@v{haben/} Naggs.
Manc1638_L_170B_4@v{ſollen/} buht.
Manc1638_L_170B_5@v{nicht=ſollig/} @l{futilis,}
Manc1638_L_170B_6blehņas.
Manc1638_L_170B_7@v{Sommer/} Waſẜara
Manc1638_L_170B_8@v{ſondern/} bett.
Manc1638_L_170B_9@v{ſonderbar/} ẜawahds
Manc1638_L_170B_10@v{ſonderlich/} ẜawiſke.
Manc1638_L_170B_11@v{abſondern/} no-
Manc1638_L_170B_12ſchkirrt.
Manc1638_L_170B_13@v{abſonderung/} no-
Manc1638_L_170B_14ſchkirrſchana.
Manc1638_L_170B_15@v{Sonn/} Ꞩaule.
Manc1638_L_170B_16@v{Sonnen wende/}
Manc1638_L_170B_17Ꞩaules=währſẜums.
Manc1638_L_170B_18@v{ſonſt/} zittade.
Manc1638_L_170B_19@v{vmbſonſt/} wellte.
Manc1638_L_170B_20@v{Sorg/} Bähdas.
Manc1638_L_170B_21@v{ſorgfaltig/} pills=
Manc1638_L_170B_22bähdo.
Manc1638_L_170B_23@v{ſorgloß/} beß=bähdo.
Manc1638_L_170B_24@v{ſorgen/} bähdaht/
Manc1638_L_170B_25ghadaht.
Manc1638_L_170B_26@v{ſich beſorgen/} bieteeß
 @b{geſot-}
  
  
 [171A.lpp.]
Manc1638_L_171A_1@v{geſotten/} ißwirrts/
Manc1638_L_171A_2ißwahriets.
Manc1638_L_171A_3@v{Sp.}
Manc1638_L_171A_4@v{Spatzieren/} ẜeereht/
Manc1638_L_171A_5ſtaighaht.
Manc1638_L_171A_6@v{ſpallt/} ſchkirrba.
Manc1638_L_171A_7@v{voll ſpallte/} ſchkirr-
Manc1638_L_171A_8bains.
Manc1638_L_171A_9@v{ſpalten/} ſchkellt.
Manc1638_L_171A_10@v{ſpaltung/} ſchkellſchana{ſchkellſcha-(na.}.
Manc1638_L_171A_11@v{einſpalten/} ee=ẜchkellt
Manc1638_L_171A_12@v{von einander ſpal-}
Manc1638_L_171A_13@v{ten/} ẜa=ſchkellt.
Manc1638_L_171A_14@v{Spöne/} Skaidas.
Manc1638_L_171A_15@v{ſpann/} @l{palmus,}
Manc1638_L_171A_16ſpriedis.
Manc1638_L_171A_17@v{ſpannen/} ſteept.
Manc1638_L_171A_18@v{auffſpannen/} vs-
Manc1638_L_171A_19ſteept.
Manc1638_L_171A_20@v{außſpañen/} iß=ſteept
Manc1638_L_171A_21@v{einſpañen ins joch/}
Manc1638_L_171A_22ee=juhkt.
Manc1638_L_171A_23@v{außſpañen/} iß=juhkt
Manc1638_L_171A_24@v{fürſpannen/} preek-
Manc1638_L_171A_25ſcha juhkt.
Manc1638_L_171A_26@v{ſparen/} taupiet.
  
 [171B.lpp.]
Manc1638_L_171B_1@v{ſparig/} @l{parc',} ẜiews/
Manc1638_L_171B_2ẜiexts.
Manc1638_L_171B_3@v{ſpat/} wähle.
Manc1638_L_171B_4@v{ſpat werdẽ/} wackars
Manc1638_L_171B_5tohp.
Manc1638_L_171B_6@v{Spatz/} Swirrbuls.
Manc1638_L_171B_7@v{Specerey/} dahr-
Manc1638_L_171B_8ghas=ſahles.
Manc1638_L_171B_9@v{Specht/} Schaggata
Manc1638_L_171B_10@v{Speck/} Speckis.
Manc1638_L_171B_11@v{Speichel/} Spļauda-
Manc1638_L_171B_12las.
Manc1638_L_171B_13@v{Speicher/} Klehts.
Manc1638_L_171B_14@v{ſpeyen/} ſpļaut.
Manc1638_L_171B_15@v{außſpeyen/} iß=ſpļaut
Manc1638_L_171B_16@v{außſpeyung/} iß=
Manc1638_L_171B_17pļauſchana.
Manc1638_L_171B_18@v{einſpeyen/} ee=
Manc1638_L_171B_19ſpļaut.
Manc1638_L_171B_20@v{Widerumb ſpeyen/}
Manc1638_L_171B_21attſpļaut.
Manc1638_L_171B_22@v{Speiſe/} Barriba.
Manc1638_L_171B_23@v{ſpeiſen/} baŗŗoht.
Manc1638_L_171B_24@v{Sperling/} Swirr-
Manc1638_L_171B_25buls.
 @b{mit}
  
  
 [172A.lpp.]
Manc1638_L_172A_1@v{mit auffgeſperretem}
Manc1638_L_172A_2@v{Maule/} Mutt att-
Manc1638_L_172A_3plehtis/ ar attplä-
Manc1638_L_172A_4tuſchu Mutt.
Manc1638_L_172A_5@v{einſperren/} ee=ſlehkt.
Manc1638_L_172A_6@v{verſperren/} aisſlehkt
Manc1638_L_172A_7@v{wiederſperren/ ſich}
Manc1638_L_172A_8@v{wiederſetzen/} pret-
Manc1638_L_172A_9tie turreteeß.
Manc1638_L_172A_10@v{Radſpeich/} Speekis
Manc1638_L_172A_11@v{ſpeyen/ ſpottẽ/} meh-
Manc1638_L_172A_12diet/ apmehdiet.
Manc1638_L_172A_13@v{Spiegel/} Speeghels
Manc1638_L_172A_14@v{Spieß/} Schkähps.
Manc1638_L_172A_15@v{ſpiel/} jacktiſchana.
Manc1638_L_172A_16@v{ſpielen/} jackteht.
Manc1638_L_172A_17@v{mit andern ſpielen/}
Manc1638_L_172A_18ar zitteems jackteht.
Manc1638_L_172A_19@v{Spille/} Wahrpſte.
Manc1638_L_172A_20@v{Spindel/} Kohdels/
Manc1638_L_172A_21Prehßliza.
Manc1638_L_172A_22@v{Spinn/} Sirrnehxlis
Manc1638_L_172A_23@v{ſpinnen/} wehrpt.
Manc1638_L_172A_24@v{Bratſpieß/} Eeßmis.
Manc1638_L_172A_25@v{ſpitz/} aßmins.
Manc1638_L_172A_26@v{ſpitze/} ghalls.
  
 [172B.lpp.]
Manc1638_L_172B_1@v{ſpitzig/} aß/ ar aſẜeem
Manc1638_L_172B_2ghalleem.
Manc1638_L_172B_3@v{ſpitzig machen/} aſẜe
Manc1638_L_172B_4darriet.
Manc1638_L_172B_5@v{Spohn/} Skaids.
Manc1638_L_172B_6@v{Sporen/} peeſchi.
Manc1638_L_172B_7@v{Spott/} Ꞩmeeklis.
Manc1638_L_172B_8@v{verſpotten/} ap=ẜmeet
Manc1638_L_172B_9@v{Sprach/} Mehle/
Manc1638_L_172B_10Walloda.
Manc1638_L_172B_11@v{ſprechen/} ẜatziet.
Manc1638_L_172B_12@v{abſprechẽ mit recht/}
Manc1638_L_172B_13noẜpreeſt.
Manc1638_L_172B_14@v{anſprechen/} pee=run-
Manc1638_L_172B_15naht.
Manc1638_L_172B_16@v{außſprechen/} iß=runnaht{iß=run-(naht.}.
Manc1638_L_172B_17@v{verſprechen/} ẜohliet.
Manc1638_L_172B_18@v{ſich verſprechen für}
Manc1638_L_172B_19@v{einen/} ghallwoht/
Manc1638_L_172B_20ißghallwoht.
Manc1638_L_172B_21@v{verſprechung/ ver-}
Manc1638_L_172B_22@v{heiſſung/} ẜohli-
Manc1638_L_172B_23ſchana.
Manc1638_L_172B_24@v{ſprengen/} ſlatzenaht.
Manc1638_L_172B_25@v{anſprengen/} apſla-
Manc1638_L_172B_26tzenht.
 @b{ſpre-}
  
  
 [173A.lpp.]
Manc1638_L_173A_1@v{ſprewer/} Pällawas.
Manc1638_L_173A_2@v{voll ſprewer/} pills
Manc1638_L_173A_3pällawo.
Manc1638_L_173A_4@v{ſpreiten/} ſtehpt.
Manc1638_L_173A_5@v{ſprichwort/} ẜackams
Manc1638_L_173A_6wahrds.
Manc1638_L_173A_7@v{ſpringen/} lehkt.
Manc1638_L_173A_8@v{auffſpringen/} vs-
Manc1638_L_173A_9lehkt.
Manc1638_L_173A_10@v{auffſpringen vor}
Manc1638_L_173A_11@v{frewden/} deet.
Manc1638_L_173A_12@v{davon ſpringen/}
Manc1638_L_173A_13nohſt lehkt.
Manc1638_L_173A_14@v{heraußſpringen/} iß-
Manc1638_L_173A_15lehkt.
Manc1638_L_173A_16@v{hinder ſich ſpringen}
Manc1638_L_173A_17attpackaļ lehkt.
Manc1638_L_173A_18@v{hinein ſpringen/} ee-
Manc1638_L_173A_19lehkt.
Manc1638_L_173A_20@v{hinzu ſpringen/} pee-
Manc1638_L_173A_21lehkt.
Manc1638_L_173A_22@v{vber etwas ſpringẽ/}
Manc1638_L_173A_23pahrlehkt.
Manc1638_L_173A_24@v{von etwas ſpringẽ/}
Manc1638_L_173A_25no=lehkt/ att=lehkt.
Manc1638_L_173A_26@v{ſproß/} ſarrß.
  
 [173B.lpp.]
Manc1638_L_173B_1@v{außſproſſen/} ſarru
Manc1638_L_173B_2meſt.
Manc1638_L_173B_3@v{ein ſprung/} lehkſcha-
Manc1638_L_173B_4na.
Manc1638_L_173B_5@v{ſprungsweiſe/} ar
Manc1638_L_173B_6lehkſchanu.
Manc1638_L_173B_7@v{Vrſprung/} Zillta/
Manc1638_L_173B_8Tauta.
Manc1638_L_173B_9@v{Spul/} Spohle.
Manc1638_L_173B_10@v{ſpülen/} ſkalloht.
Manc1638_L_173B_11@v{außſpülen/} ißſkal-
Manc1638_L_173B_12loht.
Manc1638_L_173B_13@v{St.}
Manc1638_L_173B_14@v{Stab/} Sißlis.
Manc1638_L_173B_15@v{ein Stab daran}
Manc1638_L_173B_16@v{man ſich lehnet/}
Manc1638_L_173B_17@l{id.}
Manc1638_L_173B_18@v{Stachel/} Aßminis/
Manc1638_L_173B_19Bixtamais.
Manc1638_L_173B_20@v{Staffel/} Treppes.
Manc1638_L_173B_21@v{Stahl/} Tährohds.
Manc1638_L_173B_22@v{Stall/} Stallis/
Manc1638_L_173B_23Kuhts/ @l{Wallh.}
Manc1638_L_173B_24@l{Seelb. &c.} Kläh-
Manc1638_L_173B_25wa.
 @b{Pferds-}
  
  
 [174A.lpp.]
Manc1638_L_174A_1@v{Pferdsſtall/} Sirr-
Manc1638_L_174A_2ghoſtallis/ @l{etc.}
Manc1638_L_174A_3@v{Ochſenſtall/} Wehr-
Manc1638_L_174A_4ſchoſtallis/ @l{etc.}
Manc1638_L_174A_5@v{Schweinſtall/} Zuh-
Manc1638_L_174A_6koſtallis/ @l{etc.}
Manc1638_L_174A_7@v{ſtampffen/} ghruhſt.
Manc1638_L_174A_8@v{einſtampffen/} ee-
Manc1638_L_174A_9ghruhſt.
Manc1638_L_174A_10@v{zerſtampffen/} ẜa-
Manc1638_L_174A_11ghruhſt.
Manc1638_L_174A_12@v{geſtanck/} ẜmarrſcha.
Manc1638_L_174A_13@v{beyſtand/} pallidſiba.
Manc1638_L_174A_14@v{geſtändig ſeyn/ be-}
Manc1638_L_174A_15@v{kennen/} vs=ẜatziet.
Manc1638_L_174A_16@v{verſtand/} prahts.
Manc1638_L_174A_17@v{verſtändig/} prah-
Manc1638_L_174A_18tiegs.
Manc1638_L_174A_19@v{vnverſtändig/} beß-
Manc1638_L_174A_20pratiegs.
Manc1638_L_174A_21@v{verſtändigen/} ſiņņu
Manc1638_L_174A_22doht.
Manc1638_L_174A_23@v{Stange/} Kahrts.
Manc1638_L_174A_24@v{Fußſtapff/} Pähda.
Manc1638_L_174A_25@v{ſtarck/} ſtippris.
Manc1638_L_174A_26@v{ſtärcke/} ſtippriba/
Manc1638_L_174A_27ſtipprums.
  
 [174B.lpp.]
Manc1638_L_174B_1@v{ſtarck/} @l{fortiter,} ſtip-
Manc1638_L_174B_2pre.
Manc1638_L_174B_3@v{ſtärcken/} ſtipproht/
Manc1638_L_174B_4ſtipprenaht.
Manc1638_L_174B_5@v{ſtarck werden/} ſtip-
Manc1638_L_174B_6pris tapt.
Manc1638_L_174B_7@v{ſtarren vor Froſt/}
Manc1638_L_174B_8ſtinnghris buht.
Manc1638_L_174B_9@v{halßſtarrig/} patt=
Manc1638_L_174B_10ghallwis.
Manc1638_L_174B_11@v{ein Stadt{Sadt}/} Pils.
Manc1638_L_174B_12@v{Vorſtatt/} Pallata.
Manc1638_L_174B_13@v{Stadtknecht/} Pie-
Manc1638_L_174B_14lenbährni.
Manc1638_L_174B_15@v{beſtatten/} aprackt.
Manc1638_L_174B_16@v{vnbeſtattet/} nhe-
Manc1638_L_174B_17aprackts.
Manc1638_L_174B_18@v{erſtatten/} at=doht.
Manc1638_L_174B_19@v{geſtatten/ zulaſſen/}
Manc1638_L_174B_20waļļu doht.
Manc1638_L_174B_21@v{Staub/} Pieſchli{Ꞩmilltis}.
Manc1638_L_174B_22@v{ſtechen/} durrt.
Manc1638_L_174B_23@v{durchſtechen/} zaure=
Manc1638_L_174B_24durrt.
Manc1638_L_174B_25@v{wiederumb ſtechen/}
Manc1638_L_174B_26prettie durrt.
 @b{Steck/}
  
  
 [175A.lpp.]
Manc1638_L_175A_1@v{Steck/} Kohx.
Manc1638_L_175A_2@v{Zaunſteck/} Meets.
Manc1638_L_175A_3@v{ſtehen/} ſtahweht.
Manc1638_L_175A_4@v{abſtehẽ/} att=ſtahweht
Manc1638_L_175A_5@v{auffſtehen/} zellteeß.
Manc1638_L_175A_6@v{beyſtehen/} klaht=
Manc1638_L_175A_7ſtahweht.
Manc1638_L_175A_8@v{ſtill ſtehen/} kluſẜe ſtah-
Manc1638_L_175A_9weht.
Manc1638_L_175A_10@v{verſtehen/} praſt/ ẜa-
Manc1638_L_175A_11praſt.
Manc1638_L_175A_12@v{vnterſtehen/} vsjemb-
Manc1638_L_175A_13teeß.
Manc1638_L_175A_14@v{wiederſtehen/} prettie
Manc1638_L_175A_15ſtahweht.
Manc1638_L_175A_16@v{wol ſtehen/ gezie-}
Manc1638_L_175A_17@v{men/} klahteeß.
Manc1638_L_175A_18@v{ſteiff/} ſtinnghris.
Manc1638_L_175A_19@v{ſteigen/} kahpt.
Manc1638_L_175A_20@v{auffſteigen/} vskahpt
Manc1638_L_175A_21@v{hinab ſteigen/} no-
Manc1638_L_175A_22kahpt.
Manc1638_L_175A_23@v{vber ſteigen/} pahr-
Manc1638_L_175A_24kahpt.
Manc1638_L_175A_25@v{ſtehlen/} ſackt.
Manc1638_L_175A_26@v{ſtellen/} @l{ponere,} lickt.
Manc1638_L_175A_27@v{ſtelle/} weeta.
  
 [175B.lpp.]
Manc1638_L_175B_1@v{beſtellen/} pa=ſtelleht.
Manc1638_L_175B_2@v{fürſtellen/} preekſcha=
Manc1638_L_175B_3weſt.
Manc1638_L_175B_4@v{wiederumb zuſtellẽ/}
Manc1638_L_175B_5att=dohdt.
Manc1638_L_175B_6@v{zuſtellen/} doht.
Manc1638_L_175B_7@v{ſterben/} mirrt.
Manc1638_L_175B_8@v{ſterblich/} mirrſtams.
Manc1638_L_175B_9@v{vnſterblich/} nhe-
Manc1638_L_175B_10mirrſtams.
Manc1638_L_175B_11@v{Stern/} Swaigſne.
Manc1638_L_175B_12@v{Abendſtern/} wacka-
Manc1638_L_175B_13ra=ſwaigſne.
Manc1638_L_175B_14@v{Hundsſtern/} Ꞩuñs=
Manc1638_L_175B_15ſwaigſne.
Manc1638_L_175B_16@v{Morgenſtern/} Rie-
Manc1638_L_175B_17to=ſwaigſne.
Manc1638_L_175B_18@v{ſtewr/ Zinß/} nohma.
Manc1638_L_175B_19@v{Stein/} Ackmins.
Manc1638_L_175B_20@v{ſteinicht/} ackminains
Manc1638_L_175B_21@v{Fewrſtein/} Krams.
Manc1638_L_175B_22@v{ſteinigen/} ar Ackmi-
Manc1638_L_175B_23neem nomeſt.
Manc1638_L_175B_24@v{ein ſtich/} duhrens/
Manc1638_L_175B_25duhrums/ durr-
Manc1638_L_175B_26ſchana.
Manc1638_L_175B_27@1{L}
 @b{erſti-}
  
  
 [176A.lpp.]
Manc1638_L_176A_1@v{erſticken/} ais=ẜmackt/
Manc1638_L_176A_2aisriteeß.
Manc1638_L_176A_3@v{Stieffmutter/} Pa=
Manc1638_L_176A_4mahte.
Manc1638_L_176A_5@v{Stieffvater/} Pa=
Manc1638_L_176A_6thewis.
Manc1638_L_176A_7@v{Stieffſohn/} Pa=deh-
Manc1638_L_176A_8lis.
Manc1638_L_176A_9@v{Stier/ Ochſe/}
Manc1638_L_176A_10Wehrſẜis.
Manc1638_L_176A_11@v{Stieffel/} Sabaka.
Manc1638_L_176A_12@v{ſtill/} kluſẜe.
Manc1638_L_176A_13@v{ſtillen/} kluſẜenaht.
Manc1638_L_176A_14@v{ſtill haltẽ/} kluſẜe zeeſt.
Manc1638_L_176A_15@v{ſtill ſchweigen/} kluſẜe zeeſt{id.}.
Manc1638_L_176A_16@v{ſtill ſtehen/} kluſẜe ſtah-
Manc1638_L_176A_17weht.
Manc1638_L_176A_18@v{Stimm/} Balxne.
Manc1638_L_176A_19@v{beſtimmen/} ẜatziet/
Manc1638_L_176A_20zellt: @v{alſo:}
Manc1638_L_176A_21@v{einen Tag beſtim̃en/}
Manc1638_L_176A_22Deenu ẜatziet/ zellt.
Manc1638_L_176A_23@v{ſtincken/} nickne ẜmirr-
Manc1638_L_176A_24deht.
Manc1638_L_176A_25@v{zum theil ſtinckend/}
Manc1638_L_176A_26pa=ẜmirrdeht.
  
 [176B.lpp.]
Manc1638_L_176B_1@v{ſtinckend werden/}
Manc1638_L_176B_2ẜmirrdains tapt.
Manc1638_L_176B_3@v{Stirn/} Peere.
Manc1638_L_176B_4@v{Geſtirn/} Swaigſne.
Manc1638_L_176B_5@v{Stock/} Kohx.
Manc1638_L_176B_6@v{ſtoltz/} läppnis.
Manc1638_L_176B_7@v{ein wenig ſtoltz/} pa=
Manc1638_L_176B_8läppnis.
Manc1638_L_176B_9@v{ſtoltziglich/} leppni-
Manc1638_L_176B_10ghe/ pa=läppne.
Manc1638_L_176B_11@v{ſtoltz ſeyn/} läppnis
Manc1638_L_176B_12buht.
Manc1638_L_176B_13@v{geſtorben/} nomirris.
Manc1638_L_176B_14@v{Storch{Storck}/} Schugguris{}.
Manc1638_L_176B_15@v{zerſtören/} ißpohſtiet.
Manc1638_L_176B_16@v{zerſtörung/} iß=poh-
Manc1638_L_176B_17ſtiſchana.
Manc1638_L_176B_18@v{ſtoſſen/} ſtumt/
Manc1638_L_176B_19ghruhſt
Manc1638_L_176B_20@v{ſtöſſer zum Mörſer/}
Manc1638_L_176B_21ghruhſchamais.
Manc1638_L_176B_22@v{abſtoſſen/} noſtumt/
Manc1638_L_176B_23noghruhſt.
Manc1638_L_176B_24@v{anſtoſſen/} pee=ghruh-
Manc1638_L_176B_25ſchana.
 @b{anſtöſ-}
  
  
 [177A.lpp.]
Manc1638_L_177A_1@v{anſtöſſig/ nahe/}
Manc1638_L_177A_2tuwe.
Manc1638_L_177A_3@v{außſtoſſen/} ißſtumbt/
Manc1638_L_177A_4iß=ghruhſt.
Manc1638_L_177A_5@v{durchſtoſſen/} zaure
Manc1638_L_177A_6ghruhſt.
Manc1638_L_177A_7@v{einſtoſſen/} eeghruhſt/
Manc1638_L_177A_8ee=ſtumbt.
Manc1638_L_177A_9@v{fortſtoſſen/} projam
Manc1638_L_177A_10ghruhſt/ ſtumbt.
Manc1638_L_177A_11@v{hinder ſich ſtoſſen/}
Manc1638_L_177A_12attpackaļ ſtumt.
Manc1638_L_177A_13@v{vmbſtoſſen/} ap-
Manc1638_L_177A_14ghahſt.
Manc1638_L_177A_15@v{zerſtoſſen/} ẜaghruhſt.
Manc1638_L_177A_16@v{ſtrack/} tudeļļ/ tudelien
Manc1638_L_177A_17@v{Straff/} Ꞩohdiba.
Manc1638_L_177A_18@v{auffgelegte Strafe/}
Manc1638_L_177A_19@v{Geldbuß/} Rabbata.
Manc1638_L_177A_20@v{ſtraffen/} ẜohdiet/
Manc1638_L_177A_21pahrmahziet.
Manc1638_L_177A_22@v{ſtraffen mit worten}
Manc1638_L_177A_23ißlammaht/ iß=ẜun-
Manc1638_L_177A_24niet.
Manc1638_L_177A_25@v{ſtraff leiden/} ẜohdi-
Manc1638_L_177A_26bu zeeſt.
  
 [177B.lpp.]
Manc1638_L_177B_1@v{ſträfflich/} noſeedſis.
Manc1638_L_177B_2@v{vngeſtrafft/} nheẜoh-
Manc1638_L_177B_3diets.
Manc1638_L_177B_4@v{vnſträfflich/} nheno-
Manc1638_L_177B_5ſeedſis.
Manc1638_L_177B_6@v{Straß/} Zellſch.
Manc1638_L_177B_7@v{breite Straß oder}
Manc1638_L_177B_8@v{Gaß/} Eela.
Manc1638_L_177B_9@v{Straß im Halſe/}
Manc1638_L_177B_10Riekle.
Manc1638_L_177B_11@v{ſtrauchlen/} klupt.
Manc1638_L_177B_12@v{Strew/} Ꞩallmi/
Manc1638_L_177B_13Packaiſẜa.
Manc1638_L_177B_14@v{ſtrewen/} kaiſẜiet.
Manc1638_L_177B_15@v{vnterſtrewen/} pa-
Manc1638_L_177B_16kaiſẜiet{kaſẜiet}.
Manc1638_L_177B_17@v{zwiſchen vnterſtre-}
Manc1638_L_177B_18@v{wen/} ſtarrpa kaiſẜiet.
Manc1638_L_177B_19@v{ſtreben/} mahkteeß.
Manc1638_L_177B_20@v{wiederſtreben/} pret-
Manc1638_L_177B_21tie turreteeß/ prettie
Manc1638_L_177B_22ſtahweht.
Manc1638_L_177B_23@v{ſtrecken/} ſteept.
Manc1638_L_177B_24@v{außſtrecken/} iß=ſteept
Manc1638_L_177B_25@v{außſtreckung/} iß=
Manc1638_L_177B_26ſteepſchana.
Manc1638_L_177B_27@1{L ij}
 @b{für-}
  
  
 [178A.lpp.]
Manc1638_L_178A_1@v{fürſtrecken/ dagebẽ/}
Manc1638_L_178A_2aisdoht.
Manc1638_L_178A_3@v{ſich ſtrecken oder}
Manc1638_L_178A_4@v{außdehnen/} @l{pan-}
Manc1638_L_178A_5@l{diculari,} ſtaipiteeß.
Manc1638_L_178A_6@v{voll ſtrecken/ vollen-}
Manc1638_L_178A_7@v{den/} beickt/ pabeickt.
Manc1638_L_178A_8@v{ſtreichen/} ſchauſt.
Manc1638_L_178A_9@v{ſtreichholtz/} ſtriekalltz
Manc1638_L_178A_10@v{beſtreichen/} aptrai-
Manc1638_L_178A_11piet.
Manc1638_L_178A_12@v{vberſtreichen/} pahr-
Manc1638_L_178A_13traipiet.
Manc1638_L_178A_14@v{Streim/} Bruhtze.
Manc1638_L_178A_15@v{Streit/} Kauſchana.
Manc1638_L_178A_16@v{Wortſtreit/} Bahr-
Manc1638_L_178A_17ſchana/ Reeſchana.
Manc1638_L_178A_18@v{ſtreiten/} kauteeß.
Manc1638_L_178A_19@v{ſtreiten mit Wortẽ/}
Manc1638_L_178A_20Reeteeß/ bahrteeß.
Manc1638_L_178A_21@v{ſtreng/} barrgs.
Manc1638_L_178A_22@v{ſtrenglich/} barrghe.
Manc1638_L_178A_23@v{ſtrengigkeit/} bahr-
Manc1638_L_178A_24ẜiba.
Manc1638_L_178A_25@v{Streich/} Ꞩittens.
Manc1638_L_178A_26@v{Backenſtreich/} Pli-
Manc1638_L_178A_27ckis py Auſẜi.
  
 [178B.lpp.]
Manc1638_L_178B_1@v{ſtreichlen/ ſchmeich-}
Manc1638_L_178B_2@v{len/} labbinaht/
Manc1638_L_178B_3miextu Mehl tur-
Manc1638_L_178B_4reht.
Manc1638_L_178B_5@v{ſtreichler/} labbina-
Manc1638_L_178B_6tais.
Manc1638_L_178B_7@v{ſtreiffen/} brauckt.
Manc1638_L_178B_8@v{abſtreiffen/} nobraukt
Manc1638_L_178B_9@v{ſtrewen/ ſuche ſträ-}
Manc1638_L_178B_10@v{wen.}
Manc1638_L_178B_11@v{zerſtrewt/} ißkaiſẜiets.
Manc1638_L_178B_12@v{Strick/} Wirrwe/
Manc1638_L_178B_13Wallgs.
Manc1638_L_178B_14@v{Vogelſtrick/} Wall-
Manc1638_L_178B_15dſiņi.
Manc1638_L_178B_16@v{verſtricken/} ẜaraut/
Manc1638_L_178B_17ẜawillckt.
Manc1638_L_178B_18@v{verſtrickt/} ẜawillckts.
Manc1638_L_178B_19@v{Striegel/} Sirrgha=
Manc1638_L_178B_20ẜuckas.
Manc1638_L_178B_21@v{ſtriegeln/} Sirrghu
Manc1638_L_178B_22ẜuckaht.
Manc1638_L_178B_23@v{Stroh/} Ꞩallmi.
Manc1638_L_178B_24@v{ſtröern/} ẜallmains.
Manc1638_L_178B_25@v{Strumpff/} Segke/
Manc1638_L_178B_26Vhſa.
 @b{Stube/}
  
  
 [179A.lpp.]
Manc1638_L_179A_1@v{Stube/} Jſtaba/
Manc1638_L_179A_2@l{Seelb.} Vſtuba/ @l{Ma-}
Manc1638_L_179A_3@l{riaeb. & Roſiten.}
Manc1638_L_179A_4Vſtob.
Manc1638_L_179A_5@v{Badſtub/} Pirrts.
Manc1638_L_179A_6@v{ſtück/} ghabbals.
Manc1638_L_179A_7@v{klein ſtücklein/} maß
Manc1638_L_179A_8ghabbalings.
Manc1638_L_179A_9@v{ſtücklecht/} pa=ghab-
Manc1638_L_179A_10balahm.
Manc1638_L_179A_11@v{ein Stuel/} Krähßlis.
Manc1638_L_179A_12@v{Geſtül/} Krähßlis{idem.}.
Manc1638_L_179A_13@v{zu ſtuel gehen/} dirrſt.
Manc1638_L_179A_14@v{ſtümlen/} apkappahts
Manc1638_L_179A_15@v{ſtumm/} mähms.
Manc1638_L_179A_16@v{erſtummen/} nhe
Manc1638_L_179A_17Wahrdu runnaht/
Manc1638_L_179A_18ẜatziet.
Manc1638_L_179A_19@v{ſtumpff/} nodillis/ no-
Manc1638_L_179A_20luſis/ nhe=aß.
Manc1638_L_179A_21@v{Stund/} Stunda.
Manc1638_L_179A_22@v{halbe Stunde/} puß
Manc1638_L_179A_23Stunda.
Manc1638_L_179A_24@v{von ſtundan/} tudeļļ/
Manc1638_L_179A_25tudeļien.
Manc1638_L_179A_26@v{Sturmwind/}
Manc1638_L_179A_27Wätra/ Sturrmis.
  
 [179B.lpp.]
Manc1638_L_179B_1@v{ſtürtzen/} ghahſt.
Manc1638_L_179B_2@v{abſtürtzen/} noghahſt
Manc1638_L_179B_3@v{hinder ſich ſtürtzen/}
Manc1638_L_179B_4attpackaļļ ghahſt.
Manc1638_L_179B_5@v{Stut/} Kehwe.
Manc1638_L_179B_6@v{ein Stütz/} Stuttis.
Manc1638_L_179B_7@v{ſich ſtützen/} attſleh-
Manc1638_L_179B_8teeß.
Manc1638_L_179B_9@v{Su.}
Manc1638_L_179B_10@v{Subtiel/} magkeniets
Manc1638_L_179B_11@v{ſuchen/} meckleht.
Manc1638_L_179B_12@v{durchſuchen/} zaure=
Manc1638_L_179B_13meckleht.
Manc1638_L_179B_14@v{heimſuchen/} majahß
Manc1638_L_179B_15pemeckleht.
Manc1638_L_179B_16@v{hin vnd her ſuchen/}
Manc1638_L_179B_17ſchurrp vnd turrp
Manc1638_L_179B_18meckleht.
Manc1638_L_179B_19@v{nachſuchen/} meckleht
Manc1638_L_179B_20@v{verſuchen/ koſten/}
Manc1638_L_179B_21baudiet.
Manc1638_L_179B_22@v{verſuchen/} @l{experiri,}
Manc1638_L_179B_23baudiet.
Manc1638_L_179B_24@v{verſuchen/} @l{tentare,}
Manc1638_L_179B_25kahrdenaht/ karri-
Manc1638_L_179B_26naht/ iß=klauſẜiet.
Manc1638_L_179B_27@1{L iij}
 @b{Ver-}
  
  
 [180A.lpp.]
Manc1638_L_180A_1@v{Verſucher/} Kahrde-
Manc1638_L_180A_2natais.
Manc1638_L_180A_3@v{verſuchung/} kahrde-
Manc1638_L_180A_4naſchana.
Manc1638_L_180A_5@v{zuſammen ſuchen/}
Manc1638_L_180A_6kohpa ẜameckleht.
Manc1638_L_180A_7@v{Sucht/} Ꞩährgha.
Manc1638_L_180A_8@v{beſudlen/} apghaniet.
Manc1638_L_180A_9@v{vnbeſudelt/} nheap-
Manc1638_L_180A_10ghaniets.
Manc1638_L_180A_11@v{Südwind/} Tahr-
Manc1638_L_180A_12pins/ pußdeenas=
Manc1638_L_180A_13wehſch.
Manc1638_L_180A_14@v{Summa/} ar weenu
Manc1638_L_180A_15wahrdu ẜackoht.
Manc1638_L_180A_16@v{verſühnen/} ẜaliedſe-
Manc1638_L_180A_17naht.
Manc1638_L_180A_18@v{vnverſühnt/} nheẜa-
Manc1638_L_180A_19liedſenahts.
Manc1638_L_180A_20@v{verſühner/} ẜaliedſe-
Manc1638_L_180A_21natais.
Manc1638_L_180A_22@v{Verſühn=opffer/} ẜa-
Manc1638_L_180A_23liedſenaſchana=vp-
Manc1638_L_180A_24peris.
Manc1638_L_180A_25@v{verſühnung/} ẜalie-
Manc1638_L_180A_26dſenaſchana.
  
 [180B.lpp.]
Manc1638_L_180B_1@v{Sünde/} Ghrähx/
Manc1638_L_180B_2Ghräki.
Manc1638_L_180B_3@v{ſündigen/} ghräkoht.
Manc1638_L_180B_4@v{ſüpfflen/} ſtrehbt.
Manc1638_L_180B_5@v{Supp/} Ꞩulla.
Manc1638_L_180B_6@v{ſüß/} ẜallds/ ẜalldäns.
Manc1638_L_180B_7@v{ſüß wie honig/} ẜall-
Manc1638_L_180B_8däns/ ẜallds ka
Manc1638_L_180B_9Mäddus.
Manc1638_L_180B_10@v{Süſſigkeit/} ẜalldiba/
Manc1638_L_180B_11ẜalldums.
Manc1638_L_180B_12@v{ſüß machen/} ẜalldu/
Manc1638_L_180B_13ẜalldänu darriet.
Manc1638_L_180B_14@v{ſüß werden/} ẜallds/
Manc1638_L_180B_15ẜalldäns tapt.
Manc1638_L_180B_16@v{Ta.}
Manc1638_L_180B_17@v{Tach/} Jumbts.
Manc1638_L_180B_18@v{Stroh=tach/} Ꞩall-
Manc1638_L_180B_19mojumbts.
Manc1638_L_180B_20@v{für=tach/ das den}
Manc1638_L_180B_21@v{Regen abträgt/}
Manc1638_L_180B_22No=jumbts.
Manc1638_L_180B_23@v{Tächt in einem}
Manc1638_L_180B_24@v{Licht/} Dackts.
Manc1638_L_180B_25@v{Tachtgarn/} Dack-
Manc1638_L_180B_26ſcha=dſijas.
 @b{tadlen/}
  
  
 [181A.lpp.]
Manc1638_L_181A_1@v{tadlen/} neewaht/ ni-
Manc1638_L_181A_2tzinaht.
Manc1638_L_181A_3@v{Tafel/} Ghallts.
Manc1638_L_181A_4@v{zuſammen täffelen/}
Manc1638_L_181A_5ar ghalldeem ẜalickt.
Manc1638_L_181A_6@v{Tag/} Deena.
Manc1638_L_181A_7@v{taglich/} ick=deenas.
Manc1638_L_181A_8@v{den gantzen Tag/}
Manc1638_L_181A_9wiſẜu deenu/ zauru
Manc1638_L_181A_10deenu.
Manc1638_L_181A_11@v{vor dreyen Tagen/}
Manc1638_L_181A_12aiswackar.
Manc1638_L_181A_13@v{Tagloch/ Fenſter/}
Manc1638_L_181A_14Lohgs.
Manc1638_L_181A_15@v{Taglöhner/} All-
Manc1638_L_181A_16ghahdſis.
Manc1638_L_181A_17@v{Tagwerck/} Deenas=
Manc1638_L_181A_18darrbs.
Manc1638_L_181A_19@v{tagen/ tag werden/}
Manc1638_L_181A_20Deenu meſt/ deena
Manc1638_L_181A_21tapt.
Manc1638_L_181A_22@v{es begint zu tagen/}
Manc1638_L_181A_23deena mättahß/ dee-
Manc1638_L_181A_24na tohp/ deena auſt.
Manc1638_L_181A_25@v{Tamm/} Dambis.
Manc1638_L_181A_26@v{Tannenbaum/} pree-
Manc1638_L_181A_27da/ Preedas=kohx.
  
 [181B.lpp.]
Manc1638_L_181B_1@v{Tannenbuſch/} Pree-
Manc1638_L_181B_2duls.
Manc1638_L_181B_3@v{Tantz/} Dantzis.
Manc1638_L_181B_4@v{tantzen/} dantzoht/
Manc1638_L_181B_5deet.
Manc1638_L_181B_6@v{auff einem Beine}
Manc1638_L_181B_7@v{tantzen/} vs weenu
Manc1638_L_181B_8Kaju dantzoht/ deet/
Manc1638_L_181B_9lehkt.
Manc1638_L_181B_10@v{Tantzer/} dantzotais.
Manc1638_L_181B_11@v{Tarter/} Tattaris.
Manc1638_L_181B_12@v{Taſch/} Macka.
Manc1638_L_181B_13@v{lehdern Taſch/} Kaſ-
Manc1638_L_181B_14ſchels.
Manc1638_L_181B_15@v{taſten/ betaſten/}
Manc1638_L_181B_16ghrahbſtiet/ ap-
Manc1638_L_181B_17ghrahbt.
Manc1638_L_181B_18@v{taub/} ballohdis.
Manc1638_L_181B_19@v{taub/} @l{ſurdus,} kurrlis.
Manc1638_L_181B_20@v{ein wenig taub/} pa-
Manc1638_L_181B_21kurrlis.
Manc1638_L_181B_22@v{Taubheit/} Kurrliba.
Manc1638_L_181B_23@v{taub machen/} kurrlu
Manc1638_L_181B_24darriet.
Manc1638_L_181B_25@v{taub werden/} Kurr-
Manc1638_L_181B_26lis tapt.
Manc1638_L_181B_27@1{L iiij}
 @b{tau-}
  
  
 [182A.lpp.]
Manc1638_L_182A_1@v{tauchen/} mehrkt/
Manc1638_L_182A_2mehrzeht.
Manc1638_L_182A_3@v{Tauffe/} Chriſtiba.
Manc1638_L_182A_4@v{tauffen/} Chriſtiet.
Manc1638_L_182A_5@v{tauglich/} derriegs.
Manc1638_L_182A_6@v{vntauglich/} nheder-
Manc1638_L_182A_7riegs.
Manc1638_L_182A_8@v{tawren/} mitleiden
Manc1638_L_182A_9@v{haben/} ſchähloht.
Manc1638_L_182A_10@v{tawren/ wehren/}
Manc1638_L_182A_11ſtahweht/ illghe
Manc1638_L_182A_12ſtahweht.
Manc1638_L_182A_13@v{Tauſch/} Mieſchana.
Manc1638_L_182A_14@v{tauſchen/} miet/ pahr-
Manc1638_L_182A_15miet.
Manc1638_L_182A_16@v{tauſend/} tuhxtoſch.
Manc1638_L_182A_17@v{Taw/} Raſẜa.
Manc1638_L_182A_18@v{es tawet/} Raſẜa mät-
Manc1638_L_182A_19tahß.
Manc1638_L_182A_20@v{mit Taw beſprengẽ/}
Manc1638_L_182A_21ar Raſẜu apſlatze-
Manc1638_L_182A_22naht.
  
Manc1638_L_182A_23@v{Te.}
Manc1638_L_182A_24@v{Teich/} Diekis.
Manc1638_L_182A_25@v{Teller/} Tallerkis.
Manc1638_L_182A_26@v{Tempel/} Baſniza.
  
 [182B.lpp.]
Manc1638_L_182B_1@v{Tenne/ darauf man}
Manc1638_L_182B_2@v{dröſchet/} Klohns.
Manc1638_L_182B_3@v{Teuffel/} Wälls.
Manc1638_L_182B_4@v{Teutſcher/} wahzeets.
Manc1638_L_182B_5@v{Teutſchland/} wahz=
Manc1638_L_182B_6ſemme.
Manc1638_L_182B_7@v{Teig/} Miekla.
  
Manc1638_L_182B_8@v{Th.}
Manc1638_L_182B_9@v{Thädigen/} ẜaderreht/
Manc1638_L_182B_10ẜaliedſenaht.
Manc1638_L_182B_11@v{thädigung/} ẜaderre-
Manc1638_L_182B_12ſchana/ ẜaliedſena-
Manc1638_L_182B_13ſchana.
Manc1638_L_182B_14@v{verthädigen/} pahr-
Manc1638_L_182B_15ſtahweht.
Manc1638_L_182B_16@v{verthädiger/} Pahr-
Manc1638_L_182B_17ſtahwätais.
Manc1638_L_182B_18@v{vertheidigung/} pahr-
Manc1638_L_182B_19ſtahweſchana.
Manc1638_L_182B_20@v{Thal/} Kallna=dſiļ-
Manc1638_L_182B_21ļums/ Eeleya/ Ee-
Manc1638_L_182B_22leis.
Manc1638_L_182B_23@v{That/} darrbs.
Manc1638_L_182B_24@v{böſe That/} Noſeedſi-
Manc1638_L_182B_25ba/ Noſeeghums.
 @b{Miſſe-}
  
  
 [183A.lpp.]
Manc1638_L_183A_1@v{Miſſethat/ Vbel-}
Manc1638_L_183A_2@v{that/} Noſeedſi-
Manc1638_L_183A_3ba{id.}/ Noſeeghums{id.}.
Manc1638_L_183A_4@v{Wolthat/} labbdarri-
Manc1638_L_183A_5ſchana.
Manc1638_L_183A_6@v{außthenen/} iß=ſtai-
Manc1638_L_183A_7piet.
Manc1638_L_183A_8@v{Theriak/} Driaklis.
Manc1638_L_183A_9@v{Theil oder Glied ei-}
Manc1638_L_183A_10@v{nes Leibes/} Loze-
Manc1638_L_183A_11klis.
Manc1638_L_183A_12@v{in Theil getheilet/}
Manc1638_L_183A_13ghabbalohß dal-
Manc1638_L_183A_14liets.
Manc1638_L_183A_15@v{in zwey getheilet/}
Manc1638_L_183A_16diwejohß ghabba-
Manc1638_L_183A_17lohß dalliets.
Manc1638_L_183A_18@v{in drey getheilet/}
Manc1638_L_183A_19treijohß ghabba-
Manc1638_L_183A_20lohß dalliets.
Manc1638_L_183A_21@v{in vier getheilet/}
Manc1638_L_183A_22tſchettrohß ghabba-
Manc1638_L_183A_23lohß dalliets.
Manc1638_L_183A_24@v{theilen/} dalliet.
Manc1638_L_183A_25@v{vngetheilt/} nhedal-
Manc1638_L_183A_26liets.
Manc1638_L_183A_27@v{getheilt/} dalliets.
Manc1638_L_183A_28@v{Theiler/} dallitais.
  
 [183B.lpp.]
Manc1638_L_183B_1@v{Theilung/} dalliſcha-
Manc1638_L_183B_2na.
Manc1638_L_183B_3@v{außtheilen/} iß=dalliet
Manc1638_L_183B_4@v{außtheiler/} iß=dalli-
Manc1638_L_183B_5tais.
Manc1638_L_183B_6@v{das außtheilen/ oder}
Manc1638_L_183B_7@v{außtheilung/} iß=
Manc1638_L_183B_8dalliſchana.
Manc1638_L_183B_9@v{ordentlich außthei-}
Manc1638_L_183B_10@v{len/} pareiſe iß=dal-
Manc1638_L_183B_11liet.
Manc1638_L_183B_12@v{Creutzweiſe zerthei-}
Manc1638_L_183B_13@v{len/} kruſta=kruſtiſke
Manc1638_L_183B_14dalliet.
Manc1638_L_183B_15@v{thewr/} @l{car',} dahrgs/
Manc1638_L_183B_16@l{Grentzhoff. &}
Manc1638_L_183B_17@l{Grünhoffen.}
Manc1638_L_183B_18darrgs.
Manc1638_L_183B_19@v{faſt thewr/} ļohte
Manc1638_L_183B_20dahrgs.
Manc1638_L_183B_21@v{gleich ſo thewr/} jo
Manc1638_L_183B_22tick dahrgs/ ihten
Manc1638_L_183B_23tick dahrgs.
Manc1638_L_183B_24@v{Thewrung/} Dahr-
Manc1638_L_183B_25dſiba.
Manc1638_L_183B_26@v{thewre zeit/} dahrgs
Manc1638_L_183B_27laix.
Manc1638_L_183B_28@1{L v}
 @b{thewr/}
  
  
 [184A.lpp.]
Manc1638_L_184A_1@v{thewr/} @l{care,} dahrghe.
Manc1638_L_184A_2@v{Thier/} Lohps.
Manc1638_L_184A_3@v{vnvernünfftig thier/}
Manc1638_L_184A_4beßprahtiegs Lohps.
Manc1638_L_184A_5@v{wild Thier/} ſwährß.
Manc1638_L_184A_6@v{Thiergarten/} Swä-
Manc1638_L_184A_7ro=dahrß.
Manc1638_L_184A_8@v{Theriak/} Driaklis.
Manc1638_L_184A_9@v{Thon/ Stim̃/} Ballß
Manc1638_L_184A_10@v{Thon/} mahls/ mahli.
Manc1638_L_184A_11@v{thönen/} @l{ſonare,} ball-
Manc1638_L_184A_12ẜu doht/ ſkanneht.
Manc1638_L_184A_13@v{Thor/ Pfordt/}
Manc1638_L_184A_14Wahrtis.
Manc1638_L_184A_15@v{Thor mit zweyen}
Manc1638_L_184A_16@v{Flügeln/} Wahrtis
Manc1638_L_184A_17ar diweem Ꞩpahr-
Manc1638_L_184A_18neem.
Manc1638_L_184A_19@v{Thor/ Narr/} Jegkis/
Manc1638_L_184A_20Trackains.
Manc1638_L_184A_21@v{Thorheit/} Trackums
Manc1638_L_184A_22Jegkiba.
Manc1638_L_184A_23@v{bethören/} apmahnet
Manc1638_L_184A_24@v{Thron/} Koniņa=
Manc1638_L_184A_25Krähßlis.
Manc1638_L_184A_26@v{thun/} darriet/ ſtrah-
Manc1638_L_184A_27daht.
  
 [184B.lpp.]
Manc1638_L_184B_1@v{abthun/ abſchaffen/}
Manc1638_L_184B_2noſkappeht.
Manc1638_L_184B_3@v{auffthun/} attdarriet/
Manc1638_L_184B_4attſlehkt.
Manc1638_L_184B_5@v{auffthuung/} attdar-
Manc1638_L_184B_6riſchana.
Manc1638_L_184B_7@v{anthun/} apwilckt/ ap-
Manc1638_L_184B_8tehrpt.
Manc1638_L_184B_9@v{außthun/} @l{exuere,} iß=
Manc1638_L_184B_10willckt/ iß=tehrpt.
Manc1638_L_184B_11@v{außthun/} @l{expunge-}
Manc1638_L_184B_12@l{re,} ißdſehſt.
Manc1638_L_184B_13@v{für thun/ alß ein}
Manc1638_L_184B_14@v{Riegel/} @l{obdere,}
Manc1638_L_184B_15preekſcha ſchaut.
Manc1638_L_184B_16@v{guts thun/} labbe dar-
Manc1638_L_184B_17riet.
Manc1638_L_184B_18@v{hinzu thun/} pee=lickt/
Manc1638_L_184B_19@l{Wallh.} dallickt.
Manc1638_L_184B_20@v{hinweg thun/} nohſt=
Manc1638_L_184B_21lickt.
Manc1638_L_184B_22@v{hinweg thun mit}
Manc1638_L_184B_23@v{gewalt/} ar warru
Manc1638_L_184B_24nohſtlickt.
Manc1638_L_184B_25@v{nachthun/} darriet ta/
Manc1638_L_184B_26ka @l{etc.}
 @b{ver-}
  
  
 [185A.lpp.]
Manc1638_L_185A_1@v{verthun/} abpliethet.
Manc1638_L_185A_2@v{vertuig/} plietätais/
Manc1638_L_185A_3plieteneex.
Manc1638_L_185A_4@v{wiederumb thun/}
Manc1638_L_185A_5attkal darriet.
Manc1638_L_185A_6@v{zuthun/ zuſchlieſſen/}
Manc1638_L_185A_7aisdarriet/ aisſlehkt.
Manc1638_L_185A_8@v{zuſammen thun/}
Manc1638_L_185A_9kohpa ẜalickt.
Manc1638_L_185A_10@v{zuwiſſen thun/} ſiņņu
Manc1638_L_185A_11doht.
Manc1638_L_185A_12@v{Thür/} Durris/ durrwis{durr-(wis.}.
Manc1638_L_185A_13@v{Hinderthür/} Packa-
Manc1638_L_185A_14ļas=durris.
Manc1638_L_185A_15@v{zweythürig/} @l{Biforis,}
Manc1638_L_185A_16ar diweem Durrim.
Manc1638_L_185A_17@v{Thürgericht/ Thür-}
Manc1638_L_185A_18@v{leiſt/} Ꞩlenghes.
Manc1638_L_185A_19@v{Thürangel/} Enghes
Manc1638_L_185A_20@v{Thürhüter/} Durro=
Manc1638_L_185A_21ẜarrgs.
Manc1638_L_185A_22@v{Thürpfoſt/} Durro=
Manc1638_L_185A_23ſtabbs.
Manc1638_L_185A_24@v{Thürſchwell/} Ꞩleex-
Manc1638_L_185A_25nis.
Manc1638_L_185A_26@v{zur Thür hinauß}
Manc1638_L_185A_27@v{ſtoſſen/} pa durriem
Manc1638_L_185A_28iß=ſtumbt.
  
 [185B.lpp.]
Manc1638_L_185B_1@v{Thurn/} Turrnis.
Manc1638_L_185B_2@v{Ti.}
Manc1638_L_185B_3@v{Tieff/} dſillſch.
Manc1638_L_185B_4@v{tieff/} dſiļļums.
Manc1638_L_185B_5@v{Tiele/} @l{aſſer,} Dehle.
Manc1638_L_185B_6@v{vertielen mit Bre-}
Manc1638_L_185B_7@v{tern/} @l{aſſare,} apdeh-
Manc1638_L_185B_8leht.
Manc1638_L_185B_9@v{außtilgen/} iß=dell-
Manc1638_L_185B_10deht.
Manc1638_L_185B_11@v{das man außtilgen}
Manc1638_L_185B_12@v{mag/} @l{delebilis,}
Manc1638_L_185B_13iß=delldejams.
Manc1638_L_185B_14@v{Außtillger/} iß=däll-
Manc1638_L_185B_15dätais.
Manc1638_L_185B_16@v{Till/} @v{Anethum,} Dil-
Manc1638_L_185B_17les{Dil-(les.}.
Manc1638_L_185B_18@v{Tiſch/} Ghallds.
Manc1638_L_185B_19@v{Tiſcher/} Ꞩnickeris.
Manc1638_L_185B_20@v{Tiſchtuch/} Ghalld=
Manc1638_L_185B_21auts.
Manc1638_L_185B_22@v{zu Tiſch ſitzen/} py
Manc1638_L_185B_23Ghalldu ẜehdeht.
Manc1638_L_185B_24@v{To.}
Manc1638_L_185B_25@v{Toben/} barrghoht/
Manc1638_L_185B_26@l{bacchari,} ka trax
Manc1638_L_185B_27ghreeßteeß.
 @b{Tochter/}
  
  
 [186A.lpp.]
Manc1638_L_186A_1@v{Tochter/} Meita.
Manc1638_L_186A_2@v{Tod/} Nahwe.
Manc1638_L_186A_3@v{tödtlich/} nahwighe.
Manc1638_L_186A_4@v{tödten/} nokaut.
Manc1638_L_186A_5@v{todt/ abgeſtorben/}
Manc1638_L_186A_6@l{mortuus,} nomirris.
Manc1638_L_186A_7@v{halb todt/} puß=mir-
Manc1638_L_186A_8ris.
Manc1638_L_186A_9@v{nicht todt/} nhe=mir-
Manc1638_L_186A_10ris.
Manc1638_L_186A_11@v{Todtenbar/} Behres
Manc1638_L_186A_12@v{Todtſchlag/} Ꞩläpp-
Manc1638_L_186A_13kawiba. @l{[propriè}
Manc1638_L_186A_14@v{von ſolcher That}
Manc1638_L_186A_15@v{die Möderiſcher}
Manc1638_L_186A_16@v{weiſe geſchicht.]}
Manc1638_L_186A_17Nokauſchana.
Manc1638_L_186A_18@v{Todtſchläger/}
Manc1638_L_186A_19Ꞩläppkaws.
Manc1638_L_186A_20@v{toll/} trax.
Manc1638_L_186A_21@v{toll werdẽ/} trax tapt.
Manc1638_L_186A_22@v{toll machen/} tracku
Manc1638_L_186A_23darriet.
Manc1638_L_186A_24@v{Dollmetſch/} Tollx.
Manc1638_L_186A_25@v{töllpiſch/} Mullkis/
Manc1638_L_186A_26Anting kur Stab-
Manc1638_L_186A_27buling.
  
 [186B.lpp.]
Manc1638_L_186B_1@v{Donner/} pärkohns.
Manc1638_L_186B_2@v{Tormpentill/} Ret-
Manc1638_L_186B_3teiņi.
Manc1638_L_186B_4@v{Tr.}
Manc1638_L_186B_5@v{Tracht/} @l{Miſſus,}
Manc1638_L_186B_6Drackts.
Manc1638_L_186B_7@v{betrachten/} apdoh-
Manc1638_L_186B_8maht.
Manc1638_L_186B_9@v{betrachtung/} apdoh-
Manc1638_L_186B_10maſchana.
Manc1638_L_186B_11@v{vnbetracht/} nheap-
Manc1638_L_186B_12domige.
Manc1638_L_186B_13@v{Trechter/} @l{infundi-}
Manc1638_L_186B_14@l{bulum,} Treckters.
Manc1638_L_186B_15@v{einträchtig/} ween=
Manc1638_L_186B_16ahdighe.
Manc1638_L_186B_17@v{Einträchtigkeit/}
Manc1638_L_186B_18ween=adiba.
Manc1638_L_186B_19@v{niederträchtig/}
Manc1638_L_186B_20ſämms.
Manc1638_L_186B_21@v{träg/ faul/} kuhtris/
Manc1638_L_186B_22ſlinx.
Manc1638_L_186B_23@v{ein träger oder lang-}
Manc1638_L_186B_24@v{ſamer/} Ꞩlinngkis.
Manc1638_L_186B_25@v{träg ſeyn/} kuhtris
Manc1638_L_186B_26buht.
 @b{träg}
  
  
 [187A.lpp.]
Manc1638_L_187A_1@v{träg werden/} kuhtris
Manc1638_L_187A_2tapt.
Manc1638_L_187A_3@v{tragen/} neſt.
Manc1638_L_187A_4@v{Trager/} @l{Geſtator,}
Manc1638_L_187A_5Neſẜeis/ Näſſatais.
Manc1638_L_187A_6@v{tragung/ dz tragen/}
Manc1638_L_187A_7Näſẜaſchana.
Manc1638_L_187A_8@v{das getragen wird/}
Manc1638_L_187A_9@v{eine Bürde/} Naſta.
Manc1638_L_187A_10@v{außtragen/} ißneſt.
Manc1638_L_187A_11@v{ertragen/} paneſt.
Manc1638_L_187A_12@v{es tragt ſich zu/} taß
Manc1638_L_187A_13noteek/ lätzahß.
Manc1638_L_187A_14@v{herfür tragen/} preek-
Manc1638_L_187A_15ſcha neſt.
Manc1638_L_187A_16@v{hintragen/} projam
Manc1638_L_187A_17neſt.
Manc1638_L_187A_18@v{hinein tragen/} eeneſt
Manc1638_L_187A_19@v{hin vnd her tragen/}
Manc1638_L_187A_20ſchurp vnnd turp
Manc1638_L_187A_21näſẜaht.
Manc1638_L_187A_22@v{hinweg tragen/}
Manc1638_L_187A_23nohſt neſt.
Manc1638_L_187A_24@v{vber etwas tragen/}
Manc1638_L_187A_25pahr=neſt.
Manc1638_L_187A_26@v{Vertrag/} Ꞩaderre-
Manc1638_L_187A_27ſchana/ Ꞩaliedſe-
Manc1638_L_187A_28naſchana.
  
 [187B.lpp.]
Manc1638_L_187B_1@v{vertragẽ/} ẜaderreht/
Manc1638_L_187B_2ẜaliedſenaht.
Manc1638_L_187B_3@v{ſich vertragen/} ẜad-
Manc1638_L_187B_4derreteeß/ ẜaliedſe-
Manc1638_L_187B_5nateeß.
Manc1638_L_187B_6@v{vmbtragen/} apkahrt
Manc1638_L_187B_7neſt.
Manc1638_L_187B_8@v{vor tragẽ/} preekſcha
Manc1638_L_187B_9neſt.
Manc1638_L_187B_10@v{zuſammen tragen/}
Manc1638_L_187B_11kohpa ẜaneſt.
Manc1638_L_187B_12@v{Tranck/} Dſehrens/
Manc1638_L_187B_13Dſerrſchana/
Manc1638_L_187B_14Dſerrſẜis.
Manc1638_L_187B_15@v{Traub/} Wiena=
Manc1638_L_187B_16ogha.
Manc1638_L_187B_17@v{eintreuffen/} eepille-
Manc1638_L_187B_18naht/ ee=pilleht.
Manc1638_L_187B_19@v{träumen/} ẜappnoht/
Manc1638_L_187B_20ẜappny redſeht.
Manc1638_L_187B_21@v{trewen/} draudeht.
Manc1638_L_187B_22@v{Trewung/} draude-
Manc1638_L_187B_23ſchana.
Manc1638_L_187B_24@v{trawen/} vstitzeht.
Manc1638_L_187B_25@v{mißtrawen/} nhe=vs-
Manc1638_L_187B_26titzeht.
 @b{ver-}
  
  
 [188A.lpp.]
Manc1638_L_188A_1@v{vertrawen/} vsti-
Manc1638_L_188A_2tzeht.
Manc1638_L_188A_3@v{trawren/} bähdateeß.
Manc1638_L_188A_4@v{das trawren/} bäh-
Manc1638_L_188A_5daſchana.
Manc1638_L_188A_6@v{trawrig/} noſkum-
Manc1638_L_188A_7mis.
Manc1638_L_188A_8@v{Trawrigkeit/} no-
Manc1638_L_188A_9ſkumſchana.
Manc1638_L_188A_10@v{trawrig ſeyn/} no-
Manc1638_L_188A_11ſkummis buht.
Manc1638_L_188A_12@v{trawrig machen/}
Manc1638_L_188A_13noſkummuſchu dar-
Manc1638_L_188A_14riet.
Manc1638_L_188A_15@v{Treck/} Ꞩuhds.
Manc1638_L_188A_16@v{dünn Treck/} Pļuh-
Manc1638_L_188A_17tas.
Manc1638_L_188A_18@v{dünn Treck ſcheiſſẽ/}
Manc1638_L_188A_19pļutiet/ krehſt.
Manc1638_L_188A_20@v{treiben/} dſiet/ kuhde-
Manc1638_L_188A_21naht.
Manc1638_L_188A_22@v{treiber/} dſinneis.
Manc1638_L_188A_23@v{treibung/} dſieſchana
Manc1638_L_188A_24@v{abtreiben/} no=dſiet.
Manc1638_L_188A_25@v{außtreiben/} iß=dſiet.
Manc1638_L_188A_26@v{durchtreiben/} zaure=
Manc1638_L_188A_27dſiet.
  
 [188B.lpp.]
Manc1638_L_188B_1@v{faſt treiben/} pakuh-
Manc1638_L_188B_2denaht.
Manc1638_L_188B_3@v{for treiben/} projam
Manc1638_L_188B_4dſiet.
Manc1638_L_188B_5@v{herzu treiben/} att=
Manc1638_L_188B_6dſiet.
Manc1638_L_188B_7@v{hinder ſich treiben/}
Manc1638_L_188B_8attpackaļ dſiet.
Manc1638_L_188B_9@v{hin vnd wieder trei-}
Manc1638_L_188B_10@v{ben/} ſchurrp vnd
Manc1638_L_188B_11turp dſiet.
Manc1638_L_188B_12@v{hinweg treiben/}
Manc1638_L_188B_13nohſtdſiet.
Manc1638_L_188B_14@v{vertreiben/} @l{id.}
Manc1638_L_188B_15@v{trencken alß das}
Manc1638_L_188B_16@v{Vieh/} dſirrdenaht.
Manc1638_L_188B_17@v{im Waſſer ertren-}
Manc1638_L_188B_18@v{cken/} apſlietzenaht/
Manc1638_L_188B_19noſliezenaht.
Manc1638_L_188B_20@v{trengen/} ſpeeſt.
Manc1638_L_188B_21@v{trennen/} ſchkirrt.
Manc1638_L_188B_22@v{trennung/} ſchkirr-
Manc1638_L_188B_23ſchana/ ſchkirriba.
Manc1638_L_188B_24@v{aufftrennen/} vs-
Manc1638_L_188B_25ghreeſt.
 @b{zer-}
  
  
 [189A.lpp.]
Manc1638_L_189A_1@v{zertrennen/} ſchkirrt.
Manc1638_L_189A_2@v{treſchen/} kullt.
Manc1638_L_189A_3@v{Treſchflügel/} Spri-
Manc1638_L_189A_4guls.
Manc1638_L_189A_5@v{treten/} miet.
Manc1638_L_189A_6@v{abtreten/} attkahpt.
Manc1638_L_189A_7@v{herein treten oder}
Manc1638_L_189A_8@v{gehen/} ee=et/ eek-
Manc1638_L_189A_9ſchan eet.
Manc1638_L_189A_10@v{herfür treten/} preek-
Manc1638_L_189A_11ſcha nahkt.
Manc1638_L_189A_12@v{herzu treten/} da=eet.
Manc1638_L_189A_13@v{nieder treten/} ẜamiet
Manc1638_L_189A_14@v{vbertreten/} pahr-
Manc1638_L_189A_15kahpt.
Manc1638_L_189A_16@v{Vbertreter/} pahr-
Manc1638_L_189A_17kahpeis.
Manc1638_L_189A_18@v{vbertretung/} pahr-
Manc1638_L_189A_19kahpſchana.
Manc1638_L_189A_20@v{zertreten/} ẜamiet.
Manc1638_L_189A_21@v{zertretung/} ẜamie-
Manc1638_L_189A_22ſchana.
Manc1638_L_189A_23@v{Trew/} peetitziba.
Manc1638_L_189A_24@v{trewlich/ getrew/}
Manc1638_L_189A_25peetitzighe/ @l{fideli-}
Manc1638_L_189A_26@l{ter.}
  
 [189B.lpp.]
Manc1638_L_189B_1@v{trewlich/} @l{fidus,} pee-
Manc1638_L_189B_2titziegs.
Manc1638_L_189B_3@v{betriegen/} peewillt/
Manc1638_L_189B_4peekrahpt.
Manc1638_L_189B_5@v{Betrieger/} Willte-
Manc1638_L_189B_6neex/ Krahpeis.
Manc1638_L_189B_7@v{Betriegligkeit/}
Manc1638_L_189B_8Willtiba.
Manc1638_L_189B_9@v{trincken/} dſerrt.
Manc1638_L_189B_10@v{das trincken/} dſerr-
Manc1638_L_189B_11ſchana.
Manc1638_L_189B_12@v{Trincker/} Dſärais.
Manc1638_L_189B_13@v{außtrincken/} ißdſerrt
Manc1638_L_189B_14@v{außtrincken in ei-}
Manc1638_L_189B_15@v{nem Trunck/} weenà
Manc1638_L_189B_16mallkà iß=dſerrt.
Manc1638_L_189B_17@v{faſt trincken/} ſtippre
Manc1638_L_189B_18dſerrt.
Manc1638_L_189B_19@v{mit einander trin-}
Manc1638_L_189B_20@v{cken/} liedſe dſerrt/
Manc1638_L_189B_21kohpa dſerrt.
Manc1638_L_189B_22@v{oben abtrincken/} no-
Manc1638_L_189B_23dſerrt/ no wirrſẜus
Manc1638_L_189B_24nodſerrt.
Manc1638_L_189B_25@v{zutrincken/} vsdſerrt.
 @b{vor-}
  
  
 [190A.lpp.]
Manc1638_L_190A_1@v{vor trincken/} pa-
Manc1638_L_190A_2preekſche dſerrt.
Manc1638_L_190A_3@v{entrinnen/} ißſpruckt/
Manc1638_L_190A_4ißbehkt.
Manc1638_L_190A_5@v{trocken/} ẜauß.
Manc1638_L_190A_6@v{trockne/} ẜauſẜums.
Manc1638_L_190A_7@v{trockenlich/} ẜauſẜe.
Manc1638_L_190A_8@v{trocken werdẽ/} ẜauß
Manc1638_L_190A_9tapt.
Manc1638_L_190A_10@v{trocken machen/}
Manc1638_L_190A_11ẜauſẜu darriet.
Manc1638_L_190A_12@v{abtrocken/} noſchah-
Manc1638_L_190A_13weht.
Manc1638_L_190A_14@v{außtrocknen/} ißkall-
Manc1638_L_190A_15teht.
Manc1638_L_190A_16@v{Trog/} Abbra/ Ꞩille.
Manc1638_L_190A_17@v{troll dich/} ey nohſt.
Manc1638_L_190A_18@v{Trommet/} Trum-
Manc1638_L_190A_19metes.
Manc1638_L_190A_20@v{Trommetẽ/} Trum-
Manc1638_L_190A_21metes puhſt.
Manc1638_L_190A_22@v{Trommeter/} Trum-
Manc1638_L_190A_23meters.
Manc1638_L_190A_24@v{tropff/} @l{gutta,} Lahſẜe.
Manc1638_L_190A_25@v{tropffen/} pilleht.
Manc1638_L_190A_26@v{tropffung/} pilleſcha-
Manc1638_L_190A_27na.
  
 [190B.lpp.]
Manc1638_L_190B_1@v{abtropffẽ/} nopilleht.
Manc1638_L_190B_2@v{außtropffen/} ißpil-
Manc1638_L_190B_3leht.
Manc1638_L_190B_4@v{eintropffẽ/} eepilleht.
Manc1638_L_190B_5@v{Troſt/} Ee=preezena-
Manc1638_L_190B_6ſchana.
Manc1638_L_190B_7@v{tröſtẽ/} ee=preezenaht.
Manc1638_L_190B_8@v{Tröſter/} Ee=preeze-
Manc1638_L_190B_9natais.
Manc1638_L_190B_10@v{getroſt ſeyn/} drohſch
Manc1638_L_190B_11buht/ nhe bieteeß.
Manc1638_L_190B_12@v{trüb Wetter/} ap-
Manc1638_L_190B_13mahzis ghaiß.
Manc1638_L_190B_14@v{trüb ſeyn/} mahku-
Manc1638_L_190B_15ļaht.
Manc1638_L_190B_16@v{betrüben/} noſkum-
Manc1638_L_190B_17muſchu darriet.
Manc1638_L_190B_18@v{betrübt/} noſkummis
Manc1638_L_190B_19@v{Betrübniß/} No-
Manc1638_L_190B_20ſkumſchana.
Manc1638_L_190B_21@v{Trübſal/} Nhelaime.
Manc1638_L_190B_22@v{trübſelig/} nhelai-
Manc1638_L_190B_23miegs.
Manc1638_L_190B_24@v{trucken/} @l{premere,}
Manc1638_L_190B_25ſpeeſt.
 @b{das}
  
  
 [191A.lpp.]
Manc1638_L_191A_1@v{das trucken/} ſpee-
Manc1638_L_191A_2ſchana.
Manc1638_L_191A_3@v{ein truck/} ſpeeſchana.
Manc1638_L_191A_4@v{außtrucken/} iß=ſpeeſt
Manc1638_L_191A_5@v{eintrucken/} ee=ſpeeſt.
Manc1638_L_191A_6@v{hinder ſich trucken/}
Manc1638_L_191A_7attpackaļ ſpeeſt.
Manc1638_L_191A_8@v{hinzu trucken/} pee=
Manc1638_L_191A_9ſpeeſt.
Manc1638_L_191A_10@v{nieder trucken/} no=
Manc1638_L_191A_11ſpeeſt/ py Semmes
Manc1638_L_191A_12ſpeeſt.
Manc1638_L_191A_13@v{vertrucken/} ẜaſpeeſt.
Manc1638_L_191A_14@v{Betrug/} Willtiba.
Manc1638_L_191A_15@v{Trumm/} Bunghas.
Manc1638_L_191A_16@v{Trummen ſchlagen}
Manc1638_L_191A_17Bunghas ẜiſt.
Manc1638_L_191A_18@v{Trummelſchlager/}
Manc1638_L_191A_19Bundſineex.
Manc1638_L_191A_20@v{Trummet/} @l{vide,}
Manc1638_L_191A_21@v{Trommet.}
Manc1638_L_191A_22@v{Trunck/} mallx.
Manc1638_L_191A_23@v{truncken/} peedſehris.
Manc1638_L_191A_24@v{Vertrunckener/ der}
Manc1638_L_191A_25@v{verſoffen iſt/} plie-
Manc1638_L_191A_26teneex.
  
 [191B.lpp.]
Manc1638_L_191B_1@v{Trunckenheit/} Pee-
Manc1638_L_191B_2dſerrſchana.
Manc1638_L_191B_3@v{truncken machen/}
Manc1638_L_191B_4peedſirrdiet.
Manc1638_L_191B_5@v{truncken werden/}
Manc1638_L_191B_6peedſerrteeß.
Manc1638_L_191B_7@v{Tu.}
Manc1638_L_191B_8@v{Tuch/} Waddmala/
Manc1638_L_191B_9Millna.
Manc1638_L_191B_10@v{Tüchlin/} @l{linteolum,}
Manc1638_L_191B_11Lackatz/ Lackatings.
Manc1638_L_191B_12@v{Fürtuch/} Preekſch=
Manc1638_L_191B_13autz.
Manc1638_L_191B_14@v{tückiſch/} wallſchkis.
Manc1638_L_191B_15@v{Tugend/} Ghohds.
Manc1638_L_191B_16@v{Getümmel/} Dum-
Manc1638_L_191B_17pis/ Trohxnis.
Manc1638_L_191B_18@v{tunckel/} tumß/ @l{Wallh.}
Manc1638_L_191B_19tümß.
Manc1638_L_191B_20@v{Tunckelheit/} Tumſ-
Manc1638_L_191B_21ẜiba/ tümſẜiba.
Manc1638_L_191B_22@v{eintunckẽ/} mehrzeht/
Manc1638_L_191B_23ee=mehrzeht.
Manc1638_L_191B_24@v{eingetunckt/} eemär-
Manc1638_L_191B_25zähts.
Manc1638_L_191B_26@1{M}
 @b{tün-}
  
  
 [192A.lpp.]
Manc1638_L_192A_1@v{tüngen/} @l{ſtercorare,}
Manc1638_L_192A_2ẜuhdoht/ apẜudoht.
Manc1638_L_192A_3@v{tüngung/} ẜuhdoſcha-
Manc1638_L_192A_4na.
Manc1638_L_192A_5@v{die Türcken/} Turki.
Manc1638_L_192A_6@v{Va.}
Manc1638_L_192A_7@v{Vater/} Tähws.
Manc1638_L_192A_8@v{Väterlich/} tehwiſkis
Manc1638_L_192A_9@v{Väterlich/} @l{adverb.}
Manc1638_L_192A_10Tehwiſke.
Manc1638_L_192A_11@v{Großvater/} wätzais
Manc1638_L_192A_12Tähws.
Manc1638_L_192A_13@v{Haußvater/} Nam̃a=
Manc1638_L_192A_14Tähws.
Manc1638_L_192A_15@v{Stieffvater/} Pa=
Manc1638_L_192A_16tehwis.
Manc1638_L_192A_17@v{Vaterland/} Täh-
Manc1638_L_192A_18wa=ſemme.
Manc1638_L_192A_19@v{Vb.}
Manc1638_L_192A_20@v{Vbel/} nhepareiſe.
Manc1638_L_192A_21@v{vbelthat/} noſeedſiba.
Manc1638_L_192A_22@v{Vbelthäter/} Noſee-
Manc1638_L_192A_23dſis.
Manc1638_L_192A_24@v{vben/} mahziteeß.
Manc1638_L_192A_25@v{vngeübet/} nhema-
Manc1638_L_192A_26ziets.
  
 [192B.lpp.]
Manc1638_L_192B_1@v{vber/} pahre.
Manc1638_L_192B_2@v{vberall/} pahr wiß.
Manc1638_L_192B_3@v{vberauß/} ļohte/ war-
Manc1638_L_192B_4ren.
Manc1638_L_192B_5@v{vberbleiben/} pahr=
Manc1638_L_192B_6pallickt/ attlickt.
Manc1638_L_192B_7@v{vber das/} wehl/ par
Manc1638_L_192B_8to.
Manc1638_L_192B_9@v{vbrig/} attleekams.
Manc1638_L_192B_10@v{das iſt vbrig} taß
Manc1638_L_192B_11attleek.
Manc1638_L_192B_12@v{vbrig ſeyn/} attlickt/
Manc1638_L_192B_13pahrlickt/ pahr=pal-
Manc1638_L_192B_14lickt.
Manc1638_L_192B_15@v{vberkommen/} dab-
Manc1638_L_192B_16buit.
Manc1638_L_192B_17@v{vbermorgen/} pariet.
Manc1638_L_192B_18@v{vbermuth/} pahr=
Manc1638_L_192B_19ghallwiba.
Manc1638_L_192B_20@v{Vberſchrifft/} Wirſ-
Manc1638_L_192B_21ẜo=raxts.
Manc1638_L_192B_22@v{vber ſich/} vs/ auck-
Manc1638_L_192B_23ſcham/ vs auxtu.
Manc1638_L_192B_24@v{vberwinden/} vswar-
Manc1638_L_192B_25reht/ vswahret/
Manc1638_L_192B_26peewarreht.
 @b{Vc.}
  
  
 [193A.lpp.]
Manc1638_L_193A_1@v{Vchs/} @l{axilla,} Padus.
Manc1638_L_193A_2@v{Ve.}
Manc1638_L_193A_3@v{verachten/} nitzinaht/
Manc1638_L_193A_4neewaht.
Manc1638_L_193A_5@v{verbergen/} apſlehpt/
Manc1638_L_193A_6pa=ſlepht.
Manc1638_L_193A_7@v{verbieten/} leekt/ ais-
Manc1638_L_193A_8leekt.
Manc1638_L_193A_9@v{verbot/} aisleekſchana
Manc1638_L_193A_10@v{verdammen/} paſu-
Manc1638_L_193A_11denaht.
Manc1638_L_193A_12@v{verderben/} ẜamai-
Manc1638_L_193A_13taht/ maitaht.
Manc1638_L_193A_14@v{verderben/ vnterge-}
Manc1638_L_193A_15@v{hen/} iß=niekt.
Manc1638_L_193A_16@v{verderbt/} iß=niezis.
Manc1638_L_193A_17@v{Verderber/} Samai-
Manc1638_L_193A_18tatais/ Pohſtitais.
Manc1638_L_193A_19@v{verdrieſſen/} ẜirrdy
Manc1638_L_193A_20ẜahpeht.
Manc1638_L_193A_21@v{vergebens/} wellte.
Manc1638_L_193A_22@v{vergehen/} ißniekt.
Manc1638_L_193A_23@v{vergelten/} attmaxaht.
Manc1638_L_193A_24@v{vergeſſen/} aismirrſt.
  
 [193B.lpp.]
Manc1638_L_193B_1@v{vergeßligkeit/} ais-
Manc1638_L_193B_2mahrſchas. @l{pl.}
Manc1638_L_193B_3@v{vnvergeſſen/} nhe ais-
Manc1638_L_193B_4mirrſts.
Manc1638_L_193B_5@v{verhelen/} paſlehpt/
Manc1638_L_193B_6apſlehpt/ ſlehpt.
Manc1638_L_193B_7@v{verhengen/} zulaſſen/
Manc1638_L_193B_8ļaut/ waļļu doht.
Manc1638_L_193B_9@v{verhergen/} pohſtiet/
Manc1638_L_193B_10iß=pohſtiet.
Manc1638_L_193B_11@v{verheiſſen/} ẜohlit.
Manc1638_L_193B_12@v{verlangen/} ghribbe-
Manc1638_L_193B_13ſchana/ illghoſcha-
Manc1638_L_193B_14na/ ghaidiſchana.
Manc1638_L_193B_15@v{vernünfftig/} prah-
Manc1638_L_193B_16tiegs.
Manc1638_L_193B_17@v{vnvernünfftig/} beß-
Manc1638_L_193B_18prahtiegs.
Manc1638_L_193B_19@v{verrahten/} peewillt.
Manc1638_L_193B_20@v{die Verſen/} @l{calcane-}
Manc1638_L_193B_21@l{us,} Papehdis.
Manc1638_L_193B_22@v{Verſtand/} Prahts.
Manc1638_L_193B_23@v{vertragen/} ẜaderreht
Manc1638_L_193B_24@v{verwalten/} pahrſtah-
Manc1638_L_193B_25weht.
Manc1638_L_193B_26@1{M ij}
Manc1638_L_193B_27@v{ver-}
  
  
 [194A.lpp.]
Manc1638_L_194A_1@v{verziehen/} kahweht/
Manc1638_L_194A_2ghaidiet.
Manc1638_L_194A_3@v{feſt/} ſtippris.
Manc1638_L_194A_4@v{feſte/} ſtipprums/ ſtip-
Manc1638_L_194A_5priba.
Manc1638_L_194A_6@v{Veſtung/} Pils.
Manc1638_L_194A_7@v{grundveſte/} dibbins.
Manc1638_L_194A_8@v{veſtiglich/} ſtippre.
Manc1638_L_194A_9@v{befeſtigen/} apſtippre-
Manc1638_L_194A_10naht/ ſtippre darriet.
Manc1638_L_194A_11@v{veſt werden/} ſtippris
Manc1638_L_194A_12tapt.
Manc1638_L_194A_13@v{vexiren/} brilleht/
Manc1638_L_194A_14ẜmeht.
Manc1638_L_194A_15@v{Vhr/} Stunda=pullx-
Manc1638_L_194A_16tins.
Manc1638_L_194A_17@v{Vi.}
Manc1638_L_194A_18@v{Vieh/} Lohps/ Lohpi/
Manc1638_L_194A_19@l{pl.}
Manc1638_L_194A_20@v{Viehhirt/} Lohpo=
Manc1638_L_194A_21ghanns.
Manc1638_L_194A_22@v{vier/} tſchettri.
Manc1638_L_194A_23@v{der vierdte/} zättor-
Manc1638_L_194A_24tais/ zättortz.
Manc1638_L_194A_25@v{viermahl/} tſchättras
Manc1638_L_194A_26reiſas.
  
 [194B.lpp.]
Manc1638_L_194B_1@v{viereckicht/} ar tſchät-
Manc1638_L_194B_2trahm kanntehm.
Manc1638_L_194B_3@v{vierfältig/} tſchätter=
Manc1638_L_194B_4kahrtighe.
Manc1638_L_194B_5@v{vierfüſſig/} ar tſchät-
Manc1638_L_194B_6trahm Kajahm.
Manc1638_L_194B_7@v{vierhundert/} tſchät-
Manc1638_L_194B_8ter=ẜimbt.
Manc1638_L_194B_9@v{viertzig/} tſchetterdeß-
Manc1638_L_194B_10mits.
Manc1638_L_194B_11@v{vierzehen/} tſchetter-
Manc1638_L_194B_12padeßmett.
Manc1638_L_194B_13@v{viel/} dauds.
Manc1638_L_194B_14@v{alß viel/} zeek dauds.
Manc1638_L_194B_15@v{die vielheit/} pullx.
Manc1638_L_194B_16@v{zu viel/} par leek.
Manc1638_L_194B_17@v{eben ſo viel/} jo tick
Manc1638_L_194B_18dauds.
Manc1638_L_194B_19@v{in viel weg/} @l{multi-}
Manc1638_L_194B_20@l{fariam,} daſchade.
Manc1638_L_194B_21@v{ſo viel/} teeck dauds.
Manc1638_L_194B_22@v{gar zu viel/} par leeck.
Manc1638_L_194B_23@v{vielleicht/} behſt.
Manc1638_L_194B_24@v{Viol/} @l{Viola,} Wioles
Manc1638_L_194B_25@v{Viſch/} Siws/ Suhß
Manc1638_L_194B_26@v{Viſcher/} Sweineegs
Manc1638_L_194B_27@v{viſchen/} ſweijoht.
 @b{vl.}
  
  
 [195A.lpp.]
Manc1638_L_195A_1@v{Vl.}
Manc1638_L_195A_2@v{Vleiß/} tſchacklums/
Manc1638_L_195A_3ſchigglums.
Manc1638_L_195A_4@v{vleiſſig/} tſchacklis/
Manc1638_L_195A_5ſchigglis.
  
Manc1638_L_195A_6@v{Vm.}
Manc1638_L_195A_7@v{Vmb/} pahr/ par/ ap-
Manc1638_L_195A_8kahrt/ kahrt.
Manc1638_L_195A_9@v{allenthalben vmb-}
Manc1638_L_195A_10@v{her/} wiß apkahrt/
Manc1638_L_195A_11kahrt kahrtim.
Manc1638_L_195A_12@v{eins vmbs ander/}
Manc1638_L_195A_13ween par ohtru.
Manc1638_L_195A_14@v{vmbbringen/} no-
Manc1638_L_195A_15kaut/ nomehrdeht.
Manc1638_L_195A_16@v{Vmbgurt/} Johſta.
Manc1638_L_195A_17@v{vmbgürten/} abjohſt.
Manc1638_L_195A_18@v{vmbkommen/} ẜa-
Manc1638_L_195A_19maitaht.
Manc1638_L_195A_20@v{vmbſonſt/} wellte.
  
Manc1638_L_195A_21@v{Vn.}
Manc1638_L_195A_22@v{Vnd/} vnd/ @l{Schrun-}
Manc1638_L_195A_23@l{den.} inn.
Manc1638_L_195A_24@v{vnten/} ſemmeh/ py
Manc1638_L_195A_25ſemmes/ appackſcha.
  
 [195B.lpp.]
Manc1638_L_195B_1@v{der vnterſt/} appack-
Manc1638_L_195B_2ſchkeis.
Manc1638_L_195B_3@v{vnten her/} no ap-
Manc1638_L_195B_4packſchas.
Manc1638_L_195B_5@v{von vnten auff/} @l{id.}
Manc1638_L_195B_6@v{vnter/} @l{inter,} ſtarrpa.
Manc1638_L_195B_7@v{vnter deß/} teekam.
Manc1638_L_195B_8@v{vntereinander/} ẜawà
Manc1638_L_195B_9ſtarrpà.
Manc1638_L_195B_10@v{Vnfall/} Nhelaime/
Manc1638_L_195B_11Nhelaimiba.
Manc1638_L_195B_12@v{Vnflat/} Ꞩuhdi/ dub-
Manc1638_L_195B_13bļi/ nheſchkieſtiba/
Manc1638_L_195B_14nheſchkieſtums.
Manc1638_L_195B_15@v{vnflätig/} nheſchkieſts
Manc1638_L_195B_16@v{vnflätig machen/}
Manc1638_L_195B_17apghaniet.
Manc1638_L_195B_18@v{vngefehr/} no nhe-
Manc1638_L_195B_19jauſche.
Manc1638_L_195B_20@v{Vngeld/ Zoll/} Mui-
Manc1638_L_195B_21ta/ Rabbata.
Manc1638_L_195B_22@v{Vnhold/ zauberer/}
Manc1638_L_195B_23Burrwis.
Manc1638_L_195B_24@v{Vnkraut/} nickna
Manc1638_L_195B_25Sahle.
Manc1638_L_195B_26@1{M iij}
 @b{Vn-}
  
  
 [196A.lpp.]
Manc1638_L_196A_1@v{Vnſchlitt/ Talch/}
Manc1638_L_196A_2Tauki.
Manc1638_L_196A_3@v{Vnſchlitt Lichte}
Manc1638_L_196A_4@v{machen/} @l{ſebare,}
Manc1638_L_196A_5Ꞩwetzes leet.
Manc1638_L_196A_6@v{vnſer/} muhß/ muhſẜo.
Manc1638_L_196A_7@v{Vo.}
Manc1638_L_196A_8@v{Vogel/} Puttnis.
Manc1638_L_196A_9@v{Vogeler/} Puttnineex
Manc1638_L_196A_10@v{Vogt/} Ꞩoghis.
Manc1638_L_196A_11@v{Landvogt/} Sem̃es=
Manc1638_L_196A_12ẜoghis.
Manc1638_L_196A_13@v{Volck/} Ļaudis.
Manc1638_L_196A_14@v{volgen/} packaļļ eet.
Manc1638_L_196A_15@v{volgen/ gehorſam}
Manc1638_L_196A_16@v{ſeyn/} klauſẜiet/ pa-
Manc1638_L_196A_17klauſẜiegs buht.
Manc1638_L_196A_18@v{voll/} pills.
Manc1638_L_196A_19@v{halb voll/} pußmähre
Manc1638_L_196A_20@v{völle/} pilliba.
Manc1638_L_196A_21@v{völliglich/} pille/ lieds
Manc1638_L_196A_22pillam.
Manc1638_L_196A_23@v{voll machẽ/} pilldiet/
Manc1638_L_196A_24pillu darriet.
Manc1638_L_196A_25@v{vollbringen/ auß-}
Manc1638_L_196A_26@v{richten/} darriet.
Manc1638_L_196A_27@v{vollenden/} beikt.
  
 [196B.lpp.]
Manc1638_L_196B_1@v{vollendung/} beik-
Manc1638_L_196B_2ſchana.
Manc1638_L_196B_3@v{vollkommen/} pills.
Manc1638_L_196B_4@v{vnvollkommen/}
Manc1638_L_196B_5nhepills.
Manc1638_L_196B_6@v{voll Mon/} pills=meh-
Manc1638_L_196B_7nes/ wätz Mähnes.
Manc1638_L_196B_8@v{vollziehen/} beikt.
Manc1638_L_196B_9@v{von/} no.
Manc1638_L_196B_10@v{von jtzund an/} tu-
Manc1638_L_196B_11deļļ/ tudeļien/ no
Manc1638_L_196B_12ſcho laiku.
Manc1638_L_196B_13@v{von wegen/} tapehtz/
Manc1638_L_196B_14tadehļ/ no tahß puſ-
Manc1638_L_196B_15ẜes.
Manc1638_L_196B_16@v{vor/} preekſcha/
Manc1638_L_196B_17preekſch.
Manc1638_L_196B_18@v{voranhin/} pa-
Manc1638_L_196B_19preekſch.
Manc1638_L_196B_20@v{vorauß/} par wiß/ par
Manc1638_L_196B_21wiſẜahm leetahm.
Manc1638_L_196B_22@v{die vorderſten/} tee
Manc1638_L_196B_23prahwaki/ wätzaki/
Manc1638_L_196B_24pirrmaji.
Manc1638_L_196B_25@v{Vorfahrẽ/} Wätzaki/
Manc1638_L_196B_26Tähwo=Tähwi/
Manc1638_L_196B_27wätzi Ļaudis.
 @b{vor-}
  
  
 [197A.lpp.]
Manc1638_L_197A_1@v{vorhanden/} taggad/
Manc1638_L_197A_2taggadien/ py Roh-
Manc1638_L_197A_3kas/ klahte.
Manc1638_L_197A_4@v{vorhanden ſeyn/}
Manc1638_L_197A_5klahte buht/ py
Manc1638_L_197A_6Rohkas buht.
Manc1638_L_197A_7@v{Vorhaut des Mäñ-}
Manc1638_L_197A_8@v{lichen Gliedes/}
Manc1638_L_197A_9preekſch=ahdiņa no
Manc1638_L_197A_10Wiera=kaunumu
Manc1638_L_197A_11@v{vorig/ vormahls/}
Manc1638_L_197A_12zitte reis/ wätzohß
Manc1638_L_197A_13laikohß.
Manc1638_L_197A_14@v{Vormünder/} Wör-
Manc1638_L_197A_15münders/ Tähwa
Manc1638_L_197A_16weeta.
Manc1638_L_197A_17@v{Vorraht an Speiß}
Manc1638_L_197A_18wätz Paddoms.
Manc1638_L_197A_19@v{vorſichtig/} prahtiegs
Manc1638_L_197A_20@v{Vorſtat/} Pallata.
Manc1638_L_197A_21@v{Vorſteher/} Wör-
Manc1638_L_197A_22münders.
Manc1638_L_197A_23@v{vorzeiten/} wätzohß
Manc1638_L_197A_24laikohß/ zittohß lai-
Manc1638_L_197A_25kohß.
Manc1638_L_197A_26@v{Vortheil/} kaß attlätz.
  
 [197B.lpp.]
Manc1638_L_197B_1@v{Vp.}
Manc1638_L_197B_2@v{Vppich/} läppnis/
Manc1638_L_197B_3ghräßnis.
Manc1638_L_197B_4@v{Vppigkeit/} leppniba/
Manc1638_L_197B_5ghreſniba.
Manc1638_L_197B_6@v{vppiglich/} läppne.
Manc1638_L_197B_7@v{vppig ſeyn/} läpp-
Manc1638_L_197B_8noht/ läppnis buht.
  
Manc1638_L_197B_9@v{Vr.}
Manc1638_L_197B_10@v{Vrheber/} Eeẜahtzeis.
Manc1638_L_197B_11@v{vrheben/} ee=ẜahkt.
Manc1638_L_197B_12@v{vrlaub/} waļļa.
Manc1638_L_197B_13@v{vrlaub geben/} waļļu
Manc1638_L_197B_14doht.
Manc1638_L_197B_15@v{vrſach/} waina/ kaite.
Manc1638_L_197B_16@v{Vrſacher/} Eeẜahzeis{Eẜahzeis}.
Manc1638_L_197B_17@v{vrſach/ warumb/}
Manc1638_L_197B_18kapehtz/ kadehļ.
Manc1638_L_197B_19@v{vrſach anzeigen/} ẜa-
Manc1638_L_197B_20tziet kapehtz.
Manc1638_L_197B_21@v{vrſprung/} Awohtz/
Manc1638_L_197B_22Eeẜakums.
Manc1638_L_197B_23@v{Vrtheil/} Teeſẜa.
Manc1638_L_197B_24@v{vrtheilen/} Teeſẜu
Manc1638_L_197B_25neſt.
Manc1638_L_197B_26@1{M iiij}
 @b{Vr-}
  
  
 [198A.lpp.]
Manc1638_L_198A_1@v{Vrtheilſprecher/}
Manc1638_L_198A_2Teeßneſẜis.
Manc1638_L_198A_3@v{vervrtheilen/} paſu-
Manc1638_L_198A_4denaht.
Manc1638_L_198A_5@v{vnvervrtheilt/} kam
Manc1638_L_198A_6wehl Teeſẜa nhe gir
Manc1638_L_198A_7nonäſta.
Manc1638_L_198A_8@v{Wa.}
Manc1638_L_198A_9@v{Wachen/} wahkeht/
Manc1638_L_198A_10mohdriegs buht/
Manc1638_L_198A_11nomoda buht.
Manc1638_L_198A_12@v{wachig/} @l{vigilans,}
Manc1638_L_198A_13mohdriegs.
Manc1638_L_198A_14@v{das wachen/} wahke-
Manc1638_L_198A_15ſchana/ mohdriba.
Manc1638_L_198A_16@v{durchwachen/} zaur=
Manc1638_L_198A_17zaurem wahkeht.
Manc1638_L_198A_18@v{erwachen/} vsmohſt.
Manc1638_L_198A_19@v{fleiſſig wachen/} pa-
Manc1638_L_198A_20reiſe wahkeht.
Manc1638_L_198A_21@v{Wacholder/} Pa=eg-
Manc1638_L_198A_22gles.
Manc1638_L_198A_23@v{Wachs/} Waſka/ @l{&}
Manc1638_L_198A_24Waſkis.
Manc1638_L_198A_25@v{wächſern/} waſkains.
Manc1638_L_198A_26@v{Wachslicht/} Waß-
Manc1638_L_198A_27ko=ſwetze.
  
 [198B.lpp.]
Manc1638_L_198B_1@v{wächſen/ mit wachs}
Manc1638_L_198B_2@v{beſtreichen/} waß-
Manc1638_L_198B_3koht.
Manc1638_L_198B_4@v{wachſen/} augt.
Manc1638_L_198B_5@v{anwachſen/} pee=augt
Manc1638_L_198B_6@v{auffwachſẽ/} vs=augt
Manc1638_L_198B_7@v{auffwachſung/} vs=
Manc1638_L_198B_8augſchana/ pee=
Manc1638_L_198B_9augſchana.
Manc1638_L_198B_10@v{einwachſen/} ee=augt.
Manc1638_L_198B_11@v{herauß wachſen/} iß=
Manc1638_L_198B_12augt.
Manc1638_L_198B_13@v{herzu wachſen/} pee=
Manc1638_L_198B_14augt.
Manc1638_L_198B_15@v{vmbwachſen/} ap-
Manc1638_L_198B_16kahrt augt.
Manc1638_L_198B_17@v{wiederumb wachſẽ/}
Manc1638_L_198B_18att=augt.
Manc1638_L_198B_19@v{was wiederumb}
Manc1638_L_198B_20@v{wächſt/} att=aughas/
Manc1638_L_198B_21att=ſalas.
Manc1638_L_198B_22@v{zuſammen wachſen}
Manc1638_L_198B_23ẜa=augt/ kohpa augt.
Manc1638_L_198B_24@v{Wacht/} Wackts.
Manc1638_L_198B_25@v{Wächter/} Wackte-
Manc1638_L_198B_26neex.
 @b{wacker/}
  
  
 [199A.lpp.]
Manc1638_L_199A_1@v{wacker/} mohdriegs/
Manc1638_L_199A_2attkiels/ tſchacklis.
Manc1638_L_199A_3@v{wacker machen/} att-
Manc1638_L_199A_4kiel darriet.
Manc1638_L_199A_5@v{Wadel/ Schwantz/}
Manc1638_L_199A_6Aſte.
Manc1638_L_199A_7@v{Wadẽ am ſchenckel/}
Manc1638_L_199A_8Jckri.
Manc1638_L_199A_9@v{wehen/} @l{flare,} puhſt/
Manc1638_L_199A_10dwaſſchu laiſt.
Manc1638_L_199A_11@v{anwehen/} vs=puhſt/
Manc1638_L_199A_12dwaſſchu vslaiſt.
Manc1638_L_199A_13@v{durchwehen/} zaure
Manc1638_L_199A_14puhſt.
Manc1638_L_199A_15@v{entgegen wehen/}
Manc1638_L_199A_16prettie puhſt.
Manc1638_L_199A_17@v{von einander wehẽ/}
Manc1638_L_199A_18no=puhſt.
Manc1638_L_199A_19@v{wiederumb wehen/}
Manc1638_L_199A_20att=puhſt.
Manc1638_L_199A_21@v{Waffen/} Bruņņas.
Manc1638_L_199A_22@v{bewaffnen/} ab=bruņ-
Manc1638_L_199A_23noht.
Manc1638_L_199A_24@v{bewaffnet/} ab=bruņ-
Manc1638_L_199A_25ņohtz/ Bruņņineex.
Manc1638_L_199A_26@v{Wag/} Ꞩwarrs.
Manc1638_L_199A_27@v{wägen/} ſwehrt.
  
 [199B.lpp.]
Manc1638_L_199B_1@v{Wäger/} Ꞩwarrineex
Manc1638_L_199B_2@v{abwegen/} no=ẜwehrt.
Manc1638_L_199B_3@v{erwegẽ/} apdohmaht.
Manc1638_L_199B_4@v{vberwegen/} pahr=
Manc1638_L_199B_5ẜwehrt.
Manc1638_L_199B_6@v{verwegen/ kühn/}
Manc1638_L_199B_7trackghallwis.
Manc1638_L_199B_8@v{verwegenheit/} track-
Manc1638_L_199B_9ghallwiba.
Manc1638_L_199B_10@v{wagen/} baudiet.
Manc1638_L_199B_11@v{Waghalß/} Track-
Manc1638_L_199B_12ghallwis/ nhebehd-
Manc1638_L_199B_13neex.
Manc1638_L_199B_14@v{wagen/} @l{curr',} Ratti.
Manc1638_L_199B_15@v{Wagenmacher/}
Manc1638_L_199B_16Rattineex.
Manc1638_L_199B_17@v{wehlen/} wehleht/
Manc1638_L_199B_18ghribbeht/ ißrau-
Manc1638_L_199B_19dſiteeß.
Manc1638_L_199B_20@v{erwehlen/} wehleht{idem.}/
Manc1638_L_199B_21Ghribbeht{idem.}/ ißrau-
Manc1638_L_199B_22dſiteeß{idem.}.
Manc1638_L_199B_23@v{erwehlẽ an Kindes-}
Manc1638_L_199B_24@v{ſtat/} par Bährnu
Manc1638_L_199B_25vs=jembt.
Manc1638_L_199B_26@v{wahr/} @l{certus,} teeß/
Manc1638_L_199B_27patteeß.
Manc1638_L_199B_28@v{fürwar/} teeſcham/
Manc1638_L_199B_29patteeſẜe.
Manc1638_L_199B_30@1{M v}
 @b{War-}
  
  
 [200A.lpp.]
Manc1638_L_200A_1@v{Warheit/} Taiſẜniba.
Manc1638_L_200A_2(Teeſẜiba/ @v{Gerech-}
Manc1638_L_200A_3@v{tigkeit.)}
Manc1638_L_200A_4@v{warlich/} patteeſẜe.
Manc1638_L_200A_5@v{wahrnehmen/} wäh-
Manc1638_L_200A_6ra jembt.
Manc1638_L_200A_7@v{nicht wahr nehmẽ/}
Manc1638_L_200A_8nhe jembt währa.
Manc1638_L_200A_9@v{Wahrzeichẽ/} ſieme.
Manc1638_L_200A_10@v{gewahrſam/ Hauß/}
Manc1638_L_200A_11Namms/ Ähka/
Manc1638_L_200A_12paſpahrnis/ ghlab-
Manc1638_L_200A_13boſchana.
Manc1638_L_200A_14@v{Waar/ Kauffman-}
Manc1638_L_200A_15@v{ſchatz/} Pretze.
Manc1638_L_200A_16@v{bewahren/} ẜarrghat/
Manc1638_L_200A_17paſẜarrghat/ glab-
Manc1638_L_200A_18boht/ paghlabboht.
Manc1638_L_200A_19@v{bewahrer/} ẜarrgs/
Manc1638_L_200A_20ghlabbotais.
Manc1638_L_200A_21@v{verwahren/} @l{vide,} @v{be-}
Manc1638_L_200A_22@v{wahren.}
Manc1638_L_200A_23@v{walckẽ/} wellt/ ẜawellt
Manc1638_L_200A_24@v{Wald/} Meſch.
Manc1638_L_200A_25@v{Waldmeiſter/ oder}
Manc1638_L_200A_26@v{Buſchwächter/}
Manc1638_L_200A_27Meſcha=ẜarrgs.
  
 [200B.lpp.]
Manc1638_L_200B_1@v{Wall/} Walle/ @l{item,}
Manc1638_L_200B_2Wallis.
Manc1638_L_200B_3@v{wallen oder ſieden/}
Manc1638_L_200B_4vswirrt/ Muttulus
Manc1638_L_200B_5meſt.
Manc1638_L_200B_6@v{Gewalt/} Spähx/
Manc1638_L_200B_7Waļļa.
Manc1638_L_200B_8@v{vberwältigen/} vs=
Manc1638_L_200B_9wareht/ par=wareht.
Manc1638_L_200B_10@v{waltzen/} wellt.
Manc1638_L_200B_11@v{Wammes/} Wamb-
Manc1638_L_200B_12ſchi/ Wambaſchi.
Manc1638_L_200B_13@v{wanckelbar/} ſchau-
Manc1638_L_200B_14biegs.
Manc1638_L_200B_15@v{wanckelmütig/} ſchau-
Manc1638_L_200B_16biegs{id.}.
Manc1638_L_200B_17@v{wancken/} ſchaubiteeß
Manc1638_L_200B_18@v{Wand/} Ꞩeena.
Manc1638_L_200B_19(Ꞩeens/ @v{Hew.)}
Manc1638_L_200B_20@v{wandelen/} ſtaighat/
Manc1638_L_200B_21ẜeereht.
Manc1638_L_200B_22@v{verwandeln/} pahr-
Manc1638_L_200B_23darriet.
Manc1638_L_200B_24@v{wandern/} ſtaighat/
Manc1638_L_200B_25eet.
Manc1638_L_200B_26@v{Wanderer/} Zeļļa=
Manc1638_L_200B_27Wiers.
 @b{durch-}
  
  
 [201A.lpp.]
Manc1638_L_201A_1@v{durchwandern/}
Manc1638_L_201A_2zaure ſtaighat.
Manc1638_L_201A_3@v{hin vñ her wandern/}
Manc1638_L_201A_4ſchurrp vnnd turrp
Manc1638_L_201A_5ſtaighat.
Manc1638_L_201A_6@v{Wange/} Waigs.
Manc1638_L_201A_7@v{wann/ ſo/} @l{ſi,} ja.
Manc1638_L_201A_8@v{wañ/ zu welcher zeit/}
Manc1638_L_201A_9kad.
Manc1638_L_201A_10@v{wann doch/} kad jele.
Manc1638_L_201A_11@v{wann etwa/} ja kad.
Manc1638_L_201A_12@v{wann einer/} ja kaß.
Manc1638_L_201A_13@v{ein Wanne/} Wanne
Manc1638_L_201A_14@v{ein Wanne welchs}
Manc1638_L_201A_15@v{die Bawren ge-}
Manc1638_L_201A_16@v{brauchen/} @l{venti}
Manc1638_L_201A_17@v{labrũ,} Wätäklis.
Manc1638_L_201A_18@v{wannen/} @v{ventilare,}
Manc1638_L_201A_19@v{in den Wind laſſẽ/}
Manc1638_L_201A_20wehtiet.
Manc1638_L_201A_21@v{das wannen/} wehti-
Manc1638_L_201A_22ſchana.
Manc1638_L_201A_23@v{ein wañer/} wehtitais
Manc1638_L_201A_24@v{außwannen/} ißweh-
Manc1638_L_201A_25tiet.
Manc1638_L_201A_26@v{Wanſt/ Schmär-}
Manc1638_L_201A_27@v{bauch/} Puhßlis.
  
 [201B.lpp.]
Manc1638_L_201B_1@v{verwandt/} @l{cognat',}
Manc1638_L_201B_2Radds/ radda=wiers.
Manc1638_L_201B_3@v{wanwitz/} beß=prahti-
Manc1638_L_201B_4ba.
Manc1638_L_201B_5@v{Wandlauß/} Plackts
Manc1638_L_201B_6@v{wapnen/} bruņņoht/
Manc1638_L_201B_7ab=bruņņoht.
Manc1638_L_201B_8@v{wehren/} ſtahweht.
Manc1638_L_201B_9@v{warm/} ẜilldt.
Manc1638_L_201B_10@v{wärme/} ẜilltums.
Manc1638_L_201B_11@v{warm machen/} ẜill-
Manc1638_L_201B_12diet/ ẜillte darriet.
Manc1638_L_201B_13@v{ein wenig warm od'}
Manc1638_L_201B_14@v{law machẽ/} rämb-
Manc1638_L_201B_15däne darriet.
Manc1638_L_201B_16@v{faſt warm machen/}
Manc1638_L_201B_17pa=ẜilldiet.
Manc1638_L_201B_18@v{warm ſeyn/} ẜilldts
Manc1638_L_201B_19buht.
Manc1638_L_201B_20@v{wiederumb warm}
Manc1638_L_201B_21@v{machen/} attkal vs=
Manc1638_L_201B_22ẜilldiet.
Manc1638_L_201B_23@v{wiederumb warm}
Manc1638_L_201B_24@v{werden/} attkal ẜa=
Manc1638_L_201B_25ẜillt/ vs=ẜillt.
Manc1638_L_201B_26@v{warnen/} pee=maziet.
 @b{war-}
  
  
 [202A.lpp.]
Manc1638_L_202A_1@v{warnung/} peemah-
Manc1638_L_202A_2ziſchana.
Manc1638_L_202A_3@v{ein wenig warnen/}
Manc1638_L_202A_4pahr=maziet.
Manc1638_L_202A_5@v{gewarnet werden/}
Manc1638_L_202A_6pahr=maziets tapt.
Manc1638_L_202A_7@v{vngewarnter ſach/}
Manc1638_L_202A_8no nhejauſch.
Manc1638_L_202A_9@v{warten/} ghaidiet.
Manc1638_L_202A_10@v{wartung/} ghaidi-
Manc1638_L_202A_11ſchana.
Manc1638_L_202A_12@v{warten/ pflegen/}
Manc1638_L_202A_13ẜarrghat/ kohpt.
Manc1638_L_202A_14@v{wartung/ pflegung/}
Manc1638_L_202A_15ẜarghaſchana/
Manc1638_L_202A_16kohpſchana.
Manc1638_L_202A_17@v{Wartz/} Kahrpis.
Manc1638_L_202A_18@v{Wartzen an den}
Manc1638_L_202A_19@v{Brüſten/} Puppo=
Manc1638_L_202A_20ghalls/ ghallings.
Manc1638_L_202A_21@v{warumb?} kapehts?
Manc1638_L_202A_22kadehl?
Manc1638_L_202A_23@v{warumb nicht?} ka-
Manc1638_L_202A_24pehts nhe? kadehļ
Manc1638_L_202A_25nhe?
Manc1638_L_202A_26@v{was?} ko?
Manc1638_L_202A_27@v{was doch?} ko jele?
  
 [202B.lpp.]
Manc1638_L_202B_1@v{waſchen/} maſghaht.
Manc1638_L_202B_2@v{Waſſer/} Vhdenns.
Manc1638_L_202B_3@v{Waſſerfluß/} Strau-
Manc1638_L_202B_4me.
Manc1638_L_202B_5@v{Regenwaſſer/} Leets=
Manc1638_L_202B_6vdenns.
Manc1638_L_202B_7@v{wäſſerig/} vdenains/
Manc1638_L_202B_8@v{ſlappſch/} ſlappjis.
Manc1638_L_202B_9@v{voll Waſſers/} ẜa-
Manc1638_L_202B_10pluhdis/ appluhdis/
Manc1638_L_202B_11pills Vhden.
Manc1638_L_202B_12@v{Waſſerblaſe/} V-
Manc1638_L_202B_13denntulſnis.
Manc1638_L_202B_14@v{Waſſerſteltz/} Stähr-
Manc1638_L_202B_15ſta.
Manc1638_L_202B_16@v{Waſſerſucht/} V-
Manc1638_L_202B_17dens=ẜährga.
Manc1638_L_202B_18@v{Waſſerwellen/}
Manc1638_L_202B_19Willna.
Manc1638_L_202B_20@v{wäſſeren/} ſlatzenaht.
Manc1638_L_202B_21@v{Watſack/} Paune.
Manc1638_L_202B_22@v{waden/ hindurch}
Manc1638_L_202B_23@v{waden/ watten/}
Manc1638_L_202B_24briſt/ zaure briſt.
Manc1638_L_202B_25@v{ein Ort da man hin-}
Manc1638_L_202B_26@v{durch waden kan/}
Manc1638_L_202B_27braßlis.
 @b{We.}
  
  
 [203A.lpp.]
Manc1638_L_203A_1@v{We.}
Manc1638_L_203A_2@v{Weben/} auſt.
Manc1638_L_203A_3@v{das geweben iſt/}
Manc1638_L_203A_4auſts.
Manc1638_L_203A_5@v{Weber/} Wehwers.
Manc1638_L_203A_6@v{das Weben/} Auſcha-
Manc1638_L_203A_7na.
Manc1638_L_203A_8@v{Webergeſtell/} Stel-
Manc1638_L_203A_9les.
Manc1638_L_203A_10@v{anweben/} pee=auſt.
Manc1638_L_203A_11@v{auff oder außwebẽ/}
Manc1638_L_203A_12no=auſt.
Manc1638_L_203A_13@v{einweben/} ee=auſt.
Manc1638_L_203A_14@v{vmbweben/} apauſt.
Manc1638_L_203A_15@v{wechßlen/} miet/ pahr=
Manc1638_L_203A_16miet.
Manc1638_L_203A_17@v{Wechßler/} Maini-
Manc1638_L_203A_18tais/ Mainis.
Manc1638_L_203A_19@v{Wechſelung/} Mie-
Manc1638_L_203A_20ſchana.
Manc1638_L_203A_21@v{abwechſeln/} pahr-
Manc1638_L_203A_22miet.
Manc1638_L_203A_23@v{verwechſeln/} ißmiet.
Manc1638_L_203A_24@v{wecken/ auffwecken/}
Manc1638_L_203A_25mohdenaht/ vs-
Manc1638_L_203A_26modenaht/ pamo-
Manc1638_L_203A_27denaht/ vszellt.
  
 [203B.lpp.]
Manc1638_L_203B_1@v{weder/} ney.
Manc1638_L_203B_2@v{jedweder/} ick=kattris.
Manc1638_L_203B_3@v{weder der noch die-}
Manc1638_L_203B_4@v{ſer/} nhe=kattris.
Manc1638_L_203B_5@v{weh/} @l{Vae,} way.
Manc1638_L_203B_6@v{Weg/} Zellſch.
Manc1638_L_203B_7@v{abweg/} zitts Zellſch.
Manc1638_L_203B_8@v{zween Wege/} diwi
Manc1638_L_203B_9Zeļļi.
Manc1638_L_203B_10@v{gebahnter Weg/}
Manc1638_L_203B_11leels Zellſch/ ſtai-
Manc1638_L_203B_12ghats Zellſch.
Manc1638_L_203B_13@v{vmbweg/} apkahrt=
Manc1638_L_203B_14eyjams Zellſch.
Manc1638_L_203B_15@v{Weg=geſell/} @l{comes,}
Manc1638_L_203B_16Beedris/ Draugs.
Manc1638_L_203B_17@v{wegtritt/} zeļļa=lappa
Manc1638_L_203B_18@v{Wegzehrung/} Zeļ-
Manc1638_L_203B_19ļa=barriba.
Manc1638_L_203B_20@v{deßwegen/ derwe-}
Manc1638_L_203B_21@v{gen/} tapehts/ tadehļ.
Manc1638_L_203B_22@v{von wegen/} pehtz to.
Manc1638_L_203B_23@v{bewegen/} lohziet/ ku-
Manc1638_L_203B_24ſtenaht.
Manc1638_L_203B_25@v{verwegen/} track=
Manc1638_L_203B_26ghallwis.
 @b{wenig}
  
  
 [204A.lpp.]
Manc1638_L_204A_1@v{wenig bewegen/} pa-
Manc1638_L_204A_2kuſtenaht.
Manc1638_L_204A_3@v{zuwegen bringen/}
Manc1638_L_204A_4dabbuit.
Manc1638_L_204A_5@v{wegrich/} zeļļa=lappa.
Manc1638_L_204A_6@v{wehe/} @l{Vae,} way.
Manc1638_L_204A_7@v{wehe/} @l{dolor,} ẜahpes/
Manc1638_L_204A_8@l{pl.}
Manc1638_L_204A_9@v{einem wehe thun/}
Manc1638_L_204A_10ẜahpeht/ ẜahpes dar-
Manc1638_L_204A_11riet.
Manc1638_L_204A_12@v{wehen/} @l{flare, vide}
Manc1638_L_204A_13@v{wehen.}
Manc1638_L_204A_14@v{erwehlen/} iß=laſẜiet/
Manc1638_L_204A_15ißredſeht.
Manc1638_L_204A_16@v{wehnen/} ſchkiſt.
Manc1638_L_204A_17@v{gewehnẽ/} raddinaht.
Manc1638_L_204A_18@v{ein Wehre/ veſtung/}
Manc1638_L_204A_19Pils.
Manc1638_L_204A_20@v{Gewehr/} Ee=rohzis/
Manc1638_L_204A_21Bruņņas.
Manc1638_L_204A_22@v{wehren/} leekt.
Manc1638_L_204A_23@v{wehren/ hinweg}
Manc1638_L_204A_24@v{treiben/} nohſt dſiet.
Manc1638_L_204A_25@v{Weib/} Ꞩeewa.
Manc1638_L_204A_26@v{Weiblich Glied/}
Manc1638_L_204A_27Ꞩeewas=kaunums.
  
 [204B.lpp.]
Manc1638_L_204B_1@v{Weibiſch/} Ꞩeewiſkis
Manc1638_L_204B_2@v{alt Weib/} wätza{watza} Ꞩee-
Manc1638_L_204B_3wa/ Bahba.
Manc1638_L_204B_4@v{der alten Weibern}
Manc1638_L_204B_5@v{art nach/} ka wätza
Manc1638_L_204B_6Bahba.
Manc1638_L_204B_7@v{Eheweib/} laulata
Manc1638_L_204B_8Ꞩeewa.
Manc1638_L_204B_9@v{weichen/} attkahpt.
Manc1638_L_204B_10@v{auß dem Wege wei-}
Manc1638_L_204B_11@v{chen/} Zeļļu ghreeſt.
Manc1638_L_204B_12@v{entweichen/} behgt/
Manc1638_L_204B_13ißbehgt.
Manc1638_L_204B_14@v{Weidenbaum/}
Manc1638_L_204B_15Wietohls.
Manc1638_L_204B_16@v{Waſſerweiden/}
Manc1638_L_204B_17kahrklis.
Manc1638_L_204B_18@v{Weier/} Dihkis.
Manc1638_L_204B_19@v{weihen/ heiligen/}
Manc1638_L_204B_20Deewa ghohdà
Manc1638_L_204B_21dohdt.
Manc1638_L_204B_22@v{entweihen/} Deewam
Manc1638_L_204B_23attraut/ attjembt.
Manc1638_L_204B_24@v{Weyrauch/} wierohx
Manc1638_L_204B_25@v{weil/} @l{ocium,} waļļa.
Manc1638_L_204B_26@v{dieweil haben/} waļļa
Manc1638_L_204B_27gir.
 @b{weiln}
  
  
 [205A.lpp.]
Manc1638_L_205A_1@v{weiln/ dieweil/} ta-
Manc1638_L_205A_2pehtz/ ka.
Manc1638_L_205A_3@v{bißweil/} brieſcham.
Manc1638_L_205A_4@v{dieweil/ vnter deſſẽ/}
Manc1638_L_205A_5teekam.
Manc1638_L_205A_6@v{Wein/} Wiens.
Manc1638_L_205A_7@v{rohter Wein/} ẜarr-
Manc1638_L_205A_8kans Wiens.
Manc1638_L_205A_9@v{ſawr Wein/} ſkahbs
Manc1638_L_205A_10Wiens.
Manc1638_L_205A_11@v{Weinbeer/} Wiena=ogha{Wiena=(ogha.}.
Manc1638_L_205A_12@v{Weinberg/} Wieno=
Manc1638_L_205A_13kallns/ Wieno=
Manc1638_L_205A_14dahrß.
Manc1638_L_205A_15@v{Weingartner/} Wie-
Manc1638_L_205A_16no=dahrſneex.
Manc1638_L_205A_17@v{Wein Reben/} Wie-
Manc1638_L_205A_18no=kohka ſarrß.
Manc1638_L_205A_19@v{weiſe/} ſlacka.
Manc1638_L_205A_20@v{weiſe/ gewonheit/}
Manc1638_L_205A_21Pammaſcha/ Ee-
Manc1638_L_205A_22raddums.
Manc1638_L_205A_23@v{allerley weiſe/} wiſẜe-
Manc1638_L_205A_24nahds.
Manc1638_L_205A_25@v{auff allerley weiſe/}
Manc1638_L_205A_26wiſẜenade/ wiſẜena-
Manc1638_L_205A_27dighe.
  
 [205B.lpp.]
Manc1638_L_205B_1@v{auff ein ander weiſe}
Manc1638_L_205B_2zittade.
Manc1638_L_205B_3@v{etliſcher weiſe/} @l{quo-}
Manc1638_L_205B_4@l{dammodò,} buht
Manc1638_L_205B_5ta ka biyis/ ta gir
Manc1638_L_205B_6ka gir.
Manc1638_L_205B_7@v{gleicher weiſe/} ihten
Manc1638_L_205B_8ta.
Manc1638_L_205B_9@v{weiſen/} rahdiet.
Manc1638_L_205B_10@v{weiſer/} raditais.
Manc1638_L_205B_11@v{weiſung/} radiſchana.
Manc1638_L_205B_12@v{anweiſen/} ee=rahdiet.
Manc1638_L_205B_13@v{beweiſen/} vs=ſtah-
Manc1638_L_205B_14weht/ mahziet.
Manc1638_L_205B_15@v{vberweiſen/} vs=ſtah-
Manc1638_L_205B_16weht/ mahziet{idem.}
Manc1638_L_205B_17@v{verweiſen/} @l{objicere,}
Manc1638_L_205B_18pahrmeſt.
Manc1638_L_205B_19@v{verweiſen des Lan-}
Manc1638_L_205B_20@v{des/} iß=dſiet.
Manc1638_L_205B_21@v{vnterweiſen/ leren/}
Manc1638_L_205B_22mahziet.
Manc1638_L_205B_23@v{Vnterweiſer/} Mah-
Manc1638_L_205B_24zitais.
Manc1638_L_205B_25@v{vnterweiſung/} mah-
Manc1638_L_205B_26ziſchana.
 @b{vnter-}
  
  
 [206A.lpp.]
Manc1638_L_206A_1@v{vnterweiſung/ Leer/}
Manc1638_L_206A_2Mahziba.
Manc1638_L_206A_3@v{vorweiſen/} @l{prae-}
Manc1638_L_206A_4@l{monſtrare,} preek-
Manc1638_L_206A_5ſcha radiet.
Manc1638_L_206A_6@v{weiß/} @l{albus,} ballts.
Manc1638_L_206A_7@v{weiß/ graw/} ſirrms.
Manc1638_L_206A_8@v{weißlicht/} paballts.
Manc1638_L_206A_9@v{faſt weiß/} itt ballts.
Manc1638_L_206A_10@v{weiſſe/} balltums.
Manc1638_L_206A_11@v{weiſſen/} ballinaht/
Manc1638_L_206A_12ballte darriet.
Manc1638_L_206A_13@v{weiß ſeyn/} ballts
Manc1638_L_206A_14buht.
Manc1638_L_206A_15@v{weiß werden/} ballts
Manc1638_L_206A_16tapt.
Manc1638_L_206A_17@v{weiß/} @l{ſapiens,} ghud-
Manc1638_L_206A_18dris/ prahtiegs.
Manc1638_L_206A_19@v{vnweiß/} nheghud-
Manc1638_L_206A_20dris/ durrnis.
Manc1638_L_206A_21@v{Weißheit/} Ghuddri-
Manc1638_L_206A_22ba.
Manc1638_L_206A_23@v{weißlich/} ghuddre.
Manc1638_L_206A_24@v{vnweißlich/} beß-
Manc1638_L_206A_25prahtu/ beßprahti-
Manc1638_L_206A_26ghe.
  
 [206B.lpp.]
Manc1638_L_206B_1@v{weiſſagẽ/} nakoſchas
Manc1638_L_206B_2leetas papreekſche
Manc1638_L_206B_3ẜatziet.
Manc1638_L_206B_4@v{Weiſſager/} kaß na-
Manc1638_L_206B_5koſchas leetas pa-
Manc1638_L_206B_6preekſche ẜacka.
Manc1638_L_206B_7@v{weiß ſeyn/} @l{ſapere,}
Manc1638_L_206B_8ghuddris buht.
Manc1638_L_206B_9@v{weit/} @l{amplus,} platts.
Manc1638_L_206B_10@v{weit/ fern/} tahļe.
Manc1638_L_206B_11@v{faſt fern oder weit/}
Manc1638_L_206B_12ļohte tahļ.
Manc1638_L_206B_13@v{weite/} @l{amplitudo,}
Manc1638_L_206B_14plattums.
Manc1638_L_206B_15@v{weite/ ferne/} @l{Diſtan-}
Manc1638_L_206B_16@l{tia,} tahļums.
Manc1638_L_206B_17@v{von weitnüß/} no
Manc1638_L_206B_18tahļenes.
Manc1638_L_206B_19@v{weiter/} tahļake.
Manc1638_L_206B_20@v{erweitern/} ißplattiet.
Manc1638_L_206B_21@v{ſich erweitern/} iß-
Manc1638_L_206B_22plattiteeß.
Manc1638_L_206B_23@v{welcher/} kaß/ kurrſch.
Manc1638_L_206B_24@v{welcher vnter zweyẽ}
Manc1638_L_206B_25kurrſch?
Manc1638_L_206B_26@v{welcherley/} kahds.
 @b{welcher}
  
  
 [207A.lpp.]
Manc1638_L_207A_1@v{welcher an der zahl/}
Manc1638_L_207A_2kurrſch.
Manc1638_L_207A_3@v{welck/} @l{flaccidus,} no=
Manc1638_L_207A_4wietis/ ẜa=wietis.
Manc1638_L_207A_5@v{welcken oder welck}
Manc1638_L_207A_6@v{werden/} no=wieſt.
Manc1638_L_207A_7@v{verwelckung/} nowie-
Manc1638_L_207A_8ſchana.
Manc1638_L_207A_9@v{Wellen/} Willna.
Manc1638_L_207A_10@v{Welt/} Paſẜaule.
Manc1638_L_207A_11@v{weltzen/} wahļaht/
Manc1638_L_207A_12wahrtiet.
Manc1638_L_207A_13@v{weltzung/} wahļa-
Manc1638_L_207A_14ſchana/ wahrti-
Manc1638_L_207A_15ſchana.
Manc1638_L_207A_16@v{abweltzen/} nowellt.
Manc1638_L_207A_17@v{herzu weltzen/} pee=
Manc1638_L_207A_18wellt/ da=wellt.
Manc1638_L_207A_19@v{wiederumb weltzen/}
Manc1638_L_207A_20att=wellt.
Manc1638_L_207A_21@v{wenden/} ghrohſiet/
Manc1638_L_207A_22wahrtiet/ wehrſt.
Manc1638_L_207A_23@v{abwenden/} nowehrſt
Manc1638_L_207A_24@v{entwenden/} paraut.
Manc1638_L_207A_25@v{verwenden/} pahr=
Manc1638_L_207A_26ghreeſt/ pahr=ghro-
Manc1638_L_207A_27ſiet.
  
 [207B.lpp.]
Manc1638_L_207B_1@v{vmbwenden/} ap-
Manc1638_L_207B_2ghreeſt/ abghroſiet.
Manc1638_L_207B_3@v{wenig/} mas/ magg.
Manc1638_L_207B_4@v{faſt wenig/} itt mas/
Manc1638_L_207B_5ļohte mas.
Manc1638_L_207B_6@v{wenigkeit/} @l{paucitas,}
Manc1638_L_207B_7maggums/ maſiba.
Manc1638_L_207B_8@v{wenn/} @l{ſi,} ja.
Manc1638_L_207B_9@v{wenn aber/} @l{ſin,} bett
Manc1638_L_207B_10ja.
Manc1638_L_207B_11@v{wenn?} @l{quando?} kad?
Manc1638_L_207B_12@v{wer?} kaß?
Manc1638_L_207B_13@v{wer dann?} kaß tad?
Manc1638_L_207B_14@v{werben/} pretzeht.
Manc1638_L_207B_15@v{erwerbẽ/} nopellniet.
Manc1638_L_207B_16@v{erwerbung/} nopell-
Manc1638_L_207B_17niſchana.
Manc1638_L_207B_18@v{Gewerb/ Kauff-}
Manc1638_L_207B_19@v{manſchafft/} Pre-
Manc1638_L_207B_20tzeſchana.
Manc1638_L_207B_21@v{Gewerbsmann/}
Manc1638_L_207B_22@v{Kauffmann/} Pre-
Manc1638_L_207B_23tzeneex.
Manc1638_L_207B_24@v{Werck/} Darrbs.
Manc1638_L_207B_25@v{Werckmeiſter/} darr-
Manc1638_L_207B_26ba=wiers.
Manc1638_L_207B_27@1{N}
 @b{Werck-}
  
  
 [208A.lpp.]
Manc1638_L_208A_1@v{Werckſtück/} darrbs/
Manc1638_L_208A_2noſtrahdahtz darrbs.
Manc1638_L_208A_3@v{Werzeug/} Darrba=
Manc1638_L_208A_4riex.
Manc1638_L_208A_5@v{wercken/} @l{operari,}
Manc1638_L_208A_6ſtrahdaht/ darrboht.
Manc1638_L_208A_7@v{werden/} tapt/ notickt/ buht{(buht.}.
Manc1638_L_208A_8@v{werffen/} meſt.
Manc1638_L_208A_9@v{abwerffen/} nomeſt.
Manc1638_L_208A_10@v{auffwerffen/} vsmeſt.
Manc1638_L_208A_11@v{außwerffen/} ißmeſt.
Manc1638_L_208A_12@v{zwiſchen werffen/}
Manc1638_L_208A_13ſtarrpa meſt.
Manc1638_L_208A_14@v{einwerffen/} ee=meſt.
Manc1638_L_208A_15@v{entgegen werffen/}
Manc1638_L_208A_16prettie meſt.
Manc1638_L_208A_17@v{hinwerffen/} nohſt=
Manc1638_L_208A_18meſt.
Manc1638_L_208A_19@v{hinzu werffen/} pee=
Manc1638_L_208A_20meſt.
Manc1638_L_208A_21@v{vmb vnd vmb werf-}
Manc1638_L_208A_22@v{fen/} kahrt kahrtim
Manc1638_L_208A_23meſt.
Manc1638_L_208A_24@v{vnterwerffen/} ap-
Manc1638_L_208A_25packſcha meſt.
Manc1638_L_208A_26@v{weit werffen/} tahļe
Manc1638_L_208A_27meſt.
  
 [208B.lpp.]
Manc1638_L_208B_1@v{zu boden werffen/}
Manc1638_L_208B_2py ſemmes meſt.
Manc1638_L_208B_3@v{Wermuth/} Werr-
Manc1638_L_208B_4medes.
Manc1638_L_208B_5@v{wehrt/ lieb/} mieļs/
Manc1638_L_208B_6zeeniegs/ pee=jem-
Manc1638_L_208B_7miegs.
Manc1638_L_208B_8@v{wehrt/ würdig/} zee-
Manc1638_L_208B_9niegs.
Manc1638_L_208B_10@v{vnwehrt/} nhe=zeeniegs{nhe=zee-(niegs.}.
Manc1638_L_208B_11@v{Weſen/ Stand/}
Manc1638_L_208B_12buhſchana.
Manc1638_L_208B_13@v{Weſpe/} Dunnduris/
Manc1638_L_208B_14(Spahres @v{ſind an-}
Manc1638_L_208B_15@v{dere Creaturen.)}
Manc1638_L_208B_16@v{Weſtwind/} Pußdee-
Manc1638_L_208B_17nas=wehſch.
Manc1638_L_208B_18@v{wetten vmb etwas/}
Manc1638_L_208B_19derreht.
Manc1638_L_208B_20@v{Wetter/} Ghaiß.
Manc1638_L_208B_21@v{gut Wetter/} labbs
Manc1638_L_208B_22ghaiß/rahms ghaiß.
Manc1638_L_208B_23@v{böß Wetter/} wähtra
Manc1638_L_208B_24@v{Wetterleuchten/} ſib-
Manc1638_L_208B_25bins.
 @b{es wet-}
  
  
 [209A.lpp.]
Manc1638_L_209A_1@v{es wetterleuchtet/}
Manc1638_L_209A_2ſibbiņus mätt.
Manc1638_L_209A_3@v{wetzen/} triet.
Manc1638_L_209A_4@v{Wetzſtein/} ghallohds
Manc1638_L_209A_5@v{außwetzen/} iß=triet.
Manc1638_L_209A_6@v{weich/} miexts.
Manc1638_L_209A_7@v{weiche/} miextums.
Manc1638_L_209A_8@v{weich machen/} miex-
Manc1638_L_209A_9te darriet.
Manc1638_L_209A_10@v{weich werden/} miex-
Manc1638_L_209A_11te tapt.
Manc1638_L_209A_12@v{im Waſſer weichen/}
Manc1638_L_209A_13Mahrkà lickt/ V-
Manc1638_L_209A_14deny mehrzeht.
Manc1638_L_209A_15@v{Weide/} Ghanniba.
Manc1638_L_209A_16@v{weiden/} ghanniet.
Manc1638_L_209A_17@v{abweiden/} noghan-
Manc1638_L_209A_18niet.
Manc1638_L_209A_19@v{weinen/} raudaht.
Manc1638_L_209A_20@v{beweinen/} apraudaht
Manc1638_L_209A_21@v{weinend/} rauda-
Manc1638_L_209A_22dams/ ar Aſẜarahm.
Manc1638_L_209A_23@v{das weinen/} rauda-
Manc1638_L_209A_24ſchana.
Manc1638_L_209A_25@v{laut weinen/} leela
Manc1638_L_209A_26Raudaſchana rau-
Manc1638_L_209A_27daht.
  
 [209B.lpp.]
Manc1638_L_209B_1@v{Weißlein/} @l{Orphan',}
Manc1638_L_209B_2Bahrins.
Manc1638_L_209B_3@v{Weitzen/} Queeſchi.
Manc1638_L_209B_4@v{Wi.}
Manc1638_L_209B_5@v{Gewicht/} Ꞩwarrs.
Manc1638_L_209B_6@v{wichtig/ ſchwer/}
Manc1638_L_209B_7ghruhts.
Manc1638_L_209B_8@v{wichtigkeit/} ghru-
Manc1638_L_209B_9tums.
Manc1638_L_209B_10@v{wicken/} lähzas.
Manc1638_L_209B_11@v{wickeln/} tieſtiet/ tiet.
Manc1638_L_209B_12@v{Wickelband/} Joh-
Manc1638_L_209B_13ſta/ Bährna=johſta.
Manc1638_L_209B_14@v{auffwickeln/} vstie-
Manc1638_L_209B_15ſtiet.
Manc1638_L_209B_16@v{außwickeln/} ißtieſtiet
Manc1638_L_209B_17@v{einwickeln/} ee=tieſtiet
Manc1638_L_209B_18@v{verwickeln/} ẜatieſtiet.
Manc1638_L_209B_19@v{vmbwickeln/} aptie-
Manc1638_L_209B_20ſtiet.
Manc1638_L_209B_21@v{Widder/} Auns/ A-
Manc1638_L_209B_22wäns.
Manc1638_L_209B_23@v{wieder/} prettie/ prett/
Manc1638_L_209B_24prettib.
Manc1638_L_209B_25@v{wiederen/} leekt.
Manc1638_L_209B_26@v{wiederumb/} attkal.
Manc1638_L_209B_27@1{N ij}
 @b{wie-}
  
  
 [210A.lpp.]
Manc1638_L_210A_1@v{wiederbälffern/}
Manc1638_L_210A_2prettie runnaht.
Manc1638_L_210A_3@v{wiederfahrẽ/} notickt
Manc1638_L_210A_4@v{wiederſacher/} Pret-
Manc1638_L_210A_5tibeneex.
Manc1638_L_210A_6@v{wiederſpännig/} patt=
Manc1638_L_210A_7ghallwis.
Manc1638_L_210A_8@v{wiederſtehen/} pret-
Manc1638_L_210A_9tie ſtahweht.
Manc1638_L_210A_10@v{wiederwertiger/}
Manc1638_L_210A_11prettibeneex/ pret-
Manc1638_L_210A_12tineex.
Manc1638_L_210A_13@v{Wie?} ka?
Manc1638_L_210A_14@v{eben wie/} ihten ka.
Manc1638_L_210A_15@v{er ſey wer er wolle/}
Manc1638_L_210A_16laid buht kaß ghrib-
Manc1638_L_210A_17bädams.
Manc1638_L_210A_18@v{wie dann?} ka tadd.
Manc1638_L_210A_19@v{wie/ gleich wie/} ka/
Manc1638_L_210A_20ta.
Manc1638_L_210A_21@v{Wiege/} Schuhplis.
Manc1638_L_210A_22@v{wie groß/} zeek leelß.
Manc1638_L_210A_23@v{wie lãg/} zeek gharrſch
Manc1638_L_210A_24@v{wie lang/} @l{quandiu,}
Manc1638_L_210A_25zeek illghe.
Manc1638_L_210A_26@v{wie thewr/} zeek dahr-
Manc1638_L_210A_27ghe.
  
 [210B.lpp.]
Manc1638_L_210B_1@v{wie viel/} @l{quot,} zeek
Manc1638_L_210B_2dauds.
Manc1638_L_210B_3@v{wiewol/} jebſche.
Manc1638_L_210B_4@v{wiehern wie ein}
Manc1638_L_210B_5@v{Pferdt/} ſweegt.
Manc1638_L_210B_6@v{das wiehern/} ſweeg-
Manc1638_L_210B_7ſchana.
Manc1638_L_210B_8@v{Wildbret/} Will-
Manc1638_L_210B_9brehds.
Manc1638_L_210B_10@v{will/} ghribbeſchana/
Manc1638_L_210B_11prahts.
Manc1638_L_210B_12@v{wilfahren/} paklauſ-
Manc1638_L_210B_13ſiet.
Manc1638_L_210B_14@v{wilfarig/} paklauſẜiegs{paklauſ-(ẜiegs.}.
Manc1638_L_210B_15@v{wilfarigkeit/} paklauſ-
Manc1638_L_210B_16ſiſchana.
Manc1638_L_210B_17@v{winckel/} kackts.
Manc1638_L_210B_18@v{wincken mit dem}
Manc1638_L_210B_19@v{Häupt/} ar Ghall-
Manc1638_L_210B_20wu ghrohſiet.
Manc1638_L_210B_21@v{wincken mit den Au-}
Manc1638_L_210B_22@v{gen/} mirrkſchkinaht/
Manc1638_L_210B_23ar Atzeems mirrck-
Manc1638_L_210B_24ſchkinaht.
Manc1638_L_210B_25@v{Wind/} Wehſch.
Manc1638_L_210B_26@v{winden/} tiet.
 @b{das}
  
  
 [211A.lpp.]
Manc1638_L_211A_1@v{das winden/} Tie-
Manc1638_L_211A_2ſchana.
Manc1638_L_211A_3@v{außwinden/} iß=tiet.
Manc1638_L_211A_4@v{einwinden/} ee=tiet.
Manc1638_L_211A_5@v{vberwinden/} pahr-
Manc1638_L_211A_6wahreht/ vswahreht.
Manc1638_L_211A_7@v{vnterwinden/ vnter-}
Manc1638_L_211A_8@v{ſtehen/} baudiet.
Manc1638_L_211A_9@v{zuſammen winden}
Manc1638_L_211A_10@v{auff ein Klewel/}
Manc1638_L_211A_11vs Kam̃olu vstiet.
Manc1638_L_211A_12@v{windeln/} Tietawas.
Manc1638_L_211A_13@v{Kindswindeln/}
Manc1638_L_211A_14Bährna=tietawas/
Manc1638_L_211A_15drehbites.
Manc1638_L_211A_16@v{Winter/} Seema.
Manc1638_L_211A_17@v{wir/} mehß.
Manc1638_L_211A_18@v{Wirbel/} Skreemels.
Manc1638_L_211A_19@v{Windswirbel/} weeſ-
Manc1638_L_211A_20ẜuls.
Manc1638_L_211A_21@v{wircken/} ſtrahdaht/
Manc1638_L_211A_22darrboht.
Manc1638_L_211A_23@v{wirckung/} darrbo-
Manc1638_L_211A_24ſchana/ ſtrahdaſcha-
Manc1638_L_211A_25na.
Manc1638_L_211A_26@v{langwirig/} illgs.
  
 [211B.lpp.]
Manc1638_L_211B_1@v{verwirren/} ẜaraſch-
Manc1638_L_211B_2ghenaht/ ẜaraſch-
Manc1638_L_211B_3gheht/ @l{item,} ẜa-
Manc1638_L_211B_4kuhdenaht.
Manc1638_L_211B_5@v{verwirret/} ẜaraſch-
Manc1638_L_211B_6ghähtz/ @l{item,} ſaku-
Manc1638_L_211B_7denahtz.
Manc1638_L_211B_8@v{Wirrt/} Ꞩaimneex/
Manc1638_L_211B_9Ghaſpodings.
Manc1638_L_211B_10@v{wiſchen/} ſlauziet.
Manc1638_L_211B_11@v{abwiſchẽ/} noſlauziet.
Manc1638_L_211B_12@v{außwiſchẽ/} iß=ſlauziet
Manc1638_L_211B_13@v{erwiſchen/} @l{adpre-}
Manc1638_L_211B_14@l{hendere,} ẜaghrahbt.
Manc1638_L_211B_15@v{erwiſchẽ in der that/}
Manc1638_L_211B_16vs karrſtu darrbu
Manc1638_L_211B_17dabbuit.
Manc1638_L_211B_18@v{ein wieſe/} pļawa.
Manc1638_L_211B_19@v{wiſchen/} ſlautziet.
Manc1638_L_211B_20@v{wiſpelen/} ſlupſteht.
Manc1638_L_211B_21@v{Wiſpeler/} Slupſtis.
Manc1638_L_211B_22@v{wiſſen/} ſinnaht.
Manc1638_L_211B_23@v{wiſſend/} ſinnatais.
Manc1638_L_211B_24@v{vnwiſſend/} nheſiņņis
Manc1638_L_211B_25@v{wiſſenſchafft/} ſinna-
Manc1638_L_211B_26ſchana.
Manc1638_L_211B_27@1{M iij}
 @b{vn-}
  
  
 [212A.lpp.]
Manc1638_L_212A_1@v{vnwiſſenheit/} durrni-
Manc1638_L_212A_2ba/ nheſinnaſchana.
Manc1638_L_212A_3@v{wiſſentlich/} ar ſiņņu.
Manc1638_L_212A_4@v{vngewiß/} nheſiņ-
Manc1638_L_212A_5ņams.
Manc1638_L_212A_6@v{das Gewiſſen/} Sin-
Manc1638_L_212A_7nama Ꞩirrds.
Manc1638_L_212A_8@v{gewißlich/} pateeß/
Manc1638_L_212A_9teeſcham.
Manc1638_L_212A_10@v{vngewißlich/} nhe-
Manc1638_L_212A_11patteeß.
Manc1638_L_212A_12@v{für gewiß ſagen/} par
Manc1638_L_212A_13teeſẜu ẜatziet.
Manc1638_L_212A_14@v{nicht wiſſen/} nhe ſin-
Manc1638_L_212A_15naht.
Manc1638_L_212A_16@v{vor wiſſen/} papreek-
Manc1638_L_212A_17ſche ſinnaht.
Manc1638_L_212A_18@v{zu wiſſen thun/} ſiņņu
Manc1638_L_212A_19dohdt.
Manc1638_L_212A_20@v{Vngewitter/} nhe-
Manc1638_L_212A_21labbs ghaiß/ wäh-
Manc1638_L_212A_22tra/ Auka.
Manc1638_L_212A_23@v{Wittwe/} Attraitne.
Manc1638_L_212A_24@v{Wittwer/} Attraitnis
Manc1638_L_212A_25@v{witzig/} ghuddris/
Manc1638_L_212A_26prahtiegs.
  
 [212B.lpp.]
Manc1638_L_212B_1@v{witzig ſeyn/} ghuddris
Manc1638_L_212B_2buht.
Manc1638_L_212B_3@v{aberwitz/} beßprahtiba{beßprahti-(ba.}.
Manc1638_L_212B_4@v{aberwitzig/} beßprah-
Manc1638_L_212B_5tiegs/ beß prahtu.
Manc1638_L_212B_6@v{Wo.}
Manc1638_L_212B_7@v{Wo/} @l{ubi,} kur.
Manc1638_L_212B_8@v{Woche/} Neddeļa.
Manc1638_L_212B_9@v{Wo etwan/} ja kur.
Manc1638_L_212B_10@v{woher/} no kurrenes.
Manc1638_L_212B_11@v{wohin/} kurrp.
Manc1638_L_212B_12@v{anderswohin/} zittur
Manc1638_L_212B_13@v{wohn/ meinung/}
Manc1638_L_212B_14ſchkiſſchana.
Manc1638_L_212B_15@v{wöhnen/ meinen/}
Manc1638_L_212B_16ſchkiſt.
Manc1638_L_212B_17@v{wohnen/} dſiewoht.
Manc1638_L_212B_18@v{Einwohner/} Ee=bu-
Manc1638_L_212B_19weetis.
Manc1638_L_212B_20@v{Wohnung/} dſiewo-
Manc1638_L_212B_21ſchana/ dſiewokle/
Manc1638_L_212B_22Nams/ ähka/ buh-
Manc1638_L_212B_23da/ Ꞩähta.
Manc1638_L_212B_24@v{auff dem Land woh-}
Manc1638_L_212B_25@v{nen/} vs Semmes
Manc1638_L_212B_26dſiewoht/ Sem̃ehs
Manc1638_L_212B_27dſiewoht.
 @b{vnbe-}
  
 [213A.lpp.]
Manc1638_L_213A_1@v{vnbewohnt/} tuckſch.
Manc1638_L_213A_2@v{beywohnen/} pee-
Manc1638_L_213A_3dſiewoht.
Manc1638_L_213A_4@v{beywohner/} peedſie-
Manc1638_L_213A_5wotais.
Manc1638_L_213A_6@v{einwohnen/} eebu-
Manc1638_L_213A_7weetis buht.
Manc1638_L_213A_8@v{Einwohner/} Eebu-
Manc1638_L_213A_9weetis.
Manc1638_L_213A_10@v{entwohnẽ/} attjuhkt/ nojuhkt{(nojuhkt.}.
Manc1638_L_213A_11@v{entwohnung/} att-
Manc1638_L_213A_12juhkſchana/ nojuhk-
Manc1638_L_213A_13ſchana.
Manc1638_L_213A_14@v{gewohnen/} ee=juhkt/
Manc1638_L_213A_15pee=juhkt/ ee=raſt.
Manc1638_L_213A_16@v{vngewohnt/} nhe-
Manc1638_L_213A_17juhtzis.
Manc1638_L_213A_18@v{gewohnheit/} dabba/
Manc1638_L_213A_19ee=raſchana.
Manc1638_L_213A_20@v{wol/} labbe.
Manc1638_L_213A_21@v{gar wol/} itt=labb.
Manc1638_L_213A_22@v{Gewölb/} Wellwe.
Manc1638_L_213A_23@v{wölben/} wellweht/
Manc1638_L_213A_24Wellwe darriet.
Manc1638_L_213A_25@v{gewölbt/} wellwehts.
Manc1638_L_213A_26@v{wölbung/} wellwe-
Manc1638_L_213A_27ſchana.
  
 [213B.lpp.]
Manc1638_L_213B_1@v{Wolck/} Padebbeß.
Manc1638_L_213B_2@v{Wolfahrt/} labbums
Manc1638_L_213B_3@v{wolfeil/} lähte.
Manc1638_L_213B_4@v{wolfeile/} @l{vilitas,} läh-
Manc1638_L_213B_5tums/ lehtiba.
Manc1638_L_213B_6@v{Wolff/} Willx.
Manc1638_L_213B_7@v{wolgefallen/} labbu
Manc1638_L_213B_8prahtu turreht/ lab-
Manc1638_L_213B_9bà prahtà buht.
Manc1638_L_213B_10@v{wolgefal/} @l{voluptas,}
Manc1638_L_213B_11labbs prahts.
Manc1638_L_213B_12@v{Wolle/} Willa.
Manc1638_L_213B_13@v{wollen/} ghribbeht.
Manc1638_L_213B_14@v{wolte GOtt/} ock/
Manc1638_L_213B_15Deews dohd.
Manc1638_L_213B_16@v{nicht wollen/} nhe-
Manc1638_L_213B_17ghribbeht.
Manc1638_L_213B_18@v{vberauß gern wollẽ/}
Manc1638_L_213B_19no ẜirrds labpraht
Manc1638_L_213B_20ghribbeht.
Manc1638_L_213B_21@v{Wolluſt/} Kahriba/
Manc1638_L_213B_22Kahrums.
Manc1638_L_213B_23@v{der Wolluſt ergebẽ/}
Manc1638_L_213B_24kahrs.
Manc1638_L_213B_25@v{wolſtand/} kaß labbe
Manc1638_L_213B_26klahjahß.
Manc1638_L_213B_27@1{N iiij}
 @b{won-}
  
  
 [214A.lpp.]
Manc1638_L_214A_1@v{Wonne/} Liexmiba/
Manc1638_L_214A_2Liexmoſchana.
Manc1638_L_214A_3@v{vnterworffen/} pa-
Manc1638_L_214A_4klauſẜiegs.
Manc1638_L_214A_5@v{Wort/} Wahrds.
Manc1638_L_214A_6@v{antwortẽ/} attbilldeht
Manc1638_L_214A_7@v{verantworten/} at-
Manc1638_L_214A_8billdeht{asbilldeht}.
Manc1638_L_214A_9@v{Wu.}
Manc1638_L_214A_10@v{Wund/} Waina/
Manc1638_L_214A_11Wahte.
Manc1638_L_214A_12@v{Wundartzt/} Ahrſte/
Manc1638_L_214A_13Ballbeers.
Manc1638_L_214A_14@v{Wundmahl/} ſieme
Manc1638_L_214A_15no zirrtumu/ no
Manc1638_L_214A_16duhren/ no ẜiſſcha-
Manc1638_L_214A_17nu.
Manc1638_L_214A_18@v{verwunden/} ee=wai-
Manc1638_L_214A_19noht/ ee=zirrſt/ ee=
Manc1638_L_214A_20durrt/ eeẜiſt/ aſẜinis
Manc1638_L_214A_21ẜiſt.
Manc1638_L_214A_22@v{gewunden/ gebogẽ/}
Manc1638_L_214A_23lohziets.
Manc1638_L_214A_24@v{wunder/} brienums.
Manc1638_L_214A_25@v{wunderbar/} brie-
Manc1638_L_214A_26niegs.
Manc1638_L_214A_27@v{wunderbarlich/} brie-
Manc1638_L_214A_28niſke.
  
 [214B.lpp.]
Manc1638_L_214B_1@v{ſich verwundern/}
Manc1638_L_214B_2brienoteeß.
Manc1638_L_214B_3@v{verwunderung/}
Manc1638_L_214B_4brienoſchana.
Manc1638_L_214B_5@v{Wundſch/} ghribbe-
Manc1638_L_214B_6ſchana/ wehleſchana.
Manc1638_L_214B_7@v{wünſchẽ/} ghribbeht/
Manc1638_L_214B_8wehleht.
Manc1638_L_214B_9@v{böß wünſchen/} nhe
Manc1638_L_214B_10labb wehleht.
Manc1638_L_214B_11@v{nach allem wunſch/}
Manc1638_L_214B_12ka ghribbädams.
Manc1638_L_214B_13@v{würdig/} zeeniegs.
Manc1638_L_214B_14@v{vnwürdig/} nhezee-
Manc1638_L_214B_15niegs.
Manc1638_L_214B_16@v{würdigen/} zeeniet/
Manc1638_L_214B_17ghodà turreht.
Manc1638_L_214B_18@v{würdigung/} zeeni-
Manc1638_L_214B_19ſchana.
Manc1638_L_214B_20@v{wurff/} meſſchana.
Manc1638_L_214B_21@v{abwurff/} nomeſcha-
Manc1638_L_214B_22na.
Manc1638_L_214B_23@v{außwurff/} ißmeſchana{ißmeſcha-(na.}.
Manc1638_L_214B_24@v{einwurff/} ee=mäſla.
Manc1638_L_214B_25@v{Würffel/} Kauliņi.
Manc1638_L_214B_26@v{mit Würffeln ſpielẽ/}
Manc1638_L_214B_27kauleht.
 @b{wür-}
  
  
 [215A.lpp.]
Manc1638_L_215A_1@v{würgen/ erwürgen/}
Manc1638_L_215A_2ſchņaugt/ noſchnaugt
Manc1638_L_215A_3ſmaugt/ noſmaugt.
Manc1638_L_215A_4@v{Wurm/} Tahrps.
Manc1638_L_215A_5@v{der Wurm/ eine}
Manc1638_L_215A_6@v{Kranckheit/} Ehde.
Manc1638_L_215A_7@v{Holtzwurm/} Kirrpis
Manc1638_L_215A_8@v{Krautwurm/} ſprad-
Manc1638_L_215A_9dſchi.
Manc1638_L_215A_10@v{Spuhlwurm/} Zehrme{Zehr-(me.}.
Manc1638_L_215A_11@v{Würmlein in den}
Manc1638_L_215A_12@v{Kleidern/ Schabe/}
Manc1638_L_215A_13Kohdas.
Manc1638_L_215A_14@v{wurmſtichig/} Tahr-
Manc1638_L_215A_15po ißähſts.
Manc1638_L_215A_16@v{Wurſt/} Däſẜa.
Manc1638_L_215A_17@v{Grützwurſt/} Put-
Manc1638_L_215A_18traima=däſẜa.
Manc1638_L_215A_19@v{Blutwurſt/} Aſẜina=
Manc1638_L_215A_20däſẜa.
Manc1638_L_215A_21@v{Leberwurſt/} Ackna=
Manc1638_L_215A_22däſẜa.
Manc1638_L_215A_23@v{Reißwurſt/} Rieſcha=
Manc1638_L_215A_24däſẜa.
Manc1638_L_215A_25@v{Gewürtz/} Sahles.
Manc1638_L_215A_26@v{Gewürtzlade/} Sah-
Manc1638_L_215A_27ļo=lahd.
  
 [215B.lpp.]
Manc1638_L_215B_1@v{Wurtzel/} Ꞩacknis.
Manc1638_L_215B_2@v{Würtzelechtig/}
Manc1638_L_215B_3ẜacknains.
Manc1638_L_215B_4@v{wurtzeln/} ẜacknoht/
Manc1638_L_215B_5ẜacknis meſt.
Manc1638_L_215B_6@v{außwurtzeln/} ar ẜack-
Manc1638_L_215B_7nehm ißraut.
Manc1638_L_215B_8@v{wuſt/ Vnflat/} ẜuhdi.
Manc1638_L_215B_9@v{wüſt/ öhd/} tuckſch.
Manc1638_L_215B_10@v{wüſte/} @l{deſertum,}
Manc1638_L_215B_11Tuxniba/ tuxneſẜe.
Manc1638_L_215B_12@v{verwüſtẽ/} ißpohſtiet.
Manc1638_L_215B_13@v{vnverwüſt{vnwerwüſt}/} nhe=iß=
Manc1638_L_215B_14pohſtiets.
Manc1638_L_215B_15@v{verwüſter/} pohſtitais
Manc1638_L_215B_16@v{verwüſtung/} pohſti-
Manc1638_L_215B_17ſchana.
Manc1638_L_215B_18@v{wüten/} barrghoht/
Manc1638_L_215B_19@v{item,} ka trax ghree-
Manc1638_L_215B_20ſteeß.
Manc1638_L_215B_21@v{wütig/} barrgs.
Manc1638_L_215B_22@v{wutigkeit/} bahrſẜiba.
Manc1638_L_215B_23@v{Za.}
Manc1638_L_215B_24@v{Verzagen/} iſẜamiſt.
Manc1638_L_215B_25@v{verzagt/ zaghafftig/}
Manc1638_L_215B_26bailiegs/ ißbiyis.
 @b{vnver-}
  
  
 [216A.lpp.]
Manc1638_L_216A_1@v{vnverzagt/} drohſch/
Manc1638_L_216A_2kam drohſcha ẜirrds
Manc1638_L_216A_3gir.
Manc1638_L_216A_4@v{zäh/} @l{tenax,} ẜiexſts.
Manc1638_L_216A_5@v{zäh werden/} ẜiexſts
Manc1638_L_216A_6tapt/ apẜiexteht.
Manc1638_L_216A_7@v{Zäher/ Thränen/}
Manc1638_L_216A_8Aſẜara.
Manc1638_L_216A_9@v{zahl/} ſkaitiſchana.
Manc1638_L_216A_10@v{zehlen/} ſkaitiet.
Manc1638_L_216A_11@v{abzehlen/} noſkaitiet.
Manc1638_L_216A_12@v{zahlen/} maxaht.
Manc1638_L_216A_13@v{bezahlen/} attmaxaht.
Manc1638_L_216A_14@v{abzahlen/} nomaxaht
Manc1638_L_216A_15@v{vnbezahlt/} nhe ma-
Manc1638_L_216A_16xahts.
Manc1638_L_216A_17@v{außzehlen/} iß=ſkaitiet
Manc1638_L_216A_18@v{erzehlen/} ẜatziet/ ſtah-
Manc1638_L_216A_19ſtiet/ iß=ſtahſtiet.
Manc1638_L_216A_20@v{erzehlung/} ſtahſti-
Manc1638_L_216A_21ſchana.
Manc1638_L_216A_22@v{wiederumb zehlen/}
Manc1638_L_216A_23attkal ſkaitiet.
Manc1638_L_216A_24@v{zahm/} rahms.
Manc1638_L_216A_25@v{zähmen/} rahmu darriet{dar-(riet.}.
Manc1638_L_216A_26@v{zähmen/ im Zaum}
Manc1638_L_216A_27@v{halten/} walldiet.
  
 [216B.lpp.]
Manc1638_L_216B_1@v{zahm werdẽ/} rahms
Manc1638_L_216B_2tappt.
Manc1638_L_216B_3@v{ein Zahn/} Sohbs.
Manc1638_L_216B_4@v{Eberzahn/ die für-}
Manc1638_L_216B_5@v{ſchieſſende Zähne}
Manc1638_L_216B_6@v{eines Schweins/}
Manc1638_L_216B_7Kuiļa ſohbs/ ſohbi.
Manc1638_L_216B_8@v{vorderzahn/} preekſch=
Manc1638_L_216B_9ſohbs.
Manc1638_L_216B_10@v{Backenzähn/} packaļe
Manc1638_L_216B_11ſohbi.
Manc1638_L_216B_12@v{Zahnfleiſch/} Schohghlis{Schoh-(ghlis.}.
Manc1638_L_216B_13@v{Zahnſtecher/} Soh-
Manc1638_L_216B_14bo=baxtamais.
Manc1638_L_216B_15@v{Zähn vberkommen/}
Manc1638_L_216B_16Sohbus pärrinaht.
Manc1638_L_216B_17@v{Zahnloß/ der kein}
Manc1638_L_216B_18@v{Zähne hat/} beß-
Manc1638_L_216B_19ſohbis.
Manc1638_L_216B_20@v{die Zähn außbrechẽ}
Manc1638_L_216B_21Sohbus iß=lauſiet.
Manc1638_L_216B_22@v{Zanck/} Bahrſchana/
Manc1638_L_216B_23Reeſchana.
Manc1638_L_216B_24@v{zancken/} bahrteeß/
Manc1638_L_216B_25reeteeß.
Manc1638_L_216B_26@v{Zancker/} Rehjeis/
Manc1638_L_216B_27Bahreis.
 @b{Zang/}
  
  
 [217A.lpp.]
Manc1638_L_217A_1@v{Zang/} Tanghas.
Manc1638_L_217A_2@v{Zapff/} Tappa.
Manc1638_L_217A_3@v{Zäpfflein im Halſe/}
Manc1638_L_217A_4Tappiņa Kacklà.
Manc1638_L_217A_5@v{Laßzapff/} Ahnkens/
Manc1638_L_217A_6@l{epiſtomium.}
Manc1638_L_217A_7@v{zart/} miexts/ miext-
Manc1638_L_217A_8ſchauls.
Manc1638_L_217A_9@v{zartigkeit/} miextums
Manc1638_L_217A_10@v{zärtlich/} miexte.
Manc1638_L_217A_11@v{zart werden/} miexts tapt{(tapt}
Manc1638_L_217A_12@v{Zauberer/} Burrwis.
Manc1638_L_217A_13@v{Zauberin/} Burrwe.
Manc1638_L_217A_14@v{fliegende Zauberin/}
Manc1638_L_217A_15Raggana/ Laume.
Manc1638_L_217A_16@v{Zauberey/} Burrwi-
Manc1638_L_217A_17ba/ Burrſchana.
Manc1638_L_217A_18@v{verzaubern/} ap burrt/
Manc1638_L_217A_19noburrt.
Manc1638_L_217A_20@v{zaubern/} burrt.
Manc1638_L_217A_21@v{Zaum/} Eemauti{Emauti}.
Manc1638_L_217A_22@v{der Zügel am Zaum}
Manc1638_L_217A_23Pawadda.
Manc1638_L_217A_24@v{zäumen/} Eemautu{Emautu} ee-
Manc1638_L_217A_25lickt/ Eemauta tur-
Manc1638_L_217A_26reht/ vsmaut.
Manc1638_L_217A_27@v{vngezäumet/} nhe-
Manc1638_L_217A_28vsmauts.
  
 [217B.lpp.]
Manc1638_L_217B_1@v{Zaun/} ẜähta/ @l{Wall.}
Manc1638_L_217B_2Wiya.
Manc1638_L_217B_3@v{Zaunſteck/} Meets.
Manc1638_L_217B_4@v{das vmbzäunet iſt/}
Manc1638_L_217B_5apwiets.
Manc1638_L_217B_6@v{zäunen/} Ꞩähtu wiet.
Manc1638_L_217B_7@v{verzäunen/} apwiet.
Manc1638_L_217B_8@v{Ze.}
Manc1638_L_217B_9@v{Zech/} Weeſẜibas.
Manc1638_L_217B_10@v{zechen/} dſerrt/ plieteht
Manc1638_L_217B_11@v{Zedel/} Ghramatiņa.
Manc1638_L_217B_12@v{Zehe am Fuß/} Kajas
Manc1638_L_217B_13Pirrxts.
Manc1638_L_217B_14@v{die groſſe Zehe/} lee-
Manc1638_L_217B_15lais{leelas} Pirrxts.
Manc1638_L_217B_16@v{zehen/} deßmitts.
Manc1638_L_217B_17@v{der zehend/} deßmit-
Manc1638_L_217B_18tais.
Manc1638_L_217B_19@v{ja zehen/} pa deßmit-
Manc1638_L_217B_20teem.
Manc1638_L_217B_21@v{zehen Gebot/} deß-
Manc1638_L_217B_22mitti Deewa Bauſli.
Manc1638_L_217B_23@v{zehenfältig/} deßmitt=
Manc1638_L_217B_24kahrtighe.
Manc1638_L_217B_25@v{zehen mahl/} deßmit
Manc1638_L_217B_26reiſas.
 @b{Zeh-}
  
  
 [218A.lpp.]
Manc1638_L_218A_1@v{Zehrung/} Zeļļa=bar-
Manc1638_L_218A_2riba.
Manc1638_L_218A_3@v{Zehrpfenning/} Zeļļa=bar-
Manc1638_L_218A_4riba{id.}.
Manc1638_L_218A_5@v{verzehren/} ap=ehſt/
Manc1638_L_218A_6vs=ehſt/ vstehreht.
Manc1638_L_218A_7@v{verzeihen/} peedohdt.
Manc1638_L_218A_8@v{verzeihung/} peedo-
Manc1638_L_218A_9ſchana.
Manc1638_L_218A_10@v{Zeile/} Zellings.
Manc1638_L_218A_11@v{Zeit/} Laix.
Manc1638_L_218A_12@v{zeit wañ die Hanen}
Manc1638_L_218A_13@v{krehen/} Ghaiļi/
Manc1638_L_218A_14Ghaiļohß/ Ghai-
Manc1638_L_218A_15ļalaix.
Manc1638_L_218A_16@v{zeitlich/} laiziegs.
Manc1638_L_218A_17@v{eine kleine zeit/} maſu
Manc1638_L_218A_18briedi/ maß brieds/
Manc1638_L_218A_19brietings.
Manc1638_L_218A_20@v{vorzeiten/} wätzohß
Manc1638_L_218A_21laikohß/ zittohß
Manc1638_L_218A_22laikohß.
Manc1638_L_218A_23@v{zu zeiten/ bißweilen/}
Manc1638_L_218A_24brieſcham.
Manc1638_L_218A_25@v{zu derſelbigen Zeit/}
Manc1638_L_218A_26tad/ tanny laikà/
Manc1638_L_218A_27to paſſchu briedi.
Manc1638_L_218A_28@v{zeitig/ reiff/} ee=nahzis
  
 [218B.lpp.]
Manc1638_L_218B_1@v{früh zeitig/} aggre ee=
Manc1638_L_218B_2nahzis.
Manc1638_L_218B_3@v{ſpat zeitig/} wähle ee=
Manc1638_L_218B_4nahzis.
Manc1638_L_218B_5@v{vnzeitig/} nhe=laicke.
Manc1638_L_218B_6@v{zeitig werdẽ/} ee=nahkt
Manc1638_L_218B_7@v{zeitlich/} @l{tempeſtivè,}
Manc1638_L_218B_8patt laikà.
Manc1638_L_218B_9@v{vnzeitlich/} nhelaikà.
Manc1638_L_218B_10@v{Zelt/} Telltes.
Manc1638_L_218B_11@v{zerren/} plohſẜiet.
Manc1638_L_218B_12@v{zerzerren/} ẜaplohſẜiet
Manc1638_L_218B_13@v{zerzerret/} ẜaplohſẜiets
Manc1638_L_218B_14@v{Zeug/ darauß man}
Manc1638_L_218B_15@v{etwas macht/} leeta.
Manc1638_L_218B_16@v{Fußzeug/} Kajeneeki.
Manc1638_L_218B_17@v{Zeuge/} Leetzineex.
Manc1638_L_218B_18@v{zeugen/} leezibu dohdt
Manc1638_L_218B_19@v{Zeugniß/} Leeziba.
Manc1638_L_218B_20@v{bezeugen/} leezinaht/
Manc1638_L_218B_21apleezinaht.
Manc1638_L_218B_22@v{zu Zeugen nehmen/}
Manc1638_L_218B_23Leezibà jembt/ par
Manc1638_L_218B_24Leezineeku jembt/
Manc1638_L_218B_25weſt.
Manc1638_L_218B_26@v{Zeichen/} Sieme.
 @b{Brand-}
  
  
 [219A.lpp.]
Manc1638_L_219A_1@v{Brandzeichẽ/} Däd-
Manc1638_L_219A_2ſenata=ſieme.
Manc1638_L_219A_3@v{vorzeichẽ/} preekſcha=
Manc1638_L_219A_4ſieme.
Manc1638_L_219A_5@v{Wunderzeichen/}
Manc1638_L_219A_6Brieniſka=ſieme.
Manc1638_L_219A_7@v{Zeicheyſen/} dedſikla.
Manc1638_L_219A_8@v{zeichnen/} ſiemoht.
Manc1638_L_219A_9@v{auffzeichnen/} vsrax-
Manc1638_L_219A_10tiet.
Manc1638_L_219A_11@v{bezeichnẽ/} noſiemoht
Manc1638_L_219A_12@v{verzeichnẽ/} ee=raxtiet
Manc1638_L_219A_13@v{zeigen/} rahdiet.
Manc1638_L_219A_14@v{Zeiger/} Rahditais/
Manc1638_L_219A_15waddohns.
Manc1638_L_219A_16@v{zeig mirs/} @l{cedò,} rah-
Manc1638_L_219A_17di man/ rahdi ſchurr.
Manc1638_L_219A_18@v{anzeigen/} peeẜatziet/
Manc1638_L_219A_19ſiņņu dohdt.
Manc1638_L_219A_20@v{erzeigen/} parahdiet.
Manc1638_L_219A_21@v{Zi.}
Manc1638_L_219A_22@v{Ziege/} Kaſa.
Manc1638_L_219A_23@v{Ziegel/} Keeghelis.
Manc1638_L_219A_24@v{Ziegelhütte/ Ziegel=}
Manc1638_L_219A_25@v{Ofen/} Keegheļa=
Manc1638_L_219A_26zepplis.
Manc1638_L_219A_27@v{ziehen/} willckt/ raut.
  
 [219B.lpp.]
Manc1638_L_219B_1@v{ziehung/} willckſcha-
Manc1638_L_219B_2na/ rauſchana.
Manc1638_L_219B_3@v{abziehen/} nowellt{nowillckt}/
Manc1638_L_219B_4noraut/ @l{item,} no-
Manc1638_L_219B_5dieŗaht.
Manc1638_L_219B_6@v{anziehen/} apwillckt.
Manc1638_L_219B_7@v{auffziehẽ/ auffſchie-}
Manc1638_L_219B_8@v{ben/} kaweht.
Manc1638_L_219B_9@v{aufferziehen/} vsau-
Manc1638_L_219B_10dſenaht.
Manc1638_L_219B_11@v{außziehen/} ißwillckt/
Manc1638_L_219B_12iß=raut.
Manc1638_L_219B_13@v{aufferzogner/} Au-
Manc1638_L_219B_14dſehklis/ audſehknis.
Manc1638_L_219B_15@v{außziehen/} ißwillkt/
Manc1638_L_219B_16ißraut/ ißraweht.
Manc1638_L_219B_17@v{von einander ziehẽ/}
Manc1638_L_219B_18@v{außdehnen/} iß=ſtai-
Manc1638_L_219B_19piet/ iß=ſteept.
Manc1638_L_219B_20@v{durchziehen/ durch-}
Manc1638_L_219B_21@v{wandern/} zaure
Manc1638_L_219B_22ſtaighaht.
Manc1638_L_219B_23@v{einziehen/} ee=eet.
Manc1638_L_219B_24@v{einziehen/ zuſam-}
Manc1638_L_219B_25@v{men ziehen/} ẜa-
Manc1638_L_219B_26willckt/ ẜaraut.
 @b{ent-}
  
  
 [220A.lpp.]
Manc1638_L_220A_1@v{entziehen/} attraut.
Manc1638_L_220A_2@v{erziehen/ ernehren/}
Manc1638_L_220A_3vsaudſenaht.
Manc1638_L_220A_4@v{herfür ziehen/} preek-
Manc1638_L_220A_5ſcha willckt.
Manc1638_L_220A_6@v{vberziehen/} apwillckt
Manc1638_L_220A_7@v{verziehen/} kahweht/
Manc1638_L_220A_8ghaidiet.
Manc1638_L_220A_9@v{Ziel/} rohbeſis/ Eſcha.
Manc1638_L_220A_10@v{Ziel darnach man}
Manc1638_L_220A_11@v{ſcheuſt/} Mehrkis.
Manc1638_L_220A_12@v{zielen/ ein ziel ſetzen/}
Manc1638_L_220A_13@l{finire, terminare,}
Manc1638_L_220A_14nomehŗoht.
Manc1638_L_220A_15@v{zielen/ das Geſchoß}
Manc1638_L_220A_16@v{richten/} @l{collima-}
Manc1638_L_220A_17@l{re,} mehrkeht/ no-
Manc1638_L_220A_18mehrkeht.
Manc1638_L_220A_19@v{Zierd/} jaukums/
Manc1638_L_220A_20krahßnums/ krahß-
Manc1638_L_220A_21niba/ ſkaiſtums/
Manc1638_L_220A_22ſkaiſtiba.
Manc1638_L_220A_23@v{zierlich/} jaux/ krahß-
Manc1638_L_220A_24nis/ ſkaiſts.
Manc1638_L_220A_25@v{vnzierlich/} nhejaux.
Manc1638_L_220A_26@v{zierlich/} @l{decẽter,} pee-
Manc1638_L_220A_27derrighe/ krahßne.
  
 [220B.lpp.]
Manc1638_L_220B_1@v{zierẽ/} krahßne darriet/
Manc1638_L_220B_2ißtaiſẜiet/ ißghehrbt.
Manc1638_L_220B_3@v{vngeziert/} nhe=ißtaiſ-
Manc1638_L_220B_4ẜiets/ nhe=ißghährbts
Manc1638_L_220B_5@v{es geziemet/} taß kla-
Manc1638_L_220B_6jahß/ taß peedärrahß
Manc1638_L_220B_7@v{es geziemet nicht/}
Manc1638_L_220B_8nhe klahjahß.
Manc1638_L_220B_9@v{ziemlich/} pußlieds/
Manc1638_L_220B_10tahdai.
Manc1638_L_220B_11@v{zim̃eren/} timmereht.
Manc1638_L_220B_12@v{Zinn/} Allwa.
Manc1638_L_220B_13@v{Zinß/} Mättäkla/
Manc1638_L_220B_14Rabbata.
Manc1638_L_220B_15@v{zittern/} trieẜeht/ drebbeht{dreb-(beht.}.
Manc1638_L_220B_16@v{zitterend/} trieẜä-
Manc1638_L_220B_17dams/ dräbbädams.
Manc1638_L_220B_18@v{das zittern/} ta trieſẜe-
Manc1638_L_220B_19ſchana/ drebbeſchana.
Manc1638_L_220B_20@v{erzittern/} notrieſẜeht/
Manc1638_L_220B_21ka ſchauſchalas
Manc1638_L_220B_22pahr=eet.
  
Manc1638_L_220B_23@v{Zo.}
Manc1638_L_220B_24@v{Zoll/} Muita.
Manc1638_L_220B_25@v{Zöllner/} Muiteneex.
 @b{Zoll-}
  
  
 [221A.lpp.]
Manc1638_L_221A_1@v{Zollhauß/} Muita=
Manc1638_L_221A_2nams.
Manc1638_L_221A_3@v{Zorn/} Dußmiba.
Manc1638_L_221A_4@v{zornig/} dußmiegs.
Manc1638_L_221A_5@v{zorniglich/} dußmi-
Manc1638_L_221A_6ghe/ ar dußmu prahtu
Manc1638_L_221A_7@v{zornmütig/} @l{iracun-}
Manc1638_L_221A_8@l{dus,} dußmopuhkis.
Manc1638_L_221A_9@v{zörnen/ zornig ſeyn/}
Manc1638_L_221A_10dußmoht.
  
Manc1638_L_221A_11@v{Zu.}
Manc1638_L_221A_12@v{Zu/} py.
Manc1638_L_221A_13@v{Zuber/} Tohwers.
Manc1638_L_221A_14@v{Zucht eines Thiers/}
Manc1638_L_221A_15@l{proles,} waiſla.
Manc1638_L_221A_16@v{Zucht/} Kauns.
Manc1638_L_221A_17@v{züchtig/} kauniegs.
Manc1638_L_221A_18@v{vnzüchtig/} nhekau-
Manc1638_L_221A_19niegs/ beßkaun.
Manc1638_L_221A_20@v{vnzucht/} beßkauniba.
Manc1638_L_221A_21@v{züchtiglich/} kaunighe
Manc1638_L_221A_22@v{vnzüchtiglich/} beß-
Manc1638_L_221A_23kaunighe.
Manc1638_L_221A_24@v{Zucht/ Leer/} mahziba
Manc1638_L_221A_25@v{züchtigen/} pahr=ma-
Manc1638_L_221A_26ziet.
  
 [221B.lpp.]
Manc1638_L_221B_1@v{Zuchtmeiſter/} Mah-
Manc1638_L_221B_2zitais/ ſkohlmeiſters.
Manc1638_L_221B_3@v{zucken/} ghrahbt/ raut
Manc1638_L_221B_4@v{hinzuckẽ/} nohſt=raut/
Manc1638_L_221B_5attraut.
Manc1638_L_221B_6@v{hinzucker/} ghrabeis/
Manc1638_L_221B_7rahweis.
Manc1638_L_221B_8@v{Zucker/} @l{Saccharum,}
Manc1638_L_221B_9Ꞩuckurs.
Manc1638_L_221B_10@v{Zuflucht/} paſpahrne
Manc1638_L_221B_11@v{Zug/ Reiſe/} Zellſch.
Manc1638_L_221B_12@v{zug/ ziehung/} willck-
Manc1638_L_221B_13ſchana.
Manc1638_L_221B_14@v{verzug/} kahweſchana
Manc1638_L_221B_15@v{Zügel am Zaum/}
Manc1638_L_221B_16pawadda.
Manc1638_L_221B_17@v{zugleich/ zumahl/}
Manc1638_L_221B_18wißlieds.
Manc1638_L_221B_19@v{anzünden/} eedädſenaht{eedädſe-(naht.}.
Manc1638_L_221B_20@v{anzündung/} eedäd-
Manc1638_L_221B_21ſenaſchana.
Manc1638_L_221B_22@v{entzund ſeyn/} ee=deckt
Manc1638_L_221B_23@v{Zung/} Mehle.
Manc1638_L_221B_24@v{ohne Zung/} beß mehles{meh-(les.}.
Manc1638_L_221B_25@v{zupffen/} rauſtiet.
Manc1638_L_221B_26@v{das zupffen/} rauſti-
Manc1638_L_221B_27ſchana.
 @b{zürnen-}
  
 [222A.lpp.]
Manc1638_L_222A_1@v{Zürnen/ ſuch zörnen/}
Manc1638_L_222A_2@v{Zutragen/} notickt/ no-
Manc1638_L_222A_3lehkteeß.
Manc1638_L_222A_4@v{Zuverſicht/} vstitzeſchana/
Manc1638_L_222A_5@v{Zw.}
Manc1638_L_222A_6@v{Zwang/} warrß/ warra=
Manc1638_L_222A_7darrbs.
Manc1638_L_222A_8@v{nohtzwang/} warra=
Manc1638_L_222A_9darrbs.
Manc1638_L_222A_10@v{zwar/} jah.
Manc1638_L_222A_11@v{zweck darnach man zie-}
Manc1638_L_222A_12@v{let oder ſcheuſt/} Mehr-
Manc1638_L_222A_13kis.
Manc1638_L_222A_14@v{Zwehel/ Handzwehel/}
Manc1638_L_222A_15Dweelis.
Manc1638_L_222A_16@v{Zweyffel/} Baſchiſchana.
Manc1638_L_222A_17@v{zweyffeln/} baſchiteeß.
Manc1638_L_222A_18@v{verzweyffeln/} iſẜamiſt.
Manc1638_L_222A_19@v{Zweig/} Sarrings/ Sarrß.
Manc1638_L_222A_20@v{zweigen/} @l{plantare,} deh-
Manc1638_L_222A_21ſtiet.
Manc1638_L_222A_22@v{Zweiger/} @l{inſitor,} Dehſti-
Manc1638_L_222A_23tais.
Manc1638_L_222A_24@v{eingezweiget/} @l{inſitus,}
Manc1638_L_222A_25ee=dehſtiets.
Manc1638_L_222A_26@v{zween/} diwi.
Manc1638_L_222A_27@v{zwentzig/} diwideßmitt.
Manc1638_L_222A_28@v{der zwentzigſt/} diwideß-
Manc1638_L_222A_29mitais.
Manc1638_L_222A_30@v{Zwerg/} Dwehrghis.
  
 [222B.lpp.]
Manc1638_L_222B_1@v{zwey/} diwi.
Manc1638_L_222B_2@v{auff zweyerley art vnd}
Manc1638_L_222B_3@v{weiſe/} diwenahde.
Manc1638_L_222B_4@v{zweyfach/} dubbults/ diwe-
Manc1638_L_222B_5kahrtiegs.
Manc1638_L_222B_6@v{zweyfältiglich/} diwe-
Manc1638_L_222B_7kahrtighe.
Manc1638_L_222B_8@v{zweyhundert/} diwiẜimbti
Manc1638_L_222B_9@v{zweymahl/} diwi reis.
Manc1638_L_222B_10@v{Zwiebel/} Ꞩiepohls.
Manc1638_L_222B_11@v{zwifach/ ſuche zweyfach}
Manc1638_L_222B_12@v{Zwilling/} Dwieni/
Manc1638_L_222B_13Dwieniſchi.
Manc1638_L_222B_14@v{zwingen/} ſpeeſt/ peeſpeeſt/
Manc1638_L_222B_15@l{Roſiten.} ſpieſt.
Manc1638_L_222B_16@v{zwingung/} @l{coactio/} pee-
Manc1638_L_222B_17ſpeeſchana.
Manc1638_L_222B_18@v{einzwingen/} ee=ſpeeſt.
Manc1638_L_222B_19@v{zwiſchen/} ſtarrpa.
Manc1638_L_222B_20@v{das dazwiſchen iſt/}
Manc1638_L_222B_21ſtarrpiba.
Manc1638_L_222B_22@v{dazwiſchen ſeyn/} ſtarrpa
Manc1638_L_222B_23buht.
Manc1638_L_222B_24@v{dazwiſchen thun/} ſtarr-
Manc1638_L_222B_25pa darriet.
Manc1638_L_222B_26@v{zwitzeren/} tſchirrckſteht.
Manc1638_L_222B_27@v{zwölff/} diwipadeßmitt.
Manc1638_L_222B_28@v{vngezwungen/} ar labbu
Manc1638_L_222B_29Prahtu.
  
Manc1638_L_222B_30@v{Ende/}
Manc1638_L_222B_31Ghalls.
Manc1638_L_222B_32@v{GOtt ſey Ehre/}
Manc1638_L_222B_33Deewam Ghohds.