| @a{Kristofs Fīrekers} |
| @z{Fuer1650_70_1ms} |
| |
| [1.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_1_1 | @v{Lettisches und Teutsches Wörterbuch} |
Fuer1650_70_1ms_1_2 | @v{zusahmen geschrieben und mit fleiß} |
Fuer1650_70_1ms_1_3 | @v{gesamlet} |
Fuer1650_70_1ms_1_4 | @v{Von} |
Fuer1650_70_1ms_1_5 | @v{Christopher Fürecker} |
| |
Fuer1650_70_1ms_1_6 | A @v{oder} E @v{ist eines unwilligen} @l{renuentis{renuen[tis]}} |
Fuer1650_70_1ms_1_7 | @v{z.B.} A, kam es eeschu wiņņu |
Fuer1650_70_1ms_1_8 | luhgt{[l]uhgt}? @v{A. warumb, werde ich ihn} |
Fuer1650_70_1ms_1_9 | @v{gehen{[ge]hen} bitten, daß laß ich wohl bleiben} |
Fuer1650_70_1ms_1_10 | @v{daß{[d]aß} ich ihn bitte.} |
Fuer1650_70_1ms_1_11 | A, es to ne gribbu. @v{Eÿ ich begehr,} |
Fuer1650_70_1ms_1_12 | @v{will das, es nicht} |
Fuer1650_70_1ms_1_13 | Abbi, @v{beÿde}, @l{Com. Anom.} pa abbi |
Fuer1650_70_1ms_1_14 | pus. @v{auff beÿden seiten. } Ꞩeewas |
Fuer1650_70_1ms_1_15 | eeta tezzetees abbi diwi, @v{Ihr} |
Fuer1650_70_1ms_1_16 | @v{weiber, gehet beÿde in die wette lauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_1_17 | Ar abbi rohku, ar abbejahm rohkahm. |
Fuer1650_70_1ms_1_18 | @v{mit beÿden händen.} |
Fuer1650_70_1ms_1_19 | Abbeji @l{masc.} @v{beÿde zusam̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_1_20 | Abbejahs @l{foem.} @v{beÿde zusam̃en.} Tas abbeju |
Fuer1650_70_1ms_1_21 | darbs @v{das ist beÿder thun} |
Fuer1650_70_1ms_1_22 | Abbejadi. @v{beÿderleÿ} |
Fuer1650_70_1ms_1_23 | Abbejads @v{der es mit beÿden halt,} @l{neuter} |
Fuer1650_70_1ms_1_24 | Abbejadi warr ẜazziht, @v{man kan} |
Fuer1650_70_1ms_1_25 | @v{beÿdes, beÿderleÿ sagen.} |
Fuer1650_70_1ms_1_26 | Ahbole. @v{der Apfelbaum}, Abols |
Fuer1650_70_1ms_1_27 | @v{der Apfel}. Ahbolinsch @l{dimin.} |
Fuer1650_70_1ms_1_28 | [Mesch] Ahboli @v{busch holtz Äpfel.} |
Fuer1650_70_1ms_1_29 | [Wilk=Ahbole]. @v{[Hagedorn]} @v{wilde} |
Fuer1650_70_1ms_1_30 | @v{[Rosen, Engel=Thier.]} |
Fuer1650_70_1ms_1_31 | [Semmes Ahboli] @v{dieses landes} |
Fuer1650_70_1ms_1_32 | @v{[einheimische Äpffel]} |
Fuer1650_70_1ms_1_33 | [Wahz=Ahboli] @v{[Teutsche Garten=Äpffel]} |
| |
| [2.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_2_1 | Dahrs=Ahboli @v{Gärten Äpfel} |
Fuer1650_70_1ms_2_2 | Wahz=Semmes ahboli, @v{die Pom̃erantzen{Pom̃era[ntzen]}} |
Fuer1650_70_1ms_2_3 | @v{Citron.} |
Fuer1650_70_1ms_2_4 | @l{Prov.} Kam Ahbols, tas gan dabbu meeẜlotaijas{mee[=]ẜlotaijas}, |
Fuer1650_70_1ms_2_5 | @v{wer da hat was klingt{kli[ngt,]},} |
Fuer1650_70_1ms_2_6 | @v{bekom̃t wohl was da springt.} |
Fuer1650_70_1ms_2_7 | kaut jelle wairak Bernu buhtu |
Fuer1650_70_1ms_2_8 | tas pats weens, ka ruhkts Ahbols{Ahbo[ls]} |
Fuer1650_70_1ms_2_9 | Ahbolains, @v{Ein apfel=grauer}, Ahbolais{Ahbola[is]} |
Fuer1650_70_1ms_2_10 | @l{idem,} @v{apfelicht} |
Fuer1650_70_1ms_2_11 | Abra @v{der brodt Trog.} |
Fuer1650_70_1ms_2_12 | Abra kahsis @v{das nachschraapels.} |
Fuer1650_70_1ms_2_13 | @l{it.} @v{die Trog schraap} |
Fuer1650_70_1ms_2_14 | Abuls @v{Klee} @l{vide} Amuls, Abulens{Abulen[s]} |
Fuer1650_70_1ms_2_15 | @v{Kleeicht} |
Fuer1650_70_1ms_2_16 | Abla=sahle, @v{Klee graß.} |
Fuer1650_70_1ms_2_17 | Ꞩiknis abuliņsch, @v{KleinerKlee,} |
Fuer1650_70_1ms_2_18 | @v{bludt gelb.} |
Fuer1650_70_1ms_2_19 | Abulena pļauwa, @v{Kleeichter Heu-} |
Fuer1650_70_1ms_2_20 | @v{schlag, wiese.} |
Fuer1650_70_1ms_2_21 | Ꞩeens pajuku ar abuliņņu @v{mit} |
Fuer1650_70_1ms_2_22 | @v{Klee vermengtes Heu.} |
Fuer1650_70_1ms_2_23 | Ahda @l{f.} @v{die Haut, das fell, leder} |
Fuer1650_70_1ms_2_24 | Addiņņa @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_2_25 | Ahdas miht @v{leder treten, gerben} |
Fuer1650_70_1ms_2_26 | Gehret. @l{German.} |
Fuer1650_70_1ms_2_27 | Ahda=minnis. Ahdinnis @v{der ledertreter, gerber} |
Fuer1650_70_1ms_2_28 | Gehrmañis @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_2_29 | Ahda neesa @v{die Haut juckt} |
Fuer1650_70_1ms_2_30 | Addata @v{die nadel, von} addiht. |
Fuer1650_70_1ms_2_31 | addatiņņa @l{idem.} |
| |
| [3.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_3_1 | Ꞩchujama addata @v{die nehe nadel.} |
Fuer1650_70_1ms_3_2 | peeduŗŗam addata @v{Steck nadel} |
Fuer1650_70_1ms_3_3 | kņohp=Addata, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_3_4 | Addatneeks @v{Ein nädler.} |
Fuer1650_70_1ms_3_5 | Addatmannis @v{Ein nadelfutter - Küßen} |
Fuer1650_70_1ms_3_6 | Zohzohris, Ķohze, Ķohzoris, @l{idem.} @v{kañ: hat viel mehr.} @l{vid.} |
Fuer1650_70_1ms_3_7 | Ahgele, @l{f.} @v{Schroot, Schußhaagel,} |
Fuer1650_70_1ms_3_8 | Ageles leet @v{Schroot gißen} |
Fuer1650_70_1ms_3_9 | Agrs, Agra, @v{frühe Zeitig,} agrs laiks |
Fuer1650_70_1ms_3_10 | @v{früh zeitig} |
Fuer1650_70_1ms_3_11 | Agrums @v{die frühe Zeit,} Rihta= |
Fuer1650_70_1ms_3_12 | agrums @v{der früh morgen,} |
Fuer1650_70_1ms_3_13 | agri @v{früh.} @l{adver.} agri Zeltees @v{frühe} |
Fuer1650_70_1ms_3_14 | @v{auffstehehn.} |
Fuer1650_70_1ms_3_15 | Agri apgultees, @v{Sich Zeitig, frühe} |
Fuer1650_70_1ms_3_16 | @v{zu bette legen} |
Fuer1650_70_1ms_3_17 | Kuŗsch putniņsch agri zeļļahs, |
Fuer1650_70_1ms_3_18 | agri ẜlauka degguntiņņu, @v{wer} |
Fuer1650_70_1ms_3_19 | @v{frühet, der ißt, will früh eßen.} |
Fuer1650_70_1ms_3_20 | Ai, @l{monosÿllabum. part. explorativa, ppo-} |
Fuer1650_70_1ms_3_21 | @l{nitur potißimum impersonalibus.} |
Fuer1650_70_1ms_3_22 | Ai te redsehs @v{man wird es} |
Fuer1650_70_1ms_3_23 | @v{ja sehen.} ai te dsirdehs, @v{man} |
Fuer1650_70_1ms_3_24 | @v{wird ja hören,} @l{interdum,} @v{denn.} |
Fuer1650_70_1ms_3_25 | Tam bi gaudenam tapt, ai tas |
Fuer1650_70_1ms_3_26 | ne mas ne nohrim̃e @v{Er muste} |
Fuer1650_70_1ms_3_27 | @v{schaden Kriegen, zu schaden gerathen,} |
Fuer1650_70_1ms_3_28 | @v{kom̃en, deñ} |
| |
| [4.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_4_1 | @v{Er wole sich gar nicht steuren, nicht} |
Fuer1650_70_1ms_4_2 | @v{zu frieden seÿn.} |
Fuer1650_70_1ms_4_3 | Ais, ahs, @v{zu, ver, hinter} @l{Cum Gen.} |
Fuer1650_70_1ms_4_4 | ahs Kalna @v{hinterm berge.} |
Fuer1650_70_1ms_4_5 | ais, ahs Krasni @v{hinterm ofen} |
Fuer1650_70_1ms_4_6 | ahs wahrtu @v{hinter der Pforte} |
Fuer1650_70_1ms_4_7 | @l{cũ Dativ.} ais sarreem @v{hintern} |
Fuer1650_70_1ms_4_8 | @v{Aesten.} |
Fuer1650_70_1ms_4_9 | Aisto @v{deñ} @l{ferè inusitat. nisi in} |
Fuer1650_70_1ms_4_10 | @l{precibus; redditur per{p[er]},} jo, ju, jebba, |
Fuer1650_70_1ms_4_11 | tapehz ka ai. |
Fuer1650_70_1ms_4_12 | Aisa @v{Eine borste, ritze, riß am holtz} |
Fuer1650_70_1ms_4_13 | Aisaht @v{bersten, riße bekom̃en} |
Fuer1650_70_1ms_4_14 | Isaisaht @v{ausbersten, borsten bekom-} |
Fuer1650_70_1ms_4_15 | @v{men, wie die Erde im som̃er} |
Fuer1650_70_1ms_4_16 | Reds, kà ta Semme pehz leetus |
Fuer1650_70_1ms_4_17 | isaisaiẜi. @v{Sihe wie die Erde} |
Fuer1650_70_1ms_4_18 | @v{nach dem regen auff aus} |
Fuer1650_70_1ms_4_19 | @v{geborsten (ist.)} |
Fuer1650_70_1ms_4_20 | Ak @v{Ach, ô!} |
Fuer1650_70_1ms_4_21 | Ahka @v{Ein schrootbüchß, haacken} |
Fuer1650_70_1ms_4_22 | Ahkis @v{Ein hacken}, Ahkischi @l{[dimin.]} |
Fuer1650_70_1ms_4_23 | Akka @v{der brun}, Akkiņņa, @l{dimin.} |
Fuer1650_70_1ms_4_24 | Akkas udens @v{brun waßer} |
Fuer1650_70_1ms_4_25 | Aķķils, a. @v{hurtig, geschwinde} |
Fuer1650_70_1ms_4_26 | Aķķilums, @l{m.} @v{geschwind, in Eyl.} |
Fuer1650_70_1ms_4_27 | Aķļi, @v{Taube neßeln, ist im} |
Fuer1650_70_1ms_4_28 | @v{Kohl. Brauchbahr} |
| |
| [5.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_5_1 | Akminis, Akmins, @v{der Stein}, Akmin- |
Fuer1650_70_1ms_5_2 | tinņsch, @l{dim.} Ar akminis, akmi- |
Fuer1650_70_1ms_5_3 | ņeem nomehtaht @v{steinigen.} |
Fuer1650_70_1ms_5_4 | Skaldihts akmins, @v{Eine flüse.} |
Fuer1650_70_1ms_5_5 | Akminnaiņs @v{Steinigt.} |
Fuer1650_70_1ms_5_6 | Aknis @l{f. pl.} @v{die leber}, Akniņņas @l{f. idem.} |
Fuer1650_70_1ms_5_7 | Ahļa, @v{ein unruhiges unstettiges} |
Fuer1650_70_1ms_5_8 | @v{Thier. mensch.} |
Fuer1650_70_1ms_5_9 | Ta Ahļa atkal no pauteem no- |
Fuer1650_70_1ms_5_10 | lehkuẜi |
Fuer1650_70_1ms_5_11 | Ahlaua @v{Ein gühste thier, unträchtig} |
Fuer1650_70_1ms_5_12 | @v{thier, alßStuhte, Kuh.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_5_13 | Ahlaweeta @v{Eine die sich nicht be-} |
Fuer1650_70_1ms_5_14 | @v{saamen will.} |
Fuer1650_70_1ms_5_15 | Alga @l{f.} @v{der lohn}, Es tew kalposchu |
Fuer1650_70_1ms_5_16 | par tik algas, par tahdu |
Fuer1650_70_1ms_5_17 | algu, @v{für so viel ich dir für} |
Fuer1650_70_1ms_5_18 | @v{einen Knecht dienen.} |
Fuer1650_70_1ms_5_19 | Algadsis, @l{m.} @v{Ein taglöhner}, algadse, |
Fuer1650_70_1ms_5_20 | @v{die Taglöhnerin} |
Fuer1650_70_1ms_5_21 | Algadschohs eet @v{für einen taglöhner} |
Fuer1650_70_1ms_5_22 | @v{sich gebrauchen laßen} |
Fuer1650_70_1ms_5_23 | Allus @v{bier, von} alloht, @v{weils irre} |
Fuer1650_70_1ms_5_24 | @v{macht im Koffe.} |
Fuer1650_70_1ms_5_25 | Allutiņsch @l{id. dim.} Tas jauns |
Fuer1650_70_1ms_5_26 | allus ẜaskaitees, tapehz |
Fuer1650_70_1ms_5_27 | wiņsch tahds balts raugahs. |
Fuer1650_70_1ms_5_28 | Tahds allutinsch kas warr |
Fuer1650_70_1ms_5_29 | atdsertees, bet galwa no ta |
Fuer1650_70_1ms_5_30 | gan nereibs |
| |
| [6.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_6_1 | Ruhkts allus, @v{bitter, hopfig bier.} |
Fuer1650_70_1ms_6_2 | Ꞩalds allus @v{süße bier} |
Fuer1650_70_1ms_6_3 | allu eelaist @v{bier zapfen.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_6_4 | Gards allus, @v{liebl. wohl schmeckend} |
Fuer1650_70_1ms_6_5 | @v{bier.} |
Fuer1650_70_1ms_6_6 | Tas allus passaul reibst, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_6_7 | @v{bier reuscht, sehr, gewaltig} |
Fuer1650_70_1ms_6_8 | Allus gan labs, bet reibigs |
Fuer1650_70_1ms_6_9 | @v{wiedlich, geil bier.} |
Fuer1650_70_1ms_6_10 | Plans allus @v{geringe bier} |
Fuer1650_70_1ms_6_11 | Allus muẜcha @v{Eine bierflieg.} |
Fuer1650_70_1ms_6_12 | @v{Ein Seuffer, -rin.} |
Fuer1650_70_1ms_6_13 | Allus apseedejees @v{das bir} |
Fuer1650_70_1ms_6_14 | @v{ist kamicht.} |
Fuer1650_70_1ms_6_15 | Allus nowaddejees, noraudsejees |
Fuer1650_70_1ms_6_16 | @v{das bir verschahlet.} |
Fuer1650_70_1ms_6_17 | Allu darriht, wahriht. @v{bier} |
Fuer1650_70_1ms_6_18 | @v{brauen,} bruweht, @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_6_19 | Alws @l{m.} @v{Zinn,} Alwiņẜch, ņa |
Fuer1650_70_1ms_6_20 | @v{Zinnern.} |
Fuer1650_70_1ms_6_21 | Alwa rihks @v{Zinnen Zeug} |
Fuer1650_70_1ms_6_22 | Amals, @l{m.} @v{mistel,} Ohsola amals |
Fuer1650_70_1ms_6_23 | @v{Eichen mistel.} |
Fuer1650_70_1ms_6_24 | Leepas amals @v{linden mistel} |
Fuer1650_70_1ms_6_25 | @v{Ein anders ist} wehja=ẜloh- |
Fuer1650_70_1ms_6_26 | tiņņa, @v{das Keußel auff} |
Fuer1650_70_1ms_6_27 | @v{fichten, bircken, Eÿchen.} |
Fuer1650_70_1ms_6_28 | Amuls @v{der Klee,} amula= |
Fuer1650_70_1ms_6_29 | sahle @v{Kleegraß} |
| |
| [7.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_7_1 | Ap @l{cũ accus.} @v{Be, ümb,} apkahrt |
Fuer1650_70_1ms_7_2 | @v{ümbher, ümb.} Wis=apkahrt |
Fuer1650_70_1ms_7_3 | @v{Rings ümbher.} |
Fuer1650_70_1ms_7_4 | Apauẜchi @v{die halffter,} @l{m. pl.} Ko |
Fuer1650_70_1ms_7_5 | sirgam apauẜim, apmauz. |
Fuer1650_70_1ms_7_6 | Apgalwene @v{Ein Krumholtz forn} |
Fuer1650_70_1ms_7_7 | @v{am Schlitten,} kas preeẜcha |
Fuer1650_70_1ms_7_8 | ir pee raggum pee sirga astees. |
Fuer1650_70_1ms_7_9 | Aplam @v{unbedachtsam, unordentl.} |
Fuer1650_70_1ms_7_10 | Aplam=melẜcha, @v{unnützer Plau-} |
Fuer1650_70_1ms_7_11 | @v{derer.} |
Fuer1650_70_1ms_7_12 | Aplamis @v{Ein unbedachtsahmer,} |
Fuer1650_70_1ms_7_13 | @v{unsteter Mensch.} |
Fuer1650_70_1ms_7_14 | Aplam ẜist, @v{unbedachtsam schlagen} |
Fuer1650_70_1ms_7_15 | Wiņsch aplam dusmigs @v{Er ist} |
Fuer1650_70_1ms_7_16 | @v{aus der weise zornig.} |
Fuer1650_70_1ms_7_17 | Aplam melst, runnaht, @v{dwahlen,} |
Fuer1650_70_1ms_7_18 | @v{töricht reden.} |
Fuer1650_70_1ms_7_19 | Apkalla @v{Glad Eÿß} |
Fuer1650_70_1ms_7_20 | Apkakle @v{Ein halb hembde,} |
Fuer1650_70_1ms_7_21 | @v{Kragen.} |
Fuer1650_70_1ms_7_22 | Appaksch @v{unter,} @l{sub, cum Gen.} |
Fuer1650_70_1ms_7_23 | Appakschà @v{drunten,} @l{subtus.} |
Fuer1650_70_1ms_7_24 | Appakscha @v{das untertheil.} |
Fuer1650_70_1ms_7_25 | Semmes appakscha @v{unter der Erden.} |
Fuer1650_70_1ms_7_26 | Appaksch=drahnas @v{daß unterkleid} |
Fuer1650_70_1ms_7_27 | Appiņņi @l{pl.} @v{der hopfen, von} piht |
Fuer1650_70_1ms_7_28 | Dahrs{Dah[r]s} appiņi @v{hopfen garten.} |
Fuer1650_70_1ms_7_29 | Appiņu Stihgas, @v{hopfen rancken, riken} |
| |
| [8.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_8_1 | Appiņņu meets @v{hopfen staaken.} |
Fuer1650_70_1ms_8_2 | Semmes appiņņu @v{Ehren Preiß} |
Fuer1650_70_1ms_8_3 | Tas appiņņa stihgas, kad tahs{ta[hs]} |
Fuer1650_70_1ms_8_4 | mett appiņņu dahrsâ uhs |
Fuer1650_70_1ms_8_5 | zerreem jeb uhs dohbeem, tad{t[ad]} |
Fuer1650_70_1ms_8_6 | tas par seemu sa=puhst wee- |
Fuer1650_70_1ms_8_7 | nas{w[ee=]nas} meelêhs, tad aug ohtrâ |
Fuer1650_70_1ms_8_8 | gaddâ jo labbi appiņņi. Mesch{Mes[ch]} |
Fuer1650_70_1ms_8_9 | appiņņi ar baltam galwiņam{galwiņa[m]} |
Fuer1650_70_1ms_8_10 | pilni rupju ẜehklu paskahbi{paskah[bi]} |
Fuer1650_70_1ms_8_11 | smird: dahrs appini dsel- |
Fuer1650_70_1ms_8_12 | teni jeb ruddi, teems garda{gard[a]} |
Fuer1650_70_1ms_8_13 | ẜmarscha. |
Fuer1650_70_1ms_8_14 | Appohgs @v{Ein Keutzlein, ein klei-} |
Fuer1650_70_1ms_8_15 | @v{ner Sperber.} |
Fuer1650_70_1ms_8_16 | Appodsiņsch @l{Dim.} Tahds appaļsch{appaļs[ch]} |
Fuer1650_70_1ms_8_17 | waigs, ka appodsiņņam |
Fuer1650_70_1ms_8_18 | @v{Ein rund gesicht alß ein} |
Fuer1650_70_1ms_8_19 | @v{Windt hund.} |
Fuer1650_70_1ms_8_20 | Aprikka @v{Eine Schnitte brodts} |
Fuer1650_70_1ms_8_21 | Apẜcha @v{Ein Hirsch} @l{it:} @v{der dachs,} |
Fuer1650_70_1ms_8_22 | Ahrdiht @v{trennen, reffeln, ümb-} |
Fuer1650_70_1ms_8_23 | @v{werffen.} |
Fuer1650_70_1ms_8_24 | Ahrdiẜchana @v{das trennen,} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_8_25 | Ahrditais @v{Einer der da tren-} |
Fuer1650_70_1ms_8_26 | @v{net{tren[=]net}.} ahrditaija @l{f.} |
Fuer1650_70_1ms_8_27 | atahrdiht @v{aufftrennen.} |
Fuer1650_70_1ms_8_28 | Ꞩeenu ahrdiht @v{Heu wenden,} |
Fuer1650_70_1ms_8_29 | @v{ümbwerffen.} |
Fuer1650_70_1ms_8_30 | atahrdih man to Ꞩchuhti |
Fuer1650_70_1ms_8_31 | @v{trenn mir die Naht auff.} |
| |
| [9.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_9_1 | Isahrdiht @v{austrennen, verstöhren.} |
Fuer1650_70_1ms_9_2 | Isahrdi man to seķķi @v{trenne} |
Fuer1650_70_1ms_9_3 | @v{mir den strumff aus} |
Fuer1650_70_1ms_9_4 | Noahrdiht @v{abtrennen,} Noahrdi |
Fuer1650_70_1ms_9_5 | man tahs Bohrdes. @v{trenne} |
Fuer1650_70_1ms_9_6 | @v{mir die schnür ab} |
Fuer1650_70_1ms_9_7 | Pahrahrdiht @v{über trennen, ein} |
Fuer1650_70_1ms_9_8 | @v{wenig ümbwerffen.} |
Fuer1650_70_1ms_9_9 | Ahrdi @l{pl.} @v{Korn darren. die rücker} |
Fuer1650_70_1ms_9_10 | @v{da sie das getreide in den} |
Fuer1650_70_1ms_9_11 | @v{rÿen auff trucknen.} |
Fuer1650_70_1ms_9_12 | Art @v{pflügen,} Arẜchana @l{f.} @v{das pflügen} |
Fuer1650_70_1ms_9_13 | Arrais @v{Ein pflüger,} |
Fuer1650_70_1ms_9_14 | Arrumi @v{der zubereitete aker.} |
Fuer1650_70_1ms_9_15 | Labbis arris, ne kà kahris |
Fuer1650_70_1ms_9_16 | @v{beßer pflügen gegangen, alß} |
Fuer1650_70_1ms_9_17 | @v{am galgen gehangen.} |
Fuer1650_70_1ms_9_18 | Aŗŗams @v{das man pflügen kan.} |
Fuer1650_70_1ms_9_19 | Aŗŗama Semme @v{pflug land} |
Fuer1650_70_1ms_9_20 | Arkls @l{m.} @v{der pflug.} |
Fuer1650_70_1ms_9_21 | apart. @v{bepflügen,} ahs=art |
| |
Fuer1650_70_1ms_9_22 | @v{verpflügen.} Zeļļu ahsart |
Fuer1650_70_1ms_9_23 | @v{den weg verpflügen.} |
Fuer1650_70_1ms_9_24 | atart @v{das verseumte wider} |
Fuer1650_70_1ms_9_25 | @v{nach pflügen, nach holen.} |
Fuer1650_70_1ms_9_26 | Eeart @v{einpflügen.} |
Fuer1650_70_1ms_9_27 | Isart @v{auspflügen} |
Fuer1650_70_1ms_9_28 | Noart @v{zupflügen.} |
Fuer1650_70_1ms_9_29 | Paart @v{Etwas pflügen.} |
Fuer1650_70_1ms_9_30 | pahrart @v{über pflügen.} |
| |
| |
| [10.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_10_1 | peeart @v{an= zu=pflügen} |
Fuer1650_70_1ms_10_2 | Ꞩaart @v{zusamen pflügen.} |
Fuer1650_70_1ms_10_3 | Uhs art @v{auffpflügen} |
Fuer1650_70_1ms_10_4 | zaur art @v{durch pflügen} |
Fuer1650_70_1ms_10_5 | Ahsenes wehẜch @v{Südwind} @l{Curl{Cu[rl]}} |
Fuer1650_70_1ms_10_6 | Ahs=dars, @v{Zugemählis} |
Fuer1650_70_1ms_10_7 | Asnis @v{die spitze an der Kÿme,} @l{It.} |
Fuer1650_70_1ms_10_8 | @v{Eines jeden Krauts, grases und} |
Fuer1650_70_1ms_10_9 | @v{getreides, wens aus der Erden{Erd[en]}} |
Fuer1650_70_1ms_10_10 | @v{kom̃t, auffgehet} |
Fuer1650_70_1ms_10_11 | Rudsu=asni nokuhlejuẜchees |
Fuer1650_70_1ms_10_12 | @v{das roggen graß ist fall} |
Fuer1650_70_1ms_10_13 | @v{worden.} |
Fuer1650_70_1ms_10_14 | Asotis @v{der busen.} Kam bahsi |
Fuer1650_70_1ms_10_15 | mais asotî. @v{Warümb} |
Fuer1650_70_1ms_10_16 | @v{steckstu das brodt im busen{bus[en]}} |
Fuer1650_70_1ms_10_17 | Aßs Aßa @v{scharff spitzig} |
Fuer1650_70_1ms_10_18 | as naßis @v{Ein scharff meßer{meß[er]}} |
Fuer1650_70_1ms_10_19 | Nassis ar assu gallu @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_10_20 | @v{spitzig meßer.} |
Fuer1650_70_1ms_10_21 | Aseins @l{m.} @v{die schärffe, schneide} |
Fuer1650_70_1ms_10_22 | Aẜẜe @v{die aches} @l{it.} @v{ein Klaffter} |
Fuer1650_70_1ms_10_23 | @v{faden.} |
Fuer1650_70_1ms_10_24 | aßi mest. @v{Ein faden werffen, meßen} |
Fuer1650_70_1ms_10_25 | @v{klafftern.} |
Fuer1650_70_1ms_10_26 | aẜẜu malka @v{Ein faden holtz} |
Fuer1650_70_1ms_10_27 | Aẜẜaka @v{die fischgraad,} assaziņņa @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_10_28 | Ļauna assaka, allasch duhmus |
Fuer1650_70_1ms_10_29 | kwehpiņņa. @l{Manc.} @v{Ein böses} |
Fuer1650_70_1ms_10_30 | @v{weib, ein bitter rauch.} |
| |
| [11.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_11_1 | Assaras @l{pl.} @v{die Zähren, threnen,} assariņņas. @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_11_2 | Assaras tez pa waiga galleem, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_11_3 | @v{thränen fließen die wangen herunter.} |
Fuer1650_70_1ms_11_4 | ap=assaratees, @v{beträhnen, mit thrä-} |
Fuer1650_70_1ms_11_5 | @v{nen beweinen.} |
Fuer1650_70_1ms_11_6 | ap=assarajees, @v{dem die Augen mit} |
Fuer1650_70_1ms_11_7 | @v{thränen befloßen.} |
Fuer1650_70_1ms_11_8 | Assins, assinis, @l{m.} @v{das bludt,} |
Fuer1650_70_1ms_11_9 | assintinsch. @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_11_10 | assinis ẜist @v{blutig schlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_11_11 | assinis laist @v{bludt, ader laßen} |
Fuer1650_70_1ms_11_12 | @v{schröpfen.} |
Fuer1650_70_1ms_11_13 | Assinu sehrga, noẜirdsis. @l{maledictum} |
Fuer1650_70_1ms_11_14 | @l{horrendum.} |
Fuer1650_70_1ms_11_15 | Assinaiņsch @v{blutig,} assinaiņa @l{f.} |
Fuer1650_70_1ms_11_16 | Nu ir mums tahds assinu ẜuns |
Fuer1650_70_1ms_11_17 | @v{Nun haben wir einen bludt hund.} |
Fuer1650_70_1ms_11_18 | Assinu=eegribbetais @v{Ein bludt giriger, oder.} |
Fuer1650_70_1ms_11_19 | Assinu=rijeis @v{Ein bludt dürstiger} |
Fuer1650_70_1ms_11_20 | Assina ẜehrga @v{der bludt gang.} |
Fuer1650_70_1ms_11_21 | Assi, @l{m.} @v{bintzen.} |
Fuer1650_70_1ms_11_22 | At, @v{auff, Er, wider, zurücke,} |
Fuer1650_70_1ms_11_23 | @v{alß:} atschlehgt @v{auff schließen.} |
Fuer1650_70_1ms_11_24 | atpestiht @v{Erlösen,} atẜist @v{zurücke} |
Fuer1650_70_1ms_11_25 | @v{schlagen.} atselt @v{wider grühnen.} |
Fuer1650_70_1ms_11_26 | Ahte, @v{die stein butte.} |
Fuer1650_70_1ms_11_27 | Atkahru. @v{abhängig.} wiņsch stahwu |
Fuer1650_70_1ms_11_28 | atkahru, @v{Er stehet abhängig.} |
Fuer1650_70_1ms_11_29 | Tu ne dsihwo wis no ẜirds, |
Fuer1650_70_1ms_11_30 | tu atkahru ween dsihwo, @v{du} |
| |
| [12.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_12_1 | @v{arbeitest nicht vom hertzen, du ar-} |
Fuer1650_70_1ms_12_2 | @v{beitest löÿe{hoÿe}, nachläßig.} |
Fuer1650_70_1ms_12_3 | Atmatta, dreeẜch, @l{à} mest atstattu |
Fuer1650_70_1ms_12_4 | @v{seits ab, ferlings.} |
Fuer1650_70_1ms_12_5 | Atmittis @v{sich entlaßen, gelinde} |
Fuer1650_70_1ms_12_6 | @v{weich werden.} |
Fuer1650_70_1ms_12_7 | Wakkar bij ẜaẜallis, bet nu ir |
Fuer1650_70_1ms_12_8 | atmittis |
Fuer1650_70_1ms_12_9 | atstattu dsihwoht, mist, stahweht, |
Fuer1650_70_1ms_12_10 | @v{von fern, seits ab,} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_12_11 | Brauz attstattu @v{fahre fleißig} |
Fuer1650_70_1ms_12_12 | Atstohpe, @v{die halter, die beiden} |
Fuer1650_70_1ms_12_13 | @v{seiten, forn am schlitten.} |
Fuer1650_70_1ms_12_14 | jr ta Kluhga preeksch raggum, |
Fuer1650_70_1ms_12_15 | kas tahs Ꞩleezas walda, ka |
Fuer1650_70_1ms_12_16 | tam ne buhs atsteeptees at- |
Fuer1650_70_1ms_12_17 | pakaļ. |
Fuer1650_70_1ms_12_18 | Atstrahgs, @v{der kleine, neben, seiten=} |
Fuer1650_70_1ms_12_19 | @v{stütz pfahl.} |
Fuer1650_70_1ms_12_20 | pee ikweena posma leez atstra- |
Fuer1650_70_1ms_12_21 | gu, tad ta ẜehta nepeeẜchaubisees |
Fuer1650_70_1ms_12_22 | @v{setze beÿ jede schicht einen seiten} |
Fuer1650_70_1ms_12_23 | @v{pfahl, stütz pfahl, so wird der} |
Fuer1650_70_1ms_12_24 | @v{Zaun nicht wackeln.} |
Fuer1650_70_1ms_12_25 | atstrahdsinsch @l{id. dim.} |
Fuer1650_70_1ms_12_26 | Aubise @v{Ein wilder mensch,} @l{â} |
Fuer1650_70_1ms_12_27 | bisseht @v{ein rausche.} |
Fuer1650_70_1ms_12_28 | Augt @v{wachsen, zunehmen.} apaugt, |
Fuer1650_70_1ms_12_29 | @v{bewachsen,} winsch{win[s]ch} aug augams |
Fuer1650_70_1ms_12_30 | @v{Er wächst im̃er zu, zusehens.} |
Fuer1650_70_1ms_12_31 | audsi augdams, @v{wachse wiltu} |
Fuer1650_70_1ms_12_32 | @v{wachsen.} |
| |
| |
| [13.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_13_1 | Ahs=augt, @v{ver, zu, über wachsen.} |
Fuer1650_70_1ms_13_2 | ataugt. @v{wider wachsen.} Ee=augt |
Fuer1650_70_1ms_13_3 | @v{Einwachsen.} Isaugt @v{außwachsen.} |
Fuer1650_70_1ms_13_4 | No=augt @v{herunter wachsen.} |
Fuer1650_70_1ms_13_5 | pa=augt @v{zim̃lich wachsen,} pee= |
Fuer1650_70_1ms_13_6 | augt, @v{an, hinzu wachsen,} pahr= |
Fuer1650_70_1ms_13_7 | augt @v{über wachsen,} ẜa=augt @v{zu-} |
Fuer1650_70_1ms_13_8 | @v{sam̃en wachsen.} uhsaugt @v{auff-} |
Fuer1650_70_1ms_13_9 | @v{wachsen.} Zaur=augt, @v{hin durch wachsen.} |
Fuer1650_70_1ms_13_10 | Jau Berns leels? Jau wiņsch no= |
Fuer1650_70_1ms_13_11 | audsis @v{Er hat sein wachsen schon} |
Fuer1650_70_1ms_13_12 | @v{gethan.} @l{it.} @v{ist schon gestorben.} |
Fuer1650_70_1ms_13_13 | Gaŗŗumâ in resnumâ augt, @v{in} |
Fuer1650_70_1ms_13_14 | @v{die länge und in die dicke} |
Fuer1650_70_1ms_13_15 | @v{wachsen.} |
Fuer1650_70_1ms_13_16 | Zaur augoschu mehnehsi, |
Fuer1650_70_1ms_13_17 | @v{Einen gantzen mohnath lang.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_13_18 | winsch wiņņu ahs=augs, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_13_19 | @v{wird ihn über wachsen.} |
Fuer1650_70_1ms_13_20 | paaugas dsiht @v{den bahrt wider} |
Fuer1650_70_1ms_13_21 | @v{putzen.} |
Fuer1650_70_1ms_13_22 | Pa augu dsennamais, @v{Ein scheer=} |
Fuer1650_70_1ms_13_23 | @v{meßer.} @l{it.} @v{barbierer.} @l{Cur.} |
Fuer1650_70_1ms_13_24 | Skuttamais nasis, @v{Ein scheer=} |
Fuer1650_70_1ms_13_25 | @v{meßer.} @l{Cur.} |
Fuer1650_70_1ms_13_26 | Augums @v{das wachßthumb,} |
Fuer1650_70_1ms_13_27 | @v{Leibes größe.} |
Fuer1650_70_1ms_13_28 | Es ne gribbu augumu maitaht. |
Fuer1650_70_1ms_13_29 | @v{Ich will ihn õ beschädigen.} |
Fuer1650_70_1ms_13_30 | wiņņi ir treẜchâ augumâ |
Fuer1650_70_1ms_13_31 | @v{Sie seind im dritten geliede.} |
| |
| [14.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_14_1 | Audseligs mesch @v{gewächsig busch} |
Fuer1650_70_1ms_14_2 | Audsis Birse @v{das gehäge.} |
Fuer1650_70_1ms_14_3 | augẜchana @v{das wachsen} |
Fuer1650_70_1ms_14_4 | Augons @l{m.} @v{Ein gewächß oder{od[er]}} |
Fuer1650_70_1ms_14_5 | @v{geschwirr.} |
Fuer1650_70_1ms_14_6 | auliskiu. @v{im galopp, im} |
Fuer1650_70_1ms_14_7 | @v{reñen.} paklabiņņus aulisķu{aulis[=]ķu} |
Fuer1650_70_1ms_14_8 | ahsgahja. |
Fuer1650_70_1ms_14_9 | Aulis @l{m.} @v{Ein bienen stock, mit} |
Fuer1650_70_1ms_14_10 | @v{borke oder taber überzogen} |
Fuer1650_70_1ms_14_11 | @l{vid. post. fol.} Aust. @v{weben, wircken,} @l{it.} tagen. |
Fuer1650_70_1ms_14_12 | wings audihs @v{Er wird weben.} |
Fuer1650_70_1ms_14_13 | Audi ausdams @v{webe fort.} |
Fuer1650_70_1ms_14_14 | Tas man aust @v{das ist mein} |
Fuer1650_70_1ms_14_15 | @v{geworckenes.} |
Fuer1650_70_1ms_14_16 | audi, at=audi @v{Einschlag.} |
Fuer1650_70_1ms_14_17 | jnẜlaks, @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_14_18 | patti aus, patti mett @l{prover{p[ro]ver}} |
Fuer1650_70_1ms_14_19 | pus=auẜa gaiẜma @v{das halb} |
Fuer1650_70_1ms_14_20 | @v{tages licht.} |
Fuer1650_70_1ms_14_21 | deena jau pus auẜa @v{der tag} |
Fuer1650_70_1ms_14_22 | @v{ist schon halb angebrochen} |
Fuer1650_70_1ms_14_23 | @l{vel:} @v{die halbe tages an-} |
Fuer1650_70_1ms_14_24 | @v{brechung vor der Sonnen} |
Fuer1650_70_1ms_14_25 | @v{auff gang.} |
Fuer1650_70_1ms_14_26 | Kad deeniņņa pa=auẜihs @v{weñ} |
Fuer1650_70_1ms_14_27 | @v{der tag anbrechen wird.} |
Fuer1650_70_1ms_14_28 | Auẜeklis Spulgis. @v{der Mor-} |
Fuer1650_70_1ms_14_29 | @v{gen stern.} |
Fuer1650_70_1ms_14_30 | deeniņņa ne tahļu, auẜeklis |
Fuer1650_70_1ms_14_31 | jau uhslez, @v{der tag ist õ} |
Fuer1650_70_1ms_14_32 | @v{weit, der morgen stern} |
Fuer1650_70_1ms_14_33 | @v{gehet schon auff.} |
| |
| [15.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_15_1 | Auẜcha @v{Ein thörin, die da} |
Fuer1650_70_1ms_15_2 | @v{redet was ihr ins maul kom̃t,} |
Fuer1650_70_1ms_15_3 | @v{Ein dwalin,} |
Fuer1650_70_1ms_15_4 | Aws @l{f.} @v{Ein schaaff.} Awis Zirpt |
Fuer1650_70_1ms_15_5 | @v{die schaffe scheeren, wollen.} |
Fuer1650_70_1ms_15_6 | Awitiņņa, aitiņa @l{id.} @v{Ein mutterschaff.} |
Fuer1650_70_1ms_15_7 | Awens, Tukkis, @v{Ein rämler, Stär,} |
Fuer1650_70_1ms_15_8 | @v{leit ham̃el.} |
Fuer1650_70_1ms_15_9 | Auns, @v{Ein schopß, böttling,} |
Fuer1650_70_1ms_15_10 | Auninsch @v{Ein schaff böklein} |
Fuer1650_70_1ms_15_11 | Awju=gans @v{Ein schaff hirte.} |
Fuer1650_70_1ms_15_12 | Auns, wehrsa=wehdarâ @v{Ein rihel} |
Fuer1650_70_1ms_15_13 | @v{von strümpfen, und schuen.} |
Fuer1650_70_1ms_15_14 | Azz, Azs @l{f.} @v{das aug,} aztiņa |
Fuer1650_70_1ms_15_15 | azniņa @l{id.} @v{das auge.} |
Fuer1650_70_1ms_15_16 | Azzu=drahna @v{Ein wisch=tuch.} |
Fuer1650_70_1ms_15_17 | Kad azz prett. azi buhti, in |
Fuer1650_70_1ms_15_18 | ne nahktu ẜleppen, @v{weñ er sich} Azzi kaktinsch |
Fuer1650_70_1ms_15_19 | @v{zugegen stellete, und käme} @v{augenwinckel.} |
Fuer1650_70_1ms_15_20 | @v{õ heiml.} |
Fuer1650_70_1ms_15_21 | Azs=grauds, Azs Sihle, @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_15_22 | @v{aug=apfel.} azz=raugs |
Fuer1650_70_1ms_15_23 | Uhs=azzi @v{ober augen brauen.} |
Fuer1650_70_1ms_15_24 | Mettinsch azzim @v{die augen wimpern.} |
Fuer1650_70_1ms_15_25 | Azzu wahks, plahkstens, plahkste |
Fuer1650_70_1ms_15_26 | @v{Ein augen lied.} |
Fuer1650_70_1ms_15_27 | Azs=ẜahpes, @v{augen wehe.} |
Fuer1650_70_1ms_15_28 | Azs=sohbs @v{der augen zahn} |
Fuer1650_70_1ms_15_29 | Baltums azzî @v{das weiße} |
Fuer1650_70_1ms_15_30 | @v{im auge,} |
Fuer1650_70_1ms_15_31 | Azs=mirklis, @v{augen blick.} |
| |
| [16.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_16_1 | Azs=kriẜlis, @v{augen stäubchen.} |
Fuer1650_70_1ms_16_2 | Atschka @v{Ein Ein äugiger,} |
Fuer1650_70_1ms_16_3 | ween azzis. |
Fuer1650_70_1ms_16_4 | Meln Azzis @v{Ein Schiler.} |
Fuer1650_70_1ms_16_5 | Skihbe (redsetais |
Fuer1650_70_1ms_16_6 | Skihbe (raugs, |
Fuer1650_70_1ms_16_7 | Bes azzis @v{Ein ohn äugiger} |
Fuer1650_70_1ms_16_8 | Abaua, @l{f.} @v{die Abau, der fluß.} |
Fuer1650_70_1ms_16_9 | Abauweetis, Abauneeks, @v{Einer} |
Fuer1650_70_1ms_16_10 | @v{der an der Abau wohnet.} |
Fuer1650_70_1ms_16_11 | Abba, tas ir tehws. @v{Vater} |
Fuer1650_70_1ms_16_12 | @v{lieber.} |
Fuer1650_70_1ms_16_13 | Addiht, @v{stricken, knütten.} |
Fuer1650_70_1ms_16_14 | Addama addata, Irbs, @v{Eine} |
Fuer1650_70_1ms_16_15 | @v{stricknadel, knüttspieß.} |
Fuer1650_70_1ms_16_16 | Additais @v{Ein stricker, knüt-} |
Fuer1650_70_1ms_16_17 | @v{ter.} Additaija. @l{f.} @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_16_18 | Addiẜchana @v{das Knütten,} |
Fuer1650_70_1ms_16_19 | Apaddiht @v{beknütten,} nebba |
Fuer1650_70_1ms_16_20 | Es weens wissus apaddiẜchu{apaddi[=]ẜchu}, |
Fuer1650_70_1ms_16_21 | @v{Ich allein werde sie} |
Fuer1650_70_1ms_16_22 | @v{nicht alle beknütten.} |
Fuer1650_70_1ms_16_23 | Addikle, addamais @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_16_24 | @v{knütt werck.} |
Fuer1650_70_1ms_16_25 | Ahsaddiht @v{zu knütten,} atad- |
Fuer1650_70_1ms_16_26 | diht @v{zurück knütten, das} |
Fuer1650_70_1ms_16_27 | @v{verseumete wider holen, ersetzen{erse[tzen]}} |
Fuer1650_70_1ms_16_28 | Ee=addiht. @v{Ein knütten, den} |
Fuer1650_70_1ms_16_29 | @v{anfang ein knütten.} |
Fuer1650_70_1ms_16_30 | Is addiht @v{aus knütten,} |
Fuer1650_70_1ms_16_31 | No=addiht @v{abknütten, Endi-]} |
Fuer1650_70_1ms_16_32 | @v{gen{End[i=]gen}.} |
Fuer1650_70_1ms_16_33 | pa=addiht @v{Ein wenig knütten} |
| |
| [17.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_17_1 | pahr=addiht @v{über knüten.} |
Fuer1650_70_1ms_17_2 | pee=addiht, @v{an - mittknütten, genug knütten{k[n]ütten}} |
Fuer1650_70_1ms_17_3 | Kaut gan addijis, wiņņas ne |
Fuer1650_70_1ms_17_4 | weens warr peeaddiht. @v{Man} |
Fuer1650_70_1ms_17_5 | @v{knütte (so viel man wolle) gleich} |
Fuer1650_70_1ms_17_6 | @v{genug, so kan man ihn doch õ knütten{k[n]ütten}.} |
Fuer1650_70_1ms_17_7 | Ꞩa=addiht @v{zusam̃en knütten.} |
Fuer1650_70_1ms_17_8 | Reds, ko es seķķu esmu ẜa addijis |
Fuer1650_70_1ms_17_9 | @v{Siehe, was für ein haufen strümpfe} |
Fuer1650_70_1ms_17_10 | @v{habe ich geknüttet.} |
Fuer1650_70_1ms_17_11 | Uhs addiht @v{auff knütten.} Uhs=addi |
Fuer1650_70_1ms_17_12 | wehl weeņu kahrtiņu @v{knütte} |
Fuer1650_70_1ms_17_13 | @v{noch ein strümpflein auff.} |
Fuer1650_70_1ms_17_14 | Additees @v{für sich knütten.} Es addi- |
Fuer1650_70_1ms_17_15 | ẜchohs pirkstaiņus zindus |
Fuer1650_70_1ms_17_16 | @v{Ich will finger händschen für} |
| |
Fuer1650_70_1ms_17_17 | @v{mich knütten.} |
Fuer1650_70_1ms_17_18 | Airis @v{Ein ruder,} @l{âb,} irt @v{rudern} |
Fuer1650_70_1ms_17_19 | Akls @v{blindt, blintzend, der noch} |
Fuer1650_70_1ms_17_20 | @v{etwas sehen kan.} |
Fuer1650_70_1ms_17_21 | Ahksts, @v{thorigt, poßen hafftig} |
Fuer1650_70_1ms_17_22 | @v{Närrisch.} itt ahksts, itt waiksts |
Fuer1650_70_1ms_17_23 | @v{gantz töhrigt, toll.} Ko tas |
Fuer1650_70_1ms_17_24 | te ahkstahs, waikstahs, @v{was} |
Fuer1650_70_1ms_17_25 | @v{töhret er sich da.} Ahkstatees |
Fuer1650_70_1ms_17_26 | @v{sich thören, narren, hasiliren.} |
Fuer1650_70_1ms_17_27 | Aksts, Aksta @v{hurtig, flugge,} |
Fuer1650_70_1ms_17_28 | @v{munter.} Akstu padarriht |
Fuer1650_70_1ms_17_29 | @v{flügge hurtig machen} |
Fuer1650_70_1ms_17_30 | Is=akstinaht, pa=akstinaht @v{hurtig} |
Fuer1650_70_1ms_17_31 | @v{machen} |
| |
| [18.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_18_1 | Alinģis, @l{m.} @v{Eine wacke,} Alinģitis, @l{dim} |
Fuer1650_70_1ms_18_2 | Alinģi is=zirst @v{Eine wacke auß-} |
Fuer1650_70_1ms_18_3 | @v{hauen.} |
Fuer1650_70_1ms_18_4 | Alksnis @l{m.} @v{Ein Elern baum} Alksni- |
Fuer1650_70_1ms_18_5 | tis. @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_18_6 | Alksna=kruhmi @v{Ellern gestreuche,} |
Fuer1650_70_1ms_18_7 | Alksnais @v{Ein Eller gehäge.} |
Fuer1650_70_1ms_18_8 | Mel=Mischi, Alksnis @v{Eine schwartze} |
Fuer1650_70_1ms_18_9 | @v{Eller.} |
Fuer1650_70_1ms_18_10 | Balt=mischi, Alkẜnis @v{Eine weiße} |
Fuer1650_70_1ms_18_11 | @v{Eller.} |
Fuer1650_70_1ms_18_12 | Kad ar mel mischu - Alkẜnu lappam{lappa[m]} |
Fuer1650_70_1ms_18_13 | tee peena=Spaņņus suttinah, |
Fuer1650_70_1ms_18_14 | tad ir labbs peens, in ne welkahs |
Fuer1650_70_1ms_18_15 | @v{mit schwartz Ellern laub, bähet{bähe[t]}} |
Fuer1650_70_1ms_18_16 | @v{man die milch spannen, so ist die{di[e]}} |
Fuer1650_70_1ms_18_17 | @v{milch{micht} gut, zeicht sich nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_18_18 | Apgultne @v{Ein stehende See.} |
Fuer1650_70_1ms_18_19 | Deewa likts essars, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_18_20 | Apgultnis @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_18_21 | Aploks @v{Eine Koppel, bezuente weide} |
Fuer1650_70_1ms_18_22 | Aplozinsch. @l{dimin.} |
Fuer1650_70_1ms_18_23 | Apstawa @v{Eine hoffstube.} |
Fuer1650_70_1ms_18_24 | Apstaws, apẜargs, Salags, Ꞩzalga, |
Fuer1650_70_1ms_18_25 | @v{Ein sicher schutz, Salveguarde.} |
Fuer1650_70_1ms_18_26 | Arr, Arri, Arridsan, @v{auch.} winsch |
Fuer1650_70_1ms_18_27 | arri to gan sinna @v{Er weiß} |
Fuer1650_70_1ms_18_28 | @v{es auch wohl} |
Fuer1650_70_1ms_18_29 | Arrig, @l{adverb. jnterrog.} arrig juhs |
Fuer1650_70_1ms_18_30 | turr bijaht? @v{wahret ihr auch da?} |
Fuer1650_70_1ms_18_31 | Ahrsts{Ahr[s]ts}, Ahrste, @v{Ein artzt.} |
| |
| [19.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_19_1 | Sahles=deweis, dseedinatais, dacktaris |
Fuer1650_70_1ms_19_2 | @v{Ein doctor.} |
Fuer1650_70_1ms_19_3 | Dwehseles Ahrste, @v{Seelen Artzt.} |
Fuer1650_70_1ms_19_4 | Meesu=ahrste{Messu=ahrste} @v{leibes artzt} |
Fuer1650_70_1ms_19_5 | Ahrsteht @v{artzeneÿen} dseedinaht, |
Fuer1650_70_1ms_19_6 | sahles doht, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_19_7 | Ahrsteschana, @v{das artzeneÿen,} dseedinaschana. |
Fuer1650_70_1ms_19_8 | Ahsis @v{Ein bock,} Ahsitis @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_19_9 | Ahsens @v{Ein kleiner bock.} |
Fuer1650_70_1ms_19_10 | Kassai diwi Kasleni, ahsitis in Kassiņa |
Fuer1650_70_1ms_19_11 | @v{die Ziege hat zweÿ Zicklein, Ein} |
Fuer1650_70_1ms_19_12 | @v{bocklein und Zigchen.} |
Fuer1650_70_1ms_19_13 | Ahsputne @v{haasenpoot.} |
Fuer1650_70_1ms_19_14 | Ahsẜmakt @v{heißer werden.} Brehzoht |
Fuer1650_70_1ms_19_15 | Ahsẜmakst @v{vom schreÿen wird man} |
Fuer1650_70_1ms_19_16 | @v{heißer.} |
Fuer1650_70_1ms_19_17 | Ahs=ẜmazzis @v{der heißerkeit halben õ lauten kan.} |
Fuer1650_70_1ms_19_18 | Ahs=ẜmakkuẜi @l{f.} @v{die heißerk. halben õ lauten k.} |
Fuer1650_70_1ms_19_19 | Atpilis @v{Ein Spättling, der thiere} |
Fuer1650_70_1ms_19_20 | @v{und menschen.} @l{it} @v{after gebuhrt.} |
Fuer1650_70_1ms_19_21 | Atpilitis. @v{Ein Spättling.} @l{Dim.} |
Fuer1650_70_1ms_19_22 | Atẜchubu @v{mit verwanter faust.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_19_23 | winsch atschubu ẜitte, @v{Er schlug} |
Fuer1650_70_1ms_19_24 | @v{mit verwanter faust,} atwehsejees @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_19_25 | Atẜchagarni @v{rücklings über rück.} |
Fuer1650_70_1ms_19_26 | Atẜchagarni pa durwim iswilkt, |
Fuer1650_70_1ms_19_27 | @v{rücklings zur thür hinauszihen.} |
Fuer1650_70_1ms_19_28 | Man atẜchagarni brauzoht galwa |
Fuer1650_70_1ms_19_29 | reibst. @v{weñ ich rücklings fahre} |
Fuer1650_70_1ms_19_30 | @v{schindelt mir der Kopf.} |
| |
| [20.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_20_1 | Ꞩaggarus atschagarni krahẜni bahst |
Fuer1650_70_1ms_20_2 | @v{den strauch verkehrt in offen stecken} |
Fuer1650_70_1ms_20_3 | Atschagarni staigaht @v{rücklings} |
Fuer1650_70_1ms_20_4 | @v{gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_20_5 | Atschagarni dsiwoht @v{verkehrt} |
Fuer1650_70_1ms_20_6 | @v{unordentl. leben.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_20_7 | Audseht @v{auff wachsen laßen, Erzihen} |
Fuer1650_70_1ms_20_8 | Audsinaht @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_20_9 | Behrnus pa gohdam audsinaht |
Fuer1650_70_1ms_20_10 | @v{die Kinder in der Zucht erzihen} |
Fuer1650_70_1ms_20_11 | Audseklis, Audseknis{nis}, @l{m.} audsekne @l{f.} @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_20_12 | @v{auffzügling.} audsinaschana{audsinaschan[a]} |
Fuer1650_70_1ms_20_13 | @v{die aufferzihung.} |
Fuer1650_70_1ms_20_14 | Apaudseht, apaudsinaht @v{bewachsen} |
Fuer1650_70_1ms_20_15 | @v{machen - laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_20_16 | Ataudsinaht @v{von neuen wachsen machen} |
Fuer1650_70_1ms_20_17 | Eeaudsinaht @v{Ein wachsen machen.} |
Fuer1650_70_1ms_20_18 | Uhs=audsinaht @v{auff - bewachsen} |
Fuer1650_70_1ms_20_19 | @v{machen.} |
Fuer1650_70_1ms_20_20 | Isaudsinaht, @v{auswachsen machen.} |
Fuer1650_70_1ms_20_21 | Pa=audsinaht @v{bewachsen machen.} |
Fuer1650_70_1ms_20_22 | Ꞩa=audsinaht @v{zusam̃en wachsen} |
Fuer1650_70_1ms_20_23 | @v{machen.} |
Fuer1650_70_1ms_20_24 | Audsinahtees @v{milchig werden,} |
Fuer1650_70_1ms_20_25 | @v{Eÿtern.} |
Fuer1650_70_1ms_20_26 | Gows audsinajahs @v{die Kuhe} |
Fuer1650_70_1ms_20_27 | @v{Eutert, ist trächtig.} |
Fuer1650_70_1ms_20_28 | Augļis, augļi, @v{die frucht, gewinn} |
Fuer1650_70_1ms_20_29 | @v{getreide, zuwachß.} |
Fuer1650_70_1ms_20_30 | Meeẜu=augļis, @v{leibes frucht.} |
Fuer1650_70_1ms_20_31 | Augļigs, augļiga, @v{fruchtbahr.} |
| |
| [21.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_21_1 | Augļigi @v{fruchtbahrl.} |
Fuer1650_70_1ms_21_2 | Augļoht, augļohtees, @v{frucht bringen} |
Fuer1650_70_1ms_21_3 | @v{gewinnen, sich vermehren.} |
Fuer1650_70_1ms_21_4 | winẜch labbi ee=augļojees in eeẜarrojees |
Fuer1650_70_1ms_21_5 | @v{Er hat sich gut ein gekowert und} |
Fuer1650_70_1ms_21_6 | @v{ist wohl bekleibet.} |
Fuer1650_70_1ms_21_7 | Isaugļotees, @v{ausarten.} Tas is- |
Fuer1650_70_1ms_21_8 | augļojahs @v{der artet aus.} |
Fuer1650_70_1ms_21_9 | Auka, auki, @v{sturm, ungestüm. un-} |
Fuer1650_70_1ms_21_10 | @v{gewitter.} |
Fuer1650_70_1ms_21_11 | Aukla @v{Ein bandt,} aukliņa, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_21_12 | Aut, @v{anzihen, ankleiden von schuen und} |
Fuer1650_70_1ms_21_13 | @v{strümpfen.} |
Fuer1650_70_1ms_21_14 | Kad auẜi behrnus? @v{weñ wirstu die} |
Fuer1650_70_1ms_21_15 | @v{Kinder anzihen.} |
Fuer1650_70_1ms_21_16 | Auji audams, @v{Eÿle, zauhe dich mit} |
Fuer1650_70_1ms_21_17 | @v{anzihen, Kleiden.} |
Fuer1650_70_1ms_21_18 | Ap=aut, @v{ankleiden.} Noaut, @v{abkleiden,} |
Fuer1650_70_1ms_21_19 | @v{zihen.} Is=aut, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_21_20 | Pahr=aut @v{Einen schue ümb den anderen} |
Fuer1650_70_1ms_21_21 | @v{anzihen.} |
Fuer1650_70_1ms_21_22 | Uhs=aut, @v{auffzihen,} autees, apautees. |
Fuer1650_70_1ms_21_23 | @v{Sich anzihen.} |
Fuer1650_70_1ms_21_24 | Aujees tikkuẜchi, @v{zihe die hastig,} |
Fuer1650_70_1ms_21_25 | @v{Eilend an.} |
Fuer1650_70_1ms_21_26 | No=autees, @v{Sich abzihen, abkleiden.} |
Fuer1650_70_1ms_21_27 | Auts, @v{Ein tuch,} Autiņsch, @l{idem. Dim.} |
Fuer1650_70_1ms_21_28 | Apauas, Kahjas=auti, @v{fuhstücher.} |
Fuer1650_70_1ms_21_29 | Ꞩeetauas, @v{die beinling, wahden tücher,} |
Fuer1650_70_1ms_21_30 | @v{von} ẜeet. |
Fuer1650_70_1ms_21_31 | Galwas=auts, @v{Ein haupt tuch,} |
| |
| [22.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_22_1 | Audais, audekla darritais, @v{Ein weber,} |
Fuer1650_70_1ms_22_2 | @v{leinweber,} wewers, @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_22_3 | Audekls @l{m.} @v{lein wandt,} Auẜchana, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_22_4 | @v{weben, wircken.} |
Fuer1650_70_1ms_22_5 | Aust, @v{weben, Tagen, Tag werden,} Ap=aust, |
Fuer1650_70_1ms_22_6 | @v{ümb weben.} |
Fuer1650_70_1ms_22_7 | Eeaust. @v{Einweben.} Is=aust, @v{ausweben.} |
Fuer1650_70_1ms_22_8 | No=aust, @v{abweben.} pahr=aust, @v{über} |
Fuer1650_70_1ms_22_9 | @v{weben.} pee=aust, @v{an - beÿweben.} |
Fuer1650_70_1ms_22_10 | Uhs=aust, @v{auffweben.} |
Fuer1650_70_1ms_22_11 | Deena aust, @v{Es taget, wird tag.} |
Fuer1650_70_1ms_22_12 | Austrums, rihta=pusse, @v{Oosten, der mor-} |
Fuer1650_70_1ms_22_13 | @v{gen ort.} |
Fuer1650_70_1ms_22_14 | Auẜtruma Ꞩeemme, @v{Morgenland.} |
Fuer1650_70_1ms_22_15 | At=aust, @v{licht werden.} @l{Metaph.} @v{Sich} |
Fuer1650_70_1ms_22_16 | @v{erholen.} |
Fuer1650_70_1ms_22_17 | @l{Vid. ante fol.} |
Fuer1650_70_1ms_22_18 | @v{sub F.} Ꞩirds ataust @v{das hertz erholet sich} |
Fuer1650_70_1ms_22_19 | Akkots @v{die Spitze von einer Korn Ähren} |
Fuer1650_70_1ms_22_20 | Akkotiņsch, @l{Dim.} |
Fuer1650_70_1ms_22_21 | Akkotâ tik ne ahs rihjis. @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_22_22 | @v{wäre schir an einer Korn Ähren} |
Fuer1650_70_1ms_22_23 | @v{spitze ersticket.} |
Fuer1650_70_1ms_22_24 | Alloht, @v{irren.} Alloschana, @v{irrung,} |
Fuer1650_70_1ms_22_25 | @v{Irrtuhm.} |
Fuer1650_70_1ms_22_26 | Allohksais @v{Ein herümbschweiffender,} |
Fuer1650_70_1ms_22_27 | @v{Irrender, Ein landt=streicher,} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_22_28 | @v{Einer der wahren Gott nicht keñet} |
Fuer1650_70_1ms_22_29 | Apaļļoht, @v{verirren, verirret machen.} |
Fuer1650_70_1ms_22_30 | Ap=allotees. @v{Sich verirren, in die irre} |
Fuer1650_70_1ms_22_31 | @v{zugehen.} |
Fuer1650_70_1ms_22_32 | Is=allotees. @v{In die irre gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_22_33 | Ahļohtees, @v{sich vexiren, geheÿen,} |
Fuer1650_70_1ms_22_34 | @v{auffzihen.} |
| |
| [23.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_23_1 | Tahdai ahļojahs, @v{Er vexiret sich} |
Fuer1650_70_1ms_23_2 | @l{it.} @v{Es lumpet sich. will nicht fort.} |
Fuer1650_70_1ms_23_3 | No=ahļotees, @v{Sich vexiren.} Tahdai no= |
Fuer1650_70_1ms_23_4 | ahļojahs @v{Es hudelt sich} |
Fuer1650_70_1ms_23_5 | Ammats, Ambt, @v{handwerk.} Am- |
Fuer1650_70_1ms_23_6 | mata wihrs, @v{Ein handwercker.} |
Fuer1650_70_1ms_23_7 | Ammatu mahzitees, dsiht, @v{Ein hand-} |
Fuer1650_70_1ms_23_8 | @v{werck lernen, treiben, üben.} |
Fuer1650_70_1ms_23_9 | Ammatneeks @v{Ein handwerker, Künstler.} |
Fuer1650_70_1ms_23_10 | Ammatneeziņsch. @l{dim.} |
Fuer1650_70_1ms_23_11 | Apdsirras=Sahle. Ꞩakki, @v{waldfahren=} |
Fuer1650_70_1ms_23_12 | @v{Kraut, Officin. Goldwurtz, ist spannen} |
Fuer1650_70_1ms_23_13 | @v{hoch, winter und Sommer grün, dem} |
Fuer1650_70_1ms_23_14 | @v{Beerlap fast ehnlich, der baur} |
Fuer1650_70_1ms_23_15 | @v{trinckts wider gifft ein, doch behutsam} |
Fuer1650_70_1ms_23_16 | @v{seÿs:} kad kas no Ļauna zilweka |
Fuer1650_70_1ms_23_17 | ee=dsirdihts, tad tahs Sahles eedohd.t |
Fuer1650_70_1ms_23_18 | Apskaist, @v{Zorn, böse sein, zörgen} |
Fuer1650_70_1ms_23_19 | Apskaut, @v{ümbfaßen, hertzen.} |
Fuer1650_70_1ms_23_20 | Apses, @l{f.} @v{Ein Espen baum, oder} |
Fuer1650_70_1ms_23_21 | @v{Pappeln baum,} apsite, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_23_22 | Apsenes, @l{pl.} @v{weiße unnütz=bahre} |
Fuer1650_70_1ms_23_23 | @v{schwämme, untern Espen (gefunden:)} |
Fuer1650_70_1ms_23_24 | Apustuls @v{Ein Apostel,} |
| |
Fuer1650_70_1ms_23_25 | Tew labbi Apustuli gahja uhs |
Fuer1650_70_1ms_23_26 | pakkaļas tewis ne dsihrdei, @v{sie} dsirdeja |
Fuer1650_70_1ms_23_27 | @v{ließen dich fein auff der Zungen} |
Fuer1650_70_1ms_23_28 | @v{lauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_23_29 | Apustuloht, @v{schwätzen.} Ko juhs te apustulojaht |
Fuer1650_70_1ms_23_30 | @v{was schwätzet ihr da.?} |
Fuer1650_70_1ms_23_31 | Ahrtaus. @v{ein schwartzer schilling. 6. machen} |
Fuer1650_70_1ms_23_32 | @v{einen polnischen grossen.} |
| |
| [24.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_24_1 | ar apses=malku tee ne Zeena Riju kurri- |
Fuer1650_70_1ms_24_2 | naht, tà nikni sprehga in mett dsirk- |
Fuer1650_70_1ms_24_3 | steles, tà pat, kà ir Eggles malka. |
Fuer1650_70_1ms_24_4 | @v{mit Espen holtz hitzet man nicht gerne} |
Fuer1650_70_1ms_24_5 | @v{die Rigen, das prasselt sehr u. wirfft funken} |
Fuer1650_70_1ms_24_6 | @v{wie das grähnen holtz.} |
Fuer1650_70_1ms_24_7 | Asaids, @v{die Mittags=Mahlzeit,} Asaidu |
Fuer1650_70_1ms_24_8 | ehst @v{zu Mittage essen.} |
Fuer1650_70_1ms_24_9 | Pakohds, Pußrihts, Pagaida @v{das früstück,} |
Fuer1650_70_1ms_24_10 | @v{frükost,} Brohkasts @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_24_11 | Launags, @v{Vesper=kost.} Wakkarings, @v{die{d[ie]}} |
Fuer1650_70_1ms_24_12 | @v{Abend=Mahlzeit,} |
Fuer1650_70_1ms_24_13 | Assars, Assaris, @v{das bahrß.} Assarings{Assaring[s]} |
Fuer1650_70_1ms_24_14 | Assaritis. @l{idem.} Tee Assari Essarôhs |
Fuer1650_70_1ms_24_15 | dries weeschas. @v{die barsen besaamen sich} |
Fuer1650_70_1ms_24_16 | @v{geschwind} |
Fuer1650_70_1ms_24_17 | @v{bald in den Stauuungen.} |
Fuer1650_70_1ms_24_18 | Ahs=ẜmarkschas @l{pl.} @v{Vergessenheit.} |
Fuer1650_70_1ms_24_19 | Attrast @v{antreffen,} Es attrodu @v{ich finde} |
Fuer1650_70_1ms_24_20 | Es attrodiju @v{ich fand.} @l{[praes.} |
Fuer1650_70_1ms_24_21 | Atnessatees @v{mit sich bringen,} Es attneschos |
Fuer1650_70_1ms_24_22 | Aste @l{f.} @v{das schwantz. Zagel.} Nozehrt |
Fuer1650_70_1ms_24_23 | Ꞩunnim to Asti. @v{haue dem hunde} |
Fuer1650_70_1ms_24_24 | @v{den Schwantz ab} @l{etc.} |
| |
| [25.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_25_1 | Nozehrt zahlim to asti, @v{Haue dem Hune,} |
Fuer1650_70_1ms_25_2 | @v{küchel den schwantz ab.} Astite, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_25_3 | Strup=aste, Strup=astis{is}. @v{Stumpf, kurtz schwantz.} |
Fuer1650_70_1ms_25_4 | Laps=aste, @v{Ein fuchß schwantz,} @l{it:} |
Fuer1650_70_1ms_25_5 | @v{Ein schmeichler,} Lischkis @l{â} Laisiht. |
Fuer1650_70_1ms_25_6 | Astes=galli, Aẜchku galli, @v{Korn Enden} |
Fuer1650_70_1ms_25_7 | @v{Ächters. achter - über=kehricht.} |
Fuer1650_70_1ms_25_8 | Astites=Ꞩwaigsne. @v{Ein Cometstern.} |
Fuer1650_70_1ms_25_9 | Astohņi, astohņas. @v{achte,} astohts, |
Fuer1650_70_1ms_25_10 | Astohtais @v{der achte.} |
Fuer1650_70_1ms_25_11 | Astohņe pa desmits @v{achzehn.} Astoņ= |
Fuer1650_70_1ms_25_12 | desmits, @v{achzig.} |
Fuer1650_70_1ms_25_13 | pus astohta desmits @v{fünff und siebenzig} |
Fuer1650_70_1ms_25_14 | Astoņ ẜimti @v{800.} |
Fuer1650_70_1ms_25_15 | Atdeeņi, @l{m. pl.} @v{Som̃er Roggen.} Leiẜchôs |
Fuer1650_70_1ms_25_16 | mehds dauds atdeeņi ẜeht, @v{In} |
Fuer1650_70_1ms_25_17 | @v{Littauen pflegt man viel som̃er} |
Fuer1650_70_1ms_25_18 | @v{roggen zu säen.} |
Fuer1650_70_1ms_25_19 | Atkal, @v{wiederumb.} Kad eeẜim atkal |
Fuer1650_70_1ms_25_20 | Basnizâ, @v{wenn werden wir wieder} |
Fuer1650_70_1ms_25_21 | @v{in die kirche gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_25_22 | Atwarẜchas, @v{die hausbringung nach der} |
Fuer1650_70_1ms_25_23 | @v{hochzeit.} weddekli nogahja atwar- |
Fuer1650_70_1ms_25_24 | schôs. |
Fuer1650_70_1ms_25_25 | Augslejus, @v{der Gaume} |
Fuer1650_70_1ms_25_26 | Augsts, @v{hoch, erhaben, vornehm.} Augsts |
Fuer1650_70_1ms_25_27 | krehsls @v{ein hoher stuel.} augsta |
Fuer1650_70_1ms_25_28 | weeta @v{Eine hohe stelle.} |
Fuer1650_70_1ms_25_29 | Augsts kungs. uhs augschu Braugt, |
Fuer1650_70_1ms_25_30 | augschop braukt @v{auffwerts in} |
Fuer1650_70_1ms_25_31 | @v{die höhe fahren.} |
| |
| [26.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_26_1 | Augsta leeta, @v{Eine hohe sache.} |
Fuer1650_70_1ms_26_2 | Augstais, augstaita, @v{der höheste, vor-} |
Fuer1650_70_1ms_26_3 | @v{nehmste, die höheste.} |
Fuer1650_70_1ms_26_4 | Augstmannis, Leelmannis, seltnes- |
Fuer1650_70_1ms_26_5 | sis, no augstas Ziltas, Ꞩlakkas, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_26_6 | @v{großer Kerl, Einer aus dem} |
Fuer1650_70_1ms_26_7 | @v{baur Adel.} Augstinẜch, @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_26_8 | Laid manni Deews augstinsch dsird, |
Fuer1650_70_1ms_26_9 | @v{helff mir Gott, es ist so.} |
Fuer1650_70_1ms_26_10 | Augstitees, augstinatees, @v{sich erheben} |
Fuer1650_70_1ms_26_11 | pa augsts, @v{Etwas hoch.} |
Fuer1650_70_1ms_26_12 | Augstitees ./. gulleet ./. Ar to wehju |
Fuer1650_70_1ms_26_13 | @l{Proverb:} Ꞩalla kas jums ne naks, @v{Es wird} |
Fuer1650_70_1ms_26_14 | @v{euch keine gebrate taube ins} |
Fuer1650_70_1ms_26_15 | @v{Maul fliegen. Pracht und} |
Fuer1650_70_1ms_26_16 | @v{faulheit wird euch nichts in die} |
Fuer1650_70_1ms_26_17 | @v{Küche bringen.} |
Fuer1650_70_1ms_26_18 | Augstinaht, augstiht, paaugsti- |
Fuer1650_70_1ms_26_19 | naht, @v{Einen erhöhen.} |
Fuer1650_70_1ms_26_20 | Augstums, augstiba, @v{die höhe,} |
Fuer1650_70_1ms_26_21 | @v{die hohheit,} augsti. @v{hoch,} @l{adverb.} |
Fuer1650_70_1ms_26_22 | Augscham, @v{droben in der höhe. hin-} |
Fuer1650_70_1ms_26_23 | @v{auff,} augscham zeltees, @v{auffer-} |
Fuer1650_70_1ms_26_24 | @v{stehen.} |
Fuer1650_70_1ms_26_25 | Augschup, uhs=augschu, @v{hin auff-} |
Fuer1650_70_1ms_26_26 | @v{werts in die höhe.} |
Fuer1650_70_1ms_26_27 | Augsch=pehdu, @v{rückwärts, das die{d[ie]}} |
Fuer1650_70_1ms_26_28 | @v{beine in die höhe kommen.} |
Fuer1650_70_1ms_26_29 | Aukleht, @v{auff den armen, und im} |
Fuer1650_70_1ms_26_30 | @v{schoß tragen, Ein Kind heben und} |
Fuer1650_70_1ms_26_31 | @v{warten.} Berns Bernu aukle |
Fuer1650_70_1ms_26_32 | @v{Ein Kindt wartet das ander.} |
| |
| [27.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_27_1 | Uhs=aukleht, @v{Von Kind aufferzihen.} |
Fuer1650_70_1ms_27_2 | Ap=aukleht @v{pflegen, warten.} |
Fuer1650_70_1ms_27_3 | Ee=aukleht, @v{sich des pflegens an-} |
Fuer1650_70_1ms_27_4 | @v{maaßen.} |
Fuer1650_70_1ms_27_5 | Is=aukleht, no=aukleht, @v{aus-} |
Fuer1650_70_1ms_27_6 | @v{pflegen, auswarten.} |
Fuer1650_70_1ms_27_7 | Pa=aukleht, @v{Ein wenig pflegen,} |
Fuer1650_70_1ms_27_8 | @v{warten.} |
Fuer1650_70_1ms_27_9 | Auklais, Auklejis, Aukletais, |
Fuer1650_70_1ms_27_10 | Bernu auklis, @v{Ein Kinder wärter,} |
Fuer1650_70_1ms_27_11 | @v{wächter,} Aucklaija @v{Eine Kinder-} |
Fuer1650_70_1ms_27_12 | @v{wärterin.} Aukleschana, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_27_13 | @v{wartung pflege der Kinder.} |
Fuer1650_70_1ms_27_14 | Auksts, Auksta, @v{kalt,} Augsts |
Fuer1650_70_1ms_27_15 | gais, @v{Kalt wetter.} |
Fuer1650_70_1ms_27_16 | Auksta Barriba, @v{kalte speiß.} |
Fuer1650_70_1ms_27_17 | Aukstums @v{die Kälte.} |
Fuer1650_70_1ms_27_18 | Aureht, @v{gleichsam ins horn blasen,} |
Fuer1650_70_1ms_27_19 | @v{lören, lermen, schreÿen.} |
Fuer1650_70_1ms_27_20 | Aü, @v{ach leider, Eÿ.} Aü tas ir |
Fuer1650_70_1ms_27_21 | gahjis, @v{ach daß ist hin!} |
Fuer1650_70_1ms_27_22 | Aü kur tu to Brihdi jau biji dsimmis, |
Fuer1650_70_1ms_27_23 | @v{ach mein waß woltestu da zu-} |
Fuer1650_70_1ms_27_24 | @v{mahl schon gebohren seÿn.} |
Fuer1650_70_1ms_27_25 | Aÿ, ai, @v{schluß wörter ihrer närschen} |
Fuer1650_70_1ms_27_26 | @v{gesänge.} |
Fuer1650_70_1ms_27_27 | Auẜs, @v{das ohr.} austiņa, @l{idem,} |
Fuer1650_70_1ms_27_28 | auẜis ahsbahst, @v{die ohren ver-} |
Fuer1650_70_1ms_27_29 | @v{stopfen.} Auẜis kahrniht, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_27_30 | @v{Ohren reinigen, rein machen.} |
Fuer1650_70_1ms_27_31 | Auẜu{Aẜu} kahrnamais, @v{Ein Ohr löpfel.} |
Fuer1650_70_1ms_27_32 | Auẜu Ꞩahrni, @v{Ohren schmaltz.} |
Fuer1650_70_1ms_27_33 | Aweẜchi, @l{pl.} @v{made - hinde beeren.} |
| |
| [28.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_28_1 | Strup=ausis, @v{Ein stumpf, kurtz öhrigter.} |
Fuer1650_70_1ms_28_2 | Awohts, @v{Ein spring brun.} uhswah- |
Fuer1650_70_1ms_28_3 | riht kà auwohts, @v{auffquellen} |
Fuer1650_70_1ms_28_4 | @v{wie ein spring brunnen.} Awohtinsch |
Fuer1650_70_1ms_28_5 | Awohtsnaiņsch, @v{Springlicht} |
Fuer1650_70_1ms_28_6 | Apteekis, @v{Eine Apothec} Ꞩahlu nams @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_28_7 | Apteekeris, @v{Apotheker,} Ꞩahles tai- |
Fuer1650_70_1ms_28_8 | ẜitais, Ꞩahles wahritais, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_28_9 | Sahles dedsinatais, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_28_10 | Apzirknis @v{Eine Korn Kaste,} |
Fuer1650_70_1ms_28_11 | Rudsu apzirknis @v{Ein roggen kaste{kast[e]}} |
Fuer1650_70_1ms_28_12 | Ahskurlis, @v{dem die Ohren vertau-} |
Fuer1650_70_1ms_28_13 | @v{bet zu gefallen sein.} |
Fuer1650_70_1ms_28_14 | Atraitnis @v{Ein witwer.} |
Fuer1650_70_1ms_28_15 | Atraitne @v{Ein witwe von} atraisiht |
Fuer1650_70_1ms_28_16 | @v{lösen, oder} atraut @v{wegreißen.} |
Fuer1650_70_1ms_28_17 | Atrs, Atra, @v{jach, hastig, unbedachtsam} |
Fuer1650_70_1ms_28_18 | Atres dusmas @v{Jach Zorn.} |
Fuer1650_70_1ms_28_19 | Atriba, @v{über eilung, unbedachtsam-} |
Fuer1650_70_1ms_28_20 | @v{keit,} atri, @v{hastig, unbesonnen.} |
Fuer1650_70_1ms_28_21 | Attals, @l{q̃.s.} atsaļs, @v{grummet.} |
Fuer1650_70_1ms_28_22 | Atsiht @v{Erkennen.} Deewu atsiht |
Fuer1650_70_1ms_28_23 | @v{Gott Erkennen.} Grehku atsiht{atsih[t]} |
Fuer1650_70_1ms_28_24 | Atsiẜchana, @v{die erkentnis,} atsi- |
Fuer1650_70_1ms_28_25 | mejis, @v{Erkentlich.} |
Fuer1650_70_1ms_28_26 | Pasiht @v{von Gesicht und Gemüht} |
Fuer1650_70_1ms_28_27 | @v{keñen.} Pasihstams, @v{Ein be-} |
Fuer1650_70_1ms_28_28 | @v{kanter} |
Fuer1650_70_1ms_28_29 | Pasinnais, @v{Einer der da kennet} |
| |
| [29.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_29_1 | pasinnas, @l{f.} @v{bekantschafft, Kunde} |
Fuer1650_70_1ms_29_2 | Nepasistams, @v{Ein unbekanter} |
Fuer1650_70_1ms_29_3 | Aumakam, @v{mit gedräng.} |
Fuer1650_70_1ms_29_4 | Nelaime nahk aumakam, @v{da} |
Fuer1650_70_1ms_29_5 | @v{unglück kom̃t heran gedrungen.} |
Fuer1650_70_1ms_29_6 | Aumaļam, aumaļis, @v{schnell über} |
Fuer1650_70_1ms_29_7 | @v{ein ander fort.} Aẜinis tek au- |
Fuer1650_70_1ms_29_8 | maļam, @v{das bludt rinnet hauffen-} |
Fuer1650_70_1ms_29_9 | @v{weise.} |
Fuer1650_70_1ms_29_10 | Aldermannis, @v{alterman,} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_29_11 | Basnizas kungu Aldermannis |
Fuer1650_70_1ms_29_12 | @v{der Superintendent.} |
Fuer1650_70_1ms_29_13 | Aldermannis par wißu semm |
Fuer1650_70_1ms_29_14 | @v{der General} @l{Superintendens.} |
Fuer1650_70_1ms_29_15 | Aldermannis Dobles Teeẜẜâ @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_29_16 | @v{Doblensche} @l{praepositus} |
Fuer1650_70_1ms_29_17 | Muhrneeku aldermannis, @v{Mäu-} |
Fuer1650_70_1ms_29_18 | @v{rer Älterman} |
Fuer1650_70_1ms_29_19 | Alla, @v{Eine höle in der Erden,} Alliņa @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_29_20 | Allasch, Allaschin, @v{allezeit, Windau.} |
Fuer1650_70_1ms_29_21 | Tahm, @v{daher ist} Tahmneeki |
Fuer1650_70_1ms_29_22 | Tahma, @v{ist} @l{talis.} |
Fuer1650_70_1ms_29_23 | Altaris, @v{der altar.} Basnizas |
Fuer1650_70_1ms_29_24 | Galds, kur Deewa maisit jem. |
Fuer1650_70_1ms_29_25 | Ann, Annit, Annusch, @v{Erdichte wörtl.} |
Fuer1650_70_1ms_29_26 | @v{die Gänse zu locken.} |
Fuer1650_70_1ms_29_27 | Antiņsch kur stabbulite? @v{Hans wurst} @l{Proverb.} |
Fuer1650_70_1ms_29_28 | @v{Maul Apfe, Ein fältiger Butfisch.} |
Fuer1650_70_1ms_29_29 | Appaļsch, Appaļa, @v{rund,} Appaļļu |
Fuer1650_70_1ms_29_30 | darriht, @v{rund machen.} |
Fuer1650_70_1ms_29_31 | Appaļums, @v{die runde,} appaļi @v{rundlicht.} |
| |
| [30.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_30_1 | Ahra, Ahran @v{draussen.} pa ahra |
Fuer1650_70_1ms_30_2 | staigaht, @v{in der lufft, draussen} |
Fuer1650_70_1ms_30_3 | @v{hinaus gehen, spatziren.} |
Fuer1650_70_1ms_30_4 | Aumaņis @v{rasend, aberwitzig,} @l{adverb} |
Fuer1650_70_1ms_30_5 | Ahwe, @v{Ein haußgewehr, halber mond} |
Fuer1650_70_1ms_30_6 | @v{Eine bahrte.} |
Fuer1650_70_1ms_30_7 | Attrast, @v{antreffen.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_30_8 | Ba @l{conceßiv. vocul.} Ba, kun- |
Fuer1650_70_1ms_30_9 | gam jaklauẜsa, @v{Ja, dem Herrn} |
Fuer1650_70_1ms_30_10 | @v{muss man zu gebothe stehen,} |
Fuer1650_70_1ms_30_11 | @v{gehorchen.} Ba, ba, kas man tur |
Fuer1650_70_1ms_30_12 | kait? @v{ja, ja, so, so was schadt} |
Fuer1650_70_1ms_30_13 | @v{mir dort,} jeba, @v{dann, ja} |
Fuer1650_70_1ms_30_14 | Neba, @v{Nein, nicht, mit nichten.} |
Fuer1650_70_1ms_30_15 | Tas ba, @v{Eben derselbige.} |
Fuer1650_70_1ms_30_16 | Ta ba, @v{Eben die selbe.} |
Fuer1650_70_1ms_30_17 | Baggats, Baggata, @v{reich, vermögen} |
Fuer1650_70_1ms_30_18 | Baggati, Baggatigi @v{reichl.} |
Fuer1650_70_1ms_30_19 | Bakstiht, @v{Stöckern, Stöchern,} |
Fuer1650_70_1ms_30_20 | @v{pröckeln. Von} Baddiht. |
Fuer1650_70_1ms_30_21 | Ꞩohbus Bakstiht, @v{die Zähne stöckern} |
Fuer1650_70_1ms_30_22 | Bakstihtais, @v{Ein Stöcherer,} Baksta- |
Fuer1650_70_1ms_30_23 | mais, @v{Ein Stöcher,} Ꞩohbu=Bak- |
Fuer1650_70_1ms_30_24 | stamais @v{Ein Zahn stöcher} |
Fuer1650_70_1ms_30_25 | Bakstischana @v{das stöchern,} |
Fuer1650_70_1ms_30_26 | Bakstitees, @v{sich stöchern.} |
| |
| [31.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_31_1 | Teiju man Bakstahs apkahrt, Bet |
Fuer1650_70_1ms_31_2 | ne warru atminneht. @v{Es schwebet} |
Fuer1650_70_1ms_31_3 | @v{mir auff der Zungen, kan aber} |
Fuer1650_70_1ms_31_4 | @v{nicht drauff kom̃en, mich nicht} |
Fuer1650_70_1ms_31_5 | @v{erinnern.} Apbakstiht @v{bestöcken,} |
Fuer1650_70_1ms_31_6 | @v{bestopfen,} Is=bakstiht, @v{ausstöckern,} |
Fuer1650_70_1ms_31_7 | @v{stampfen.} Ahsbakstiht, @v{hinein,} |
Fuer1650_70_1ms_31_8 | @v{zu, ein stopfen, Ein prückeln.} |
Fuer1650_70_1ms_31_9 | Pahrbakstiht, @v{Etwas durch stöchern.} .| Pee, Zaur. |
Fuer1650_70_1ms_31_10 | Ꞩabakstiht @v{zusam̃en, Zerstöckern,} |
Fuer1650_70_1ms_31_11 | Uhsbakstiht, @v{auffstöckern, Zer-} |
Fuer1650_70_1ms_31_12 | @v{prückeln.} |
Fuer1650_70_1ms_31_13 | Ballohdis, @v{die Taube,} Ballodiņsch, |
Fuer1650_70_1ms_31_14 | Balloditis, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_31_15 | Mescha Ballodis, @v{Eine wilde taube,} |
Fuer1650_70_1ms_31_16 | Ꞩähtas Ballodis, @v{Eine zahme taube.} |
Fuer1650_70_1ms_31_17 | Leelee balloschi @v{ringel, holtz tauben.} |
Fuer1650_70_1ms_31_18 | Masee Balloschi, @v{kleine gemeine} |
Fuer1650_70_1ms_31_19 | @v{tauben.} |
Fuer1650_70_1ms_31_20 | Masais ballodis, pruiņsch, @v{Eine turtle-} |
Fuer1650_70_1ms_31_21 | @v{taube.} |
Fuer1650_70_1ms_31_22 | Balloschi ar zekkileem, @v{Kap tauben.} |
Fuer1650_70_1ms_31_23 | @v{be-} |
Fuer1650_70_1ms_31_24 | Balsitees, @v{sich mit kleidern verstopfen.} |
Fuer1650_70_1ms_31_25 | Apbalsitees, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_31_26 | Balsens ir tas kohks pee raggum, kas |
Fuer1650_70_1ms_31_27 | tahs meetees, @v{dreÿ höltzer ümb} |
Fuer1650_70_1ms_31_28 | @v{jeden stap eines schlittens.} |
Fuer1650_70_1ms_31_29 | Atbalsiht @v{Entgegen stopfen, das man} |
Fuer1650_70_1ms_31_30 | @v{zur seiten nicht ausfält} |
Fuer1650_70_1ms_31_31 | Balẜitees, balstitees, @v{wohl fort wachsen,} |
Fuer1650_70_1ms_31_32 | @v{fort kommen} |
Fuer1650_70_1ms_31_33 | Kahposti ne balstahs. @v{der Kohl will} |
Fuer1650_70_1ms_31_34 | @v{nicht fort wachsen.} |
| |
| [32.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_32_1 | Zahlischi labbi balstitees{balstiẜees}, balẜitees{balstiẜees} |
Fuer1650_70_1ms_32_2 | @v{die Küchelchen werden gut fort-} |
Fuer1650_70_1ms_32_3 | @v{wachsen.} |
Fuer1650_70_1ms_32_4 | Kad tu to Behrnu apbalsitu, gan |
Fuer1650_70_1ms_32_5 | wiņsch ẜehdetu, @v{wenn du das} |
Fuer1650_70_1ms_32_6 | @v{Kind mit Kleidern würdest be-} |
Fuer1650_70_1ms_32_7 | @v{stopfen, würde es wohl sitzen.} |
Fuer1650_70_1ms_32_8 | Bambeht us leddu, @v{auffm Eÿse klop-} |
Fuer1650_70_1ms_32_9 | @v{fen, schlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_32_10 | Bamẜaht, @v{klopfen, prügeln,} Isbam- |
Fuer1650_70_1ms_32_11 | ẜaht, @v{ausklopfen.} |
Fuer1650_70_1ms_32_12 | Bahrgs, bahrga @v{streng, barsch. grimmig} |
Fuer1650_70_1ms_32_13 | bargi, @v{gestreng, scharff.} |
Fuer1650_70_1ms_32_14 | Bahrgums, bahrdsiba @v{der grim̃, streng} |
Fuer1650_70_1ms_32_15 | Bahrais @v{Ein Zäncker} |
Fuer1650_70_1ms_32_16 | Bahrtees, @v{sich kiefen, hadern, zanken} |
Fuer1650_70_1ms_32_17 | Bahrschana, @v{das zancken} |
Fuer1650_70_1ms_32_18 | Eebahrtees @v{mit einem in zank,} |
Fuer1650_70_1ms_32_19 | @v{hader gerahten.} |
Fuer1650_70_1ms_32_20 | Ꞩa=bahrtees, @v{sich mit einem zan-} |
Fuer1650_70_1ms_32_21 | @v{ken, hadern, kiefen.} |
Fuer1650_70_1ms_32_22 | Isbahrtees, @v{aus zancken.} |
Fuer1650_70_1ms_32_23 | Balẜs, balksnis, @v{die stimme,} Bals, |
Fuer1650_70_1ms_32_24 | Balẜe, @l{f.} @v{die stimme.} |
Fuer1650_70_1ms_32_25 | Lehns, wahjs bals, @v{Eine ge-} |
Fuer1650_70_1ms_32_26 | @v{linde, schwache stim̃e.} |
Fuer1650_70_1ms_32_27 | Rupjsch, Dohbs bals, @v{Eine grobe,} |
Fuer1650_70_1ms_32_28 | @v{nidrige stim̃e.} |
Fuer1650_70_1ms_32_29 | Skaņņa, stippra balẜe @v{Ein helle,} |
Fuer1650_70_1ms_32_30 | @v{starcke stim̃e.} |
| |
| [33.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_33_1 | Bahnis @v{Ein gang im felchten, Eine} |
Fuer1650_70_1ms_33_2 | @v{weile, Schuhr.} |
Fuer1650_70_1ms_33_3 | Wakkar mans behrņinsch diwi |
Fuer1650_70_1ms_33_4 | labbus bahnus gulleija. |
Fuer1650_70_1ms_33_5 | @v{gestern schlieff mein Kindchen} |
Fuer1650_70_1ms_33_6 | @v{zweÿ gute schuhr.} |
Fuer1650_70_1ms_33_7 | Tee gahja labbu bahni, @v{Sie gingen} |
Fuer1650_70_1ms_33_8 | @v{einen guten gang.} |
Fuer1650_70_1ms_33_9 | Ꞩneegs, leetus, ar bahneem nahk. |
Fuer1650_70_1ms_33_10 | @v{Schnee, regen kom̃t Schaurweise.} |
Fuer1650_70_1ms_33_11 | Es labbu bahni gaidiju @v{ich wartete} |
Fuer1650_70_1ms_33_12 | @v{eine gute weil.} |
Fuer1650_70_1ms_33_13 | uhs diwajeem bahneem gahja |
Fuer1650_70_1ms_33_14 | kohpâ @v{Sie gingen zween gänge} |
| |
Fuer1650_70_1ms_33_15 | @v{zusammen} |
Fuer1650_70_1ms_33_16 | weenâ bahnî ahsdsinna lohpus |
Fuer1650_70_1ms_33_17 | @v{auff einer trifft, trieben sie das} |
Fuer1650_70_1ms_33_18 | @v{Viehe weg.} |
Fuer1650_70_1ms_33_19 | Bandas @v{Knechts Saat.} @l{it:} @v{was} |
Fuer1650_70_1ms_33_20 | @v{man vor sich auff frembd} |
Fuer1650_70_1ms_33_21 | @v{aker säet.} Bandiņas, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_33_22 | Bandas. ẜeht kalpam @v{dem} |
Fuer1650_70_1ms_33_23 | @v{Knechte sein gebühr ein säen.} |
Fuer1650_70_1ms_33_24 | Bandineeks @v{der vor sich auff} |
Fuer1650_70_1ms_33_25 | @v{frembd landt säet.} |
Fuer1650_70_1ms_33_26 | Banditees @v{auff frembd landt säen.} |
Fuer1650_70_1ms_33_27 | Bannis, @v{der bann.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_33_28 | Bannî lihkt @v{in bann thun.} |
| |
| [34.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_34_1 | @v{beßer:} No Deewa draudsibas |
Fuer1650_70_1ms_34_2 | atẜkirt, ismest, nolahdeht: welnam |
Fuer1650_70_1ms_34_3 | nodoht, bannî ẜlehgt. |
Fuer1650_70_1ms_34_4 | Bannitis @v{Ein kleines Mützchen} |
Fuer1650_70_1ms_34_5 | Baß. Baßa, @v{barfuß, blooß.} winsch |
Fuer1650_70_1ms_34_6 | staiga baß, baßam kahjam |
Fuer1650_70_1ms_34_7 | @v{Er gehet bahrfuß.} |
Fuer1650_70_1ms_34_8 | Bars, @v{Ein gesampter hauffe, von} |
Fuer1650_70_1ms_34_9 | behrt. Ar barru tee man nahze |
Fuer1650_70_1ms_34_10 | wirẜẜu @v{Sie kam̃en{kom̃en} mit hellem} |
Fuer1650_70_1ms_34_11 | @v{hauffen auff mich zu.} |
Fuer1650_70_1ms_34_12 | Leels bars lohpu @v{Eine große} |
Fuer1650_70_1ms_34_13 | @v{Trifft Viehe.} |
Fuer1650_70_1ms_34_14 | Plaweju bars @v{der strich meÿer.} |
Fuer1650_70_1ms_34_15 | @v{der meher strich.} |
Fuer1650_70_1ms_34_16 | Tas ir muhẜu bars, @v{daß ist unser} |
Fuer1650_70_1ms_34_17 | @v{strich den haben wir gemehet.} |
Fuer1650_70_1ms_34_18 | Baẜuhna @v{Eine Posaune} |
Fuer1650_70_1ms_34_19 | Bauẜlis @v{Ein geboth.} Tas to wiẜẜur |
Fuer1650_70_1ms_34_20 | apbauẜlojis @v{Er hats allenthalben} |
Fuer1650_70_1ms_34_21 | @v{verkündiget.} Ꞩabauẜloht @v{Auff-} |
Fuer1650_70_1ms_34_22 | @v{bieten.} |
Fuer1650_70_1ms_34_23 | Bebris, @l{m.} @v{Ein biber.} bebra kahrkli |
Fuer1650_70_1ms_34_24 | @v{Hinschkraut, je länger, je lieber} |
Fuer1650_70_1ms_34_25 | @l{Dulcis amara.} |
Fuer1650_70_1ms_34_26 | Behdaht, @v{wor nach fragen,} wiņsch |
Fuer1650_70_1ms_34_27 | mannis nebehda @v{Er fragt nicht} |
Fuer1650_70_1ms_34_28 | @v{nach mir} |
| |
| [35.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_35_1 | Nebehdneeks, besbehdis, @v{Ein wagehalß} |
Fuer1650_70_1ms_35_2 | @v{ein sicherer, ruchloßer, freveler mensch} |
Fuer1650_70_1ms_35_3 | Behdas, @l{pl.} @v{Elend, bekümmernis} |
Fuer1650_70_1ms_35_4 | Behrns, Behrs, @v{Ein Kindt,} @l{it.} @v{der Vögel} |
Fuer1650_70_1ms_35_5 | @v{Jungen, a. Etl. anderer thiere} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_35_6 | Bährna=mahte @v{Eine Sechwöcherin.} |
Fuer1650_70_1ms_35_7 | Ꞩeẜchas neddeļas gaspaẜa. |
Fuer1650_70_1ms_35_8 | Apbehrnotees, @v{sich bekindern, besamen.} |
Fuer1650_70_1ms_35_9 | Ta ir apbehrnojuẜees. @v{Sie hat} |
Fuer1650_70_1ms_35_10 | @v{sich besamet.} |
Fuer1650_70_1ms_35_11 | Pa=bährni @v{Stief=Kinder.} Pirm=behrnis, |
Fuer1650_70_1ms_35_12 | @v{Ein erstes Kindt,} pirm=behrnis |
Fuer1650_70_1ms_35_13 | Awi, kasai, @v{der Erste wolff. -wurff.} |
Fuer1650_70_1ms_35_14 | Behrninẜch @v{Ein Kindt.} |
Fuer1650_70_1ms_35_15 | Behreis, behrs=Sirgs, behris, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_35_16 | @v{braun pferdt.} Behrinsch, behritis, @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_35_17 | @v{Ein bräunchen.} |
Fuer1650_70_1ms_35_18 | Behres @v{Eine trage.} Mirroņa behres |
Fuer1650_70_1ms_35_19 | @v{Eine todten bahr.} Behru=auti, |
Fuer1650_70_1ms_35_20 | @v{Trauer schleÿer, Tücher} Behres dsert |
Fuer1650_70_1ms_35_21 | @v{Traur mahl halten.} Behru=Drah- |
Fuer1650_70_1ms_35_22 | nas. @v{Trauer Kleider.} apbehrt, |
Fuer1650_70_1ms_35_23 | @v{begraben. bestättigen.} |
Fuer1650_70_1ms_35_24 | Behrsis, behrs, @v{Eine bircke,} Purwa= |
Fuer1650_70_1ms_35_25 | behrsi, birses, sļohtas=behrsi, |
Fuer1650_70_1ms_35_26 | pa=behrsi, @v{bein holtz, rein weiden,} |
Fuer1650_70_1ms_35_27 | @v{wundt holtz.} |
Fuer1650_70_1ms_35_28 | Birstele, Birse, @v{Ein birckengehäge.} |
Fuer1650_70_1ms_35_29 | Behrt, @v{Schütten.} uhsbehrt, @v{auffschütten.} @l{qs.} uhs=mehŗot |
| |
| [36.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_36_1 | uhsbehriba @v{die auffmaaß.} |
Fuer1650_70_1ms_36_2 | Bes, @v{ohn, un, außer,} @l{Cum Genit:} |
Fuer1650_70_1ms_36_3 | Bes=wahrdis @v{Nahmloß.} |
Fuer1650_70_1ms_36_4 | Bes=prahtis @v{Sinnloß.} Bes=teeẜis |
Fuer1650_70_1ms_36_5 | @v{Ein ungerechter, unrecht fertiger.} |
Fuer1650_70_1ms_36_6 | Besdelliga, Begsdelliga, @v{Eine Schwalbe} |
Fuer1650_70_1ms_36_7 | Besdellig=Aztiņas, @v{heil. dreÿfaltigkeit} |
Fuer1650_70_1ms_36_8 | @v{blumen.} |
Fuer1650_70_1ms_36_9 | Besgallis @v{Ein Hunds nagel, Ein geschwür} |
Fuer1650_70_1ms_36_10 | Besmeris @v{Eine schnelwage. Besmer} |
Fuer1650_70_1ms_36_11 | wilta=besmeris. @v{Ein falscher besmer} |
Fuer1650_70_1ms_36_12 | Behst. @v{Vielleicht.} Kas sinna, behst |
Fuer1650_70_1ms_36_13 | nahks, @v{wer weiß, vielleicht wird} |
Fuer1650_70_1ms_36_14 | @v{er kommen.} |
Fuer1650_70_1ms_36_15 | Bihdiht @v{stahkern,} pagalas bihdiht |
Fuer1650_70_1ms_36_16 | appaksch katla, @v{stücker holtz untern} |
Fuer1650_70_1ms_36_17 | @v{Keßel stakern.} |
Fuer1650_70_1ms_36_18 | Bikstiht @v{zu schühren, stöchern, stackern.} |
Fuer1650_70_1ms_36_19 | Biksteklis, Bihsteklis, @v{die schür stange} |
Fuer1650_70_1ms_36_20 | @v{das{da} holtz damit man die brände,} |
Fuer1650_70_1ms_36_21 | @v{Kohlen im ofen ümbrühret, zuschühret} |
Fuer1650_70_1ms_36_22 | @v{Ein feur zange.} |
Fuer1650_70_1ms_36_23 | Bihtees, bihkstetees{bihktestees}, @v{sich fürchten. ent-} |
Fuer1650_70_1ms_36_24 | @v{setzen, erschröcken.} ka es isbihdohs |
Fuer1650_70_1ms_36_25 | @v{wie erschrack ich.} |
Fuer1650_70_1ms_36_26 | Isbihtees, Is=ẜabihtees. wiņsch ļohti |
Fuer1650_70_1ms_36_27 | ir is=ẜabijajees. @v{Er ist sehr erschroken.} |
Fuer1650_70_1ms_36_28 | Bihstatees @v{sich fürchten.} Es bihjohs |
Fuer1650_70_1ms_36_29 | @v{ich fürchtete mich.} |
| |
| [37.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_37_1 | Biht, bijaht. @v{fürchten,} weenu bijaht, |
Fuer1650_70_1ms_37_2 | @v{Einen fürchten.} Deewa bijahts |
Fuer1650_70_1ms_37_3 | @v{Gotts fürchtig.} |
Fuer1650_70_1ms_37_4 | Biẜe @v{die haar flechte.} |
Fuer1650_70_1ms_37_5 | Biẜẜe @v{Eine büchse, rohr.} Ta biẜẜe newa |
Fuer1650_70_1ms_37_6 | ẜapija. @v{das rohr tödtet nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_37_7 | Blaisiht @v{schmettern, zerschmettern.} pautu |
Fuer1650_70_1ms_37_8 | glahs, kannu{kannuẜa} ẜablaisija{blaisija}, @v{Er zer-} |
Fuer1650_70_1ms_37_9 | @v{schmettert Eÿer, gläßer und Kannen.} |
Fuer1650_70_1ms_37_10 | Blanditees, @v{Schuhlen, Schaulen, unstäht sich} |
Fuer1650_70_1ms_37_11 | @v{beweisen, hie und da seÿn.} |
Fuer1650_70_1ms_37_12 | Wiņsch tà blaudahs, kà Saķķis @v{Er ist} |
Fuer1650_70_1ms_37_13 | @v{so unstät wie ein haase.} |
Fuer1650_70_1ms_37_14 | Teju ween blaudahs, bet tatschu winsch |
Fuer1650_70_1ms_37_15 | ne isbegs. pa meschu blaudahs |
Fuer1650_70_1ms_37_16 | @v{Im busche herümbschaulen, wanken.} |
Fuer1650_70_1ms_37_17 | Blahksns, blahkns, blahkna, @v{flach,} |
Fuer1650_70_1ms_37_18 | @v{eben. gleich weg.} blahksna |
Fuer1650_70_1ms_37_19 | Semme, kur lihdseni lauki, te ta |
Fuer1650_70_1ms_37_20 | labbiba ne tohp no ẜaules tik |
Fuer1650_70_1ms_37_21 | lehti apspeetu, ka kalnà=semmê. |
Fuer1650_70_1ms_37_22 | @v{Auff ebenem felde verscheinete} |
Fuer1650_70_1ms_37_23 | @v{die Sonne das getraide, nicht so} |
Fuer1650_70_1ms_37_24 | @v{leicht alß auff bergichten.} |
Fuer1650_70_1ms_37_25 | Bleestees, bleest, @v{Sich bresig machen.} wiņsch |
Fuer1650_70_1ms_37_26 | ta isbleeschahs @v{Er wird so bresig.} |
Fuer1650_70_1ms_37_27 | Blihst. Isblihst @v{In stücke gehen zu drümmer} |
Fuer1650_70_1ms_37_28 | @v{gehen.} Glahse isblihse. |
Fuer1650_70_1ms_37_29 | Blihneht, @v{lauren, gluhpen, mit halben} |
Fuer1650_70_1ms_37_30 | @v{augen schauen.} Ikweens ẜawâ kaktâ |
Fuer1650_70_1ms_37_31 | blihn in gluhn, @v{Ein jeder lauret, und} |
Fuer1650_70_1ms_37_32 | @v{lauschet in seinem Winckel.} |
| |
| [38.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_38_1 | Wai! wiņsch ne guļļ, wiņsch tikkai blihn, |
Fuer1650_70_1ms_38_2 | @v{Ach er schläfft nicht, er gluhpt, lauret nur.} |
Fuer1650_70_1ms_38_3 | Bļukkis @v{Ein block,} bļukka=wakkars, @v{Weÿ-} |
Fuer1650_70_1ms_38_4 | @v{nacht abend.} Bļukkâ=wakkarâ, tad |
Fuer1650_70_1ms_38_5 | tee zeemôs turrejuschi, ka tee warreja |
Fuer1650_70_1ms_38_6 | ẜa=pulzehtees in jahreht danzi west, tad |
Fuer1650_70_1ms_38_7 | weens ohtru uhsrunnajis: Eeẜim kalladâ. |
Fuer1650_70_1ms_38_8 | Bohkeht, Nobohkeht, @v{die hülsen abkloppen, ab-} |
Fuer1650_70_1ms_38_9 | @v{dreschen.} |
Fuer1650_70_1ms_38_10 | Bohkstitees @v{wancken.} Tee Leischi ne=eet |
Fuer1650_70_1ms_38_11 | wiß eenaidneeku Semmês, wiņņi tikkai tahdai{tahda[i]} |
Fuer1650_70_1ms_38_12 | nobohkstahs. |: nogrohsahs :| |
Fuer1650_70_1ms_38_13 | Braks @v{nichtig, untüchtig.} Brakka leeta, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_38_14 | @v{nichtig ding.} |
Fuer1650_70_1ms_38_15 | Brahlis, @v{ein bruder, verwanter,} Brahlitis, |
Fuer1650_70_1ms_38_16 | Brahliņsch, @l{dim.} |
Fuer1650_70_1ms_38_17 | Brakschkeht, @v{knallen.} |
Fuer1650_70_1ms_38_18 | Braẜls, @v{von} brist, @v{waten.} |
Fuer1650_70_1ms_38_19 | Brahst, @v{schrammen,} ar kohku winsch eebrasees |
Fuer1650_70_1ms_38_20 | @v{Er hat sich geschrammet mit einem stocke.} |
Fuer1650_70_1ms_38_21 | Ahdu nobrahst @v{die haut abstoßen.} |
Fuer1650_70_1ms_38_22 | Braune, @v{der Schurpf Schelfer im neste nach} |
Fuer1650_70_1ms_38_23 | @v{Jungen} |
Fuer1650_70_1ms_38_24 | @v{ausfliegung der Vögel.} Braunainsch |
Fuer1650_70_1ms_38_25 | @v{Schurffig.} |
Fuer1650_70_1ms_38_26 | @l{Germ.} Brehkeht @v{mangeln, gebrechen.} Brehkscha- |
Fuer1650_70_1ms_38_27 | na, @v{der mangel} |
Fuer1650_70_1ms_38_28 | Brikschkeht, @v{Knastern, Knarren.} Leddus |
Fuer1650_70_1ms_38_29 | brikschk, @v{das Eÿß knackket.} |
Fuer1650_70_1ms_38_30 | Brist. @v{wahten.} Briddinis, braddiņsch, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_38_31 | @v{wahte. das netze.} |
Fuer1650_70_1ms_38_32 | Bubļis. @v{Ein boll, Stier, ahrt ochse,} |
Fuer1650_70_1ms_38_33 | @v{das holtz forn am netze=flügel.} |
Fuer1650_70_1ms_38_34 | Buls @v{die dürre Zeit.} Ꞩaule ar bullu |
Fuer1650_70_1ms_38_35 | @v{die Sonne mit dürre.} |
| |
| [39.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_39_1 | Bundulis, bundulitis, @v{die büchse, dose.} Ꞩweesta |
Fuer1650_70_1ms_39_2 | bundulis @v{die butter büchse} |
Fuer1650_70_1ms_39_3 | Bungas @l{pl.} @v{die drummel.} Bundsineeks @v{drom̃el-} |
Fuer1650_70_1ms_39_4 | @v{schläger.} |
Fuer1650_70_1ms_39_5 | Burbulis, Burbuli, @v{die waßer blase. Puckeln.} |
Fuer1650_70_1ms_39_6 | Buht, @v{seÿn,} @l{anom.} Ne warreji tu pee=eet putneem? |
Fuer1650_70_1ms_39_7 | ne bija, ne buhtin, @v{Es waren gantz keine.} |
Fuer1650_70_1ms_39_8 | Nobuht. Ko tas te isdarrijahs, ko tas te |
Fuer1650_70_1ms_39_9 | nobija, @v{wie ging er da seine sachen an.} |
Fuer1650_70_1ms_39_10 | Bads, Baddus, @l{m.} @v{hungers noth. Teurung,} |
Fuer1650_70_1ms_39_11 | @v{Schmacht,} Baddu ismirris, @v{verschmachtet.} |
Fuer1650_70_1ms_39_12 | Baddu nomehrdeht, @v{ausschmächten.} Baddu |
Fuer1650_70_1ms_39_13 | Laiki, @v{hungers noth, teure zeit.} |
Fuer1650_70_1ms_39_14 | Baddu mirris, baddu mahrtiņsch, @v{Ein hunger-} |
Fuer1650_70_1ms_39_15 | @v{leider.} Es esmu tahds isbaddajees, |
Fuer1650_70_1ms_39_16 | @v{Ich bin so ausgehungert.} |
Fuer1650_70_1ms_39_17 | Baddiht @v{stoßen, stechen.} To wehrẜi sakkam |
Fuer1650_70_1ms_39_18 | Baddam, @v{man sagt der ochse seÿ stößig, stoße.} |
Fuer1650_70_1ms_39_19 | Badditais @v{Ein stößer, Stecher.} Baddamais, |
Fuer1650_70_1ms_39_20 | Baddeklis, @v{Ein stech Eÿsen. oder da mit} |
Fuer1650_70_1ms_39_21 | @v{man stoßet, sticht.} Baddischana, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_39_22 | @v{stoßen, stechen.} baddigs, baddiga, @v{stößig.} |
Fuer1650_70_1ms_39_23 | Apbaddiht, @v{zerstoßen, ümbher stechen.} |
Fuer1650_70_1ms_39_24 | Atbaddiht, @v{Entgegen stoßen,} Isbaddiht @v{hinaus-} |
Fuer1650_70_1ms_39_25 | @v{stoßen.} Nobaddiht @v{zu tode stoßen.} |
Fuer1650_70_1ms_39_26 | pabaddiht @v{durch stoßen.} |
Fuer1650_70_1ms_39_27 | Bakkis @v{Eine roll, Pack.} Audekla= |
Fuer1650_70_1ms_39_28 | bakkis @v{Ein bolt leinwand{leinwa[n]d}.} Wadmallas= |
Fuer1650_70_1ms_39_29 | bakkis, @v{Ein pack lacken, Tuch.} |
Fuer1650_70_1ms_39_30 | Ꞩabaddiht, @v{zusam̃en -zerstoßen.} Uhs=baddiht |
Fuer1650_70_1ms_39_31 | @v{auff stechen.} Zaur baddiht @v{durchhin} |
Fuer1650_70_1ms_39_32 | @v{stoßen. stechen.} |
Fuer1650_70_1ms_39_33 | Badditees, @v{sich selbst, unter ein ander stoßen} |
| |
| [40.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_40_1 | Baidiht, @v{bange, scheu machen.} Baida @v{furcht} |
Fuer1650_70_1ms_40_2 | @v{schrecken.} Baidigs, baidiga, @v{Schreckhafft} |
Fuer1650_70_1ms_40_3 | Baidischana, @v{das schrecken.} |
Fuer1650_70_1ms_40_4 | Eebaidiht @v{schüchtern machen.} Isbaidiht |
Fuer1650_70_1ms_40_5 | @v{Schrecken. einjagen.} Bikls, bikla @v{Scheu} |
Fuer1650_70_1ms_40_6 | Tee putņiņi ir par leeku bikli @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_40_7 | @v{Vögel sind sehr scheu.} |
Fuer1650_70_1ms_40_8 | Baile, @v{bange, bangigkeit,} man ir bail |
Fuer1650_70_1ms_40_9 | @v{mir ist bange.} |
Fuer1650_70_1ms_40_10 | bailigs, bailiga, @v{furchtsam, bange.} |
Fuer1650_70_1ms_40_11 | Bailiba, isbaile, @v{die bangigkeit furcht} |
Fuer1650_70_1ms_40_12 | Isbailotees @v{furchtsam werden. verzagen} |
Fuer1650_70_1ms_40_13 | Balts, balta, @v{weiß} baltais, @v{der weiße} |
Fuer1650_70_1ms_40_14 | Balta, @v{die weiße.} Pabalts @v{weis-} |
Fuer1650_70_1ms_40_15 | @v{lich, etwas weiß.} Baltums @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_40_16 | @v{weiße.} Balt=galwis, Balt=galwe{we}, @v{Ein weis-} |
Fuer1650_70_1ms_40_17 | @v{kopf.} Baltwehdris @v{weißbauch.} |
Fuer1650_70_1ms_40_18 | Baltiņsch @v{Ein weißer Schilling.} @l{it.} @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_40_19 | @v{Setznetze, Ein blenke.} |
Fuer1650_70_1ms_40_20 | Balgans, balgana, @v{bleich} |
Fuer1650_70_1ms_40_21 | Baltinaht @v{bleichen.} |
Fuer1650_70_1ms_40_22 | Balschķinaht, Balschkinatees, @v{Sich weis-} |
Fuer1650_70_1ms_40_23 | @v{brennen.} |
Fuer1650_70_1ms_40_24 | Baltinaschana, @v{das bleichen, weißen.} |
Fuer1650_70_1ms_40_25 | Nobaltinaht, @v{abweißen.} |
Fuer1650_70_1ms_40_26 | Bahls, bahla @v{bleich.} Nobahleht @v{Erblei-} |
Fuer1650_70_1ms_40_27 | @v{chen.} Nobahlejs @v{Erbleichet.} |
Fuer1650_70_1ms_40_28 | Beedeht, @v{Scheu machen, schrecken. dreuen} |
Fuer1650_70_1ms_40_29 | @v{warnen.} Beedinaht @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_40_30 | Beedinaschana, @v{die dreuung.} |
Fuer1650_70_1ms_40_31 | Beedeklis @v{Ein Scheusal.} |
Fuer1650_70_1ms_40_32 | Putnu beedeklis @v{Ein Vögel Scheusall.} |
Fuer1650_70_1ms_40_33 | Isbeedeht, pabeedeht. @v{Erschrecken, verfähen.} |
| |
| [41.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_41_1 | wehl tu mannis tik lehti ne isbeedeẜi, |
Fuer1650_70_1ms_41_2 | @v{du wirst mich so leichte nicht erschrecken.} |
Fuer1650_70_1ms_41_3 | Beedris @v{Ein mitgesell.} Beedrotees, @v{gesell-} |
Fuer1650_70_1ms_41_4 | @v{schafft machen.} |
Fuer1650_70_1ms_41_5 | Beess beesa, @v{dicke,} beesa putra, @v{dicke grütz.} |
Fuer1650_70_1ms_41_6 | Beesums. @v{die dicke.} Beesas auẜis @v{dicke} |
Fuer1650_70_1ms_41_7 | @v{ohren.} Ta putra patti sabees dsisdama |
Fuer1650_70_1ms_41_8 | @v{die Grütze, wirt selbst im Kaltwerden |:kühlen :|} |
Fuer1650_70_1ms_41_9 | @v{so dicke.} |
Fuer1650_70_1ms_41_10 | Behgt @v{lauffen, weglauffen.} Behdseis, Behglis, |
Fuer1650_70_1ms_41_11 | @v{Ein läuffer} |
Fuer1650_70_1ms_41_12 | Beigt, pabeigt, @v{Endigen.} Pabeiga jau buhs |
Fuer1650_70_1ms_41_13 | @v{wird schon geendigt sein.} |
Fuer1650_70_1ms_41_14 | Biķķeris @v{ein becher, Kelch.} Biķķis @v{Eine Pickke zu Mühlsteinen} |
Fuer1650_70_1ms_41_15 | Blanks @v{Ein mahl ein fleken,} Blankums. @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_41_16 | Blankaiņsch, Blankaina{na}, @v{das mahle, flecken hat, fleckicht.} |
Fuer1650_70_1ms_41_17 | Biķķis, @v{Ein Picke zu mühlsteinen.} |
Fuer1650_70_1ms_41_18 | Biķķeht. @v{picken.} |
Fuer1650_70_1ms_41_19 | Ta wadmalla blankaiņa. @v{das tuch ist} |
Fuer1650_70_1ms_41_20 | @v{fleckicht.} |
Fuer1650_70_1ms_41_21 | Blankums{Blamkums} kahjâ @v{Ein mahl am fuße.} Bruhns, @v{braun} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_41_22 | Blaschķe. @v{Ein flasche.} |
Fuer1650_70_1ms_41_23 | Blaweris @v{Ein floor.} |
Fuer1650_70_1ms_41_24 | Bļohda @v{die Schüßel.} Blohdu laiẜcha. |
Fuer1650_70_1ms_41_25 | @v{Ein Schmarotzer, Ein Teller lecker} |
Fuer1650_70_1ms_41_26 | Bohmis, @v{die stange, zuberbaum.} |
Fuer1650_70_1ms_41_27 | Brammeht, @v{unnütze, schellig, unwilling seÿn.} |
Fuer1650_70_1ms_41_28 | Brammannis @v{Ein frechling, muhtig, Kützlich.} |
Fuer1650_70_1ms_41_29 | Breest @v{Quellen, Kornicht werden, gekörnen.} |
Fuer1650_70_1ms_41_30 | Sirņi ẜahl breede, @v{die Erbsen grühnen{grühn[en]} reiffen} |
Fuer1650_70_1ms_41_31 | Sirņi breest @v{die Erbsen quellen, körnen.} |
Fuer1650_70_1ms_41_32 | Sirni peebreeduẜchi @v{die Erbsen haben schon Körner.} |
| |
| [42.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_42_1 | Breedums, @v{das auffquellen, Körnen.} Ꞩalma |
Fuer1650_70_1ms_42_2 | buhs, bet breedum̃a ne neeka, @v{Stroh wird} |
Fuer1650_70_1ms_42_3 | @v{seÿn aber wenig Korn, nichts gekörnet.} |
Fuer1650_70_1ms_42_4 | Brohẜch, @v{voll fleisch, leibicht, fleischicht.} |
Fuer1650_70_1ms_42_5 | Brohẜchums, @v{die voll leibigkeit} |
Fuer1650_70_1ms_42_6 | Tam aunam brohß̸as meeẜchas, @v{der Schöps} |
Fuer1650_70_1ms_42_7 | @v{hat, gut, dicht, viel, fleisch.} |
Fuer1650_70_1ms_42_8 | Bruņņas, @l{pl.} @v{Ein harnisch.} Bruņņineeks |
Fuer1650_70_1ms_42_9 | @v{Ein Kürißirer.} |
Fuer1650_70_1ms_42_10 | Buhbeht, @v{Eine schim̃lichte haut setzen.} |
Fuer1650_70_1ms_42_11 | @v{beschimlen.} Tas peens apbuhbejs, ap- |
Fuer1650_70_1ms_42_12 | buhbejees. @v{die milch ist beschim̃elt.} |
Fuer1650_70_1ms_42_13 | Buhkeht, @v{bäuchen} Buhki @v{die bäuche} |
Fuer1650_70_1ms_42_14 | @v{Kleider wäsche.} |
Fuer1650_70_1ms_42_15 | Buhki wiņsch zeļļus, wiņsch gruhsch, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_42_16 | @v{läßet sich düncken, alß haue und steche er} |
Fuer1650_70_1ms_42_17 | Ballandas. @l{pl.} @v{die Melde, ist ein Kohl Kraut} |
Fuer1650_70_1ms_42_18 | Balsts @v{der handgrieff am pfluge.} |
Fuer1650_70_1ms_42_19 | Bahrda @v{der baart.} Bahrdiņņa, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_42_20 | Bahrdu dsiht, nodsiht, @v{den baart} |
Fuer1650_70_1ms_42_21 | @v{putzen, abnehmen.} Bahrda sprahgst, |
Fuer1650_70_1ms_42_22 | dihgst. @v{der baart wächst, kom̃t herfür} |
Fuer1650_70_1ms_42_23 | Bahrda wiņņam tik apsprahguẜi @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_42_24 | @v{baart ist ihm kaum her vor kom̃en,} |
Fuer1650_70_1ms_42_25 | @v{ausgesprossen.} Besbahrdis, @v{ohn bärtig.} |
Fuer1650_70_1ms_42_26 | Bahrdains, Bahrdaina{na}, @v{bärtig.} Aẜa=bahrda, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_42_27 | @v{bocks baart.} |
Fuer1650_70_1ms_42_28 | Basniza, @v{die Kirche} Deewa nams, @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_42_29 | Basniziņa, @v{die Kapelle} |
Fuer1650_70_1ms_42_30 | Newwa Basnizâ eijôt man peeaugs |
Fuer1650_70_1ms_42_31 | pilna druwa, @v{mir wird das feld õ} |
Fuer1650_70_1ms_42_32 | @v{voller Korn stehen, daß ich in die} |
Fuer1650_70_1ms_42_33 | @v{Kirche gehe.} |
Fuer1650_70_1ms_42_34 | Baudiht, @v{schmecken, versuchen,} baudi |
Fuer1650_70_1ms_42_35 | irrag Ꞩahls? @v{Schmecke, obs auch saltzig} |
Fuer1650_70_1ms_42_36 | @v{genug.} |
| |
| [43.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_43_1 | Baudiẜchana, @v{das prüffen, versuchen.} |
Fuer1650_70_1ms_43_2 | Labbis baudijams, ne ka ne redsejams, |
Fuer1650_70_1ms_43_3 | @v{beßer wenig alß gar nicht.} Bauditais |
Fuer1650_70_1ms_43_4 | @v{Ein Prüffer, alß, wein prüfer.} |
Fuer1650_70_1ms_43_5 | Es baudiẜchu, @v{Ich wills versuchen.} Baudi |
Fuer1650_70_1ms_43_6 | tikai to darriht, @v{versuch es nur,} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_43_7 | Eebaudiht, apbaudiht, @v{prüfen, im schmack gerahten.} |
Fuer1650_70_1ms_43_8 | Isbaudiht, @v{ausprüfen.} pabaudiht, @v{schmecken, versuchen.} |
Fuer1650_70_1ms_43_9 | Bauditees, @v{sich waagen.} Ne baudees ar |
Fuer1650_70_1ms_43_10 | manni lihdsohs, @v{Eÿ lieber, wags nicht} |
Fuer1650_70_1ms_43_11 | @v{mit mir.} Eima bauditees, @v{kom̃} |
Fuer1650_70_1ms_43_12 | @v{ein gängl. wagen.} |
Fuer1650_70_1ms_43_13 | Isbauditees, Ꞩabauditees, @v{sich mit einander} |
Fuer1650_70_1ms_43_14 | @v{berichen, versuchen.} |
Fuer1650_70_1ms_43_15 | Baukschkeht, Isbaukschkeht, @v{ausböckern,} |
Fuer1650_70_1ms_43_16 | @v{durch klopfen.} |
Fuer1650_70_1ms_43_17 | Bause, sprigules=wahle, @v{die flegel, Kloppe, Schlägel.} |
Fuer1650_70_1ms_43_18 | Ohsola bause ẜmagga, @v{Eichen schlägel ist schwer.} |
Fuer1650_70_1ms_43_19 | Bende. @v{der hencker.} Budelis, Beerize. @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_43_20 | Benķis, @v{die bancke.} pa benķi, @v{unter} |
Fuer1650_70_1ms_43_21 | @v{der bancke} |
Fuer1650_70_1ms_43_22 | Bibÿ, @v{haasen hoden} |
Fuer1650_70_1ms_43_23 | Bikteht, @v{beichten,} grehkus ẜudseht. @l{German.} |
Fuer1650_70_1ms_43_24 | Biktis, @v{die beichte.} @l{German.} |
Fuer1650_70_1ms_43_25 | Biktigajeis, @v{Ein beichter.} Biktiẜchana @l{German.} |
Fuer1650_70_1ms_43_26 | @v{das beichten.} Isbikteht, nobikteht, @l{German.} |
Fuer1650_70_1ms_43_27 | @v{beichten.} |
Fuer1650_70_1ms_43_28 | Bilde, Bildite, @v{Ein bildt.} Bildeht, |
Fuer1650_70_1ms_43_29 | @v{bilden,} nobildeht, @v{abbilden.} |
Fuer1650_70_1ms_43_30 | Birseht, @v{furchen machen.} Birsems, @v{die furche.} |
| |
| [44.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_44_1 | Diwi birsumus apezzis @v{Er hat zwo striche} |
Fuer1650_70_1ms_44_2 | @v{zugeegget.} |
Fuer1650_70_1ms_44_3 | Birt, @v{riesen, abfallen.} Kà lappas birst, |
Fuer1650_70_1ms_44_4 | tà Zilwehks mirst, @v{wie ein bladt, so} |
Fuer1650_70_1ms_44_5 | @v{stirbet der mensch dahin.} |
Fuer1650_70_1ms_44_6 | Bitte. bittite, @v{die biene.} Bittes jau |
Fuer1650_70_1ms_44_7 | nahk ar seedaiņam. |
Fuer1650_70_1ms_44_8 | Bischu Krehsliņsch. @v{Reinfahren.} |
Fuer1650_70_1ms_44_9 | Blahki, @v{maltz darren.} @l{it.} @v{Stroh=decken} |
Fuer1650_70_1ms_44_10 | @v{aus Küwen, Saat betten.} |
Fuer1650_70_1ms_44_11 | Blakkam, @v{neben ein ander, zur seiten.} |
Fuer1650_70_1ms_44_12 | wiņsch man blakkam stahwe, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_44_13 | @v{stehet mir zur seiten, neben mir.} |
Fuer1650_70_1ms_44_14 | Blahsma, Blahsmiņa, @v{das tage licht.} |
Fuer1650_70_1ms_44_15 | Deenas blahsma jau ahssittuẜees, ahs- |
Fuer1650_70_1ms_44_16 | blahẜuẜi. @v{der tag ist schon ange-} |
Fuer1650_70_1ms_44_17 | @v{brochen.} |
Fuer1650_70_1ms_44_18 | Bļaut, @v{schreÿen,} bļaukstiht, blaukstitees. |
Fuer1650_70_1ms_44_19 | Blehdis, @v{Ein loser bube,} blehdneeks. |
Fuer1650_70_1ms_44_20 | blehscham Kà blehdis tu dsihwo, kà blehẜam |
Fuer1650_70_1ms_44_21 | tew arri weddahs. @v{bübisch lebestu,} |
Fuer1650_70_1ms_44_22 | @v{bübisch gehet dirs auch.} |
Fuer1650_70_1ms_44_23 | Blehdigs, @v{arglistig.} |
Fuer1650_70_1ms_44_24 | Blehņas, blehņu=kohpa, @v{bübereÿ, arg-} |
Fuer1650_70_1ms_44_25 | @v{listigkeit.} |
Fuer1650_70_1ms_44_26 | Apblehnotees, @v{sich verschälcken.} |
Fuer1650_70_1ms_44_27 | Bluẜa, @v{Ein floh.} Bluẜatees, @v{sich flöhen.} |
Fuer1650_70_1ms_44_28 | Bolisku galwa aptiht, @v{Ein haupttuch} |
Fuer1650_70_1ms_44_29 | @v{ümbbinden.} |
Fuer1650_70_1ms_44_30 | Braddaht @v{hin und wieder wahten.} |
Fuer1650_70_1ms_44_31 | Brasls, @v{flach, seichte. flooht, da man} |
Fuer1650_70_1ms_44_32 | @v{durch wahten kan.} |
| |
| [45.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_45_1 | Brandawins, @v{brandtwein.} brandawihn katls{kalts.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_45_2 | Leelam brandawihna katlam{kaltam} dauds |
Fuer1650_70_1ms_45_3 | twaika pa=eekschu. |
Fuer1650_70_1ms_45_4 | Braukt, @v{fahren, streichen.} no=braukt, @v{ab-} |
Fuer1650_70_1ms_45_5 | @v{streiffen, abstreichen.} peebraukt, |
Fuer1650_70_1ms_45_6 | @v{anfahren. beÿ fahren, beÿ etwas.} |
Fuer1650_70_1ms_45_7 | Nodurtees pee Zelma, @v{an Eine stube fahren.} |
Fuer1650_70_1ms_45_8 | Nobrauziht, nolaiziht, @v{im felde abstreichen.} |
Fuer1650_70_1ms_45_9 | Briws, @v{freÿ,} briwiba, @v{die freÿheit.} |
Fuer1650_70_1ms_45_10 | Basnizas Kungi ir briwi no meẜleem. |
Fuer1650_70_1ms_45_11 | @v{die Pfarrherren sind Schoßfreÿ.} |
Fuer1650_70_1ms_45_12 | Briwa Semme, @v{freÿ landt.} no ka ne tohp |
Fuer1650_70_1ms_45_13 | teeẜa dohta. |
Fuer1650_70_1ms_45_14 | Brodiga maise. @v{Sattsam brodt} |
Fuer1650_70_1ms_45_15 | Bruhkeht, @v{brauchen, gebrauchen.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_45_16 | Bruhklenes, @l{pl.} @v{Strückbeeren, mehlbehren.} |
Fuer1650_70_1ms_45_17 | Brukẜchas. @l{pl.} @v{Ein Kuhrl. Korn meßer.} |
Fuer1650_70_1ms_45_18 | Bumbulis @v{Eine beule.} |
Fuer1650_70_1ms_45_19 | Burta, @v{Ein Kerbstock.} |
Fuer1650_70_1ms_45_20 | Burt, @v{zaubern.} Burwis, @v{Ein Zauberer.} |
Fuer1650_70_1ms_45_21 | Burwju luhdseis mekletais, jo tik |
Fuer1650_70_1ms_45_22 | nikns, kà pats burwis. @v{wers mit} |
Fuer1650_70_1ms_45_23 | @v{Zauberern hält, ist ja so böß alß} |
Fuer1650_70_1ms_45_24 | @v{der Zauberer selbst} |
Fuer1650_70_1ms_45_25 | Balwotees, @v{sich durch freßen, beißen.} |
Fuer1650_70_1ms_45_26 | wiņsch bij Skahdes pa darrijis, bet |
Fuer1650_70_1ms_45_27 | jau is=balwojees, @v{Er hatte schade gethan,} |
Fuer1650_70_1ms_45_28 | @v{aber Er hat sich schon durch gefreßen.} |
Fuer1650_70_1ms_45_29 | Bahst, @v{stopfen Stecken, Ein stecken} |
| |
| [46.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_46_1 | Ne bahẜi geķķim pirkstu muttê. @v{stecke õ} |
Fuer1650_70_1ms_46_2 | @v{dem narren den finger in den mundt.} |
Fuer1650_70_1ms_46_3 | Bahsi spalwas Ꞩpilweni, @v{stopfe federn ins} |
Fuer1650_70_1ms_46_4 | @v{Küßen.} Bahseis, @v{Ein stopfer.} |
Fuer1650_70_1ms_46_5 | Bahẜchana, @v{das stopfen.} ahsbahst |
Fuer1650_70_1ms_46_6 | @v{verstopfen.} apbahst, @v{bestopfen.} |
Fuer1650_70_1ms_46_7 | Eebahst, @v{Ein stopfen.} Isbahst, @v{ausstopfen} |
Fuer1650_70_1ms_46_8 | @v{hin auß stopfen.} Nobahst @v{Etwa hin} |
Fuer1650_70_1ms_46_9 | @v{weg stopfen, stecken.} pabahst, @v{hin-} |
Fuer1650_70_1ms_46_10 | @v{unter stecken, stopfen.} pabahsi |
Fuer1650_70_1ms_46_11 | appaksch gultas, @v{stecks unters bette} |
Fuer1650_70_1ms_46_12 | Pahrbahst, @v{über stopfen.} peebahst @v{voll} |
Fuer1650_70_1ms_46_13 | @v{stopfen.} Ꞩabahst, @v{Eins in ander stecken} |
Fuer1650_70_1ms_46_14 | Uhsbahst, @v{auffstopfen.} Zaurbahst |
Fuer1650_70_1ms_46_15 | @v{hindurch stopfen, stecken.} |
Fuer1650_70_1ms_46_16 | Bahstees, @v{sich stopfen, drengen.} Kur tas |
Fuer1650_70_1ms_46_17 | bahsahs? @v{wo stopft er sich hin.} |
Fuer1650_70_1ms_46_18 | Ꞩabahstees, peebahstees, @v{sich zusahmen voll} |
Fuer1650_70_1ms_46_19 | @v{stopfen.} Bahẜa @v{Eine ümbläuffe-} |
Fuer1650_70_1ms_46_20 | @v{rin, die nicht kan zu hause still} |
Fuer1650_70_1ms_46_21 | @v{sitzen.} |
Fuer1650_70_1ms_46_22 | Bahschitees. Bahẜitees, @v{sich bemühen. beküm̃ern.} |
Fuer1650_70_1ms_46_23 | @l{Mancel. p.p.1.p.6.} Es wiņņa pehz ļohti bahẜijees, @v{Ich} |
Fuer1650_70_1ms_46_24 | @v{habe mich sehr ümb ihn beküm̃ert} |
Fuer1650_70_1ms_46_25 | Bahẜigs, @v{mühesahm, sorgfältig.} |
Fuer1650_70_1ms_46_26 | Bahẜiẜchana @v{beküm̃ernis, sorgfalt} |
Fuer1650_70_1ms_46_27 | Nobahẜitees, @v{sich abgrämen.} |
Fuer1650_70_1ms_46_28 | Behrst, @v{reiben.} Behrseht, Behrsitees |
Fuer1650_70_1ms_46_29 | @v{sich reiben.} Te wiņņam knuhd, te |
Fuer1650_70_1ms_46_30 | wiņsch behrsejahs, @v{da juckt es ihm,} |
Fuer1650_70_1ms_46_31 | @v{da reibt er sich} |
Fuer1650_70_1ms_46_32 | Bikse, Bikses, @v{hooßen, büchsen.} |
| |
| [47.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_47_1 | Bligsne, @v{weiße weide, Angenehm viehe futter.} |
Fuer1650_70_1ms_47_2 | Breedis, @l{Gen.} breescha, @v{Ein Elendthier.} |
Fuer1650_70_1ms_47_3 | Breescha Gohws @v{Eine Elendkuhe.} @v{von haare wie ein Elendthier} |
Fuer1650_70_1ms_47_4 | Tai breescha Gohwi ẜaķķa ar leeleem teẜme- |
Fuer1650_70_1ms_47_5 | neem eẜẜoẜchu tee negribb tahs maitaht, |
Fuer1650_70_1ms_47_6 | kamehr ta atdsemtejees. @v{die Elendkuhe,} |
Fuer1650_70_1ms_47_7 | @v{hat groß Euter} @l{etc.} @v{biß sie gekalbet, gesetzet hat.} |
Fuer1650_70_1ms_47_8 | Brihdis, brihds, @v{Eine frist.} brischam @v{bisweilen.} |
Fuer1650_70_1ms_47_9 | Bruhze, @v{Eine Schramme vom Kratzen.} |
Fuer1650_70_1ms_47_10 | Baba, @v{Ein alt mütterchen.} Babiņa, @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_47_11 | Bahdmodere, @v{Eine baadmutter.} @l{Germ:} |
Fuer1650_70_1ms_47_12 | Bahderis @v{Ein baader, oder schröpfer,} aẜẜinu laidis. |
Fuer1650_70_1ms_47_13 | Bajars, @v{Ein kleiner Edelman.} Kahds |
Fuer1650_70_1ms_47_14 | bajars, pahns, tu eẜẜi? @v{was bistu vor} |
Fuer1650_70_1ms_47_15 | @v{ein sonderlicher Kerl. Herr.} |
Fuer1650_70_1ms_47_16 | Bangas, @l{(Curl.) pl.} @v{waßerwellen.} Wilnis, |
Fuer1650_70_1ms_47_17 | wilna @l{(Semgall:) idem.} |
Fuer1650_70_1ms_47_18 | Raugi! Kà tohpi bangas. @l{Prov.} |
Fuer1650_70_1ms_47_19 | Baŗŗoht @v{Speisen,} @l{Act:} @v{mesten.} Deews augstais |
Fuer1650_70_1ms_47_20 | baŗŗo wiẜẜu paẜaul labbam prahtam |
Fuer1650_70_1ms_47_21 | @v{Gott speist die gantze welt mit wohlgefallen.} |
Fuer1650_70_1ms_47_22 | wehrschu baŗŗoht, @v{ochsen mesten,} Baŗŗjams |
Fuer1650_70_1ms_47_23 | wehrẜis @v{Ein mast ochse} |
Fuer1650_70_1ms_47_24 | Barriba, @v{die speise.} Baŗŗoschana |
Fuer1650_70_1ms_47_25 | @v{das speisen.} Baŗŗokle @v{futter} |
Fuer1650_70_1ms_47_26 | Baŗŗotais, @v{Ein Speiser, Ernehrer, Gastgeber} |
Fuer1650_70_1ms_47_27 | Baŗŗoklis, @v{Ein mast |: Schwein :| Vihe ins} |
Fuer1650_70_1ms_47_28 | @v{gemein.} |
Fuer1650_70_1ms_47_29 | Eebaŗŗoht, @v{Ein speisen, angewehnen, zufretzen.} |
Fuer1650_70_1ms_47_30 | @v{anfangen zu mesten.} |
| |
| [48.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_48_1 | Isbaŗŗoht @v{ausspeisen, ausfuttern.} Nobaŗ- |
Fuer1650_70_1ms_48_2 | roht, @v{abspeisen, abmesten.} pabaŗŗoht |
Fuer1650_70_1ms_48_3 | @v{fretzen, speisen,} Uhsbaŗŗoht, @v{auffretzen{auffretz[en]}} |
Fuer1650_70_1ms_48_4 | @v{auff speisen.} |
Fuer1650_70_1ms_48_5 | Baŗŗotees, uhsbaŗŗotees, Isbaŗŗotees |
Fuer1650_70_1ms_48_6 | @v{Sich ernehren, ausmesten.} |
Fuer1650_70_1ms_48_7 | @l{Curl.} Belst, @v{schlagen.} Ziks nobelẜe |: nositte :| |
Fuer1650_70_1ms_48_8 | pulstins? @v{was schlug die glocke.} |
Fuer1650_70_1ms_48_9 | Blakke @v{die dinte.} |
Fuer1650_70_1ms_48_10 | Blakts. @l{f. } @v{Eine wandlaune,wantze.} |
Fuer1650_70_1ms_48_11 | @l{Germ.} Bleeķis @v{die bleiche,} Bleeke meite |
Fuer1650_70_1ms_48_12 | @v{(bleichmagd.} Bleekeht, @v{bleichen} |
Fuer1650_70_1ms_48_13 | @l{Germ.} Bleeketais{B[l]eeketais}, @v{Ein bleicher.} Bleeketaija |
Fuer1650_70_1ms_48_14 | @v{(Eine bleicherin.} Bleekeschana @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_48_15 | @v{(bleichen.} |
Fuer1650_70_1ms_48_16 | @l{Germ.} Brizzeht, @v{pritzen.} Brizeschana, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_48_17 | @v{(pritschen.} Brizze, @v{die britze.} |
Fuer1650_70_1ms_48_18 | ( Nobrizzeht, @v{abpritzschen{abpritz[s]chen}.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_48_19 | Dabba, @v{die natur, innerliche Eigenschafft} |
Fuer1650_70_1ms_48_20 | Ꞩchis zilweks no wirẜus labs rau- |
Fuer1650_70_1ms_48_21 | gahs, bet Ꞩirdî ne labs in blehdis, |
Fuer1650_70_1ms_48_22 | ko tas tam palihds, kad wiņņa |
Fuer1650_70_1ms_48_23 | dabba in tizziba ne labba. Tam |
Fuer1650_70_1ms_48_24 | nikna, ļauna, grimma dabba, |
Fuer1650_70_1ms_48_25 | @v{Er ist böser natur; hitzig vor} |
Fuer1650_70_1ms_48_26 | @v{der Stirn.} |
Fuer1650_70_1ms_48_27 | Tam irr lehna, labba dabba, |
Fuer1650_70_1ms_48_28 | @v{Er ist guter gelinder natur.} |
Fuer1650_70_1ms_48_29 | Tas irr tahds labs dabbis. |
| |
| [49.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_49_1 | Ta Tabbaka, tahda labdabbite, newa |
Fuer1650_70_1ms_49_2 | ẜuhre, bet ẜalda. @v{der Tobak ist} |
Fuer1650_70_1ms_49_3 | @v{gut nicht bitter, sondern gelinde.} |
Fuer1650_70_1ms_49_4 | Dagga @v{Ein dolch.} |
Fuer1650_70_1ms_49_5 | Daggalaiņẜch, @v{fleckicht, Schekicht} |
Fuer1650_70_1ms_49_6 | Daiļẜch, Daiļa, @v{Schön, hüpsch.} |
Fuer1650_70_1ms_49_7 | Dardeht, @v{schnarren;} Ta stihga dard, |
Fuer1650_70_1ms_49_8 | @v{die Saite schnarret.} |
Fuer1650_70_1ms_49_9 | Darriht @v{thun, machen.} Tu wiņņam |
Fuer1650_70_1ms_49_10 | neneeka ne=padarriẜi, @v{du wirst ihm} |
Fuer1650_70_1ms_49_11 | @v{nichts anhaben, nichts thun.} |
Fuer1650_70_1ms_49_12 | uhsdarrinaht @v{verbeßeren.} |
Fuer1650_70_1ms_49_13 | Ahsdars, @l{obsonium;} pirmaks ar |
Fuer1650_70_1ms_49_14 | uhdeni wahri, pehz ar ahsdaru. |
Fuer1650_70_1ms_49_15 | @v{Erst kocht er mit waßer, hernach} |
Fuer1650_70_1ms_49_16 | @v{mit machlis, zumachlis.} |
Fuer1650_70_1ms_49_17 | Tihrs uhdens, ne mas ahsdara, @v{klar} |
Fuer1650_70_1ms_49_18 | @v{waßer, nicht ein bischen.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_49_19 | Daust @v{anstoßen, stoßen.} Dausiht. @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_49_20 | Padause, @v{Ein Stürlich, ein unbändig} |
Fuer1650_70_1ms_49_21 | @v{mensch. unruhe.} |
Fuer1650_70_1ms_49_22 | Dauseklis, @v{Ein anstoß, da man} |
Fuer1650_70_1ms_49_23 | @v{im̃er anstoßet.} |
Fuer1650_70_1ms_49_24 | Dauriņa @v{Eine stelle im winkel} |
Fuer1650_70_1ms_49_25 | Ta bija manna pehrna Dauriņņa, |
Fuer1650_70_1ms_49_26 | kur es wehrpju. @v{das war mein} |
Fuer1650_70_1ms_49_27 | @v{zuJähriger winkel} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_49_28 | Dahwaht, @v{an= außbihten;} Dahwana |
Fuer1650_70_1ms_49_29 | @v{die gabe.} |
Fuer1650_70_1ms_49_30 | Tee upperi, jeb Basnizas dawanas, |
| |
| [50.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_50_1 | irr Deewam dohtas, arri Deewa |
Fuer1650_70_1ms_50_2 | dohtas dahwenas. |
Fuer1650_70_1ms_50_3 | Deews, @v{Gott.} wiņņi noDeeweja{neDeeweja} wiẜẜi |
Fuer1650_70_1ms_50_4 | wiņẜch tur ne eẜẜus. @v{Sie verschwohren} |
Fuer1650_70_1ms_50_5 | @v{sich alle, er wäre nicht da.} |
Fuer1650_70_1ms_50_6 | Deewa=redsejs, @v{Ein Schauer.} |
Fuer1650_70_1ms_50_7 | Deewa=kohziņi, @v{Aberraute,} |
Fuer1650_70_1ms_50_8 | @v{gaartahgen.} |
Fuer1650_70_1ms_50_9 | Deet @v{tantzen.} @l{Proverb.} Tas deijams, tas |
Fuer1650_70_1ms_50_10 | Leezams, @v{das ist alle meine} |
Fuer1650_70_1ms_50_11 | @v{haabseeligkeit: das eine Kleid} |
Fuer1650_70_1ms_50_12 | @v{ist alle das meine.} |
Fuer1650_70_1ms_50_13 | Dihdiht @v{tantzend machen, täntzlen.} |
Fuer1650_70_1ms_50_14 | Tee Lahzus dihda, @v{Sie ließen die} |
Fuer1650_70_1ms_50_15 | @v{bären tantzen.} |
Fuer1650_70_1ms_50_16 | Deeweris{Deewenis} @v{Ein bräutigams bruder} |
Fuer1650_70_1ms_50_17 | @l{Proverb.} Degguns @v{die nase.} Jahni ẜlauki |
Fuer1650_70_1ms_50_18 | deggunnu, kaķķe pee peena=spann{peena=span_} |
Fuer1650_70_1ms_50_19 | @v{ist eine warnung{warrung} rede.} |
Fuer1650_70_1ms_50_20 | Deena @v{der tag.} Ne baltâ Deenâ, |
Fuer1650_70_1ms_50_21 | deeniņa ẜawus ļaudis pamettis |
Fuer1650_70_1ms_50_22 | sche atgahju, @v{Ich habe es nicht} |
Fuer1650_70_1ms_50_23 | @v{aus lust, und habe mein Volk} |
Fuer1650_70_1ms_50_24 | @v{verlaßen, u. bin hieher gegangen,} |
Fuer1650_70_1ms_50_25 | @v{gekom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_50_26 | Deena widdu @v{der mittag.} Ka tew |
Fuer1650_70_1ms_50_27 | ne nahk deenas widdus, @v{wie kömt{köm[t]}} |
Fuer1650_70_1ms_50_28 | @v{dir nicht der mittags schlaff} |
Fuer1650_70_1ms_50_29 | Deeniņi @v{die Schläffe, dünningen.} |
Fuer1650_70_1ms_50_30 | Derreht @v{wetten, tüchtig sein.} |
Fuer1650_70_1ms_50_31 | wiņẜch pee ta Ammata ne |
| |
| [51.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_51_1 | derr. @v{Er dinet, dauget nicht zu} |
Fuer1650_70_1ms_51_2 | @v{dem Ambt.} Nederrigs, ne- |
Fuer1650_70_1ms_51_3 | zeenigs, @v{untüchtig, unwürdig,} |
Fuer1650_70_1ms_51_4 | @v{ungeschickt, undinlich} |
Fuer1650_70_1ms_51_5 | Nederriba, Nezeeniba, @v{untüchtigkeit,} |
Fuer1650_70_1ms_51_6 | @v{unwürdigkeit.} |
Fuer1650_70_1ms_51_7 | Derriba @v{taugsamkeit,} @l{item,} @v{verlobung,} uhsẜittiba. |
Fuer1650_70_1ms_51_8 | Dehdeht, isdehdeht, @v{veralten, verwesen.} |
Fuer1650_70_1ms_51_9 | isdehdejs wadmals, @v{verlegen laken,} |
Fuer1650_70_1ms_51_10 | @v{tuch, verweset.} |
Fuer1650_70_1ms_51_11 | Ꞩeewa isdehdejsi, @v{alt, untauchlich weib.} |
Fuer1650_70_1ms_51_12 | Dihliht @v{Seugen,} dihliht behrnu, jehru, |
Fuer1650_70_1ms_51_13 | @v{Ein Kind lam säugen.} |
Fuer1650_70_1ms_51_14 | Dimdeht, @v{mit den füßen drehnen, Klap-} |
Fuer1650_70_1ms_51_15 | @v{pern im gehen, lauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_51_16 | Dimdeẜchana, @v{das drehnen, Klapperen} |
Fuer1650_70_1ms_51_17 | @v{vom lauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_51_18 | Dihraht, @v{die haut abzihen, schinden.} |
Fuer1650_70_1ms_51_19 | Nodihraht, @v{abschinden, zihen.} |
Fuer1650_70_1ms_51_20 | Dischans, @v{fein, schön. schmuck,} Disch. |
Fuer1650_70_1ms_51_21 | @v{groß.} |
Fuer1650_70_1ms_51_22 | Dischaht, @v{tramplen.} Dischatajs @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_51_23 | @v{trampeler} |
Fuer1650_70_1ms_51_24 | Dohbe @v{Ein grabloch, Eine Säe=bette.} |
Fuer1650_70_1ms_51_25 | Doht @v{geben.} Dewums. @v{Eine gabe.} |
Fuer1650_70_1ms_51_26 | Dewumiņẜch. @l{idem.} Es negribbohs |
Fuer1650_70_1ms_51_27 | no tewim neka dohdams, @v{Ich will} |
Fuer1650_70_1ms_51_28 | @v{nichts von dir} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_51_29 | Ne=kait neeka, dohts dohdam atdodahs. |
Fuer1650_70_1ms_51_30 | @v{Es schadet nicht, Es kan abgegeben,} |
Fuer1650_70_1ms_51_31 | @v{bezahlet werden.} |
| |
| [52.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_52_1 | Ahsdoht @v{leihen, borgen.} |
Fuer1650_70_1ms_52_2 | Ahsdewums, @v{das leihen.} Es pa- |
Fuer1650_70_1ms_52_3 | teizu par ahsdewumu. @v{Ich be-} |
Fuer1650_70_1ms_52_4 | @v{dancke mich vors leihen{le[i]hen}.} |
Fuer1650_70_1ms_52_5 | Ahsdewejs, @v{Ein borger, lehner, leiher{lei[her]}} |
Fuer1650_70_1ms_52_6 | isdoht @v{ausgeben.} isdewibas, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_52_7 | @v{ausgabe.} Eeņehmibas @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_52_8 | @v{Einnahm.} peedoht @v{vergeben,zugeben{zugeb[en]}} |
Fuer1650_70_1ms_52_9 | Peedawas @v{Zugaabe.} @l{it.} preedus, pree{pre[e]} |
Fuer1650_70_1ms_52_10 | doht. @v{Zugeben.} Zik dohẜi preedus |
Fuer1650_70_1ms_52_11 | @v{Wie viel wiltu zugeben} |
Fuer1650_70_1ms_52_12 | Drankis, Sankis, @v{Ein dicker draff-} |
Fuer1650_70_1ms_52_13 | s @v{sack backebest} |
Fuer1650_70_1ms_52_14 | u. Drapstiht @v{kleinschneÿen.} Drapstija |
Fuer1650_70_1ms_52_15 | Ꞩneegt. ẜchoriht ẜneedse @v{Es fiel heute} |
Fuer1650_70_1ms_52_16 | @v{morgen,} @l{ut} @v{Klein Schnee.} |
Fuer1650_70_1ms_52_17 | Draugs @v{Ein freund,} Draudsene |
Fuer1650_70_1ms_52_18 | @v{Eine freundin.} Par ko wiņẜch |
Fuer1650_70_1ms_52_19 | to paẜkinkoja? No labba drauga |
Fuer1650_70_1ms_52_20 | @v{Wor fur schenkete Er dir das?} |
Fuer1650_70_1ms_52_21 | @v{Aus guter freundtschafft.} |
Fuer1650_70_1ms_52_22 | Ꞩadraudsinatees, Eedraudsinatees |
Fuer1650_70_1ms_52_23 | @v{Sich mit ein ander befreunden.} |
Fuer1650_70_1ms_52_24 | Drihksteht @v{dürffen, Erkühnen.} |
Fuer1650_70_1ms_52_25 | wiņņi gribb par strehlneekeem |
Fuer1650_70_1ms_52_26 | buht, in ne uhsdrihkst. @v{Sie} |
Fuer1650_70_1ms_52_27 | @v{wollen, Schützen sein, und dürffen} |
Fuer1650_70_1ms_52_28 | @v{nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_52_29 | Druhsma @v{Ein hauffen, Eine stropfe} |
Fuer1650_70_1ms_52_30 | Lohpu druhsma @v{Eine trifft vihe} |
| |
| [53.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_53_1 | Druhwa, @v{Ein Korn feld. Ein feld, da} |
Fuer1650_70_1ms_53_2 | @v{getraide stehet. die Aue.} |
Fuer1650_70_1ms_53_3 | Dseedaht, @v{singen,} Es dseeschu @v{ich singe.} |
Fuer1650_70_1ms_53_4 | Dẜeedaht ẜmalki @v{den discant singen.} |
Fuer1650_70_1ms_53_5 | widdejadi @v{den Alt.} dseedaht puschi, |
Fuer1650_70_1ms_53_6 | reẜni, @v{den Tenor singen.} Dohbi. @v{das baß singen.} |
Fuer1650_70_1ms_53_7 | Dseeẜma @v{ein lied.} Deewa dseeẜma |
Fuer1650_70_1ms_53_8 | @v{Ein geistl. lied.} Blehnu=dẜeeẜ- |
Fuer1650_70_1ms_53_9 | ma @v{Ein weltlich lied.} Rakkama= |
Fuer1650_70_1ms_53_10 | dseeẜma @v{Ein begräbniß lied.} |
Fuer1650_70_1ms_53_11 | Dsels @v{Ein Eÿsen.} Dsels=welkamais |
Fuer1650_70_1ms_53_12 | akmins. @v{Magnet=stein.} |
Fuer1650_70_1ms_53_13 | dsels bahrni, @v{Schlackken.} |
Fuer1650_70_1ms_53_14 | Drauẜchla dsels, @v{brock Eÿsen.} |
Fuer1650_70_1ms_53_15 | Dsels pinnekli @v{Eÿsene hälden.} |
Fuer1650_70_1ms_53_16 | Dselẜu rihts @v{Eÿsen zeug.} |
Fuer1650_70_1ms_53_17 | Dsellokẜnis @v{Stachel{Sta[c]hel}.} |
Fuer1650_70_1ms_53_18 | Dselt @v{breñen, wie eine neßel.} @l{it.} @v{grühnen, schrüen?} |
Fuer1650_70_1ms_53_19 | Nahtra pawaẜẜarî atdsehluẜi; tudaļ |
Fuer1650_70_1ms_53_20 | dseļļ. @v{die neßel breñet, so bald, sie sich.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_53_21 | Dsennis @v{Ein bunter Specht}, dsilna, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_53_22 | Dserrokli, dserrokẜchļi, @v{die Kufen, gaumen,} |
Fuer1650_70_1ms_53_23 | @v{Ein abgewehntes Kalb, das man trenken muß.} |
Fuer1650_70_1ms_53_24 | Dsehse, Ꞩchuggre. @l{Sem} @v{Storch.} Meln=sprahklis, @l{id. Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_53_25 | Dsiļsch @v{Tiff.} Dselna, @v{die Tiefe, Kolk,} @l{â} dsiļsch |
Fuer1650_70_1ms_53_26 | Dsihrtees @v{mit worten drauen, geloben.} @l{vid. Grammat. p. 76.} |
Fuer1650_70_1ms_53_27 | Wiņẜch dsihrehs ẜist, @v{Er dreuet zu-} |
Fuer1650_70_1ms_53_28 | @v{schlagen.} @l{fin.} |
Fuer1650_70_1ms_53_29 | Dsihẜla @v{die Ader, Sehne.} |
| |
| [54.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_54_1 | Dsihẜla wiņņa pagreesta, treekta, @v{die{d[ie]}} |
Fuer1650_70_1ms_54_2 | @v{ader, sehne, ist ihm verrenkt!} |
Fuer1650_70_1ms_54_3 | Dsihtars, @v{Bernstein, Agtstein.} |
Fuer1650_70_1ms_54_4 | Dsimt, eedsimt, @v{Empfangen.} @l{it:} @v{gebehren} |
Fuer1650_70_1ms_54_5 | Eedsimẜchana, @v{die Empfängnis} |
Fuer1650_70_1ms_54_6 | Salscha=dsimts, behrns, @v{Ein schlange{schlang[e]}} |
Fuer1650_70_1ms_54_7 | @v{Otter gezüchte.} |
Fuer1650_70_1ms_54_8 | Dsimts Kungs, @v{der Erbherr,} |
Fuer1650_70_1ms_54_9 | Dsimts wihrs, @v{Ein leib eigner,} |
Fuer1650_70_1ms_54_10 | @v{unterthan.} Dsimts kalps @v{Leib=} |
Fuer1650_70_1ms_54_11 | @v{Eigner Knecht.} |
Fuer1650_70_1ms_54_12 | Dsimta, @v{die gebuhrt, natur, ohrt} |
Fuer1650_70_1ms_54_13 | @v{der gebuhrt.} |
Fuer1650_70_1ms_54_14 | Kur tawa dsimta? @v{was bistu für} |
Fuer1650_70_1ms_54_15 | @v{ein Landsman?} |
Fuer1650_70_1ms_54_16 | Deewiga, Zilweziga dsimta, @v{Göttl.} |
Fuer1650_70_1ms_54_17 | @v{Menschliche gebuhrt.} |
Fuer1650_70_1ms_54_18 | Wiņņai peedsemm dsem̃uma behrni |
Fuer1650_70_1ms_54_19 | @v{Sie hat ein Kindt auffs, nach dem} |
Fuer1650_70_1ms_54_20 | @v{andern.} |
Fuer1650_70_1ms_54_21 | Es ar kleppu eẜmu apdsimmis |
Fuer1650_70_1ms_54_22 | @v{der husten ist mir angebohren,} |
Fuer1650_70_1ms_54_23 | @v{angeerbet.} |
Fuer1650_70_1ms_54_24 | Duhkẜnis, @v{Ein Sumpf.} Duhkẜnî ee- |
Fuer1650_70_1ms_54_25 | stidsis, eemuzzis |
Fuer1650_70_1ms_54_26 | Duhņas, @l{pl.} @v{mod, Koht,} |
Fuer1650_70_1ms_54_27 | Duhņi, @v{pflaumfeder,} @l{Germ.} @v{daunen.} |
Fuer1650_70_1ms_54_28 | Dukkuris, kreekis, @v{Ein Krebs} |
Fuer1650_70_1ms_54_29 | @v{netze,} Dukkureht @v{Krebs fan-} |
Fuer1650_70_1ms_54_30 | @v{gen, fischen.} |
| |
| [55.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_55_1 | Dumbrs, @v{morig, schwartz,} Dumbra Semme, |
Fuer1650_70_1ms_55_2 | @v{morig, schwartz, feucht Erdreich.} |
Fuer1650_70_1ms_55_3 | Dumbrâ Semmê, labbi linni aug, |
Fuer1650_70_1ms_55_4 | @v{wächst gut flachß.} |
Fuer1650_70_1ms_55_5 | Dumẜch, dumja, @v{Schwartzlecht{Schwar[tz]lecht},} |
Fuer1650_70_1ms_55_6 | Dumsch Ꞩirgs, @v{Schwartz brauner,} |
Fuer1650_70_1ms_55_7 | @v{Schweißfuchß.} |
Fuer1650_70_1ms_55_8 | Dwascha, @v{der atem, odem} |
Fuer1650_70_1ms_55_9 | wiņņam ẜlim̃a dwascha atẜittahs, |
Fuer1650_70_1ms_55_10 | @v{der atem stinkt ihm.} |
Fuer1650_70_1ms_55_11 | Dwehẜele @v{die Seele}, @l{it:} @v{der atem,} |
Fuer1650_70_1ms_55_12 | Lohpi tik dwehsel welk, tahda kahrstâ |
Fuer1650_70_1ms_55_13 | gaiẜâ, @v{das viehe kan kaum in} |
Fuer1650_70_1ms_55_14 | @v{dem heißen wetter atem holen, atemen,} |
Fuer1650_70_1ms_55_15 | @v{sich verpusten.} |
Fuer1650_70_1ms_55_16 | Dwehẜele ẜmird wiņņam, @v{der atem} |
Fuer1650_70_1ms_55_17 | @v{stinckt ihm.} |
Fuer1650_70_1ms_55_18 | Dwehẜeliba, @v{die Seeligkeit}, Dweh- |
Fuer1650_70_1ms_55_19 | ẜeligs, @v{seelig.} |
Fuer1650_70_1ms_55_20 | Dabboht, dabbuht, @v{bekom̃en, Erlangen.} |
Fuer1650_70_1ms_55_21 | Es ne dabbuju karjoschu, karjotu. |
Fuer1650_70_1ms_55_22 | @v{Ich bekam keinen löffel} |
Fuer1650_70_1ms_55_23 | Daglis, @l{â} degt. @v{Ein feur Schwam, pöste,} |
Fuer1650_70_1ms_55_24 | @v{die hunde sterben davon.} |
Fuer1650_70_1ms_55_25 | Dauds, daudsums @v{viel, die vilheit.} |
Fuer1650_70_1ms_55_26 | Deegs @v{der Zwirn}, Eedeegt, eewehrt |
Fuer1650_70_1ms_55_27 | addatu @v{die Nadel einfädemen.} |
Fuer1650_70_1ms_55_28 | Dehkla=Laima. @v{die wiegen, Gebuhrts Göttin.} @l{Fatum.} |
Fuer1650_70_1ms_55_29 | kà tam zilwekam |: tai Ꞩeewai:| Dehkla= |
Fuer1650_70_1ms_55_30 | Laime nolehmuẜi in nolikkuẜi, tà wiņẜch, |
Fuer1650_70_1ms_55_31 | |: wiņņa :| mirris |: mirruẜi :| @l{fut.} mirs. |
| |
| [56.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_56_1 | Dehle, dehlite, dehlenite, dehleniņẜch, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_56_2 | @v{bludt Igel.} |
Fuer1650_70_1ms_56_3 | Della, @v{die flache handt;} Delna. @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_56_4 | @v{mittel in der handt} |
Fuer1650_70_1ms_56_5 | Dehstiht @v{pflantzen.} Eedehstiht, stah- |
Fuer1650_70_1ms_56_6 | diht, @v{Kohl pflantzen,} @l{it:} @v{das bette} |
Fuer1650_70_1ms_56_7 | @v{da man Kohl säet.} |
Fuer1650_70_1ms_56_8 | Drabbiņas, @l{pl.} @v{Treber, draff.} @l{Germ.{Germ[.]}} |
Fuer1650_70_1ms_56_9 | Driggenes, @l{pl.} @v{Bilsen,} @l{it.} @v{gifft} |
Fuer1650_70_1ms_56_10 | Drihs, drihds, @v{geschwinde, bald.} |
Fuer1650_70_1ms_56_11 | Padrihdsinaht, akstu padarriht |
Fuer1650_70_1ms_56_12 | @v{hurtig, fliege, flehge machen.} |
Fuer1650_70_1ms_56_13 | Drohsch, @v{Kühn, kek, sicher.} |
Fuer1650_70_1ms_56_14 | Kas pahr leeku drohsch, tas ẜawu |
Fuer1650_70_1ms_56_15 | muhschu ẜawas ahdas weẜẜele |
Fuer1650_70_1ms_56_16 | ne iswalka, @v{wer gar zu kek,} |
Fuer1650_70_1ms_56_17 | @v{der wird seine tage, seine haut} |
Fuer1650_70_1ms_56_18 | @v{nicht heil davon bringen.} |
Fuer1650_70_1ms_56_19 | Lai Deews uhsdrohschina, @v{Gott} |
Fuer1650_70_1ms_56_20 | @v{stärke ihn.} |
Fuer1650_70_1ms_56_21 | Dselwe, @v{Ein dümpfel, Keßel im ge-} |
Fuer1650_70_1ms_56_22 | @v{brüche, da es nicht zufriret.} |
Fuer1650_70_1ms_56_23 | Dselt @v{brennen, wie neßeln.} |
Fuer1650_70_1ms_56_24 | Dsellons, dsellokẜnis, @v{Ein Stachel,} |
Fuer1650_70_1ms_56_25 | @v{ein angel.} |
Fuer1650_70_1ms_56_26 | Dselkne, zauras ẜahpes Sahle, @v{Marien} |
Fuer1650_70_1ms_56_27 | @v{distel.} |
Fuer1650_70_1ms_56_28 | Dseltas, Ꞩilla=dseltas. @v{Beerlappe} |
Fuer1650_70_1ms_56_29 | @l{Muscus terrestris} |
Fuer1650_70_1ms_56_30 | Dsirkstele @v{Ein funken} |
Fuer1650_70_1ms_56_31 | Dsirkste, @v{der Spatt am pferde, die} |
Fuer1650_70_1ms_56_32 | @v{verlähmung{verlähmu[n]g}, Gicht am Menschen,} |
Fuer1650_70_1ms_56_33 | @v{am Arm.} |
| |
| [57.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_57_1 | Dsiht, atdsiht, atdsihtees, @v{wieder} |
Fuer1650_70_1ms_57_2 | @v{lebendig werden.} |
Fuer1650_70_1ms_57_3 | Durns @v{da man mit sticht.} |
Fuer1650_70_1ms_57_4 | Durt @v{stechen.} Dursaklis, @v{ein steken} |
Fuer1650_70_1ms_57_5 | @v{mit einem spitzigen Eysen.} |
Fuer1650_70_1ms_57_6 | Kam ta. Nelaime notikke, tas kļua ohtru |
Fuer1650_70_1ms_57_7 | Puscheneeku noduhris, @v{Erstach.} |
Fuer1650_70_1ms_57_8 | Nesinnu kur Galwa peedurt, kur dehtees. |
Fuer1650_70_1ms_57_9 | Brauz ar likumu, ka aẜẜis neduŗŗahs |
Fuer1650_70_1ms_57_10 | wahrtu stabbôs. |
Fuer1650_70_1ms_57_11 | Duẜẜulis @v{der husten, das Kröchen, der dürre husten.} |
Fuer1650_70_1ms_57_12 | Duẜẜuli tu man ẜakleppoẜi, @v{du wirst mir} |
Fuer1650_70_1ms_57_13 | @v{den husten auff - an husten, Kröchen.} |
Fuer1650_70_1ms_57_14 | Dwergis, @v{Ein Zwerg.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_57_15 | Da. @v{herbeÿ, herzu,} @l{it: } @v{beÿ.} |
Fuer1650_70_1ms_57_16 | Dadsis, dadschi @v{Kletten. diesteln.} |
Fuer1650_70_1ms_57_17 | Ꞩihkee dadschi, @v{kleine kletten, Odermeñig} |
Fuer1650_70_1ms_57_18 | Danga @v{Ein winkel.} @l{Curl:} |
Fuer1650_70_1ms_57_19 | Darbakẜlis, @v{Pergel holtz,} Skallu kohks, |
Fuer1650_70_1ms_57_20 | no skallus plehẜch |
Fuer1650_70_1ms_57_21 | Darbakẜli @l{pl.} @v{Kühn in der wurtzel Zum} |
Fuer1650_70_1ms_57_22 | @v{Tehr=brand.} |
Fuer1650_70_1ms_57_23 | Debbeẜs @v{der him̃el;} Tahds debbeẜẜiņẜch |
Fuer1650_70_1ms_57_24 | pahrgahja, @v{Ein klein gewölckchen,} |
Fuer1650_70_1ms_57_25 | @v{regenchen ging über.} |
Fuer1650_70_1ms_57_26 | Padebbeẜs @v{die wolke} |
Fuer1650_70_1ms_57_27 | Degt @v{brennen,} ẜarkanu nodedsinaht |
Fuer1650_70_1ms_57_28 | @v{glüend machen} |
Fuer1650_70_1ms_57_29 | Dedseklis @v{Ein brennEÿsen.} |
| |
| [58.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_58_1 | @l{NB:} Dedsinis, @v{Schwefel} |
Fuer1650_70_1ms_58_2 | Deldeht, @v{tilgen. vertilgen;} Ꞩawu Nasi taupa |
Fuer1650_70_1ms_58_3 | ohtra deld. |
Fuer1650_70_1ms_58_4 | Dehls, Dehliņẜch, @v{der Sohn,} @l{pl.} dehli. |
Fuer1650_70_1ms_58_5 | wiņnam atgahjis Dehls, meita pee- |
Fuer1650_70_1ms_58_6 | mist. |
Fuer1650_70_1ms_58_7 | Padehls @v{Ein StieffSohn,} @l{Pl.} Padehli |
Fuer1650_70_1ms_58_8 | Jauns raddums. @l{Metaph.} |
Fuer1650_70_1ms_58_9 | Delweris @v{Ein Schwermer.} Tas tahds |
Fuer1650_70_1ms_58_10 | Delweris, @v{das ist} |
Fuer1650_70_1ms_58_11 | @v{ja solch ein Belferer.} |
Fuer1650_70_1ms_58_12 | Deẜẜa, @v{wurst.} |
Fuer1650_70_1ms_58_13 | @l{Germ.} Dehles, @v{bretter, dihlen,} |
Fuer1650_70_1ms_58_14 | Deht, @v{Eÿer legen, saugen, aushauen,} |
Fuer1650_70_1ms_58_15 | @v{ausarbeÿten,} Pautus deht @v{Eÿer} |
Fuer1650_70_1ms_58_16 | @v{legen,} Tas behrns dei, @v{das Kind} |
Fuer1650_70_1ms_58_17 | @v{sagt,} Drawu deht @v{bienen stöcke} |
Fuer1650_70_1ms_58_18 | @v{aushauen, machen.} Ne sinnu |
Fuer1650_70_1ms_58_19 | kur dehtees, @v{ich weiß nicht wie} |
Fuer1650_70_1ms_58_20 | @v{ich mich laßen soll.} |
Fuer1650_70_1ms_58_21 | Dauds ẜahls buhs uhdenî, kur deh- |
Fuer1650_70_1ms_58_22 | ẜees? @v{wo wills hinauß mit so} |
Fuer1650_70_1ms_58_23 | @v{vil saltzen?} |
Fuer1650_70_1ms_58_24 | isdehts Strohps, @v{Ein ausgehöleter} |
Fuer1650_70_1ms_58_25 | @v{bienen Stok.} |
Fuer1650_70_1ms_58_26 | Kas ir dehtas druwas, tas ne is- |
Fuer1650_70_1ms_58_27 | praul. |
Fuer1650_70_1ms_58_28 | Dehdinaht, @v{der Hennen ein nest machen} |
Fuer1650_70_1ms_58_29 | @v{zum legen.} |
Fuer1650_70_1ms_58_30 | Dibbins, @v{der boden. grund,} Eedibbi- |
| |
| [59.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_59_1 | naẜchana{Eedibbi[n]aẜchana}, @v{Eingründung,} eedibbinaht @v{Ein-} |
Fuer1650_70_1ms_59_2 | gründen. |
Fuer1650_70_1ms_59_3 | Dihgt, @v{Kümen, Künen, Keimen,} kas jau |
Fuer1650_70_1ms_59_4 | dihdseji, tas jau dihgst, @v{was schon kümen} |
Fuer1650_70_1ms_59_5 | @v{will, das kümet.} |
Fuer1650_70_1ms_59_6 | Deeseht, @v{in die Küme thun.} |
Fuer1650_70_1ms_59_7 | Dohmaht @v{gedenken,} apdohmaht @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_59_8 | apdohma @v{bedachtsahmkeit, Andacht.} |
Fuer1650_70_1ms_59_9 | Tu to bes apdohmas eẜẜi darrijis, @v{du} |
Fuer1650_70_1ms_59_10 | @v{hast das ohne bedacht gethan.} |
Fuer1650_70_1ms_59_11 | Drahna, drahnas, @v{Kleid, Tuch,} Pahr- |
Fuer1650_70_1ms_59_12 | mihjamas drahnas, Gohdu, Ꞩwehtku |
Fuer1650_70_1ms_59_13 | drahnas, @v{feÿer Kleider.} Laiku |
Fuer1650_70_1ms_59_14 | drahnas. @l{idem. rect.} |
Fuer1650_70_1ms_59_15 | Dranska, te tahdam weeta japataiẜa |
Fuer1650_70_1ms_59_16 | Drehbe, drehbes, @v{Kleid;} wiņẜch diwi |
Fuer1650_70_1ms_59_17 | reis deenâ sawadas drehbes ģehrbjahs, |
Fuer1650_70_1ms_59_18 | pahrģehrbjahs, @v{Er verkleidet sich} |
Fuer1650_70_1ms_59_19 | @v{des Tages zweÿmahl.} |
Fuer1650_70_1ms_59_20 | wiņẜch dewe ikweenam weenas{wennas} |
Fuer1650_70_1ms_59_21 | gohdu drehbes, @v{Er gab einem} |
Fuer1650_70_1ms_59_22 | @v{jeden ein Ehren Kleid} |
Fuer1650_70_1ms_59_23 | Dragaht, @v{zeidlen. bienen besteigen.} Kas |
Fuer1650_70_1ms_59_24 | ta masuma meddus labbad nu tahs |
Fuer1650_70_1ms_59_25 | Bittes ees dragaht, @v{wer wird des} |
Fuer1650_70_1ms_59_26 | @v{wenigen honigs wegen nu gehen u.} |
Fuer1650_70_1ms_59_27 | @v{zeidlen.} Eedragats Zeļļoht. |
Fuer1650_70_1ms_59_28 | Drahst, @v{Schnitzeln schaben,} Nodrahst, @v{ab-} |
Fuer1650_70_1ms_59_29 | @v{schaben, mit dem meßer beschneiden.} |
| |
| [60.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_60_1 | Drebbeht, @v{zittern.} Drebbis, Drebbitis, |
Fuer1650_70_1ms_60_2 | drebbiẜcha, drebboẜcha @v{zitternd} |
Fuer1650_70_1ms_60_3 | drebbischa lappa, @v{zitterend, rau-} |
Fuer1650_70_1ms_60_4 | @v{schend bladt.} Drebbenes @l{pl.} @v{Zidde} |
Fuer1650_70_1ms_60_5 | @v{ist ein Graß, zittert in der hand gehalten{gehalt[en]}} |
Fuer1650_70_1ms_60_6 | Dribbinaht @v{beben mit der hand.} |
Fuer1650_70_1ms_60_7 | Drehgns, paẜlapẜch, @v{feucht, halbtroken} |
Fuer1650_70_1ms_60_8 | Drohstela, @v{Ein höbel Spon,} Droh- |
Fuer1650_70_1ms_60_9 | steliņa, drohstele, drohstelite, |
Fuer1650_70_1ms_60_10 | @v{Ein klein höbel Spönchen, größer} |
Fuer1650_70_1ms_60_11 | @v{alß ein Splitter;} @l{it.} @v{Einlieb-} |
Fuer1650_70_1ms_60_12 | @v{kose wörtchen,} @l{ut,} Skabarbiņa. |
Fuer1650_70_1ms_60_13 | Dsemdeht @v{gebähren.} Tas dsemdeẜcha- |
Fuer1650_70_1ms_60_14 | nas laiks Saķķeem |
Fuer1650_70_1ms_60_15 | Dseedsenis, @v{Ein hagel drüse.} |
Fuer1650_70_1ms_60_16 | Dsehrt, @v{Trinken,} Padseŗŗa Sahle, @v{Toll=} |
Fuer1650_70_1ms_60_17 | @v{kraut.} Padsiŗŗas @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_60_18 | @v{nacht rausch.} Padsiŗŗas gull, |
Fuer1650_70_1ms_60_19 | @v{Er schläfft den gestrigen rausch auß.} |
Fuer1650_70_1ms_60_20 | Dsirdiht @v{tränken.} Dsirteklis |
Fuer1650_70_1ms_60_21 | @v{Jung vihe, so man tränken muß} |
Fuer1650_70_1ms_60_22 | Dserreschi, @v{bauren dünne bier} |
Fuer1650_70_1ms_60_23 | Dsihres @l{pl.} @v{gelach,} Nejauz mannas |
Fuer1650_70_1ms_60_24 | dsihres, @v{mach mir mein Gelach} |
Fuer1650_70_1ms_60_25 | @v{nicht unruhig.} |
Fuer1650_70_1ms_60_26 | Dsestrs, @v{kühle, lufft.} Wai, nu irr |
Fuer1650_70_1ms_60_27 | auksts,dsestrs, @v{ach nu ists kalt,} |
Fuer1650_70_1ms_60_28 | @v{kühle.} |
Fuer1650_70_1ms_60_29 | dsestrs irr pehz |
Fuer1650_70_1ms_60_30 | tas leetus, @v{Es} |
Fuer1650_70_1ms_60_31 | @v{ist kühle nach} |
Fuer1650_70_1ms_60_32 | @v{dem regen} |
Fuer1650_70_1ms_60_33 | Dseẜẜetees, @v{sich kühlen, auswettern.} |
| |
| [61.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_61_1 | Tahs bittes dseẜẜejahs, @v{die bienen wettern sich.} |
Fuer1650_70_1ms_61_2 | Dsirkles @l{pl.} @v{Schaaff scheerer.} |
Fuer1650_70_1ms_61_3 | Dsihwoht, @v{leben, arbeÿten,} Tas darbs no- |
Fuer1650_70_1ms_61_4 | dsihwohts, @v{die arbeÿt ist verrichtet} |
Fuer1650_70_1ms_61_5 | Tas drihds nodsihwoja mannâ |
Fuer1650_70_1ms_61_6 | rohkâ, @v{daß habe ich bald unter händen} |
Fuer1650_70_1ms_61_7 | @v{verbraucht, bald ohne worden.} |
Fuer1650_70_1ms_61_8 | Dsirdeht, @v{hören.} wezs wihrs, ne warr |
Fuer1650_70_1ms_61_9 | winẜch wairs dsirdeht, @v{Er ist ein} |
Fuer1650_70_1ms_61_10 | @v{alter man, kan nicht mehr hören.} |
Fuer1650_70_1ms_61_11 | Dsiht @v{jagen, treiben,} ko es ne=ees, ẜuhtams |
Fuer1650_70_1ms_61_12 | dsennams? @v{was soll ich nicht gehen, da} |
Fuer1650_70_1ms_61_13 | @v{ich geschickt und getrieben werde.} |
Fuer1650_70_1ms_61_14 | Padsennees to zuhku, reds pee Ꞩilles, |
Fuer1650_70_1ms_61_15 | @v{treibe doch die Saue weg, sihe dort} |
Fuer1650_70_1ms_61_16 | @v{beÿm Troge.} gan dsennahs |
Fuer1650_70_1ms_61_17 | wihrs, @v{der Kerl läst sich saur ge-} |
Fuer1650_70_1ms_61_18 | @v{nug werden.} Dsihtees @v{nach etwas} |
Fuer1650_70_1ms_61_19 | @v{jagen trachten.} Mums buhs ar drebbe- |
Fuer1650_70_1ms_61_20 | ẜchanu, un bailibu dsihtees pehz |
Fuer1650_70_1ms_61_21 | tahs muhschigas dsihwoẜchanas, |
Fuer1650_70_1ms_61_22 | @v{wir müßen mit zittern und furcht} |
Fuer1650_70_1ms_61_23 | @v{nach dem Ewigen leben trachten} |
Fuer1650_70_1ms_61_24 | @v{ringen.} |
Fuer1650_70_1ms_61_25 | Duhkt @v{betrübt, abgemattet seÿn.} Ꞩa- |
Fuer1650_70_1ms_61_26 | dukkuẜi Ꞩirds - @v{Ein betrübt, untrauriges} @l{Cur.} |
Fuer1650_70_1ms_61_27 | @v{hertz.} |
Fuer1650_70_1ms_61_28 | Duhzamais, @v{der hindern, hinterste} |
Fuer1650_70_1ms_61_29 | Duhmi @l{pl.} @v{rauch.} Duhmali, @v{rauch} |
Fuer1650_70_1ms_61_30 | @v{der schwebet und zihet, wie Tobakrauch.} |
Fuer1650_70_1ms_61_31 | Duhmanas, @v{rauch - damff.} |
Fuer1650_70_1ms_61_32 | Duhre, @v{die faust,} duhrite, @l{id.} |
| |
| [62.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_62_1 | Duhẜcha, @v{die Gemüths bewegung} @l{Lith.} |
Fuer1650_70_1ms_62_2 | ar Ꞩirdi man ẜlimma duhẜcha, @v{mir} |
Fuer1650_70_1ms_62_3 | @v{ist nicht.} man newa labbas duh- |
Fuer1650_70_1ms_62_4 | ẜchas uhs wiņņu, @v{ich habe kein} |
Fuer1650_70_1ms_62_5 | @v{gut Gemüthe zu ihm,} dohd Brand- |
Fuer1650_70_1ms_62_6 | wihnu, tad buhs labba duhẜcha, |
Fuer1650_70_1ms_62_7 | @v{gib brandtwein, so wird er guts muths} |
Fuer1650_70_1ms_62_8 | Dwahlektis, @v{Ein halb. Külmet{Külm[e]t}.} |
Fuer1650_70_1ms_62_9 | Dasch, Daschi, @l{pl.} @v{mancher, etliche.} |
Fuer1650_70_1ms_62_10 | Degt @v{brennen,} Eededs Ꞩwezz, @v{zünds licht an} |
Fuer1650_70_1ms_62_11 | apdegt, @v{bebrennen,} atdegt. @v{anbreñen} |
Fuer1650_70_1ms_62_12 | Eedegt @v{anzünden,} isdegt @v{ausbreñen} |
Fuer1650_70_1ms_62_13 | Nodegt @v{abbrennen,} Ꞩadegt @v{verbreñen} |
Fuer1650_70_1ms_62_14 | Zaurdegt @v{durch breñen.} |
Fuer1650_70_1ms_62_15 | Padedsis, @v{Etwas verbrandt, verschreuet} |
Fuer1650_70_1ms_62_16 | ahsdegtees, @v{sich entzünden,} Eedegtees |
Fuer1650_70_1ms_62_17 | @v{sich anzünden,} isdegtees, @v{sich ausbreñen} |
Fuer1650_70_1ms_62_18 | Dedsinaht @v{breñen.} Lihdumus dedsi- |
Fuer1650_70_1ms_62_19 | naht, @v{rädungen brennen.} Dedsina- |
Fuer1650_70_1ms_62_20 | ẜchana, @v{das breñen,} apdedsinaht |
Fuer1650_70_1ms_62_21 | @v{bebreñen.} ahsdedsinaht @v{ent-} |
Fuer1650_70_1ms_62_22 | @v{breñen.} Eededsinaht @v{anzünden,} |
Fuer1650_70_1ms_62_23 | isdedsinaht. @v{aus breñen,} Nodedsi- |
Fuer1650_70_1ms_62_24 | naht, @v{abbreñen,} Ꞩadedsinaht @v{ver-} |
Fuer1650_70_1ms_62_25 | @v{breñen:} Pelnu pelnôs ẜadedsinaht |
Fuer1650_70_1ms_62_26 | @v{zu aschen verbreñen.} |
Fuer1650_70_1ms_62_27 | Dedsinatees, @v{sich breñen,} @l{Cũ compos. suis.} |
Fuer1650_70_1ms_62_28 | Dehweht @v{neñen.} Mehs eẜẜam pehz |
Fuer1650_70_1ms_62_29 | tawa wahrda dehweti, @v{wir sind} |
Fuer1650_70_1ms_62_30 | @v{nach deinem Nahmen geneñet} |
Fuer1650_70_1ms_62_31 | Dewiņi. @v{Neun,} Dewiņi wihru Spehks |
Fuer1650_70_1ms_62_32 | @v{Neune Kerl stärke.} |
| |
| [63.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_63_1 | Driẜchkeht, @v{kuddern, belumpen.} No- |
Fuer1650_70_1ms_63_2 | driẜchkeht, @v{abkuddern, abreißen, ablũpen,} |
Fuer1650_70_1ms_63_3 | Nodrischkis @v{abgerißen, abgekuddert, abgelumpt.} |
Fuer1650_70_1ms_63_4 | Drudsis @v{das fieber.} Drudse=sahles, |
Fuer1650_70_1ms_63_5 | @v{fieber kraut.} |
Fuer1650_70_1ms_63_6 | Drupt, @v{kruhmen werden, sich verkrühmlen,} |
Fuer1650_70_1ms_63_7 | @v{beÿ stücken abfallen.} Ꞩadrupt @v{zusahmen} |
Fuer1650_70_1ms_63_8 | @v{krühmlen.} Druppinaht @v{bröklen,} |
Fuer1650_70_1ms_63_9 | @v{krühmeln.} Druppatas, Druskas, |
Fuer1650_70_1ms_63_10 | druska, drusziņa, @v{Krömchen.} |
Fuer1650_70_1ms_63_11 | Dsegguẜe @v{der Kukuk.} Dsegguses kuhmôs |
Fuer1650_70_1ms_63_12 | @v{Ein bischen zum frühstük.} Badda= |
Fuer1650_70_1ms_63_13 | dsegguẜe, @v{der wiedhopf.} Dsegguẜe man |
Fuer1650_70_1ms_63_14 | irr ahs=kukkajẜi, ahskukkojẜi, @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_63_15 | @v{Kuckuk hat mich nüchtern beschrÿn.} |
Fuer1650_70_1ms_63_16 | Dsegguẜe=ẜeetawas, @v{Knaben kraut mit} |
Fuer1650_70_1ms_63_17 | @v{braunen düpplen.} |
Fuer1650_70_1ms_63_18 | Dsemis, @v{der zeidler Seil, womit man die} |
Fuer1650_70_1ms_63_19 | @v{bienen besteigt auffm baum.} |
Fuer1650_70_1ms_63_20 | Dsehrwe, @v{ein Kranich,} kohka dsehrwe |
Fuer1650_70_1ms_63_21 | @v{Ein reicher,} dsehse, dsehstre, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_63_22 | Dsehst, @v{löschen.} dsehẜẜinaht, @l{idem.} nodsehst, no- |
Fuer1650_70_1ms_63_23 | dseẜchinaht, @v{aus, ablöschen.} isdsehst, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_63_24 | wiņẜch to Ꞩwezz isdsehẜis, ko wiņẜch |
Fuer1650_70_1ms_63_25 | newarr eedegt, @v{Er hat das licht} |
Fuer1650_70_1ms_63_26 | @v{ausgelöscht, das er nicht kan wieder} |
Fuer1650_70_1ms_63_27 | @v{anzünden.} |
Fuer1650_70_1ms_63_28 | Dsihws, dsihwa, @v{lebendig,} Dsihwotajs, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_63_29 | @v{lebendiger, Arbeÿter, Ein wohnender.} |
Fuer1650_70_1ms_63_30 | @v{besitzer.} |
| |
| [64.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_64_1 | Dsihwokle, dsihwoklis, @v{die behausung} |
Fuer1650_70_1ms_64_2 | Dsihwoẜchana, @v{das leben,} @l{actus vivendi,} |
Fuer1650_70_1ms_64_3 | Dsihwiba, @v{das leben,} @l{Vita.} |
Fuer1650_70_1ms_64_4 | Ahsdsihwoht, @v{über leben. länger leben} |
Fuer1650_70_1ms_64_5 | @v{alß ein anderer.} Atdsihwoht, @v{noch} |
Fuer1650_70_1ms_64_6 | @v{in der arbeÿt hacken, nach hohlen, was} |
Fuer1650_70_1ms_64_7 | @v{versäumet.} Eedsihwoht @v{besitzen, ein-} |
Fuer1650_70_1ms_64_8 | @v{wohnen.} isdsihwoht @v{außleben, aus-} |
Fuer1650_70_1ms_64_9 | @v{dinen.} Nodsihwoht, @v{zu Ende ableben,} |
Fuer1650_70_1ms_64_10 | @v{arbeiten.} Peedsihwoht @v{Erleben.} |
Fuer1650_70_1ms_64_11 | Ꞩadsihwoht, @v{zugleich erleben.} Uhsdsih- |
Fuer1650_70_1ms_64_12 | woht, pahrdsihwoht, @v{über leben.} |
Fuer1650_70_1ms_64_13 | Dubbe, Dubbatiņa, @v{Ein häuffchen zusahmen} |
Fuer1650_70_1ms_64_14 | @v{gelegte garben.} |
Fuer1650_70_1ms_64_15 | Darbs @v{arbeÿt, das thun.} Darba=wihrs |
Fuer1650_70_1ms_64_16 | @v{Ein arbeÿtsahmer Kerl.} Darba=ẜeewa |
Fuer1650_70_1ms_64_17 | @v{Ein arbeitsahmes weib:} Darboẜchana |
Fuer1650_70_1ms_64_18 | @v{das abmergeln.} Darbotees, @v{sich} |
Fuer1650_70_1ms_64_19 | @v{bemühen.} ko te darbojees apkahrt? |
Fuer1650_70_1ms_64_20 | @v{was bemühestu dich darümb, waß} |
Fuer1650_70_1ms_64_21 | @v{arbeÿtestu dich damit abe.} |
Fuer1650_70_1ms_64_22 | Nodarbotees, @v{sich abmergeln} |
Fuer1650_70_1ms_64_23 | Darriht, @v{machen. thun,} @l{act: } Darritajs, |
Fuer1650_70_1ms_64_24 | @v{Einer, der da machet, Tähter} |
Fuer1650_70_1ms_64_25 | Darriẜchana, @v{das machen, die Taht.} |
Fuer1650_70_1ms_64_26 | apdarriht @v{ümbher bemachen.} Ahs- |
Fuer1650_70_1ms_64_27 | darriht @v{zumachen.} atdarriht @v{auff-} |
Fuer1650_70_1ms_64_28 | @v{machen.} Eedarriht, @v{den anfang zu} |
Fuer1650_70_1ms_64_29 | @v{etwas machen,} isdarriht, @v{ausmachen} |
Fuer1650_70_1ms_64_30 | Nodarriht, @v{zu Ende machen.} peedarriht |
Fuer1650_70_1ms_64_31 | @v{hin zu machen, vollmachen.} Ꞩadarriht |
Fuer1650_70_1ms_64_32 | @v{zusahmen machen.} Uhsdarriht, @v{ein} |
| |
| [65.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_65_1 | @v{übriges hin zu machen.} Darrinaht, |
Fuer1650_70_1ms_65_2 | @v{fleißig machen, leichtern, saubern, aus-} |
Fuer1650_70_1ms_65_3 | @v{schneiden} |
Fuer1650_70_1ms_65_4 | Dehļ. @l{praepos.} @v{wegen, halben,} kadehļ @v{weswegen,} |
Fuer1650_70_1ms_65_5 | Tewis dehļ, @v{deinetwegen,} Gohda dehļ |
Fuer1650_70_1ms_65_6 | @v{Ehren halber.} |
Fuer1650_70_1ms_65_7 | Dseļdeht, @l{act.} @v{brennen, schrüen.} kam tu mannas |
Fuer1650_70_1ms_65_8 | rohkas, @v{warümb schrüestu meine hände.} |
Fuer1650_70_1ms_65_9 | Dselt. @l{Neutrum.} @v{schrüen, brennen, wie eine} |
Fuer1650_70_1ms_65_10 | @v{neßel.} Nahtra pawaẜẜarî atsehluẜi |
Fuer1650_70_1ms_65_11 | tudaļ dseļļ. @v{die Neßel brennet so bald} |
Fuer1650_70_1ms_65_12 | @v{sie sich herfür gethan im frühling.} |
Fuer1650_70_1ms_65_13 | Manni ne=dseļļ, kaut man gan dseldejs, |
Fuer1650_70_1ms_65_14 | @v{mich breñts nicht, ob du mich gleich} |
Fuer1650_70_1ms_65_15 | @v{genug schreuest.} |
Fuer1650_70_1ms_65_16 | Dseldinaht, @l{id. frequent.} |
Fuer1650_70_1ms_65_17 | apdseldeht, @v{beschrüen,} is=dseldeht{is=} @v{aus,} ẜa=dseldeht{ẜa=} @v{ver} |
Fuer1650_70_1ms_65_18 | Dseldiẜchana, dseldinaẜchana, @v{das schrüen,} |
Fuer1650_70_1ms_65_19 | @v{brennen} |
Fuer1650_70_1ms_65_20 | Dsihdinaht, @v{sich weigern,} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_65_21 | Dsirnawas, dsirnus, @l{pl.} @v{die Mühle} |
Fuer1650_70_1ms_65_22 | Rohka dsirnawas, @v{die hand mühle} |
Fuer1650_70_1ms_65_23 | Ratti dsirnawas, uhdens dsirnawas, |
Fuer1650_70_1ms_65_24 | @v{waßermühle,} wehja=dsirnawas, |
Fuer1650_70_1ms_65_25 | @v{windt mühle.} Stumjamas dsirnawas, |
Fuer1650_70_1ms_65_26 | @v{Schubmühle,} Stumdiklas dsirnawas, |
Fuer1650_70_1ms_65_27 | @v{Zugmühle.} Sirga=dsirnawas, @v{roßmühle.} |
Fuer1650_70_1ms_65_28 | Dsennums, @v{die Tieffe.} Dsiht, @v{jagen, treiben} |
Fuer1650_70_1ms_65_29 | Dsihẜchana, @v{das jagen, treiben.} Dsinnejs, |
Fuer1650_70_1ms_65_30 | @v{Ein treiber.} apdsiht, @v{herunter treiben.} |
Fuer1650_70_1ms_65_31 | ahsdsiht @v{zurüke treiben.} Eedsiht |
| |
| [66.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_66_1 | @v{Eintreiben.} isdsiht. @v{austreiben.} No- |
Fuer1650_70_1ms_66_2 | dsiht, @v{herab, weg treiben.} Bahr- |
Fuer1650_70_1ms_66_3 | du mattus nodsiht, @v{den bard, das haar} |
Fuer1650_70_1ms_66_4 | @v{putzen, abputzen.} pahrdsiht, @v{hinüber} |
Fuer1650_70_1ms_66_5 | @v{treiben.} Padsiht, @v{ein wenig fort} |
Fuer1650_70_1ms_66_6 | @v{treiben.} peedsiht, @v{herbeÿ treiben,} |
Fuer1650_70_1ms_66_7 | Ꞩadsiht, @v{zusahmen treiben.} Uhsdsiht, |
Fuer1650_70_1ms_66_8 | @v{aufftreiben.} Dsihtees @v{sich trei-} |
Fuer1650_70_1ms_66_9 | @v{ben. trachten.} @l{Cum compos.} |
Fuer1650_70_1ms_66_10 | Dsennaht @v{fort u. fort treiben.} @l{freq.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_66_11 | E. |
| |
Fuer1650_70_1ms_66_12 | E. @l{vocula renuentis.} Eÿ, @v{ah.} Ee, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_66_13 | @v{hinein.} Eekẜch. @l{praepos. cũ Gen:} |
Fuer1650_70_1ms_66_14 | eekẜch dahrsa @v{im garten.} |
Fuer1650_70_1ms_66_15 | Eekẜch=puẜẜe, @v{das inwendige Teihl.} |
Fuer1650_70_1ms_66_16 | eekẜcha, eekẜchan @v{drinnen,} @l{it.} @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_66_17 | @v{inwendige der raum.} |
Fuer1650_70_1ms_66_18 | Te irr masa eekẜcha, @v{da ist ein} |
Fuer1650_70_1ms_66_19 | @v{wenig, klein gelaß, raum.} |
Fuer1650_70_1ms_66_20 | Eenaẜchi, @v{die Kröpfe der Pferde} |
Fuer1650_70_1ms_66_21 | Eeẜnaẜchi, @v{der Schuppen.} |
Fuer1650_70_1ms_66_22 | Eet @v{gehen.} paehdis wiņẜch ees pirtî, |
Fuer1650_70_1ms_66_23 | @v{weñ er gegeßen wird er in die bad-} |
Fuer1650_70_1ms_66_24 | @v{stube gehen.} Deewa wahrdiņâ |
Fuer1650_70_1ms_66_25 | eijoht, @v{alß ich zur Kirchen ging.} |
Fuer1650_70_1ms_66_26 | Gribbi eijam, @v{wiltu, daß ich gehen soll.} |
Fuer1650_70_1ms_66_27 | kur eeẜinaht @v{Ein vihe bedeuten,} |
Fuer1650_70_1ms_66_28 | @v{wo es hin gehen soll.} ko tu te |
Fuer1650_70_1ms_66_29 | kureeẜina? @v{was beschreÿestu, das} |
Fuer1650_70_1ms_66_30 | @v{vihe.} Ahseet @v{weg gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_66_31 | weens Dehls man irr, ohtrs ahs- |
Fuer1650_70_1ms_66_32 | gahja pee Deewa, @v{ich habe einen} |
Fuer1650_70_1ms_66_33 | @v{Sohn, der ander starb.} |
| |
| [67.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_67_1 | Paeet, @v{heran, herbeÿ nahen, kom̃en;} Mir- |
Fuer1650_70_1ms_67_2 | stams laiks pee=eet, @v{die sterbe zeit} |
Fuer1650_70_1ms_67_3 | @v{stunde, nahet, her beÿ.} |
Fuer1650_70_1ms_67_4 | wiņņam jauna, plahna ahda, lehti |
Fuer1650_70_1ms_67_5 | paeet kaẜẜama, @v{Er hat eine junge,} |
Fuer1650_70_1ms_67_6 | @v{dünne haut, die jukket, krim̃t ihm leicht.} |
Fuer1650_70_1ms_67_7 | No=eet, @v{etwa wohin gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_67_8 | Lai Deews doht kungam weẜẜelibu, |
Fuer1650_70_1ms_67_9 | kur nogahjuẜcham, @v{Gott gebe dem} |
Fuer1650_70_1ms_67_10 | @v{Herren gesundtheit, wo er auch hin} |
Fuer1650_70_1ms_67_11 | @v{gehe.} Uhs=eet, @v{eben zu der zeit,} |
Fuer1650_70_1ms_67_12 | @v{an dem orte antreffen, kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_67_13 | Es uhsgahja uhs paẜcham raddibam / paẜchu raddibu |
Fuer1650_70_1ms_67_14 | @v{Ich kam eben in der gebuhrt.} |
Fuer1650_70_1ms_67_15 | pahreet @v{zu hause kom̃en.} Kaut |
Fuer1650_70_1ms_67_16 | jelle pahreijus, @v{weñ er doch möchte} |
Fuer1650_70_1ms_67_17 | @v{zu hause kom̃en} |
Fuer1650_70_1ms_67_18 | Pee=eet @v{her beÿ kom̃en.} Pee=eeti, @v{zusprache,} |
Fuer1650_70_1ms_67_19 | @v{anlauff.} Ü=Leelam kungam daschi |
Fuer1650_70_1ms_67_20 | pee=eeti, @v{der Hertzog hat viel zu} |
Fuer1650_70_1ms_67_21 | @v{sprache, überlauff.} |
Fuer1650_70_1ms_67_22 | Egle, @v{ein dannen, grehnen baum.} |
Fuer1650_70_1ms_67_23 | Eglite. @l{id. it.} @v{Ein klingendes Klapper-} |
Fuer1650_70_1ms_67_24 | @v{spiel auff den baur Hochzeiten.} |
Fuer1650_70_1ms_67_25 | Eglonis, @v{Ein grehnen dannen gehege.} |
Fuer1650_70_1ms_67_26 | Pa=egle, @v{Ein Wachholder strauch, baum} |
Fuer1650_70_1ms_67_27 | Eglites. @v{Zeber.} |
Fuer1650_70_1ms_67_28 | Eiduks, @l{Curl:} @v{Ein ferding, sonsten, ein Heiducke} |
Fuer1650_70_1ms_67_29 | Ehka, @v{Ein gebeu, wohnung.} Ehku zelt, |
Fuer1650_70_1ms_67_30 | @v{Ein gebeu auffrichten; setzen, bauen.} |
| |
| [68.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_68_1 | Ehkas=Zelẜchana. Likẜchana, @v{die bau=} |
Fuer1650_70_1ms_68_2 | @v{stelle.} Ehku at=zelt{at=} no=zelt{no= zelt} @v{ein Gebeu} |
Fuer1650_70_1ms_68_3 | @v{abbauen, abnehmen, reißen.} |
Fuer1650_70_1ms_68_4 | Te irr labbakka Ehkas=zelẜchana, |
Fuer1650_70_1ms_68_5 | Likẜchana. @v{Hier ist beßer zu bauen} |
Fuer1650_70_1ms_68_6 | @l{Germ.} Ehlende. Nabbagu nams. @v{Ein armen} |
Fuer1650_70_1ms_68_7 | @v{hauß.} |
Fuer1650_70_1ms_68_8 | Elle, @v{die hölle.} Preekẜch=Elle, Elles |
Fuer1650_70_1ms_68_9 | @l{NB.} preekẜch kuhrs, @v{das fege feur.} |
Fuer1650_70_1ms_68_10 | Elles kruķķis, Gabbals, Pagale, @v{Höllen} |
Fuer1650_70_1ms_68_11 | @v{brand} |
Fuer1650_70_1ms_68_12 | Elks. @v{Abgott.} Elka=Deews @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_68_13 | Elst. @v{bauch schlagen,} Elẜchama Sahle, |
Fuer1650_70_1ms_68_14 | @v{Ein Kraut für das bauch schlagen} |
Fuer1650_70_1ms_68_15 | @v{oder Vihe=husten.} |
Fuer1650_70_1ms_68_16 | Embutti, @v{haußwurtz.} Emburtes, No= |
Fuer1650_70_1ms_68_17 | reeschi, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_68_18 | Emmeklis @v{Ein Gespenst.} |
Fuer1650_70_1ms_68_19 | Eņģes, @l{pl.} @v{die hängen an einer Thür.} |
Fuer1650_70_1ms_68_20 | Ehrselis, @v{Ein hengst.} |
Fuer1650_70_1ms_68_21 | Ehrschķinaht, kaitinaht, @v{vexiren, zergen} |
Fuer1650_70_1ms_68_22 | Ehrkẜchķinatees, Ehrẜchinatees. @v{Sich} |
Fuer1650_70_1ms_68_23 | @v{zergen, vexiren.} |
Fuer1650_70_1ms_68_24 | Wiņẜch wiņņu ehrkẜchķina, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_68_25 | @v{zörget ihn, ist mit worten verdrißl.} |
Fuer1650_70_1ms_68_26 | Esars, @v{eine stehende See, Stauung.} |
Fuer1650_70_1ms_68_27 | Esara pugķes, @v{Seebluhmen,} Uhdena |
Fuer1650_70_1ms_68_28 | pugķes, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_68_29 | Ehst, @v{Eßen.} Ehd gardi, dsihwo gruh- |
Fuer1650_70_1ms_68_30 | ti, tad Deews tew palihdsehs. @v{Iß} |
| |
| [69.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_69_1 | @v{was gutes, und arbeÿte wohl, so wird} |
Fuer1650_70_1ms_69_2 | @v{dir Gott helffen.} |
Fuer1650_70_1ms_69_3 | Ehdokẜni ja atgremmo, @v{die backzähne} |
Fuer1650_70_1ms_69_4 | Ehdeligs. Sirgs, Zilweks, @v{Ein pferd, Mensch} |
Fuer1650_70_1ms_69_5 | @v{der wohl ißet.} |
Fuer1650_70_1ms_69_6 | Ehdejs, @v{der wurm am Menschen, u. Vihe,} |
Fuer1650_70_1ms_69_7 | @v{freßende wurm.} |
Fuer1650_70_1ms_69_8 | Saķķa Ehdums, @v{was der haase im} |
Fuer1650_70_1ms_69_9 | @v{roggen geßen.} Ehdminnis @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_69_10 | @v{Vögel fraaß.} Putns ehdminni neẜs |
Fuer1650_70_1ms_69_11 | ẜaweem behrneem, @v{der Vogel bringt} |
Fuer1650_70_1ms_69_12 | @v{seinen Jungen fraaß} |
Fuer1650_70_1ms_69_13 | Ehdamajs @v{der Thiere fraaß.} |
Fuer1650_70_1ms_69_14 | Ꞩwehrs neẜs Ehdami ẜaweem behrneem. |
Fuer1650_70_1ms_69_15 | @v{das thier bringt seinen Jungen fraaß.} |
Fuer1650_70_1ms_69_16 | Ehde, @v{Ein flechtmahl.} |
Fuer1650_70_1ms_69_17 | Ehdens, @v{Ein eßen, gerichte} |
Fuer1650_70_1ms_69_18 | is=ehdas, @v{Mäuse, oder anderer Thiere Schrootels.} |
Fuer1650_70_1ms_69_19 | Peļļu is=ehdas, @v{was von Mäusen zerschrotet ist.} |
Fuer1650_70_1ms_69_20 | Eẜẜa @v{Ein Pener, felder scheidung, Grentze.} |
Fuer1650_70_1ms_69_21 | wiņẜch mannu Eẜẜu is=arris @v{Er hat} |
Fuer1650_70_1ms_69_22 | @v{meinen Pener ausgepflügt.} |
Fuer1650_70_1ms_69_23 | Ehwele, @v{Ein höbel.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_69_24 | Eeẜals, maltz, @l{à} ẜallinaht, @l{à} ẜalds. |
Fuer1650_70_1ms_69_25 | Eeẜms, @v{Ein braatspieß.} |
Fuer1650_70_1ms_69_26 | Eewa, @v{Eva,} @l{it:} @v{faulbaum,} Ewa kohks, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_69_27 | Eeẜchnawas, @v{flom̃en, Schmeer,} Eschnawu Tauki, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_69_28 | Elpeht, Elpetees, @v{behelffen, sich bekehren.} |
Fuer1650_70_1ms_69_29 | @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_69_30 | Elpiņẜch, @v{das außkom̃en.} |
| |
| [70.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_70_1 | Ehrķẜchķi, @v{dörner.} |
Fuer1650_70_1ms_70_2 | Esis, @v{Ein Schwein Igel.} |
Fuer1650_70_1ms_70_3 | Ezzeht, @v{Eggen,} ezzeẜchi @v{die Eggen.} |
Fuer1650_70_1ms_70_4 | Eepreezinaht, @v{trösten.} Eepreezina- |
Fuer1650_70_1ms_70_5 | tajs, Eepreezitajs @v{Ein tröster.} |
Fuer1650_70_1ms_70_6 | Eebuweets, @v{Ein Einwohner,} @l{à} buweht |
Fuer1650_70_1ms_70_7 | @v{oder} weeta. |
Fuer1650_70_1ms_70_8 | Eegatneeks, Staigatajs, @v{Ein Pilger.} |
Fuer1650_70_1ms_70_9 | Eemeẜls, Eemeẜlim runnaht, @v{Quantsweise} |
Fuer1650_70_1ms_70_10 | @v{reden{rede[n]}.} Es tur eedams eemeẜlu |
Fuer1650_70_1ms_70_11 | mekleẜchu, @v{weñ ich dort hin gehe,} |
Fuer1650_70_1ms_70_12 | @v{will ich mich stellen, michs õ merken} |
Fuer1650_70_1ms_70_13 | @v{laßen, alß weñ ich sonst was zu} |
Fuer1650_70_1ms_70_14 | @v{suchen hätte.} |
Fuer1650_70_1ms_70_15 | Eerkle, @l{Curl.} @v{Ein ruder,} airs, @l{Sem.} |
Fuer1650_70_1ms_70_16 | Eeraudsiht @v{Ersehen,} es eeraugu, eeraudsi- |
Fuer1650_70_1ms_70_17 | ju, @l{imperfect.} |
Fuer1650_70_1ms_70_18 | Eeskaht, eeskatees, @v{sich lausen.} |
Fuer1650_70_1ms_70_19 | Elknuẜis, Elknuẜi, @v{Ein Vorjahrs Kreut-} |
Fuer1650_70_1ms_70_20 | @v{lein, hat braunlich Schlüßel beer-} |
Fuer1650_70_1ms_70_21 | @v{lein 15. oder mehr auff einem} |
Fuer1650_70_1ms_70_22 | @v{stengel.} |
Fuer1650_70_1ms_70_23 | Ehrkulis, wehrkulis, @v{Ein wokken, rokken} |
Fuer1650_70_1ms_70_24 | Ehrze, @v{Ein holtzbok.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_70_25 | G. |
| |
Fuer1650_70_1ms_70_26 | Gads, Gaddus @v{das Jahr.} Gaddus |
Fuer1650_70_1ms_70_27 | kahrt, @v{ein Jahr.} Scheem Gaddeem |
Fuer1650_70_1ms_70_28 | @v{diese Jahr her.} pahr gaddeem |
Fuer1650_70_1ms_70_29 | tee kohki isdohdahs @v{die bäume{bä[u]me}} |
Fuer1650_70_1ms_70_30 | @v{tragen übers Jahr.} |
| |
| [71.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_71_1 | Man jau gaddu gattawi iskapts kahti, gaddeji |
Fuer1650_70_1ms_71_2 | @v{Ich habe schon vorm Jahr fertige} |
Fuer1650_70_1ms_71_3 | @v{Sensen griffe.} |
Fuer1650_70_1ms_71_4 | Gals, @v{das Ende;} Es wiņņam to gribbu |
Fuer1650_70_1ms_71_5 | isstahstiht pa gallu gallam, @v{ich will} |
Fuer1650_70_1ms_71_6 | @v{ihm das von ort, Ende zu Ende erzehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_71_7 | reese=gallis @v{das dicke Ende,} Teew= |
Fuer1650_70_1ms_71_8 | gallis @v{das schmalle Ende.} |
Fuer1650_70_1ms_71_9 | Galla wahrds, @v{das letzte Endtwort} |
Fuer1650_70_1ms_71_10 | Galleht, @v{Endigen, zu Ende bringen.} |
Fuer1650_70_1ms_71_11 | Tas buhs isgallets, @v{das wird geEn-} |
Fuer1650_70_1ms_71_12 | @v{digt seÿn.} Galleja tumbẜiba, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_71_13 | @v{äußerste finsterniß.} |
Fuer1650_70_1ms_71_14 | Besgallejs, besgalligs, @v{ohn Ende, un-} |
Fuer1650_70_1ms_71_15 | @v{Endlich.} mehs wiņņu jau bijam |
Fuer1650_70_1ms_71_16 | nogallejẜchi, @v{verlohren gegeben, dahin} |
Fuer1650_70_1ms_71_17 | @v{gegeben.} Nogalleht, @v{Endigen.} |
Fuer1650_70_1ms_71_18 | Gaiẜa=grahbejs, @v{Ein unnützer wäscher} |
Fuer1650_70_1ms_71_19 | Gahla, @v{das Eÿß imwege, nach ab-} |
Fuer1650_70_1ms_71_20 | @v{gegangenem Schnee} |
Fuer1650_70_1ms_71_21 | Galds, @v{der Tisch,} Uhsminnamee galdiņi, |
Fuer1650_70_1ms_71_22 | @v{die höltzer hinten auff den Schlitten bäumen{bä[u]men},} |
Fuer1650_70_1ms_71_23 | @v{da man auff stehet, den Schlitten} |
Fuer1650_70_1ms_71_24 | @v{zu halten.} |
Fuer1650_70_1ms_71_25 | Galwa, @v{das häupt, der Kopff} |
Fuer1650_70_1ms_71_26 | Galw=galli, @v{zum häupten.} |
Fuer1650_70_1ms_71_27 | Pagalwi, @v{unterm haupte.} Galwas |
Fuer1650_70_1ms_71_28 | Zeļļiņẜch, @v{der Scheitel.} |
| |
| [72.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_72_1 | wiẜẜâ galwâ brehkt, ar leelu ẜaukẜcha- |
Fuer1650_70_1ms_72_2 | nu ẜaukt, @v{mit gantzer macht schreÿen} |
Fuer1650_70_1ms_72_3 | Gauẜs, gauẜẜa. @v{Vergnügung.} wiņẜch gau- |
Fuer1650_70_1ms_72_4 | ẜẜi ẜehj, @v{Er säet langsam spahrsam} |
Fuer1650_70_1ms_72_5 | Tas behrns gauẜẜi jem̃ wollodaẜ @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_72_6 | @v{Kind lernet langsahm reden.} |
Fuer1650_70_1ms_72_7 | Negauẜiba, neẜahtiba; dauds gribbe- |
Fuer1650_70_1ms_72_8 | ẜchana, @v{unbegnügsamkeit, Geitz.} |
Fuer1650_70_1ms_72_9 | Gaweht, @v{fasten,} Gawenis, @v{die Christl.} |
Fuer1650_70_1ms_72_10 | @v{fasten.} Meeẜ=meschi, @v{das Päpstiche{Päpsti[c]he}} |
Fuer1650_70_1ms_72_11 | @v{fasten.} Kurzeemi, ķiķķata deena |
Fuer1650_70_1ms_72_12 | @v{das heÿdnische fasten.} |
Fuer1650_70_1ms_72_13 | Geibt, @v{düßlen, taumeln,} apgeibt @v{be-} |
Fuer1650_70_1ms_72_14 | @v{düßlen.} |
Fuer1650_70_1ms_72_15 | @l{Germ.} Geldeht @v{gelten.} Nu leetus geldetu, @v{nun} |
Fuer1650_70_1ms_72_16 | @v{gülte der regen.} |
Fuer1650_70_1ms_72_17 | Tee kurti tam Ꞩuņņam to ahdu, tohs |
Fuer1650_70_1ms_72_18 | wamẜchus labbi isgeldeja, @v{die wind=} |
Fuer1650_70_1ms_72_19 | @v{hunde gerbeten dem hunde die} |
Fuer1650_70_1ms_72_20 | @v{haut, reckten ihm den wamsch} |
Fuer1650_70_1ms_72_21 | @v{zimlich auß.} |
Fuer1650_70_1ms_72_22 | @l{Germ.} Ģersteleht, @v{gersteln,} Ģersteles @l{pl.} @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_72_23 | @v{gerstel.} |
Fuer1650_70_1ms_72_24 | Ģillis ģillotas, @v{Ein geschwür an pferden} |
Fuer1650_70_1ms_72_25 | Ģinta, Ꞩugga, @v{Ein großer anhang des} |
Fuer1650_70_1ms_72_26 | @v{geschlechts.} wiņņam irr leela |
Fuer1650_70_1ms_72_27 | Ginta, Ꞩugga, @v{Er hat einen großen} |
Fuer1650_70_1ms_72_28 | @v{anhang von verwandten.} Tew irr |
Fuer1650_70_1ms_72_29 | dauds raddu, jentẜchu, leek Ꞩuggas. @l{etc.} |
| |
| [73.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_73_1 | Gint, isginst, @v{unterkom̃en, gantz untergehen,} |
Fuer1650_70_1ms_73_2 | @l{â} |
Fuer1650_70_1ms_73_3 | @v{zugrunde gehen.} Ģinteems, ģindenam |
Fuer1650_70_1ms_73_4 | apehdams. Ģinda @v{Ein Knochen Mensch,} |
Fuer1650_70_1ms_73_5 | @v{Einer der gantz und gar vergangen.} |
Fuer1650_70_1ms_73_6 | Tu Ģinda ko tu runna? @v{was redestu Knochen} |
Fuer1650_70_1ms_73_7 | @v{Mensch.} Ꞩakaltis zilweks, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_73_8 | Ꞩaģiddis, @v{unterkom̃en verfallen,} Ꞩaggiddis |
Fuer1650_70_1ms_73_9 | Lohps, @v{ein unterkom̃en best.} |
Fuer1650_70_1ms_73_10 | Ꞩaģidduẜi Ehka, @v{Ein dachloß, verfallen gebeu.} |
Fuer1650_70_1ms_73_11 | Glaimoht, glaimaht @v{schertzen.} Gan tu warri |
Fuer1650_70_1ms_73_12 | ar mannim glaimôht, tikkai neẜmeijees |
Fuer1650_70_1ms_73_13 | mannis, @v{du kanst wohl mit mir schertzen} |
Fuer1650_70_1ms_73_14 | @v{lache mich nur õ auß.} Tu tikai |
Fuer1650_70_1ms_73_15 | glaimodamees ar manni runna, @v{du} |
Fuer1650_70_1ms_73_16 | @v{redest nur aus Kurtz weil mit mir} |
Fuer1650_70_1ms_73_17 | Glaima, @v{der Schertz. die Kurtzweil.} @l{pl.} glaimi. |
Fuer1650_70_1ms_73_18 | Glaust, @v{verhehlen.} kam tu glaudi? @v{war-} |
Fuer1650_70_1ms_73_19 | @v{ümb verhehlestu es?} wiņņi to |
Fuer1650_70_1ms_73_20 | weens zaur ohtru glauduẜchi, @v{Sie habens,} |
Fuer1650_70_1ms_73_21 | @v{verhehlens unter ein ander.} wiņẜch |
Fuer1650_70_1ms_73_22 | tohs Eemaukus gribbeja glaust. |
Fuer1650_70_1ms_73_23 | Glihst, glihdeht, @v{schleimen, verschleimen,} Ꞩaglihd. @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_73_24 | Tee Sirni kas ne dihgst, tee jau glihd, |
Fuer1650_70_1ms_73_25 | @v{die Erbsen die nicht keÿmen, die schleimen} |
Fuer1650_70_1ms_73_26 | glohtiņa mutte, @v{voller Schleim, schleimich} |
Fuer1650_70_1ms_73_27 | Glohtas, Glihws, glohtis, @v{schleim} |
Fuer1650_70_1ms_73_28 | Glohscha semme, @v{schleimicht landt, Erde} |
Fuer1650_70_1ms_73_29 | Glumsch, glums, @v{schleimich, schlifferig.} |
Fuer1650_70_1ms_73_30 | @v{glat,} glums ẜahrms @v{glatte lauge.} |
Fuer1650_70_1ms_73_31 | Pirksti noglumojẜchi, @v{die finger sind} |
Fuer1650_70_1ms_73_32 | @v{verschleimet.} |
| |
| [74.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_74_1 | Glischi, @v{faul, träg. langsahm.} |
Fuer1650_70_1ms_74_2 | Gnehse, @v{das Kraut, so man von rüben} @l{etc.} @v{abschneidet{abschneid[et]}} |
Fuer1650_70_1ms_74_3 | Gnohsiht, @v{schubben,} wiņẜch gnohsa, murrizi |
Fuer1650_70_1ms_74_4 | Gohba, @v{rüsterbaum, Linden bast,} @l{it:} gerechtigk. |
Fuer1650_70_1ms_74_5 | @l{it:} @v{Ein hacken land.} |
Fuer1650_70_1ms_74_6 | Gohds, @v{Ehre, tugend.} Meitas, as gohdiņnu |
Fuer1650_70_1ms_74_7 | runneet, @v{mägde, redet nicht schandbahr.} |
Fuer1650_70_1ms_74_8 | Gohdiht, @v{Ehren,} gohditees @v{sich selbst Ehren,} |
Fuer1650_70_1ms_74_9 | @v{zur tugend schreitten, sich beßern.} |
Fuer1650_70_1ms_74_10 | win gohdiẜees @v{Er wird sich beßern.} |
Fuer1650_70_1ms_74_11 | Eegohdinat, @v{zu Ehren helffen} |
Fuer1650_70_1ms_74_12 | Gohritees, @v{die Schultern hin und her zihen} |
Fuer1650_70_1ms_74_13 | @v{sich schubben.} ko te gohrais? plezzi |
Fuer1650_70_1ms_74_14 | neesa, @v{was schubstu dich? die Schultern} |
Fuer1650_70_1ms_74_15 | @v{jucken.} Gohriẜchana, @v{das schubben.} |
Fuer1650_70_1ms_74_16 | Gohws, @v{die Kuh.} @l{foem.} Ꞩaule schauta Gohws. |
Fuer1650_70_1ms_74_17 | Graisiht, @v{schneiden, schnickern, schnitzen,} @l{à} greest. |
Fuer1650_70_1ms_74_18 | Graẜẜitees, @v{drohen, drauen.} wiņẜch graẜẜi- |
Fuer1650_70_1ms_74_19 | jahs manni ẜist, bet wehl ne ẜitte, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_74_20 | @v{draute mich zuschlagen.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_74_21 | Grebt @v{schrapen, Kratzen wie die Schlüßler} |
Fuer1650_70_1ms_74_22 | @v{und Löpfler,} @l{p̃s.} es grebju, @l{impf.} grebbu. |
Fuer1650_70_1ms_74_23 | Greblis @v{ein Krätzer, eine Sprape.} |
Fuer1650_70_1ms_74_24 | Tas ļaunakains nasis, tas buhtu labs |
Fuer1650_70_1ms_74_25 | greblis. Grebsdi, @v{abschrapels, ab-} |
Fuer1650_70_1ms_74_26 | @v{schabelß.} grebsdeht, @v{vom Stam schaben,} |
Fuer1650_70_1ms_74_27 | @v{abschelffern.} Grebdas, @v{die innere} |
Fuer1650_70_1ms_74_28 | @v{borken, die weiche innere rinde,} |
Fuer1650_70_1ms_74_29 | @v{die man abschellet.} |
Fuer1650_70_1ms_74_30 | Greese, @v{Eine Schnarke, Zersche, die im} |
Fuer1650_70_1ms_74_31 | @v{Korn schreÿet} |
| |
| [75.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_75_1 | Greest @v{auff und überlegen,} apgreest, @v{ümbkehren,} |
Fuer1650_70_1ms_75_2 | Ꞩirds apgreeschahs |
Fuer1650_70_1ms_75_3 | Greest @v{Schneiden,} @l{it:} @v{kehren, wenden;} Tas Nasis |
Fuer1650_70_1ms_75_4 | atgreeschahs, @v{das meßer legt sich ümb.} |
Fuer1650_70_1ms_75_5 | @v{wird stumpf.} Ꞩagreest, @v{zer=schneiden, zu} |
Fuer1650_70_1ms_75_6 | @v{sahmen drehen.} pagreest, @v{verrücken, ver} |
Fuer1650_70_1ms_75_7 | @v{renken.} kahju pagreest. |
Fuer1650_70_1ms_75_8 | Grohss. @l{f.} @v{eine pudel,} Grohsiņẜch, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_75_9 | Grohsele, @v{Eine offene Pudel ohne deckel.} |
Fuer1650_70_1ms_75_10 | Grohselite. @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_75_11 | Grohsiht, @v{kehren, wenden,} schurp un turp |
Fuer1650_70_1ms_75_12 | grohsiht, @v{auß flüchte suchen, sich hin u.} |
Fuer1650_70_1ms_75_13 | @v{her drehen.} knohpi nogrohsiht, |
Fuer1650_70_1ms_75_14 | @v{den Knopf abdrehen.} |
Fuer1650_70_1ms_75_15 | Greses, @v{Stoltz.} |
Fuer1650_70_1ms_75_16 | Groschi, @v{drall, drell} |
Fuer1650_70_1ms_75_17 | Grohschi, @l{pl.} @v{Eine Jageline, leit seil.} |
Fuer1650_70_1ms_75_18 | Grumsteles, @l{pl.} @v{die grihben, sovom fette im} |
Fuer1650_70_1ms_75_19 | @v{schmeltzen über bleiben.} |
Fuer1650_70_1ms_75_20 | Gruhst, @v{stoßen, zerstoßen, zermalmen.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_75_21 | Gruẜẜi, @v{gruß.} |
Fuer1650_70_1ms_75_22 | Gudrs, @v{klug,} wiņẜch itt gudreem ẜauz, @v{Er rufft} |
Fuer1650_70_1ms_75_23 | @v{quantsweise.} |
Fuer1650_70_1ms_75_24 | Guldsitees, @v{sich brechen, übergeben, Speÿen.} @l{p̃s.} |
Fuer1650_70_1ms_75_25 | es guldsohs. kà wiņẜch guldsijahs, @v{wie} |
Fuer1650_70_1ms_75_26 | @v{würgete er sich,} gulgaht, gulgatees, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_75_27 | Gulleht, @v{schlaffen, liegen,} apgulleht, @v{sich zum} |
Fuer1650_70_1ms_75_28 | @v{Schlaffen begeben.} ahsgulleht @v{beÿ liegen} |
Fuer1650_70_1ms_75_29 | ahsgulleht Ꞩeewâ @v{beÿm weibe liegen} |
| |
| [76.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_76_1 | apguldiht, @v{zu bette bringen,} |
Fuer1650_70_1ms_76_2 | atgulleht @v{nachschlaffen, wider ein} |
Fuer1650_70_1ms_76_3 | @v{holen, was man verseumet} |
Fuer1650_70_1ms_76_4 | ahsgulleht @v{verschlaffen.} |
Fuer1650_70_1ms_76_5 | Gulta, @v{Ein bettlager,} wiņẜch uhs gruh- |
Fuer1650_70_1ms_76_6 | tu gultu gull, @v{Er liegt auffm todten} |
Fuer1650_70_1ms_76_7 | @v{bette.} Eegulleht @v{Ein schlaffen, den} |
Fuer1650_70_1ms_76_8 | @v{anfang zum Schlaffen machen, wor-} |
Fuer1650_70_1ms_76_9 | @v{inne schlaffen} |
Fuer1650_70_1ms_76_10 | Gumsiht, @v{knüddern.} Es wiņņas labbi |
Fuer1650_70_1ms_76_11 | isgumsija, @v{ich knüderte sie gut durch} |
Fuer1650_70_1ms_76_12 | @l{Germ.} Gurki, @v{Gurken,} Kreew ahboli, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_76_13 | Leeli gurki, @v{Kürbs.} |
Fuer1650_70_1ms_76_14 | Gurklis, pagurklis, @v{die Kehle, der Koder} |
Fuer1650_70_1ms_76_15 | wahrneem pagurklis pils ar Ehdminni |
Fuer1650_70_1ms_76_16 | @v{die raben haben die Kehle voll mit fraaß} |
Fuer1650_70_1ms_76_17 | Gurt @v{matt werden,} Nogurt, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_76_18 | Tee kaposti nogurruẜchi, @v{der Kohl} |
Fuer1650_70_1ms_76_19 | @v{ist welk worden.} Nogurris |
Fuer1650_70_1ms_76_20 | @v{matt, kurlosig, lohj.} |
Fuer1650_70_1ms_76_21 | Zilweks paaleek itt gurdens garru |
Fuer1650_70_1ms_76_22 | zeļļu staigajs, @v{Ein Mensch wird} |
Fuer1650_70_1ms_76_23 | @v{gantz, in dem er einen weiten weg} |
Fuer1650_70_1ms_76_24 | @v{gehet} |
Fuer1650_70_1ms_76_25 | Guschnas @l{pl.} @v{distlen.} |
Fuer1650_70_1ms_76_26 | Gaut, guht, @v{Er langen, bekom̃en,} winẜch{winẜ[c]h} |
Fuer1650_70_1ms_76_27 | kaŗŗa eet leelu Naudu gaudams, |
Fuer1650_70_1ms_76_28 | @v{Er zihet in Krieg, u. will groß Gelt} |
Fuer1650_70_1ms_76_29 | @v{erlangen.} Ꞩagaut, @v{Erreichen,} |
Fuer1650_70_1ms_76_30 | @v{überholen.} Nogaut @v{abschrapen.} |
Fuer1650_70_1ms_76_31 | Guhstiht @v{nachjagen.} gan es wiņņu |
| |
| [77.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_77_1 | Guhstiju, bet tur es wiņņu ẜagahwu. @v{ich} |
Fuer1650_70_1ms_77_2 | @v{jagte ihm genug nach, aber dort habe ich} |
Fuer1650_70_1ms_77_3 | @v{ihn er tapt.} |
Fuer1650_70_1ms_77_4 | Gaddiht gadditees, @v{begegnen, antreffen.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_77_5 | Gaidiht, @v{warten.} Pagaida, @v{die rente.} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_77_6 | @v{frühstücke.} Es ne gribbu ne kahdas |
Fuer1650_70_1ms_77_7 | Pagaidas, @v{ich will keine rente.} |
Fuer1650_70_1ms_77_8 | Galloda, @v{Ein wetz=stein.} |
Fuer1650_70_1ms_77_9 | Gann, @v{genug.} ganna=ba. ta te greesehs, |
Fuer1650_70_1ms_77_10 | @v{Sie ging da genug zukehr.} |
Fuer1650_70_1ms_77_11 | Gahst, @v{ausstürtzen, gießen,} isgahst, @v{ausstürtzen.} |
Fuer1650_70_1ms_77_12 | Gahsas, @l{pl.} @v{waßer wogen, wellen,} Leelus |
Fuer1650_70_1ms_77_13 | assis atgahstin mest. |
Fuer1650_70_1ms_77_14 | Pagahse, @v{eine Neige.} @l{it.} @v{ein unebner weg,} |
Fuer1650_70_1ms_77_15 | @v{da man leicht ümbstürtzt.} |
Fuer1650_70_1ms_77_16 | Gahsaleht, @v{ümbwerffen, ümbstürtzen,} apgahst, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_77_17 | Ģehrbt, @v{Kleiden, putzen, rüsten, räumen{raümen}} |
Fuer1650_70_1ms_77_18 | Apgehrbs, @v{Kleidung.} reds, kur meitiņas{meintiņas} |
Fuer1650_70_1ms_77_19 | puiẜchus ne ļauj apģehrbtees, @v{sie wie die} |
Fuer1650_70_1ms_77_20 | @v{mägdlein Sich die jungens nicht laßen} |
Fuer1650_70_1ms_77_21 | @v{ankleiden.} apgehrbt, @v{ankleiden,} |
Fuer1650_70_1ms_77_22 | @v{anzihen.} |
Fuer1650_70_1ms_77_23 | Gihgaht, @v{krajeln, kwerlen.} |
Fuer1650_70_1ms_77_24 | Glehws, glehwis, @v{lohj, ein lohjer,} glehwi @l{adverb.} @v{lohj.} |
Fuer1650_70_1ms_77_25 | Glihwe, @v{waßer blühte.} |
Fuer1650_70_1ms_77_26 | Gluhneht, @v{lauren,} isgluhneht @v{außlauren.} |
Fuer1650_70_1ms_77_27 | Greesi, @l{pl.} @v{Ein virtel, des mondes,} Jauni |
| |
| [78.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_78_1 | Greesi, @v{das erste Virtel,} wezzi greesi, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_78_2 | @v{letzte Virtel.} Mehnes greeschahs, @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_78_3 | @v{Mond verwandelt{vermandelt} sich, die Mon} |
Fuer1650_70_1ms_78_4 | @v{des wandelung} |
Fuer1650_70_1ms_78_5 | Gremst, gremstees, @v{maulen vergretzt seÿn} |
Fuer1650_70_1ms_78_6 | wiņẜch gremsch uhs wiņņu sohbu |
Fuer1650_70_1ms_78_7 | ẜakohdis, @v{Er ist vergretzt auff ihn, das} |
Fuer1650_70_1ms_78_8 | @v{er die Zähn zusahmen beist.} isgrem-{isgrem} |
Fuer1650_70_1ms_78_9 | stees, @v{ausmaulen, knurren} |
Fuer1650_70_1ms_78_10 | Grihde, @v{Eine dihle, fluhr von brettern} |
Fuer1650_70_1ms_78_11 | @l{it:} @v{Schlitten boden.} |
Fuer1650_70_1ms_78_12 | Grins, @v{rachgirig. zornsüchtig.} Tas |
Fuer1650_70_1ms_78_13 | grins negants Zilweks, tas ta grem- |
Fuer1650_70_1ms_78_14 | schahs |
Fuer1650_70_1ms_78_15 | Grihste, @v{ein Strohwisch.} Ꞩeena grihste, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_78_16 | @v{zusahmen gedrehet wusch heu. Ein} |
Fuer1650_70_1ms_78_17 | @v{bündlein heu.} |
Fuer1650_70_1ms_78_18 | Gruhdens @v{abgestampfter gersten, graupen} |
Fuer1650_70_1ms_78_19 | Gruhdeenis @v{Ein waÿse,} Gruhdeenu Tehws |
Fuer1650_70_1ms_78_20 | Glabbotajs, @v{Ein vormundt,} |
Fuer1650_70_1ms_78_21 | Wehrminderis. @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_78_22 | Gruhts, @v{schwer, trächtig, schwanger.} |
Fuer1650_70_1ms_78_23 | Gubis, gubja, @v{Ein Schwaan} |
Fuer1650_70_1ms_78_24 | Gurksta, @v{Ein knutten, kneten,} Gurksta |
Fuer1650_70_1ms_78_25 | Linnu, @v{Ein knutten flachß.} |
Fuer1650_70_1ms_78_26 | Gurotees, @v{sich ein paaren,} @l{habetur immodestũ.} |
Fuer1650_70_1ms_78_27 | Gabbals, @v{Ein stück,} gabbalinẜch, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_78_28 | Dseesmas Gabbalinẜch. @v{Ein Verß eines} |
Fuer1650_70_1ms_78_29 | @v{Liedes} |
Fuer1650_70_1ms_78_30 | Gaigalis, @v{Ein weißer Teucher} |
Fuer1650_70_1ms_78_31 | Gails, @v{Ein Hahn} |
| |
| [79.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_79_1 | Gaila=paẜlawas, @l{pl.} @v{Schlüßel bluhmen.} |
Fuer1650_70_1ms_79_2 | Kad tahs ẜaknes no gaila=paẜlawahm |
Fuer1650_70_1ms_79_3 | bersch in eewelk nahẜîs, tad |
Fuer1650_70_1ms_79_4 | aẜẜaras nahk pee azzim. |
Fuer1650_70_1ms_79_5 | Tee gaili blakkam, lihdsam, plahtim, |
Fuer1650_70_1ms_79_6 | dseeda, ne buhs tahļu no Deenas. |
Fuer1650_70_1ms_79_7 | @v{die hahnen krehen zusahmen, zugleich,} |
Fuer1650_70_1ms_79_8 | @v{es wird nicht mehr weit vom} |
Fuer1650_70_1ms_79_9 | @v{tage seÿn.} |
Fuer1650_70_1ms_79_10 | Gainitees, @v{sich wehren,} gainaht @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_79_11 | Atgainitees, nogainitees, @v{abwehren} |
Fuer1650_70_1ms_79_12 | Es ne warru atgainitees @v{ich kans õ} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_79_13 | Gahnitees, @v{sich hudlen, zögern.} Tahdi tadai |
Fuer1650_70_1ms_79_14 | nogahnahs ween, @v{Es hudelt sich nur} |
Fuer1650_70_1ms_79_15 | Tahs bittes ẜcho gaddu tadai nogahnahs. |
Fuer1650_70_1ms_79_16 | Gallotes @v{die ZopfEnden von gefällten bäumen.} |
Fuer1650_70_1ms_79_17 | Gahrbaht, @v{pflegen, warten, in acht nehmen,} |
Fuer1650_70_1ms_79_18 | @l{dicitur{d[icitu]r} de hominibus{ho[min]ibus}, pueris, pecudibus, vestibus} |
Fuer1650_70_1ms_79_19 | @l{Lino, etc.} Tas ne gahrba |
Fuer1650_70_1ms_79_20 | ẜawas drahnas ne mas. @v{Er schonet,} |
Fuer1650_70_1ms_79_21 | @v{nim̃t seine Kleider nicht im ge-} |
Fuer1650_70_1ms_79_22 | @v{ringsten in acht.} |
Fuer1650_70_1ms_79_23 | Gaŗsch, @v{lang.} Teews in gaŗsch, |
Fuer1650_70_1ms_79_24 | Ꞩlinks in kahrs, @v{Schmall u.} |
Fuer1650_70_1ms_79_25 | @v{lang, faul und lekker.} |
Fuer1650_70_1ms_79_26 | Gaŗkuļi, @l{pl.} @v{lang=Stroh.} Garrums |
Fuer1650_70_1ms_79_27 | @v{die länge} - garrums issteept, |
Fuer1650_70_1ms_79_28 | iswilkt, islaist garrumâ, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_79_29 | @v{länge außstreken, zihen, die länge außlaßen.} |
Fuer1650_70_1ms_79_30 | Gaŗŗ. @l{praep.} @v{lang, neben hin,} Gaŗŗ ẜehtu, |
Fuer1650_70_1ms_79_31 | @v{längst neben dem Zaun hin.} |
Fuer1650_70_1ms_79_32 | Gaŗŗ Ꞩeenu, @v{längst der wandt.} |
| |
| [80.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_80_1 | Tu eẜẜi lepnis, tu ei mums gaŗŗam, @v{du} |
Fuer1650_70_1ms_80_2 | @v{bist hoffertig, du gehest uns vorbeÿ.} |
Fuer1650_70_1ms_80_3 | Gahrẜes, Gihrẜs, Gahrsch, @v{Ein kohl kraut} |
Fuer1650_70_1ms_80_4 | Garrohse, @v{die rinde, Korst am brodt} |
Fuer1650_70_1ms_80_5 | Garrosiņẜch, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_80_6 | Gars, @v{der Geist.} @l{it:} @v{die hitze im bad} |
Fuer1650_70_1ms_80_7 | Garraiņi, @v{dampff, rauch, qualm.} |
Fuer1650_70_1ms_80_8 | Tee garraiņi dohd twaiku, @v{damff gibt} |
Fuer1650_70_1ms_80_9 | @v{dunst, kwallm.} |
Fuer1650_70_1ms_80_10 | Gattaws, @v{fertig, bereit} |
Fuer1650_70_1ms_80_11 | Gatwa, @v{auff beÿden seiten verzeunte} |
Fuer1650_70_1ms_80_12 | @v{straße.} |
Fuer1650_70_1ms_80_13 | Gaust, @v{klagen,} gaudens. Abbi diwi |
Fuer1650_70_1ms_80_14 | taps gaudini, @v{sie werden alle beÿde{beÿd[e]}} |
Fuer1650_70_1ms_80_15 | @v{was zu klagen haben.} Ta rohka |
Fuer1650_70_1ms_80_16 | man irr gaudena, @v{ich habe man-} |
Fuer1650_70_1ms_80_17 | @v{gel an der handt.} |
Fuer1650_70_1ms_80_18 | Gauẜchana, gaudas grahmata |
Fuer1650_70_1ms_80_19 | @v{Eine klag Schrifft,} (: @l{Supplicatiõn{Supplica[ti]õn}} :) @l{Citatiõn{Cita[ti]õn}} |
Fuer1650_70_1ms_80_20 | Apgaust, @v{anklagen, die sache anhängig} |
Fuer1650_70_1ms_80_21 | @v{machen.} eegaust, @v{beschuldigen.} |
Fuer1650_70_1ms_80_22 | @l{Cuhrl.} Geeda, @v{gebehrde, gelaß.} |
Fuer1650_70_1ms_80_23 | @l{Germ.} Ģehreht, @v{begehren.} To es wiẜs ne gribbu |
Fuer1650_70_1ms_80_24 | paģehreht, @v{das will ich gar nicht} |
Fuer1650_70_1ms_80_25 | @v{begehren.} |
Fuer1650_70_1ms_80_26 | Giltens, @v{Quajer,} Giltena=ap=ehdams, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_80_27 | @v{das dich der Quajer hohl.} |
Fuer1650_70_1ms_80_28 | Girgsde, @v{das Knorr band, weñs einem} |
Fuer1650_70_1ms_80_29 | @v{im arm wehe thut.} |
Fuer1650_70_1ms_80_30 | Glabbaht, @v{verwahren,} apglabbaht @v{be-} |
Fuer1650_70_1ms_80_31 | @v{stettigen,} paglabbaht @l{id.} @l{it.} @v{verwah-} |
Fuer1650_70_1ms_80_32 | @v{ren{verwah[=]ren}, behüten, bewahren} |
Fuer1650_70_1ms_80_33 | Glasenes, @l{pl.} @v{blau=heÿdelbeeren.} |
| |
| [81.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_81_1 | Glahsiht, Glahstiht, @v{Streichlen,} wiņẜch mannis |
Fuer1650_70_1ms_81_2 | glahstidam luhdse, @v{Er baht mich streichlend,} |
Fuer1650_70_1ms_81_3 | @v{gar hertzl. sehr.} |
Fuer1650_70_1ms_81_4 | Gleemesis, @v{Eine muschel.} Gleemeschi @v{muschel} |
Fuer1650_70_1ms_81_5 | @v{schahlen.} Gleemescha schirstiņẜch. @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_81_6 | @v{muschel Häußlein.} |
Fuer1650_70_1ms_81_7 | Glits, @v{Schleimich.} Tee tahdi glitti, @v{sie sind} |
Fuer1650_70_1ms_81_8 | @v{so schleimig.} |
Fuer1650_70_1ms_81_9 | Glohdene, @v{blindschleiche.} |
Fuer1650_70_1ms_81_10 | Gluhds, @v{blauer leem, thon,} gluhda=Semme, |
Fuer1650_70_1ms_81_11 | @v{blauleemicht land.} |
Fuer1650_70_1ms_81_12 | Gnausiht, @v{nagen, marrachen.} |
Fuer1650_70_1ms_81_13 | Gnihde, @v{Scharffe haut, grind,} Gnihdas, @v{niße.} |
Fuer1650_70_1ms_81_14 | Gohsaht @v{rösten, bähen.} Pagohs man to |
Fuer1650_70_1ms_81_15 | mais. @v{röste mir.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_81_16 | Gohsatees, gursatees, @v{sich beÿm offen, und} |
Fuer1650_70_1ms_81_17 | @v{an der Sonnen bratten, faulentzen.} |
Fuer1650_70_1ms_81_18 | Ꞩaulgohsis, @v{die Som̃er läube. Sonnichter ort.} |
Fuer1650_70_1ms_81_19 | Ꞩaul=gohsî gulleht, @v{Sich Sönnen an der} |
Fuer1650_70_1ms_81_20 | @v{Sonnen liegen} |
Fuer1650_70_1ms_81_21 | Grahbt @v{Ergreiffen, erwischen, ertappen.} |
Fuer1650_70_1ms_81_22 | Duẜmâ, kurru grahbis ẜitt. @v{Er schlägt} |
Fuer1650_70_1ms_81_23 | @v{im Zorn, weñ er ergreifft, erwischt.} |
Fuer1650_70_1ms_81_24 | Ꞩagrahbt, @v{ertappen, ergreiffen, erwischen.} |
Fuer1650_70_1ms_81_25 | apkaitis ko ẜagrahbis eesitt. @v{Weñ} |
Fuer1650_70_1ms_81_26 | @v{er ergretzt schlägt er was er ergreifft} |
Fuer1650_70_1ms_81_27 | Graba, @v{Ein aus gefahrner weg, da man} |
Fuer1650_70_1ms_81_28 | @v{leicht ümbwerffen kan.} |
Fuer1650_70_1ms_81_29 | Greesnis, @v{das hutband.} |
Fuer1650_70_1ms_81_30 | Greiss, @v{krum, schieff, scheel, zur seiten;} Tas eet |
Fuer1650_70_1ms_81_31 | greisi in ne pareisi, @v{das gehet krum,} |
Fuer1650_70_1ms_81_32 | @v{unrichtig, recht.} |
Fuer1650_70_1ms_81_33 | Grehks, @v{Sünde, schade.} Ugguns Grehks, |
Fuer1650_70_1ms_81_34 | @v{feur schade.} Grehk=deenis, @v{der da} |
Fuer1650_70_1ms_81_35 | @v{täglich sündiget.} |
| |
| [82.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_82_1 | Grehku pameẜchanu ẜluddinaht, @v{vergebung} |
Fuer1650_70_1ms_82_2 | @v{der Sünden verkündigen, absolviren.} |
Fuer1650_70_1ms_82_3 | Grunts, @v{die Klößer am aker,} Wellena |
Fuer1650_70_1ms_82_4 | Guhbaht, @v{bücken,} guhbu eet @v{gebüket gehen} |
Fuer1650_70_1ms_82_5 | wiņẜch paguhbu eet, kane buhs red- |
Fuer1650_70_1ms_82_6 | seht{red[=]seht}, @v{Er gehet gebüket, das man ihn} |
Fuer1650_70_1ms_82_7 | @v{õ soll sehen.} |
Fuer1650_70_1ms_82_8 | Gruht, @v{übern hauffen fallen.} Tas pa |
Fuer1650_70_1ms_82_9 | grue, @v{Er fiel ümb.} |
Fuer1650_70_1ms_82_10 | Gubba, gubbiņa, @v{Ein häufflein, garben} |
Fuer1650_70_1ms_82_11 | @v{die hoken} |
Fuer1650_70_1ms_82_12 | Gubbins @v{Eine Scheune.} |
Fuer1650_70_1ms_82_13 | Guļļa, @v{das Schlaffen,} isgulleht, @v{ausschlaf-} |
Fuer1650_70_1ms_82_14 | @v{fen{ausschlaf[=]fen};} Nogulleht @v{zu todte liegen, im} |
Fuer1650_70_1ms_82_15 | @v{Schlaff erdrüken,} Nogullets, @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_82_16 | @v{zu todte gelegen ist.} Nogullis, @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_82_17 | @v{sich zur ruhe gelegt.} gullejis @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_82_18 | @v{hat geschlaffen.} apgullis @v{der sich} |
Fuer1650_70_1ms_82_19 | @v{geleget hat.} pahrgulleht, @v{über} |
Fuer1650_70_1ms_82_20 | @v{schlaffen, nöhtigen zu schlaffen.} |
Fuer1650_70_1ms_82_21 | Peeguļļâ jaht, @v{in die nacht hütung} |
Fuer1650_70_1ms_82_22 | @v{reiten.} Peegulleht. @v{beÿliegen.} |
Fuer1650_70_1ms_82_23 | Ꞩagulleht @v{zusahmen liegen, zur liegen.} |
Fuer1650_70_1ms_82_24 | Guht, @v{an, beÿkom̃en;} Tik dseŗŗ, tik |
Fuer1650_70_1ms_82_25 | ahsrijahs, wiẜs newarr atguht dwe- |
Fuer1650_70_1ms_82_26 | ẜeles{dwe[=]ẜeles}, @v{Er kan gantz nicht zu atem} |
Fuer1650_70_1ms_82_27 | @v{kom̃en.} gann gribbeja to |
Fuer1650_70_1ms_82_28 | Lahzi noẜchaut, bet newarreja |
Fuer1650_70_1ms_82_29 | ne=ka peeguht, @v{Er wolte wohl} |
Fuer1650_70_1ms_82_30 | @v{den bären todt schiessen, aber Er} |
Fuer1650_70_1ms_82_31 | @v{könte nirgend ankom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_82_32 | Gahniht, @v{schmähen.} isgahniht, @v{ausmachen} |
| |
| [83.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_83_1 | Garti, @v{Saukraut, wächst im waßer, mit} |
Fuer1650_70_1ms_83_2 | @v{Leibfarben geährten bluhmen.} |
Fuer1650_70_1ms_83_3 | Gauja, @v{die Aa, der fluß in Liefland.} |
Fuer1650_70_1ms_83_4 | Ģihmis, @v{die gestald, Ein Gesichte;} Ģihmeht |
Fuer1650_70_1ms_83_5 | @v{Eine gestalt geben, gestalten.} |
Fuer1650_70_1ms_83_6 | apģihmeht, @v{begleichen, bezeichnen.} |
Fuer1650_70_1ms_83_7 | Noģihmeht, @v{abbilden.} Noģihme- |
Fuer1650_70_1ms_83_8 | ẜchana, @v{die abbildung, ab contrafaijung.} @l{actus i} @h{psi} @l{e} |
Fuer1650_70_1ms_83_9 | Gnausiht, @v{reiben, drüken,} eegnausiht, @v{ein oder} |
Fuer1650_70_1ms_83_10 | @v{durch reiben, alß dem Pferde die} |
Fuer1650_70_1ms_83_11 | @v{brust durch drücken.} |
Fuer1650_70_1ms_83_12 | Gohmelas, @v{groß Erdbienen} |
Fuer1650_70_1ms_83_13 | Graust, grausiht, @v{nagen,} grausitees, @v{sich nagen.} |
Fuer1650_70_1ms_83_14 | Gremdeht, @v{Ersäuffen, versincken laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_83_15 | Grimt, @v{sincken, zu grunde gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_83_16 | Grêsns, @v{Stoltz,} grêsatees, @v{stoltziren.} |
Fuer1650_70_1ms_83_17 | Grêse, grêsite, @v{Zirde, zihraht, Plühmen} |
Fuer1650_70_1ms_83_18 | Griķķi, @v{buchweitzen,} griķķaji @l{id.} @l{it.} @v{Stroh.} |
Fuer1650_70_1ms_83_19 | @v{und stoppeln.} |
Fuer1650_70_1ms_83_20 | Grumbe, @v{der runtzel.} Grumbe=peerê, |
Fuer1650_70_1ms_83_21 | @v{Ein runtzel an der Stirn.} |
Fuer1650_70_1ms_83_22 | Guẜẜa, @l{Curl.} @v{die ganß,} @l{it:} guẜchas |
Fuer1650_70_1ms_83_23 | @v{die lenden.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_83_24 | I. |
| |
Fuer1650_70_1ms_83_25 | I. @l{vocula admirantis.} |
Fuer1650_70_1ms_83_26 | Ihgt, @v{grell seÿn, sauren.} azzis duhmôs, |
Fuer1650_70_1ms_83_27 | isihgst, @v{die augen sauren im rauch aus,} |
Fuer1650_70_1ms_83_28 | ihdsinaht, @v{grell machen, zörgen.} |
| |
| [84.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_84_1 | ko tu to behrnu ihdsini? @v{was machstu} |
Fuer1650_70_1ms_84_2 | @v{das Kind grell, zergest es?} |
Fuer1650_70_1ms_84_3 | Sa=ihdsis, @v{der da Saur und betrübt} |
Fuer1650_70_1ms_84_4 | @v{aus sihet.} Ihgnis, @v{der Ekel,} |
Fuer1650_70_1ms_84_5 | @v{verdruß.} Ihgnis nahk par to, |
Fuer1650_70_1ms_84_6 | @v{Ich habe einen Eckel davor.} |
Fuer1650_70_1ms_84_7 | Ta irr pa ihgnita leeta, kad weenam |
Fuer1650_70_1ms_84_8 | buhs strahdaht, @v{das ist eine verdrißl.} |
Fuer1650_70_1ms_84_9 | @v{sache, weñ einer muß arbeÿten.} |
Fuer1650_70_1ms_84_10 | Tas behrns tahds ihgums, ihgst ween |
Fuer1650_70_1ms_84_11 | @v{das ist so ein grell Kind, es wei-} |
Fuer1650_70_1ms_84_12 | @v{net allein.} |
Fuer1650_70_1ms_84_13 | Tahds ihgums tikai, @v{Ein holtz bok} |
Fuer1650_70_1ms_84_14 | @v{brumkater.} |
Fuer1650_70_1ms_84_15 | Man ihgnahs, (: ihgnihs :) preekẜch |
Fuer1650_70_1ms_84_16 | ta. @v{mich Ekelt, da für.} |
Fuer1650_70_1ms_84_17 | ihgneht @v{Einen Ekel haben, Eklen.} |
Fuer1650_70_1ms_84_18 | Ihkstis, @v{die nieren,} Neeres, @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_84_19 | Ihkschķis, @v{der daume.} |
Fuer1650_70_1ms_84_20 | Inģists, @v{Ein hengst,} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_84_21 | Ilkts. @l{f.} @v{die hauer, hau Zähne am} |
Fuer1650_70_1ms_84_22 | @v{Eber, behr.} Tas wezs, tam |
Fuer1650_70_1ms_84_23 | ilktis ẜadilluẜchas, @v{der ist alt} |
Fuer1650_70_1ms_84_24 | @v{die hau Zähne, sind verschlißen. Abge-} |
Fuer1650_70_1ms_84_25 | @v{schliffen.} |
Fuer1650_70_1ms_84_26 | Irbe, irbite @v{feld=haselhun.} irbei brih- |
Fuer1650_70_1ms_84_27 | scham pus lihgsda paleek wanskari, |
Fuer1650_70_1ms_84_28 | bet dasch isweļļ weltin. @v{dem} |
Fuer1650_70_1ms_84_29 | @v{feld hun bleiben bis weilen, das halbe} |
Fuer1650_70_1ms_84_30 | @v{nest Eÿer wan, aber biß weilen} |
Fuer1650_70_1ms_84_31 | @v{kom̃en sie nach lust auß, alß her-} |
Fuer1650_70_1ms_84_32 | @v{aus geweltzet.} |
| |
| [85.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_85_1 | Irbs, @v{Eine Knütt= Spihs=nadel.} irbi reẜni{reeẜni}, |
Fuer1650_70_1ms_85_2 | @v{dicke,} mehreni, @v{mittelmäßige.} Teewi, @v{schmall.} |
Fuer1650_70_1ms_85_3 | Irbiņẜch, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_85_4 | Irbuls, @v{Ein Pfriemen,} irbuliņẜch, @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_85_5 | Irt, @v{treñen, rudern,} atirt, is=irt, @v{von, aus} |
Fuer1650_70_1ms_85_6 | @v{ein ander gehen.} ẜakrist, @v{zusahmen} |
Fuer1650_70_1ms_85_7 | @v{gehen, fallen.} irdens, irdena{na}, @v{fooß, loß} |
Fuer1650_70_1ms_85_8 | irdena Semme, @v{fooß, lohß land.} |
Fuer1650_70_1ms_85_9 | irdaiņẜch, bischlu=strohps, @v{Ein löchericht,} |
Fuer1650_70_1ms_85_10 | @v{molmicht bienen stok.} |
Fuer1650_70_1ms_85_11 | Ihsapes, @v{Isop, Ispen.} |
Fuer1650_70_1ms_85_12 | isẜlauku gulleht, @v{mit allen vieren von} |
Fuer1650_70_1ms_85_13 | @v{sich gestrekt liegen.} |
Fuer1650_70_1ms_85_14 | Jahņa sahles, @v{Johannes kraut} |
Fuer1650_70_1ms_85_15 | Jaht, @v{reiten,} Jahtneeks, @v{Ein reuter,} |
Fuer1650_70_1ms_85_16 | @v{schildreuter.} Jahtneeziba, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_85_17 | @v{reutereÿ.} wiņẜch ir atẜazzijees |
Fuer1650_70_1ms_85_18 | |: atpraẜẜijees :| no tahs jahtneezibas, |
Fuer1650_70_1ms_85_19 | @v{Er hat abgedanket von der reutereÿ.} |
Fuer1650_70_1ms_85_20 | Tas Sirgs irr ẜajahts, ẜajahdits, ẜaskreets, |
Fuer1650_70_1ms_85_21 | @v{das pferd ist über ritten, über reñt,} |
Fuer1650_70_1ms_85_22 | @v{zu schanden geritten, gereñt.} |
Fuer1650_70_1ms_85_23 | Jauks, @v{schön,} Jauziba, @v{Schönheit.} Nejau- |
Fuer1650_70_1ms_85_24 | ziba, @v{heßligkeit.} kad lohpi buhtu |
Fuer1650_70_1ms_85_25 | labbibâ tappuẜchi, kahdu Nejauzibu tee |
Fuer1650_70_1ms_85_26 | buhtu darrijuẜchu, @v{wäre das viehe} |
Fuer1650_70_1ms_85_27 | @v{ins geträide gekom̃en, wie hätte} |
Fuer1650_70_1ms_85_28 | @v{es |: solches :| das zugerichtet.} |
Fuer1650_70_1ms_85_29 | Jauzeht, @v{gewehnen, anlocken,} Jauzeklis |
Fuer1650_70_1ms_85_30 | @v{ein lokvogel,} @l{it:} @v{die Keder, Körnung,} |
| |
| [86.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_86_1 | @v{da mit man, die haasen, vögel.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_86_2 | @v{it:} @v{Ein Bulwaan,} @l{dicitur{d[icitu]r} etiam,} kauteklis |
Fuer1650_70_1ms_86_3 | @v{Ein Bullwaan.} |
Fuer1650_70_1ms_86_4 | Jaut, @v{Ein säuren,} |
Fuer1650_70_1ms_86_5 | Eejaus, @v{Ꞩäure, Ein säurls,} apjaus |
Fuer1650_70_1ms_86_6 | @v{ver mengt futter mit mehl.} |
Fuer1650_70_1ms_86_7 | Jautrs, Jautrigs, @v{munter, der nicht} |
Fuer1650_70_1ms_86_8 | @v{verschlaffen ist, wach.} |
Fuer1650_70_1ms_86_9 | Jehgt, @v{abpassen,} Ne mahzi tu mannis, |
Fuer1650_70_1ms_86_10 | gan es laiku nojehgu, @v{lehre du} |
Fuer1650_70_1ms_86_11 | @v{mich nicht, ich werde die Zeit schon} |
Fuer1650_70_1ms_86_12 | @v{abpassen, treffen, wißen.} |
Fuer1650_70_1ms_86_13 | ihst laiku ne nojehgi, nejehgi, @v{du} |
Fuer1650_70_1ms_86_14 | @v{traffst, paßest die rechte zeit õ ab.} |
Fuer1650_70_1ms_86_15 | Jemt, Ņemt, @v{nehmen.} Jemsteleht, @v{bald} |
Fuer1650_70_1ms_86_16 | @v{nehmen, bald wider hin legen.} |
Fuer1650_70_1ms_86_17 | ko tu te jemsteli, ko te zitti, @v{was} |
Fuer1650_70_1ms_86_18 | @v{nimstu bald da, was.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_86_19 | Leez pats behrnu schuplî, ko es wiņņu |
Fuer1650_70_1ms_86_20 | jemsteleẜchu, wiņẜch uhsmodiẜees. |
Fuer1650_70_1ms_86_21 | @v{lege selbst das Kind in die wiege,} |
Fuer1650_70_1ms_86_22 | @v{was werd ichs bald nehmen, Es wird} |
Fuer1650_70_1ms_86_23 | @v{auffwachen.} |
Fuer1650_70_1ms_86_24 | Eeẜajemtees meeẜâs, @v{am leibe zunehmen} |
Fuer1650_70_1ms_86_25 | Ꞩajemt, @v{zusahmen nehmen, zu gaste Em-} |
Fuer1650_70_1ms_86_26 | @v{pfangen.} Tas sirgs irr ẜajemts, |
Fuer1650_70_1ms_86_27 | @v{das pferd ist verfangen.} Ꞩajemtees, |
Fuer1650_70_1ms_86_28 | @v{willens werden.} Ahsjemt, @v{treffen,} |
Fuer1650_70_1ms_86_29 | @l{it:} @v{Eines gedenken.} Kas wiņņam |
Fuer1650_70_1ms_86_30 | manni ja=ahs=jemm? @v{was hat er} |
Fuer1650_70_1ms_86_31 | @v{meiner zu gedenken?} Ahsjemtees |
Fuer1650_70_1ms_86_32 | @v{sich zu eignen,} @l{applicare.} Ahsjemt, @v{bor-} |
Fuer1650_70_1ms_86_33 | @v{gen, entlehnen.} Ahsjehmejs, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_86_34 | @v{Schuldener.} Labbis pats ahs- |
| |
| |
| [87.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_87_1 | ahsjemmees, ne zittu, ne pateeẜi ahsjehmis, |
Fuer1650_70_1ms_87_2 | @v{Es ist beßer du redest von dir selber,} |
Fuer1650_70_1ms_87_3 | @v{alß das du einen andern unbillig über} |
Fuer1650_70_1ms_87_4 | @v{die zungen lauffen, springen läst.} |
Fuer1650_70_1ms_87_5 | Jemmums, Ņem̃ums. |
Fuer1650_70_1ms_87_6 | Apjemt, @v{ümbnehmen,} @l{it:} @v{angeloben.} apjemt |
Fuer1650_70_1ms_87_7 | Ꞩeewu, @v{ein weib nehmen.} Jehmejs, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_87_8 | @v{nehmer.} apjehmejs. Apjemẜchana, |
Fuer1650_70_1ms_87_9 | @v{das nehmen, angeloben} |
Fuer1650_70_1ms_87_10 | wiņẜch leelu mantu dsihdams, apjehmehs |
Fuer1650_70_1ms_87_11 | to ẜlinku, @v{Er wolte reich freÿen, und be-} |
Fuer1650_70_1ms_87_12 | @v{kam die faule.} Peejemta, |
Fuer1650_70_1ms_87_13 | @v{Eine beÿschläfferin.} ahsjemt |
Fuer1650_70_1ms_87_14 | Naudu, @v{geld entlehnen, borgen.} |
Fuer1650_70_1ms_87_15 | Atjemt, @v{wegnehmen,} Eeņemt, @v{Einnehmen,} |
Fuer1650_70_1ms_87_16 | @l{it:} @v{Empfangen,} isņemt, @v{aus nehmen.} |
Fuer1650_70_1ms_87_17 | Nojemt, @v{abnehmen.} Paņemt, @v{benehmen.} |
Fuer1650_70_1ms_87_18 | Pahrjemt, @v{über nehmen.} kad es dsee- |
Fuer1650_70_1ms_87_19 | daẜchu, tad tu pahrņemm. @v{weñ ich} |
Fuer1650_70_1ms_87_20 | @v{werde singen, so fangstu es auff, an,} |
Fuer1650_70_1ms_87_21 | @v{wo ich auff höre.} Uhsjemt, @v{auff-} |
Fuer1650_70_1ms_87_22 | @v{nehmen.} jemtees, @v{nehmen.} |
Fuer1650_70_1ms_87_23 | Judra, @v{leindotter,} @l{opiatum infantibus.} |
Fuer1650_70_1ms_87_24 | kam judras sohbôs, tas wehl jauns, |
Fuer1650_70_1ms_87_25 | stiprs sirgs, @v{welches pferd lein-} |
Fuer1650_70_1ms_87_26 | @v{dotter in Zähnen hat, das ist noch ein} |
Fuer1650_70_1ms_87_27 | @v{Jung, stark pferd.} |
Fuer1650_70_1ms_87_28 | Judras aug linnôs, kà Ļauzausi rudsôs, |
Fuer1650_70_1ms_87_29 | zitta labbiba ne=aug. @v{Leindotter} |
Fuer1650_70_1ms_87_30 | @v{wächst im flachß.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_87_31 | Judraini linni, @v{leindotterig flachß} |
Fuer1650_70_1ms_87_32 | Kad tahs judras |: tee zaurumi wirẜû, |
| |
| [88.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_88_1 | in appakẜchâ preekẜch sohbs :| Sirgam |
Fuer1650_70_1ms_88_2 | pus=dillu, tad wiņẜch diwi padeẜmits |
Fuer1650_70_1ms_88_3 | gaddus wezs. |
Fuer1650_70_1ms_88_4 | Jo, @v{je,} Jo deenas, jo besdeewigaks tohp. |
Fuer1650_70_1ms_88_5 | @v{Er wird je länger, je Gottloser.} |
Fuer1650_70_1ms_88_6 | jo deenas, jo wairak mahzahs, |
Fuer1650_70_1ms_88_7 | @v{Man Lernet von Tage zu tage} |
Fuer1650_70_1ms_88_8 | @v{mehr.} |
Fuer1650_70_1ms_88_9 | Johki, @v{Schertz.} Pajohkatees{Pajohkatee[s]}, @v{Schertzen.} |
Fuer1650_70_1ms_88_10 | Juhra, @v{die offene See, Meer.} |
Fuer1650_70_1ms_88_11 | Juhdiht, @v{beÿschlägereÿ in die Schei-} |
Fuer1650_70_1ms_88_12 | @v{dung kom̃en.} Juhdiẜchana, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_88_13 | @v{Scheidung in Schlägereÿ.} |
Fuer1650_70_1ms_88_14 | Juhgt, @v{anspannen.} Juhdsens @v{Ein an,} |
Fuer1650_70_1ms_88_15 | @v{Eingespann.} dohdeet luhdsami |
Fuer1650_70_1ms_88_16 | Sirgu weenu Juhdsenu art, @v{Ein Ein-} |
Fuer1650_70_1ms_88_17 | @v{gespann zu pflügen.} |
Fuer1650_70_1ms_88_18 | Jukkumi, @v{Kurtz |: gedroschen:| Stroh.} |
Fuer1650_70_1ms_88_19 | Juckt, @v{vermischt, vermengt werden.} |
Fuer1650_70_1ms_88_20 | gann drihs apjuhk, @v{man ver-} |
Fuer1650_70_1ms_88_21 | @v{mischt sich bald.} |
Fuer1650_70_1ms_88_22 | Juhgt, @v{gewohnen.} |
Fuer1650_70_1ms_88_23 | Just, @v{Erfahren,} Ta irr manna pirma |
Fuer1650_70_1ms_88_24 | juẜchana, @v{das ists Erste das ichs} |
Fuer1650_70_1ms_88_25 | @v{Erfahre, höre.} |
Fuer1650_70_1ms_88_26 | Juhtis, |
Fuer1650_70_1ms_88_27 | zella Juhtis @v{die zusam̃en lauffung} |
Fuer1650_70_1ms_88_28 | @v{zweÿer wege in einen.} |
Fuer1650_70_1ms_88_29 | Paẜchâ zeļļa Juhtî. Paẜchâs zeļļa |
Fuer1650_70_1ms_88_30 | Juhtîs ẜagahjamees, @v{wir kamen} |
Fuer1650_70_1ms_88_31 | @v{eben auff der wege falle zusam̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_88_32 | @v{sprachen uns.} @l{etc.} |
| |
| [89.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_89_1 | Juhtes, @l{pl.} @l{Curl.} @v{die fühlen.} |
Fuer1650_70_1ms_89_2 | Iggaunis, @v{Ein Ehst=länder,} @l{it:} @v{finn.} |
Fuer1650_70_1ms_89_3 | Iggaņischki, @v{Ehstisch.} @h{lambda} Iggaunu sem̃e, @h{lambda} @v{finnisch. finnländisch.} |
Fuer1650_70_1ms_89_4 | @v{Ehstland, finnland.} |
Fuer1650_70_1ms_89_5 | Ihls, @v{Stockfinster.} |
Fuer1650_70_1ms_89_6 | Ilgs, @v{Lange,} ilgs Laiks, @v{lange Zeit.} |
Fuer1650_70_1ms_89_7 | ilgi, @v{lange,} @l{Adverb.} pa=ilgoht, |
Fuer1650_70_1ms_89_8 | @v{verlängern, auffschiben.} Ilgoẜchana, |
Fuer1650_70_1ms_89_9 | @v{die langheit.} gann es wiņņu |
Fuer1650_70_1ms_89_10 | gaidiju, bet ilgoẜchņa wiņsch atgahja. |
Fuer1650_70_1ms_89_11 | @v{Ich wartete seiner lange genug, aber} |
Fuer1650_70_1ms_89_12 | @v{nach langer weil, langheit kam er,} |
Fuer1650_70_1ms_89_13 | Ilgi pauts, @l{Curl.} @v{Eine sonderliche} |
Fuer1650_70_1ms_89_14 | @v{flachßgaabe, für erlaßene arbeÿt.} |
Fuer1650_70_1ms_89_15 | Indiwa, @v{gifft.} kad tew tik indiwe, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_89_16 | @v{dich doch der todt hole.} Tawas |
Fuer1650_70_1ms_89_17 | indewas, @v{deinen Teuffel.} |
Fuer1650_70_1ms_89_18 | Indewe, @v{die fallende sucht.} |
Fuer1650_70_1ms_89_19 | Irbenes, @l{pl.} @v{Ein Schnee ballen, Schwelken,} |
Fuer1650_70_1ms_89_20 | @l{it:} @v{Spillbaum beere.} |
Fuer1650_70_1ms_89_21 | Ja, @v{ja, wo fern, so,} ja tu ẜche buhẜi, @v{wo-} |
Fuer1650_70_1ms_89_22 | @v{fern, so du hie seÿn wirst.} |
Fuer1650_70_1ms_89_23 | Ja=. Tas man jadarr, @v{das muß ich thun.} |
Fuer1650_70_1ms_89_24 | Jahreht, @v{Jachten, rasen, rantzen.} |
Fuer1650_70_1ms_89_25 | Jestrs, @v{streff hart,} Jestri matti, @v{stref} |
Fuer1650_70_1ms_89_26 | @v{hart haar.} |
Fuer1650_70_1ms_89_27 | Jumts, @v{Ein dach,} Jum̃ikis, Juhmejs, |
Fuer1650_70_1ms_89_28 | @v{Ein deker.} Jumt{Gumt,} @v{deken.} |
| |
| [90.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_90_1 | Nojum̃a, @v{das unterdach, alß an den} |
Fuer1650_70_1ms_90_2 | @v{beÿ gebäuen.} |
Fuer1650_70_1ms_90_3 | Jummis, Jum̃itis, @v{Zweÿ an ein ander ge-} |
Fuer1650_70_1ms_90_4 | @v{wachsene ähren.} |
Fuer1650_70_1ms_90_5 | Ilens, @v{Ein Pfrihm,} ilinis, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_90_6 | Irgneht, @v{lächlen, die Zähne weisen.} |
Fuer1650_70_1ms_90_7 | Irgaschaht. @l{Curl.} @v{gelächter treiben} |
Fuer1650_70_1ms_90_8 | @v{grinnen, greiff lachen.} pa=irgi- |
Fuer1650_70_1ms_90_9 | neht, @v{lächlen.} |
Fuer1650_70_1ms_90_10 | Is. @l{praep.} @v{aus, ent.} is Semmes, @v{aus der} |
Fuer1650_70_1ms_90_11 | @v{Erden.} iswest, @v{ausführen.} isbehgt, |
Fuer1650_70_1ms_90_12 | @v{entkom̃en, entgehen, entlauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_90_13 | isẜweijoht, @v{ausfischen.} |
Fuer1650_70_1ms_90_14 | Ihs. @v{praep.} @v{bis, zu.} @l{usurpatur apud{ap[ud]}. } @l{Man-} |
Fuer1650_70_1ms_90_15 | @v{cel. pro} lihds. ihs paẜaules galla |
Fuer1650_70_1ms_90_16 | @v{biß an der welt Ende.} |
Fuer1650_70_1ms_90_17 | Jaukt, @v{verwirren unruhig machen} |
Fuer1650_70_1ms_90_18 | Nejauz mannas dsihres, @v{verwirre{verwirr[e?]}} |
Fuer1650_70_1ms_90_19 | @v{verstöre, verunruhige mir mein} |
Fuer1650_70_1ms_90_20 | @v{gelach õ nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_90_21 | Jelgawa. @v{Mitau,} Lai gel gauj, @v{laß} |
Fuer1650_70_1ms_90_22 | @v{ihns nehmen.} |
Fuer1650_70_1ms_90_23 | Jehls, @v{rohe, alß Speise.} |
Fuer1650_70_1ms_90_24 | Jehrs, @v{ein Lam.} Jehram jehrs, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_90_25 | @v{lamb hat ein Lamb.} |
Fuer1650_70_1ms_90_26 | weena Jehra mahte, @v{Eine Schaaff,} |
Fuer1650_70_1ms_90_27 | @v{das nur ein Lamb gehabt.} |
Fuer1650_70_1ms_90_28 | ween wisis, @v{Ein Lamb, das allein} |
Fuer1650_70_1ms_90_29 | @v{von einem Schaff jung geworden.} |
Fuer1650_70_1ms_90_30 | Johsta @v{Ein gürtel.} Johstees, @v{sich gürten,} |
Fuer1650_70_1ms_90_31 | Uhs=johstees, @v{sich auffschürtzen.} |
| |
| [91.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_91_1 | Jukkura=Danzis, @v{Ein auffstand auff-} |
Fuer1650_70_1ms_91_2 | @v{ruhr, auffhebels.} |
Fuer1650_70_1ms_91_3 | Jukkureht, @v{Ein auffstand, auff-} |
Fuer1650_70_1ms_91_4 | @v{hebels machen, anrichten.} |
Fuer1650_70_1ms_91_5 | Jumprawa, @v{Eine Jungfr.} @l{qs.} jau prawa. |
Fuer1650_70_1ms_91_6 | Jauns, @v{Jung.} Jaun=uhsglis, Jaun=augslis{augslis}, |
Fuer1650_70_1ms_91_7 | @v{Ein Jung bämchen.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_91_8 | K. |
| |
Fuer1650_70_1ms_91_9 | Kabata, Klintze @v{fubsack, Schibsack.} |
Fuer1650_70_1ms_91_10 | Kaija. @v{Eine Mewe.} |
Fuer1650_70_1ms_91_11 | Kahja @v{Ein fuß.} pakahjas. @v{die wolle} |
Fuer1650_70_1ms_91_12 | @v{zwischen den beinen.} kahj=galli @v{Zun-} |
Fuer1650_70_1ms_91_13 | @v{füßen.} Trikahjis, @v{Ein dreÿfuß.} |
Fuer1650_70_1ms_91_14 | Kahķis, @v{Ein Kaak, Pranger} |
Fuer1650_70_1ms_91_15 | Kaķķe, @v{Eine Katze,} kaķķis, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_91_16 | kaķpehdes, @v{Reinfaaren.} |
Fuer1650_70_1ms_91_17 | Kalt, @v{Schmieden.} Apkalt Sirgu, @v{Ein Pferd} |
Fuer1650_70_1ms_91_18 | @v{beschlagen.} Apkalla @v{gladEÿß} |
Fuer1650_70_1ms_91_19 | Apkalla lijuẜi @v{Es hat gegladtEÿset} |
Fuer1650_70_1ms_91_20 | Ahskalt, @v{picken, bicken.} Zettri pauti |
Fuer1650_70_1ms_91_21 | wehl newa ahskalluẜchees. @v{Vier} |
Fuer1650_70_1ms_91_22 | @v{Eÿer, sind noch nicht gebicket.} |
Fuer1650_70_1ms_91_23 | Kaltenis, kaltenitis, @v{Ein Keßel.} waŗŗa= |
Fuer1650_70_1ms_91_24 | kaltenis, @v{Ein kupffern koch keßel.} |
Fuer1650_70_1ms_91_25 | Leetnis, Leetnitis @v{Ein meßingen keßel.} |
Fuer1650_70_1ms_91_26 | Meẜẜiņa Leetnis @l{id.} |
| |
| [92.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_92_1 | Kaldinaht. |
Fuer1650_70_1ms_92_2 | Lihds kam juhs manni te kaldinaẜeet. |
Fuer1650_70_1ms_92_3 | Kamrats, @v{Eine art mager dorsch, dem stechen} |
Fuer1650_70_1ms_92_4 | @v{sie die augen, werffen ihn ins waßer} |
Fuer1650_70_1ms_92_5 | @v{sprechende:} tohpi trekes, @v{werde fett} |
Fuer1650_70_1ms_92_6 | Kaņņepe, @v{hanff, henff.} |
Fuer1650_70_1ms_92_7 | Kaps, @v{Ein grab, begräbniß,} Es eẜmu |
Fuer1650_70_1ms_92_8 | to diwikahrtigu{diwikah[r]tigu} Beddri jeb kappu |
Fuer1650_70_1ms_92_9 | pirzees ẜaweem Behrnu behrneem, |
Fuer1650_70_1ms_92_10 | @v{Ich habe dis doppelte begräbniß} |
Fuer1650_70_1ms_92_11 | @v{meinen Kindes Kindern gekaufft zum} |
Fuer1650_70_1ms_92_12 | @v{Erbe.} |
Fuer1650_70_1ms_92_13 | Kahpele. @v{Ein hauffe, korn hauffe.} Kam |
Fuer1650_70_1ms_92_14 | wiņẜch kahp kahpumâ? warümb |
Fuer1650_70_1ms_92_15 | @v{steigt er auff den hauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_92_16 | Kahrs, @v{lekker, lüstern, zärtl.} kahrums |
Fuer1650_70_1ms_92_17 | @v{die lust, begirde.} mums buhs |
Fuer1650_70_1ms_92_18 | prett meeẜu kahrumeem kaŗŗoht, @v{wir} |
Fuer1650_70_1ms_92_19 | @v{müßen, sollen, wieder die lüste des} |
Fuer1650_70_1ms_92_20 | @v{fleisches streitten, kämpfen.} |
Fuer1650_70_1ms_92_21 | Kahŗoht, kahŗotees, Eekahroht, eekah- |
Fuer1650_70_1ms_92_22 | rotees. @v{begehren.} |
Fuer1650_70_1ms_92_23 | Kaŗŗoht, @v{kriegen.} Karẜch @v{der Krieg} |
Fuer1650_70_1ms_92_24 | Karrogs, @v{die fahne.} |
Fuer1650_70_1ms_92_25 | Kahrt @v{hengen, hangen,} ahskahrt, @v{an-} |
Fuer1650_70_1ms_92_26 | @v{rühren.} iskahrstiht drahnas @v{klei-} |
Fuer1650_70_1ms_92_27 | @v{der auff hengen.} |
Fuer1650_70_1ms_92_28 | Tas ẜuns tew gulleja pahr lahriski. |
Fuer1650_70_1ms_92_29 | Kahrs, kahri, @v{die Honig oder wachß} |
Fuer1650_70_1ms_92_30 | @v{schichte der bienen.} |
Fuer1650_70_1ms_92_31 | Kahrtaksnis, @v{der Salter, des vihes Ein-} |
Fuer1650_70_1ms_92_32 | @v{geweÿde.} |
| |
| [93.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_93_1 | Kahrtaht, @v{Karten} |
Fuer1650_70_1ms_93_2 | Karweļļes, kahreļļi, @v{Kalmuß} |
Fuer1650_70_1ms_93_3 | Kahts. @v{Ein stihl.} Zirwa=kahts, @v{Axt, beilstihl.} |
Fuer1650_70_1ms_93_4 | Kahti, @v{die stängel vom abgestreifften{ab[g]estreifften} Kraute.} |
Fuer1650_70_1ms_93_5 | Kaut, @v{tödten, todt schlagen.} wiņẜch zilwekus |
Fuer1650_70_1ms_93_6 | apkaudinajs, @v{Er hat viel leute erschlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_93_7 | Kaweht, @v{Säumen.} es ne weenas deenas |
Fuer1650_70_1ms_93_8 | eẜmu kawejs, nokawejs, @v{ich habe keinen} |
Fuer1650_70_1ms_93_9 | @v{tag verabsäumet.} |
Fuer1650_70_1ms_93_10 | Kawetees @v{die Zeit vertreiben.} kawekle, |
Fuer1650_70_1ms_93_11 | @v{Zeit vertreib.} |
Fuer1650_70_1ms_93_12 | Kazzinaht, ahskazzinaht, pakazzinaht, |
Fuer1650_70_1ms_93_13 | @v{herlangen.} |
Fuer1650_70_1ms_93_14 | Keks, @v{Hauß wurst, Poßen reißer.} kekkata, |
Fuer1650_70_1ms_93_15 | @v{Narren poßen.} |
Fuer1650_70_1ms_93_16 | Kekkaht, kekkatees, @v{sich narren, vexiren.} |
Fuer1650_70_1ms_93_17 | Tur tee kekkojahs dahrẜâ pee biẜchu |
Fuer1650_70_1ms_93_18 | strohpeem, tapehz tahs bittes nihkst, |
Fuer1650_70_1ms_93_19 | @v{Sie machen sich unflätig |: scheißen :| beÿ} |
Fuer1650_70_1ms_93_20 | @v{die bienen stöke, des wegen gehen sie} |
Fuer1650_70_1ms_93_21 | @v{zu nichte.} |
Fuer1650_70_1ms_93_22 | Kekkata deena @v{faßnacht.} kekkatajs |
Fuer1650_70_1ms_93_23 | lehkt, @v{faßnacht lauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_93_24 | Kehms, @v{Ein Spook.} wiņẜch no ta kehma, |
Fuer1650_70_1ms_93_25 | no ta negohda pahrjemts. @v{Er ist} |
Fuer1650_70_1ms_93_26 | @v{vom Spook über nohmen.} |
Fuer1650_70_1ms_93_27 | Kehņiņẜch, kehnigs, @v{der König,} @l{it:} |
Fuer1650_70_1ms_93_28 | @v{die floß höltzer an der wate.} |
Fuer1650_70_1ms_93_29 | Kenseke, @v{der Schib, fubsack.} @l{Semg.} Klinze, @l{Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_93_30 | Keppals, @v{Ein stückchen Teich auff Kohl gebaken.} |
Fuer1650_70_1ms_93_31 | Kepparaht, @v{mit den füßen sparteln.} |
| |
| [94.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_94_1 | Nokepparatees, @v{sich absparteln} |
Fuer1650_70_1ms_94_2 | Ķeseht, @v{besudlen, wühlen.} apķeseht, @v{be-} |
Fuer1650_70_1ms_94_3 | @v{schmutzen,} ẜaķeseht @v{zusam̃en ver-} |
Fuer1650_70_1ms_94_4 | @v{wühlen.} apķesejẜchas nahẜis, @v{ein-} |
Fuer1650_70_1ms_94_5 | @v{beschmutzte nister.} |
Fuer1650_70_1ms_94_6 | Ķeseklis, @v{Ein Sudler.} |
Fuer1650_70_1ms_94_7 | Ķilda, @v{perlament, hader.} ķildu eeẜahkt{eeẜahk[t,]}, |
Fuer1650_70_1ms_94_8 | zelt, @v{einen hader anfangen, stifften.} |
Fuer1650_70_1ms_94_9 | Ķildaht, @v{zanken, zukehre gehen angehen.} |
Fuer1650_70_1ms_94_10 | Kihlaht, @v{pfänden,} Ahskihlaht, @v{hem̃en,} |
Fuer1650_70_1ms_94_11 | @v{arrestiren.} Kihla @v{Ein pfand.} |
Fuer1650_70_1ms_94_12 | Kinnis, kihnis. @v{Schweins rüßel.} |
Fuer1650_70_1ms_94_13 | Zuhku pahr paẜchu kinni pahrẜitte |
Fuer1650_70_1ms_94_14 | @v{Er schlugs Schwein übern rüßel.} |
Fuer1650_70_1ms_94_15 | Ķilbaht, @v{antalgen, antasten.} kà |
Fuer1650_70_1ms_94_16 | wiņņi muhs tikkai ne ķilbahs uhs |
Fuer1650_70_1ms_94_17 | zeļļu. @v{das sie unß nur nicht auffm{auff[m]}} |
Fuer1650_70_1ms_94_18 | @v{wege anhalten.} |
Fuer1650_70_1ms_94_19 | Kihris, kihri, @v{die kleinen, Schwartz-} |
Fuer1650_70_1ms_94_20 | @v{köpffigen Mewen.} |
Fuer1650_70_1ms_94_21 | Kirsata, @v{Eine Eÿdex.} @l{Lacerta.} |
Fuer1650_70_1ms_94_22 | Ķihẜis, ķihẜchi, @v{Kaulbarse.} |
Fuer1650_70_1ms_94_23 | Ķiwulis, @v{Eine Stiglitz, Henffling.} |
Fuer1650_70_1ms_94_24 | Klambaris, @v{die Klam̃er.} |
Fuer1650_70_1ms_94_25 | Klaht @v{deken.} Klahtees, @v{wohl stehen.} |
Fuer1650_70_1ms_94_26 | Man gan labbi klahjahs, @v{Es gehet} |
Fuer1650_70_1ms_94_27 | @v{mir noch gut genug, rechte wohl.} |
Fuer1650_70_1ms_94_28 | Tam nei klahjahs, nei weddahs, @v{Es} |
Fuer1650_70_1ms_94_29 | @v{läst, stehet ihm nicht, es gehet ihm} |
Fuer1650_70_1ms_94_30 | @v{nicht von der Handt{Hand[t?]}} |
| |
| [95.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_95_1 | Klahjens, @v{in der reihe.} |
Fuer1650_70_1ms_95_2 | Kļaustitees, @v{Schlodderig seÿn, lose an ein-} |
Fuer1650_70_1ms_95_3 | @v{ander hangen.} Tu ẜwabbad=kauli, |
Fuer1650_70_1ms_95_4 | tew tee kauli tikkai klaustahs, tu |
Fuer1650_70_1ms_95_5 | ne=wiẜẜa strahdaht, @v{du Schlodder hake,} |
Fuer1650_70_1ms_95_6 | @v{deine Knochen hängen dir nur an ein=} |
Fuer1650_70_1ms_95_7 | @v{ander, du zehmest õ zu arbeÿten.} |
Fuer1650_70_1ms_95_8 | Kļautees, @v{sich aus werts beugen geben.} |
Fuer1650_70_1ms_95_9 | Tee balki, Muzzes galdi iskļawuẜchees, |
Fuer1650_70_1ms_95_10 | @v{die balken, Tonnen stäbe, haben sich aus} |
Fuer1650_70_1ms_95_11 | @v{werts gegeben, geworffen.} |
Fuer1650_70_1ms_95_12 | Kleegt, kleegaht, klaigaht, @v{froloken, krieschen,} |
Fuer1650_70_1ms_95_13 | @v{Jauchzen}. Noẜauktees, ẜaukteht. |
Fuer1650_70_1ms_95_14 | Klizans, @v{Eine große,} @l{it:} @v{mittelmäßige} klaijans. |
Fuer1650_70_1ms_95_15 | @v{Mewe,} @l{à sono.} |
Fuer1650_70_1ms_95_16 | Klibs, @v{hinckend,} klibbaht, @v{hinken.} Klibbekis |
Fuer1650_70_1ms_95_17 | @v{ein Hincke fincke,} @l{it:} @v{Ein Knebel vor} |
Fuer1650_70_1ms_95_18 | @v{die Tühr.} |
Fuer1650_70_1ms_95_19 | Kluhditees, @v{hackern, sich anhahken.} Gan |
Fuer1650_70_1ms_95_20 | raẜẜani isgahja, ne kluhdijahs wiẜs. @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_95_21 | @v{war ein fein reiner hosen knall, der} |
Fuer1650_70_1ms_95_22 | @v{hackerte sich gantz nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_95_23 | Kluppinu, @v{im sachten galloppe.} |
Fuer1650_70_1ms_95_24 | Kluhpt, @v{stolpern,} kluhpt pee Semmes |
Fuer1650_70_1ms_95_25 | @v{an der Erden stolpern.} |
Fuer1650_70_1ms_95_26 | Knaẜchi, @v{geschwinde. schnell.} Tas Sirgs |
Fuer1650_70_1ms_95_27 | knaẜchi tekk, @v{das Pferd läufft schnell.} |
Fuer1650_70_1ms_95_28 | kà tu tik glehwi strahda, dsihwo knaẜchi |
Fuer1650_70_1ms_95_29 | @v{arbeÿte hurtig fort.} |
Fuer1650_70_1ms_95_30 | Kneest, @v{kribbeln.} kneesch deggonâ, @v{Es} |
Fuer1650_70_1ms_95_31 | @v{kribbelt in der nasen.} |
Fuer1650_70_1ms_95_32 | Kniddeht, @v{kribbeln,} knid, @v{Es kribbelt.} |
| |
| [96.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_96_1 | Knohẜitees, @v{sich schubben. knibbern, lausen, wie} |
Fuer1650_70_1ms_96_2 | @v{die Vögel.} ko te knohẜees? wai |
Fuer1650_70_1ms_96_3 | tew uttis, @v{was schubbestu dich?} |
Fuer1650_70_1ms_96_4 | @v{Ach, du hast läuse.} |
Fuer1650_70_1ms_96_5 | Kohkali @v{raten, raad, Korn nelchen.} |
Fuer1650_70_1ms_96_6 | Kohkles, @l{pl.} @v{Eine baur harffe.} |
Fuer1650_70_1ms_96_7 | Kohpa, kohpiņa, @v{Ein hauffe} |
Fuer1650_70_1ms_96_8 | Kohẜi @v{die jungen dañen Knospen.} |
Fuer1650_70_1ms_96_9 | Kohẜas @l{pl.} roßschwantz. @v{Kohẜiņa} @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_96_10 | @l{it:} @v{eine Tohle.} @l{it:} @v{Junge hopffen-} |
Fuer1650_70_1ms_96_11 | @v{ranken.} Kohẜens, @v{Eine Junge Tohle.} |
Fuer1650_70_1ms_96_12 | Kowahrne, @v{Ein Tahlchen.} |
Fuer1650_70_1ms_96_13 | Kohst, @v{beißen.} Pakohds @v{Ein früher} |
Fuer1650_70_1ms_96_14 | @v{anbiß.} Dohd man kahdu kum̃oẜiņu |
Fuer1650_70_1ms_96_15 | pakohdam. @v{Gib mir einen bißen zum} |
Fuer1650_70_1ms_96_16 | @v{anbis.} |
Fuer1650_70_1ms_96_17 | Kohdas, @l{pl.} @l{â} kohst, @v{Mÿten in haaren, garn,} |
Fuer1650_70_1ms_96_18 | @v{Kleidern.} |
Fuer1650_70_1ms_96_19 | Kohẜch, @v{fein, artig, schön.} @l{Curl:} kohschi |
Fuer1650_70_1ms_96_20 | tauki, @v{fein rein fett.} Kohẜcha |
Fuer1650_70_1ms_96_21 | maise. @v{fein brodt.} |
Fuer1650_70_1ms_96_22 | Krehpes, @v{die Mehnen am Pferde.} |
Fuer1650_70_1ms_96_23 | Kribbes, @v{die höltzer, so sie zusahm̃en binden} |
Fuer1650_70_1ms_96_24 | @v{und in Schlitten legen.} |
Fuer1650_70_1ms_96_25 | Krihẜs @v{die borke, rinde.} Leepa krihẜs |
Fuer1650_70_1ms_96_26 | @v{linden borke.} |
Fuer1650_70_1ms_96_27 | Krezzeht, @v{Heisch seÿn. heiser,} apkrezze- |
Fuer1650_70_1ms_96_28 | juẜi rihkle, @v{Ein heiser halß, der õ} |
Fuer1650_70_1ms_96_29 | @v{lauten kan.} |
Fuer1650_70_1ms_96_30 | Krehst, @v{Schüttern.} Drudsis wiņņu |
Fuer1650_70_1ms_96_31 | kreẜch. @v{das fieber schüttert ihn.} |
Fuer1650_70_1ms_96_32 | Krehstees, @v{bebern.} redsi kà kreẜchahs |
Fuer1650_70_1ms_96_33 | @v{Sihe, wie er bebert.} |
| |
| [97.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_97_1 | wiẜẜi kauliņi kresch, @v{alle meine Knochen} |
Fuer1650_70_1ms_97_2 | @v{beben, zittern. mir ist bang.} |
Fuer1650_70_1ms_97_3 | Kreekis, @v{Ein geflochten Korb.} kreekus piht |
Fuer1650_70_1ms_97_4 | @v{Korbe flechten.} Kreeku pinnejs. @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_97_5 | @v{Korb=macher.} |
Fuer1650_70_1ms_97_6 | Krist, @v{fallen,} eekrist, @v{hineinfallen,} iskrist, |
Fuer1650_70_1ms_97_7 | @v{ausfallen.} |
Fuer1650_70_1ms_97_8 | Kriẜls, @v{eine halm, Speilerchen, Splitterchen.} |
Fuer1650_70_1ms_97_9 | Ne kriẜla Ꞩalmu, Ꞩeena newa. @v{Ich} |
Fuer1650_70_1ms_97_10 | @v{habe kein halm stroh, heu mehr.} |
Fuer1650_70_1ms_97_11 | Es tew eẜmu azzu kriẜls, @v{ich bin dir} |
Fuer1650_70_1ms_97_12 | @v{ein Splitter im auge.} |
Fuer1650_70_1ms_97_13 | Kruhësis, kruhëschi, @v{Stücke gefrohrne Erde,} |
Fuer1650_70_1ms_97_14 | @v{in den wegen, straßen.} |
Fuer1650_70_1ms_97_15 | Kruķķis, @v{Eine Krükke.} |
Fuer1650_70_1ms_97_16 | Kruhklis, @v{Attich.} Kruhkleeni. @v{dolbeeren.} |
Fuer1650_70_1ms_97_17 | Ķuideht, @v{können, vermögen.} Neķuid wiẜs tik |
Fuer1650_70_1ms_97_18 | dauds doht, kà isdseŗŗ, @v{man kan nicht} |
Fuer1650_70_1ms_97_19 | @v{so viel langen, alß sie aus trinken.} |
Fuer1650_70_1ms_97_20 | Dohbles Sudmallâs neķuid malt, Leelam |
Fuer1650_70_1ms_97_21 | kungam ween maļļ, @v{die Doblenische} |
Fuer1650_70_1ms_97_22 | @v{mühle kan nicht mahlen, sie mählet} |
Fuer1650_70_1ms_97_23 | @v{dem Hertzog allein.} |
Fuer1650_70_1ms_97_24 | Tas Gails nekuïda wiẜẜas wistas apmiht, |
Fuer1650_70_1ms_97_25 | @v{der hahn kan nicht, vermag nicht, ist} |
Fuer1650_70_1ms_97_26 | @v{nicht mächtig, alle hennen zu be-} |
Fuer1650_70_1ms_97_27 | @v{streiten.} |
Fuer1650_70_1ms_97_28 | Kuigas, ķuļļeinis, @v{Ein groß waßer hun.} |
Fuer1650_70_1ms_97_29 | Kuhkums, @v{Ein höcker.} Zahlis kuhkumu |
Fuer1650_70_1ms_97_30 | usmettis stahw. Teem zahleem |
Fuer1650_70_1ms_97_31 | aukst, wiẜẜi ẜakukuschi. @v{den Küchlen} |
Fuer1650_70_1ms_97_32 | @v{ist kalt, Sie sind gantz kurlosig, unter} |
| |
| [98.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_98_1 | @v{dem Höcker, haben sich gantz zusahmen} |
Fuer1650_70_1ms_98_2 | @v{gezogen.} Kuhkumu usmest @v{einen} |
Fuer1650_70_1ms_98_3 | @v{Puckkel machen, die naase auff} |
Fuer1650_70_1ms_98_4 | @v{werffen.} |
Fuer1650_70_1ms_98_5 | Kukkainis @v{geflügelt ungezieffer,} @l{it:} |
Fuer1650_70_1ms_98_6 | @v{aller hand ungeziffer.} |
Fuer1650_70_1ms_98_7 | Tas plaktis nikni kukkainis, @v{wand=} |
Fuer1650_70_1ms_98_8 | @v{läuse ist ein heßlich ungezieffer} |
Fuer1650_70_1ms_98_9 | Kulba, @v{Ein rüstwagen. | rüddewagen, Palubbe.} |
Fuer1650_70_1ms_98_10 | Kumt, @v{krümen, bücken.} Saķķis ẜakumpis |
Fuer1650_70_1ms_98_11 | eeskreja meschâ, @v{der haase lieff} |
Fuer1650_70_1ms_98_12 | @v{zusahmen gekrüm̃t, gebückt in} |
Fuer1650_70_1ms_98_13 | @v{wald.} |
Fuer1650_70_1ms_98_14 | Kuhpeht, @v{rauchen} |
Fuer1650_70_1ms_98_15 | Kupt, @v{jäsen.} Leez peenu, lai kuhp, @v{laß} |
Fuer1650_70_1ms_98_16 | @v{die milche jesen.} |
Fuer1650_70_1ms_98_17 | Kuppis peens, @v{gejesene milch,} kuppi- |
Fuer1650_70_1ms_98_18 | naht @v{gähren;} Deews kuppina |
Fuer1650_70_1ms_98_19 | maises abru, @v{läst im gähren über gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_98_20 | Kuhpis, @v{Ein sonderl. waßer Vogel.} |
Fuer1650_70_1ms_98_21 | Kuhde, strunkis, @v{Ein strunk,} Kaposte |
Fuer1650_70_1ms_98_22 | kuhde, @v{Ein Kohlstrunk} |
Fuer1650_70_1ms_98_23 | Kahļu kuhde. |
Fuer1650_70_1ms_98_24 | Kuhlis, kuhli, @v{Eine garbe.} Rudsu= |
Fuer1650_70_1ms_98_25 | kuhlis. @v{Eine Korn garbe.} |
Fuer1650_70_1ms_98_26 | Kuhla, @v{verdorrt graß.} Nokuhlatees |
Fuer1650_70_1ms_98_27 | @v{von oben herab verwelken.} Nokuhlejs |
Fuer1650_70_1ms_98_28 | Rudsu asmenes nokuhlejuschees |
Fuer1650_70_1ms_98_29 | Kuhlinus nahkt Semmê, @v{ab küseln,} |
Fuer1650_70_1ms_98_30 | @v{abrollen.} |
| |
| [99.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_99_1 | Kuhlinus noeet, @v{küselnd, rollend hinkom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_99_2 | Kuhtrs, @v{faul, träg.} |
Fuer1650_70_1ms_99_3 | Kungsteht, @v{klaffen.} |
Fuer1650_70_1ms_99_4 | Kur? @v{wo?} wiņẜch jau ẜenn isluhkoja, |
Fuer1650_70_1ms_99_5 | isbija, tad wiņẜch sinnaja pa kurrin |
Fuer1650_70_1ms_99_6 | eelihst. |
Fuer1650_70_1ms_99_7 | Kuhrsa, @v{borken geschier, borkene Pudel.} |
Fuer1650_70_1ms_99_8 | Tas dibbens Kuhrsâ{buhrsâ} ẜamettees, ẜalizzis. |
Fuer1650_70_1ms_99_9 | @v{der Pudel boden hat sich krum̃ gebogen} |
Fuer1650_70_1ms_99_10 | Kurzeni, @v{der Sontag vor fastnacht.} |
Fuer1650_70_1ms_99_11 | Kweekt, @v{wie ein ferkel quicken.} |
Fuer1650_70_1ms_99_12 | Kwelksteht, @v{bläffen{bäffen}, anschlagen.} Tas |
Fuer1650_70_1ms_99_13 | ẜuns kwelksteja, saķķi dsennadams. |
Fuer1650_70_1ms_99_14 | @v{der Hund bleffte und jug einen haasen.} |
Fuer1650_70_1ms_99_15 | Kwenksteht Ta to behrnu kwenst pa pirti. |
Fuer1650_70_1ms_99_16 | Kakts, @v{Ein winckel.} Danga. @l{Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_99_17 | Kam̃anes (: Ꞩahni, waschi @l{Curl:} @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_99_18 | @v{fahr Schlitten.} |
Fuer1650_70_1ms_99_19 | Kammara, @v{Eine Speckschwahrte} |
Fuer1650_70_1ms_99_20 | Kam̃ene @v{eine hum̃el.} |
Fuer1650_70_1ms_99_21 | Kauns, @v{schande}. Wai tad man ẜche |
Fuer1650_70_1ms_99_22 | kaunam pamettiseet weenam pļaut? |
Fuer1650_70_1ms_99_23 | @v{werdet ihr mich dañ hier mit schanden} |
Fuer1650_70_1ms_99_24 | @v{laßen alleine Maÿen.} |
Fuer1650_70_1ms_99_25 | Kahpt, @v{steigen,} uhskahpt, @v{auffsteigen,} |
Fuer1650_70_1ms_99_26 | pahrkahpt, @v{über steigen.} |
| |
| [100.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_100_1 | Kahpa @v{Ein vom winde zusahmen ge-} |
Fuer1650_70_1ms_100_2 | @v{triebener Sandt berg.} |
Fuer1650_70_1ms_100_3 | Pakahps, @v{Ein schemel, banke, blok} |
Fuer1650_70_1ms_100_4 | @v{von welchem man höher steigen kan.} |
Fuer1650_70_1ms_100_5 | Kauẜeht, @v{schmeltzen,} @l{it:} @v{müde machen.} |
Fuer1650_70_1ms_100_6 | @l{vid.} kuhst. Tas wehjs kauẜ to |
Fuer1650_70_1ms_100_7 | Ꞩneegu, @v{der wind schmeltzet den} |
Fuer1650_70_1ms_100_8 | @v{Schnee.} |
Fuer1650_70_1ms_100_9 | Klabbataht, klabbeht, klabbinaht, |
Fuer1650_70_1ms_100_10 | klaudsinaht, @v{plappern, klappern} |
Fuer1650_70_1ms_100_11 | kas sinna, ko tee ne klabbata, @v{wer} |
Fuer1650_70_1ms_100_12 | @v{weiß, was die nicht klappern,} |
Fuer1650_70_1ms_100_13 | @v{klopfen?} kas te klabb, klabbina? |
Fuer1650_70_1ms_100_14 | @v{Wer klopffert, klopffet da.} |
Fuer1650_70_1ms_100_15 | Klaidiht, @l{â} klihst, @v{verstreuen.} Deews |
Fuer1650_70_1ms_100_16 | tohs isklaidija, @v{Gott hat sie von} |
Fuer1650_70_1ms_100_17 | @v{ein ander verstreuet.} Mehs eẜẜim |
Fuer1650_70_1ms_100_18 | tahda isklaidijuẜchi, @v{wir sind also} |
Fuer1650_70_1ms_100_19 | @l{NB.} @v{zer, verstreuet.} - Atklihdinaht |
Fuer1650_70_1ms_100_20 | atrittinaht, @v{zurüke drehen, winden} |
Fuer1650_70_1ms_100_21 | Peeklihst, @v{in der zerstreuung zu einem kom̃en} |
Fuer1650_70_1ms_100_22 | Kliksteht @v{wacklen loß seÿn.} Tas |
Fuer1650_70_1ms_100_23 | nasis, nascha Spalla klikst. @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_100_24 | @v{meßer, die meßer schahle ist loß.} |
Fuer1650_70_1ms_100_25 | @v{wakelt.} @l{Metaph.} wiņņa tahdai |
Fuer1650_70_1ms_100_26 | klikst. @v{Ihr ist nicht wohl, ist} |
Fuer1650_70_1ms_100_27 | @v{unpäßl.} |
Fuer1650_70_1ms_100_28 | Klohns, @v{Eine dihle von leem,} |
Fuer1650_70_1ms_100_29 | @v{leem pflaster.} |
Fuer1650_70_1ms_100_30 | Kludsens, @v{Ein Schluck} |
Fuer1650_70_1ms_100_31 | Kluhga, @l{Sem} wizze, @l{Curl.} @v{Eine band} |
Fuer1650_70_1ms_100_32 | @v{weide, wede.} Tahma takka |
| |
| [101.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_101_1 | truhke, lez birsî, dabbu wizi, @v{So Spotten} |
Fuer1650_70_1ms_101_2 | @v{die Semgallischen bauren, die Curländischen.} |
Fuer1650_70_1ms_101_3 | Kohks, @v{Ein holtz, baum, stock.} Kohziņi, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_101_4 | @l{it:} strunkiẜchi, @v{die stängel im Tobak} |
Fuer1650_70_1ms_101_5 | @v{und andere blättern.} |
Fuer1650_70_1ms_101_6 | Kohzens, @v{Ein Küfen, geschirr,} kohzitis |
Fuer1650_70_1ms_101_7 | @v{Ein Körblein, geschirchen.} |
Fuer1650_70_1ms_101_8 | Kraupas, @v{die reude.} Kraupainẜch Sirgs, |
Fuer1650_70_1ms_101_9 | @v{Ein raudig Pferd,} kraupis @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_101_10 | @v{kretziger Schabhalß.} |
Fuer1650_70_1ms_101_11 | Krawa, @v{Ufer.} Ta krawa itt stahwa eet. |
Fuer1650_70_1ms_101_12 | @v{das ufer ist sehr [hoch]} |
Fuer1650_70_1ms_101_13 | Kŗahwaht, @v{räumen.} iskŗawaht @v{auß} |
Fuer1650_70_1ms_101_14 | @v{reumen.} uskrahwaht, @v{auff reumen.} |
Fuer1650_70_1ms_101_15 | Kreet, @v{Schmänden.} wai kreijaht peenu. |
Fuer1650_70_1ms_101_16 | @v{ach schmändet ihr die milche schon.} |
| [102.lpp.] |
| |
| [103.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_103_1 | Waj Krahjaht peenu? @v{samlet ihr auch Milch?} |
Fuer1650_70_1ms_103_2 | Kreiums. Kreims. @v{Schmand, Saane, Milchraam.} |
Fuer1650_70_1ms_103_3 | Nokreet, @v{abschmänden.} |
Fuer1650_70_1ms_103_4 | Nehkrehts. @v{ungeschlachtet unartig.} |
Fuer1650_70_1ms_103_5 | Krokaht @v{falten, kraken.} |
Fuer1650_70_1ms_103_6 | sa krokaht. @v{zusam̃en falten.} |
Fuer1650_70_1ms_103_7 | Krokas. @l{pl.} @v{die Kraken, falten.} |
Fuer1650_70_1ms_103_8 | Krusts. @v{Ein Kreutz,} Krusta=Sischana @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_103_9 | @v{Kreutzigung.} |
Fuer1650_70_1ms_103_10 | Krustis, krustiski @v{kreutzweise.} |
Fuer1650_70_1ms_103_11 | Kupls, @v{Kraus,} @l{de arbore.} |
Fuer1650_70_1ms_103_12 | Kupschaht, @v{vorkauffen, werben, gewin} |
Fuer1650_70_1ms_103_13 | @v{suchen, handtieren.} |
Fuer1650_70_1ms_103_14 | Kupscha @v{ein Vorkäuffer.} |
Fuer1650_70_1ms_103_15 | Kursch @v{welcher,} Kah Kursch, Kah Kurri @v{mancher.} |
Fuer1650_70_1ms_103_16 | Kuhst @v{müde werden.} Ta peekussis, ka ne |
Fuer1650_70_1ms_103_17 | warr laisitees, @v{so müde sein, das man nicht} |
Fuer1650_70_1ms_103_18 | @v{mehr kann.} Ai{Ait} newa kusseis. @v{Ei er ist} |
Fuer1650_70_1ms_103_19 | @v{nicht müde worden.} Tas Ꞩirgs ne kussihs |
Fuer1650_70_1ms_103_20 | us Zeļļu, @v{das Pferd wird nicht uffm Wege} |
Fuer1650_70_1ms_103_21 | @v{vermüden} |
Fuer1650_70_1ms_103_22 | Kusteht, kustetees @v{sich rüren.} Kustinaht @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_103_23 | wiņsch man no ta darbâ iskustinaja, |
Fuer1650_70_1ms_103_24 | isbaidija, @v{Er hatt mich von der Arbeit ver-} |
Fuer1650_70_1ms_103_25 | @v{störet.} |
| |
| [104.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_104_1 | @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_104_2 | Kaikars, Kaika, Kaikarinsch, @v{Zothut,} Pluschkis |
Fuer1650_70_1ms_104_3 | Kaiẜls, @v{Toll unsinnig,} Kaiẜls Sunns. @v{ein doller hund} |
Fuer1650_70_1ms_104_4 | Kaiẜle=Sahle, @v{Steingünsel, gut wieder Tollen} |
Fuer1650_70_1ms_104_5 | @v{hundes biß getrunken.} |
Fuer1650_70_1ms_104_6 | Kaiteht. @v{Zergen, Schaden.} Kaitinaht @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_104_7 | ko tu te kaitees? @v{was zergest du dich?} |
Fuer1650_70_1ms_104_8 | Kaita @v{Schade.} Kaitigs @v{Zänkisch} |
Fuer1650_70_1ms_104_9 | Kahls @v{ein band Krebse, fische sind 30.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_104_10 | Kahli, @v{Schnittkohl.} Kahleem ir lappiņņas in |
Fuer1650_70_1ms_104_11 | kaules labbas. @v{am Schnitkohl sein die bletter} |
Fuer1650_70_1ms_104_12 | @v{und Stengel gut.} |
Fuer1650_70_1ms_104_13 | Kalns, Kalninsch @v{ein berg,} Eekalnis @v{die Höhe,} |
Fuer1650_70_1ms_104_14 | Kalwa @v{Ein Hügel im waßer oder gebräche.} |
Fuer1650_70_1ms_104_15 | Saķķa Kalwa |
Fuer1650_70_1ms_104_16 | Kankars, kankarinsch @v{Zötticht. loddicht} |
Fuer1650_70_1ms_104_17 | Kanna @v{eine Kanne,} Kaņņinas @v{Ein bienen häußlein.} |
Fuer1650_70_1ms_104_18 | Kahposti, @v{Kohl,} Kahposti=galwiņņi, galwiņņas |
Fuer1650_70_1ms_104_19 | @v{Haupt=Kohl.} |
Fuer1650_70_1ms_104_20 | Kappaht. @v{hauen, hakken, pikken.} |
Fuer1650_70_1ms_104_21 | Atkappinaht @v{lahben.} Ꞩirdi atkappi- |
Fuer1650_70_1ms_104_22 | naht @v{das hertz lahben.} |
Fuer1650_70_1ms_104_23 | Kahplis @v{eine Hacke.} |
Fuer1650_70_1ms_104_24 | Kahptees, @l{coîre,} @v{wie die frösche, häne,} |
Fuer1650_70_1ms_104_25 | Atkahpinaht @v{zurück halten} |
Fuer1650_70_1ms_104_26 | Kahrpiht, @v{mit den füßen scharren.} |
| |
| [105.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_105_1 | @v{wie ein Pferd, boll, wolff} |
Fuer1650_70_1ms_105_2 | Tas ta no Wilka is Kahrpihts, @v{das ist} |
Fuer1650_70_1ms_105_3 | @v{vom wolffe so außgeschorren.} |
Fuer1650_70_1ms_105_4 | Atkahrpi @v{ein Wieder=hakken.} |
Fuer1650_70_1ms_105_5 | Atkahrpiht, @v{wieder=haaken machen} |
| |
Fuer1650_70_1ms_105_6 | Karraschas, @v{mit milch gebackene Kuchen.} |
Fuer1650_70_1ms_105_7 | Kahrst, @v{Kem̃men, Tokken, Zocken, Zopffen} |
Fuer1650_70_1ms_105_8 | willu Kahrst, @v{wolle Tocken} |
Fuer1650_70_1ms_105_9 | Nokahrst, @v{veralten, überreiffen.} |
Fuer1650_70_1ms_105_10 | winsch dauds dserr, ta winsch no- |
Fuer1650_70_1ms_105_11 | kahrsis. @v{Er wird wohl so dabei alt} |
Fuer1650_70_1ms_105_12 | @v{werden, veralten.} |
Fuer1650_70_1ms_105_13 | Kahrsinaht. @v{dabei veralten} |
Fuer1650_70_1ms_105_14 | sawu muhschu kahrsinaht, @v{Sein} |
Fuer1650_70_1ms_105_15 | @v{leben so zubringen, das man dabei veralte.} |
Fuer1650_70_1ms_105_16 | Kahsis Kahsche @v{ein Haake, Tühr=angel Kessel Haake} |
Fuer1650_70_1ms_105_17 | Kahst @v{Seigen,} Peenu kahst, @v{milch Seigen.} |
Fuer1650_70_1ms_105_18 | allu kahst @v{bier faßen.} |
Fuer1650_70_1ms_105_19 | Kahschawa @v{das Seifaß (die bötcher brauchens).} |
Fuer1650_70_1ms_105_20 | Kassiht @v{kratzen, scharren, schrahpen,} |
Fuer1650_70_1ms_105_21 | Kasseklis @v{ein Krätzer, oder Schrape.} |
Fuer1650_70_1ms_105_22 | Kaschu, @v{vielleicht.} Kaschu tas us wiltu |
Fuer1650_70_1ms_105_23 | buhs, @v{vielleicht steckt ein betrug dar-} |
Fuer1650_70_1ms_105_24 | @v{unter, dahinder.} |
| |
| [106.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_106_1 | Kasch! Kasch! @v{ein Wörtlein die Pferde} |
Fuer1650_70_1ms_106_2 | @v{an sich zu locken,} @l{sic} Katrs. |
Fuer1650_70_1ms_106_3 | Katrup. @v{Nirgends,} wiņsch negribbeja katrup eet, |
Fuer1650_70_1ms_106_4 | jeb pallikt, @v{er wolte nirgends gehen{gohen}} |
Fuer1650_70_1ms_106_5 | @v{oder bleiben, weder hie noch dort.} |
Fuer1650_70_1ms_106_6 | Ķaukis, @v{eine graßmüke,} dseģguses kalps |
Fuer1650_70_1ms_106_7 | Kalwaini @l{Cur.} Kelwaini @v{Schwäger, die 2.} |
Fuer1650_70_1ms_106_8 | @v{Schwester haben, sonsten Schwester Kinder.} |
Fuer1650_70_1ms_106_9 | Kehkis @v{ein großgewachsener lachs.} |
Fuer1650_70_1ms_106_10 | Kehrkt, @v{gnergen, Zipen, piepen, Zergen, alß:} |
Fuer1650_70_1ms_106_11 | wista kehrz, @v{die Henne schreijet.} |
Fuer1650_70_1ms_106_12 | Kirzinaht @v{Zerren, gnergen, schreiend machen,} |
Fuer1650_70_1ms_106_13 | ko tu jele kirzina to behrnu. @v{was} |
Fuer1650_70_1ms_106_14 | @v{gnerzest du das Kind?} Zahli kirzinaht |
Fuer1650_70_1ms_106_15 | @v{die Küchelein Zipent machen, pipen machen.} |
Fuer1650_70_1ms_106_16 | Kehrschi, Kehrses, @v{Kreße.} Uhdeni Kehrses |
Fuer1650_70_1ms_106_17 | @v{brunkreß leffel=kraut.} |
Fuer1650_70_1ms_106_18 | Ķehwe, Kehwite @v{eine Stute,} @l{Gen.} @l{pl.} Kehwju |
Fuer1650_70_1ms_106_19 | Kehwpuppi @v{Morcheln.} |
Fuer1650_70_1ms_106_20 | Ķihgelis, @v{eine Schnekke mit ihrem gedroheten} |
Fuer1650_70_1ms_106_21 | @v{häußlein.} |
Fuer1650_70_1ms_106_22 | Ķikku kasa. @v{die him̃els=Ziege.} |
Fuer1650_70_1ms_106_23 | Ķiploki, Ķniploki, @v{Knob=lauch,} Kasu |
Fuer1650_70_1ms_106_24 | ķiploki @v{wilder Knooblauch.} |
| |
| [107.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_107_1 | Ķirwineeks @v{ein frembdling Dünab.} |
Fuer1650_70_1ms_107_2 | Klaigaht, @v{schreijen wie eine gans, krieschen.} |
Fuer1650_70_1ms_107_3 | Klaijums @v{eine flache, oder Eben, da es flach ist.} |
Fuer1650_70_1ms_107_4 | Kluinis @v{Schieff, scheef.} lihds schim winjam |
Fuer1650_70_1ms_107_5 | bij Kluini Sahbahki, bet nu winsch tohs |
Fuer1650_70_1ms_107_6 | atminnis teescham, nu tee itt taisni |
Fuer1650_70_1ms_107_7 | @l{proverb.} @v{Es war die Zeit her sehr schlecht} |
Fuer1650_70_1ms_107_8 | @v{mit ihm bestelt, aƀ nun berget er sich} |
Fuer1650_70_1ms_107_9 | @v{rechte wohl.} |
Fuer1650_70_1ms_107_10 | Klehpis @v{der Schooß.} |
Fuer1650_70_1ms_107_11 | Peeklehpoht, @v{schwangern, voll-} |
Fuer1650_70_1ms_107_12 | @v{schössen.} |
Fuer1650_70_1ms_107_13 | Kleppus @v{der Husten,} Kleppoht @v{husten.} |
Fuer1650_70_1ms_107_14 | winsch ne warr atkleppoht, @v{Er kann} |
Fuer1650_70_1ms_107_15 | @v{nicht aus, oder auffhusten, auswerffen.} |
Fuer1650_70_1ms_107_16 | Klehwa - @v{Kühestall. Dünab.} |
Fuer1650_70_1ms_107_17 | Klidsinaht, @v{schreien wie eine Haabicht.} |
Fuer1650_70_1ms_107_18 | Klihjas, @v{Kleÿen, furfur,} @l{pl.} |
Fuer1650_70_1ms_107_19 | Klim̃erschi @v{eine art Reitzchen.} |
Fuer1650_70_1ms_107_20 | Klimsteht, @v{laut sein mit reden und schreijen.} |
Fuer1650_70_1ms_107_21 | @v{Klappern,} Ko juhs te klimsteht? |
Fuer1650_70_1ms_107_22 | @v{was habt ihr da für ein geplär, geblerre?} |
Fuer1650_70_1ms_107_23 | Tee Klimst, @v{es munkelt.} Gaŗŗo Nakti |
Fuer1650_70_1ms_107_24 | tee isklimstehschi, @v{In, durch die lange Nacht} |
Fuer1650_70_1ms_107_25 | @v{werden Sie ja außreden, treeschen.} |
| |
| [108.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_108_1 | Klints. @v{felsig, fliesen.} Tihra Klints, @v{lauter} |
Fuer1650_70_1ms_108_2 | @v{felsen allein.} |
Fuer1650_70_1ms_108_3 | Kņahpt, iskņahpt, istirst, @v{wie ein vogel} |
Fuer1650_70_1ms_108_4 | @v{außhacken.} |
Fuer1650_70_1ms_108_5 | Kņaksteht, Kņakschkeht. @v{Krachen.} |
Fuer1650_70_1ms_108_6 | Knihst, @v{Keimen, Kühmen, wie die Küme herfür{herꞙ}} |
Fuer1650_70_1ms_108_7 | @v{komt.} laid is kniht @v{laß aus kümen.} |
Fuer1650_70_1ms_108_8 | Kņohpe, @v{Knopff, Haak am Rock.} |
Fuer1650_70_1ms_108_9 | Kņuhpu, @v{Krum gebogen auffm Munde.} winsch |
Fuer1650_70_1ms_108_10 | kņuhpu, ẜaknumpis, ẜalizzis, gull. |
Fuer1650_70_1ms_108_11 | @v{Er liegt krum gebogen auffm Munde.} |
Fuer1650_70_1ms_108_12 | Knutte, Lihkste, Sawarre, @v{decke dach-} |
Fuer1650_70_1ms_108_13 | @v{wÿten, die Ruhten, so man zu} |
Fuer1650_70_1ms_108_14 | @v{Strohdächern, das Stroh zusam̃en zuhalten} |
Fuer1650_70_1ms_108_15 | @v{gebracht.} |
Fuer1650_70_1ms_108_16 | Kohpt. @v{veschicken{beschkicken}.} apkohpt Ꞩirgus, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_108_17 | @v{Pferde beschicken, abfuttern} |
Fuer1650_70_1ms_108_18 | Es ne apkohpu, kad winsch ahsbrauzze |
Fuer1650_70_1ms_108_19 | @v{ich habe es auß der acht gelaßen.} |
Fuer1650_70_1ms_108_20 | pa=kohpt. @v{auffhegen.} |
Fuer1650_70_1ms_108_21 | Kohpsch @v{wie lange?} Kohpsch es tew to |
Fuer1650_70_1ms_108_22 | sazzija. @v{wie lange ists, das ichs} |
Fuer1650_70_1ms_108_23 | @v{dir sagte?} |
| |
| |
| [109.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_109_1 | Kohra @v{ein Chor zu musiciren,} @l{Rigens.} |
Fuer1650_70_1ms_109_2 | Kraķķis, Kraķķitis, @v{ein kleiner niedriger} |
Fuer1650_70_1ms_109_3 | @v{Stuel ohne Rück=lehne.} |
Fuer1650_70_1ms_109_4 | Kŗahkt, @v{garren, schnarren, schnorcken.} |
Fuer1650_70_1ms_109_5 | Tas tihri iskrahzis, @v{er ist gantz} |
Fuer1650_70_1ms_109_6 | @v{verfallen, will nicht zunehmen.} |
Fuer1650_70_1ms_109_7 | Krams, @v{der grind.} @l{it.} @v{flindstein.} |
Fuer1650_70_1ms_109_8 | Kram̃a galwa{gahwa}. @v{Ein GrindKopff.} |
Fuer1650_70_1ms_109_9 | Kram̃ainsch. @v{grindicht.} Kramm= |
Fuer1650_70_1ms_109_10 | auẜis. @v{Schorff= oder Kratz=Ohr.} |
Fuer1650_70_1ms_109_11 | @v{grindohr, Schorfnack, Schabhals.} |
Fuer1650_70_1ms_109_12 | Krahß̸ns, krahẜns, @v{Schön, hübsch,} krahßne |
Fuer1650_70_1ms_109_13 | krahẜe @v{Schöne, Zieraht.} Ta krahẜe |
Fuer1650_70_1ms_109_14 | tahm lappahm isgahjusẜi. @v{die Schönheit} |
Fuer1650_70_1ms_109_15 | @v{ist den blättern vergangen} |
Fuer1650_70_1ms_109_16 | Kad tu wezza tapsi, tad tew ta Krahse |
Fuer1650_70_1ms_109_17 | suddihs. @v{wenn du wirst alt werden, wird} |
Fuer1650_70_1ms_109_18 | @v{dir deine Schonheit verschwinden, sich} |
Fuer1650_70_1ms_109_19 | @v{verliehren.} |
Fuer1650_70_1ms_109_20 | Krasts, @v{das bäch=Ufer.} pa Kraste @v{unterm} |
Fuer1650_70_1ms_109_21 | @v{Ufer.} Krasts augsts, @v{eine hoher Ufer.} |
Fuer1650_70_1ms_109_22 | Kreiss. @v{links,} Kreisẜa Rohka @v{die linke hand.} |
Fuer1650_70_1ms_109_23 | Krehpaht. Krehpalaht, @v{Krächen, räuspern} |
Fuer1650_70_1ms_109_24 | @v{keichen} |
| |
| [110.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_110_1 | Krahpaht. @l{idem.} winsch ne warr is kreh- |
Fuer1650_70_1ms_110_2 | paht, @v{er kann õ außhusten - werffen.} |
Fuer1650_70_1ms_110_3 | Kristus, @v{Krist. dhl} @l{Christus,} @v{unser Heiland.} |
Fuer1650_70_1ms_110_4 | Kristiht, Krustiht, @v{Tauffen,} Krusta dehls, |
Fuer1650_70_1ms_110_5 | Meita, @v{Pahte.} |
Fuer1650_70_1ms_110_6 | Krusta=Kundsinsch{Krusta=Kun[d]sinsch} -Jumprawiņa. @v{ein Pahte.} |
Fuer1650_70_1ms_110_7 | Krumba, Krumpa @v{Ein Runtzel, Schrumpel.} |
Fuer1650_70_1ms_110_8 | Krumbainsch @v{runzelicht.} |
Fuer1650_70_1ms_110_9 | Krumbeht, Krumpaht. @v{verschrumpeln} |
Fuer1650_70_1ms_110_10 | @v{Runtzelicht werden.} |
Fuer1650_70_1ms_110_11 | Sa Krumbeht - paht. @v{verschrumpeln, runze-} |
Fuer1650_70_1ms_110_12 | @v{licht werden.} Rohkas sakrumbeiẜchas |
Fuer1650_70_1ms_110_13 | Uhdeni turreht, @v{die Hände sind mir} |
Fuer1650_70_1ms_110_14 | @v{im wasser halten verschrumpelt.} |
Fuer1650_70_1ms_110_15 | Kruppis @v{eine Kröhte.} Kruppis rahpu eet, |
Fuer1650_70_1ms_110_16 | rahpajahs, @v{die Kröte kreuchet.} |
Fuer1650_70_1ms_110_17 | Kugre. @v{die Karusche, Karrausẜe.} |
Fuer1650_70_1ms_110_18 | Kugsne, @v{der Kropff.} ballodu lehzu pilna |
Fuer1650_70_1ms_110_19 | Kugsne. @v{die Taube hatt den Kropff} |
Fuer1650_70_1ms_110_20 | @v{voll linsen} |
Fuer1650_70_1ms_110_21 | Kukurrs, @v{Knospen, Knohten,} linni, kad |
Fuer1650_70_1ms_110_22 | noseedeischi{nodseedeischi}, tad mettas kukurros |
| |
| [111.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_111_1 | @v{wenn, das flachß hatt abgeblühet, gewint} |
Fuer1650_70_1ms_111_2 | @v{er Knospen} |
Fuer1650_70_1ms_111_3 | Kukkaht, @v{Schreien, wie ein Kukkuk.} |
Fuer1650_70_1ms_111_4 | ahskukkaht @v{beschreien.} Iskukkeht. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_1ms_111_5 | Kulle @v{ein Säcklein,} Kullite @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_111_6 | Kult @v{prügeln, schlagen, klopffen, dreschen} |
Fuer1650_70_1ms_111_7 | @v{kobern.} Us pohlisku kult, saus man- |
Fuer1650_70_1ms_111_8 | nems kult, gehrbt. @v{Auff} |
Fuer1650_70_1ms_111_9 | @v{Polsch mit habucken prügeln, den ha-} |
Fuer1650_70_1ms_111_10 | @v{buck geben,} Kulstiht linnus @v{flachß} |
Fuer1650_70_1ms_111_11 | @v{schwingen.} |
Fuer1650_70_1ms_111_12 | Kuldams, Ꞩisdams, puldams krisdams |
Fuer1650_70_1ms_111_13 | Kulsteklis, @v{das Schwinge holtz.} |
Fuer1650_70_1ms_111_14 | winnam labbs Kulsteklis pee Sahnu |
Fuer1650_70_1ms_111_15 | @v{Er hatt einen guten Boker an der Seiten} |
Fuer1650_70_1ms_111_16 | Kuļļôs lehgt. @v{fastnacht lauffen} |
Fuer1650_70_1ms_111_17 | Kuļļneeks @v{ein fast=nacht bruder} |
Fuer1650_70_1ms_111_18 | Kuhnatees @v{sich rühren und} |
Fuer1650_70_1ms_111_19 | @v{bewegen.} Tas behrns bij dischani |
Fuer1650_70_1ms_111_20 | eetihts, reds ka winsch iskuh- |
Fuer1650_70_1ms_111_21 | najahs, @v{das Kind war so fein einge-} |
Fuer1650_70_1ms_111_22 | @v{wunden, siehe wie hat es sich loßge-} |
Fuer1650_70_1ms_111_23 | @v{machet, außgewickelt, außgearbeitet.} |
| |
| [112.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_112_1 | Ko te kuhnajees, kam ne steidsees eet |
Fuer1650_70_1ms_112_2 | projam. Gann tas Nabbags kuhnajahs |
Fuer1650_70_1ms_112_3 | bet ne warr tapt projam. @v{der arme} |
Fuer1650_70_1ms_112_4 | @v{Tropff ließ es ihm saur genug werden,} |
Fuer1650_70_1ms_112_5 | @v{konte aƀ doch nicht fort=kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_112_6 | Kurkuli @v{frosch leiche} @l{it:} @v{Külkopffe. Junge} |
Fuer1650_70_1ms_112_7 | @v{frösche} |
Fuer1650_70_1ms_112_8 | Kurt @v{hitzen, heitzen.} Ta pirts newa |
Fuer1650_70_1ms_112_9 | kurta, @v{die badstube ist õ gehitzet.} |
Fuer1650_70_1ms_112_10 | apkurt, kurreht, kurrinaht, @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_112_11 | Uskuhŗôs useet, @v{in einer Wittiben oder} |
Fuer1650_70_1ms_112_12 | @v{Wirte gesinde ziehen, u. entweder die} |
Fuer1650_70_1ms_112_13 | @v{Wittib oder Tochter nehmen, u. beim Vater} |
Fuer1650_70_1ms_112_14 | @v{bleiben.} |
Fuer1650_70_1ms_112_15 | Uskurs, Uskuhrs, @v{Eines verstorbenen} |
Fuer1650_70_1ms_112_16 | @v{Mannes Nachfolger, oder Tochter Mann.} |
Fuer1650_70_1ms_112_17 | @v{in seinem gesinde} |
Fuer1650_70_1ms_112_18 | Kurstiht. @v{feur anmachen, auffmachen.} |
Fuer1650_70_1ms_112_19 | sa=kursti ugguni. @v{lege feur an.} Ka ne |
Fuer1650_70_1ms_112_20 | apdseest. @v{das es õ verlesche.} Is kurtis |
Fuer1650_70_1ms_112_21 | Rukts, @v{außgewelckter Rettig.} |
| |
| [113.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_113_1 | Kuhsaht, @v{auffwallen - kochen wie ein siedend Kessel} |
Fuer1650_70_1ms_113_2 | Kwarksteht, @v{qvaksen, wie ein frosch.} |
Fuer1650_70_1ms_113_3 | Kweeschi. @l{pl.} @v{Weitzen,} Kweeẜais, @v{da weitzen} |
Fuer1650_70_1ms_113_4 | @v{gestanden} |
Fuer1650_70_1ms_113_5 | Kwehle, Kwelde @v{die gluht.} Tas Tab- |
Fuer1650_70_1ms_113_6 | baka pihpis gull Kwehlê pascham |
Fuer1650_70_1ms_113_7 | labbam ohgleem. @v{die Tobacks Pfeiffe} |
Fuer1650_70_1ms_113_8 | @v{liegt in der besten gluht.} |
Fuer1650_70_1ms_113_9 | Kahksle @v{der Kropff.} Kahkslis @v{die gurgel} |
Fuer1650_70_1ms_113_10 | @v{zum Kropff.} |
Fuer1650_70_1ms_113_11 | Kalst @v{trucknen.} @l{Neut.} Kalteht. @v{Trocknen} @l{Activ.} |
Fuer1650_70_1ms_113_12 | Kahrdinaht. @v{versuchen, anfechten.} |
Fuer1650_70_1ms_113_13 | Kahrdinateis. |
Fuer1650_70_1ms_113_14 | Kahrniht. @v{saubern,} iskahr- |
Fuer1650_70_1ms_113_15 | niht @v{auß saubern - reinigen. alß ein Pferd=} |
Fuer1650_70_1ms_113_16 | @v{Stall.} |
Fuer1650_70_1ms_113_17 | Karrinaht. @v{Zergen, ächtzen, Poppen} |
Fuer1650_70_1ms_113_18 | Karratawas, @l{pl.} @v{der Galgen,} Augstâs |
Fuer1650_70_1ms_113_19 | karratawâs kahrt. @v{an den höchsten} |
Fuer1650_70_1ms_113_20 | @v{lichten Galgen henken:} |
Fuer1650_70_1ms_113_21 | Kaŗŗote. @v{Ein löffel,} Karrotite. @l{idem.} |
| |
| [114.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_114_1 | Karsts @v{heiß, hitzig.} Karstonis, karstuma |
Fuer1650_70_1ms_114_2 | Ꞩehrga. @v{die hitzige Kranckheit. das} |
Fuer1650_70_1ms_114_3 | @v{hitzige fieber.} Scho gaddu dauds |
Fuer1650_70_1ms_114_4 | gulleja Karstoni. @v{diß Jahr haben} |
Fuer1650_70_1ms_114_5 | @v{viel am hitzigen fieber gelegen.} |
Fuer1650_70_1ms_114_6 | Kasa @v{eine Ziege} |
Fuer1650_70_1ms_114_7 | Kaslens @v{ein Zikkel.} |
Fuer1650_70_1ms_114_8 | Kasu Mehles. @v{Teuffels Abbis.} |
Fuer1650_70_1ms_114_9 | Kahẜa @v{der Husten.} |
Fuer1650_70_1ms_114_10 | Kasẜa, Kaẜcha. @v{die Kretze.} |
Fuer1650_70_1ms_114_11 | Kauls @v{ein Knochen,} Kaulu nams, @v{das bein=hauß} |
Fuer1650_70_1ms_114_12 | Kauleht, is Kaulehtees, @v{gedeijen, dingen} |
Fuer1650_70_1ms_114_13 | @v{was wahr ist} |
Fuer1650_70_1ms_114_14 | Ķehrneht, @v{Kernen, buttern.} Ķehrne- |
Fuer1650_70_1ms_114_15 | schana, @v{das buttern.} |
Fuer1650_70_1ms_114_16 | Kehrneschana, @v{das buttern.} |
Fuer1650_70_1ms_114_17 | Kehrnetais @v{einer der da buttert.} |
Fuer1650_70_1ms_114_18 | Kehrnetaija @v{Eine die da buttert.} |
Fuer1650_70_1ms_114_19 | Kehrnis @v{das butter=faß.} |
Fuer1650_70_1ms_114_20 | Ꞩakehrneht. @v{zusam̃en schlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_114_21 | Kehrna=peens. @v{butter=Milch.} |
| |
| [115.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_115_1 | Kiddaht. @v{Strömlinge kicken, außnehmen} |
Fuer1650_70_1ms_115_2 | Silkus Kiddaht. @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_115_3 | Kimmens @v{die Kumminge der Tonnen, faß=Rand} |
Fuer1650_70_1ms_115_4 | Kihtrs @v{karg, filzig,} Kihtrigs. @v{karg, spar-} |
Fuer1650_70_1ms_115_5 | @v{sam,} Kihtrums @v{kargheit.} |
Fuer1650_70_1ms_115_6 | Klanniht @v{Neigen, beugen, bücken,} |
Fuer1650_70_1ms_115_7 | Klannitees, @v{sich neigen, bücken.} |
Fuer1650_70_1ms_115_8 | Kalws, Kalwa. @v{ein Lehnen baum, der} |
Fuer1650_70_1ms_115_9 | @v{ahorn baum} |
Fuer1650_70_1ms_115_10 | Klausiht @v{hören, horchen, gehorchen.} |
Fuer1650_70_1ms_115_11 | Tew buhs klausiht tawam Kungam. |
Fuer1650_70_1ms_115_12 | @v{du solt deinen Herrn gehorchen} |
Fuer1650_70_1ms_115_13 | @l{item,} deewa wahrdu klausiht |
Fuer1650_70_1ms_115_14 | @v{Gottes wort hören.} |
Fuer1650_70_1ms_115_15 | Klausẜitais, @v{Ein gehorcher, Zuhörer, Unter=than} |
Fuer1650_70_1ms_115_16 | Klausischana, @v{der gehorch, das gehör} |
Fuer1650_70_1ms_115_17 | apklausiht, @v{bedienen, vernehmen} |
Fuer1650_70_1ms_115_18 | Ahs=klausiht{Ahs=} at=klausiht{at= klausiht}, @v{verhören, verhorchen} |
Fuer1650_70_1ms_115_19 | Ee=klausiht. @v{Zugehören, anheben Zu-} |
Fuer1650_70_1ms_115_20 | @v{gehorchen} |
Fuer1650_70_1ms_115_21 | Is klausiht. @v{aufhören zugehorchen} |
Fuer1650_70_1ms_115_22 | @v{außhorchen, abhorchen. außforschen} |
| |
| [116.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_116_1 | Noklausẜiht. Pahr klausiht @v{über hören} |
Fuer1650_70_1ms_116_2 | Paklausiht @v{gehorchen, bedienen,} |
Fuer1650_70_1ms_116_3 | Pee klausiht @v{zugehören.} |
Fuer1650_70_1ms_116_4 | Usklausiht, @v{aufgehorchen,} |
Fuer1650_70_1ms_116_5 | Klausitees @v{zuhören, sich selber gehorchen} |
Fuer1650_70_1ms_116_6 | Klausẜinaht, @v{fleißig gehorsahmen} @l{cum compositis} |
Fuer1650_70_1ms_116_7 | Isklausinaht @v{sich prüfen, ausforschen.} |
Fuer1650_70_1ms_116_8 | Kohst @v{beißen, stechen,} Ꞩunns, bittes kohsch |
Fuer1650_70_1ms_116_9 | @v{der hund beist, die biene sticht. stechen.} |
Fuer1650_70_1ms_116_10 | Blusẜas Ohdis @l{etc.} @v{die flöhe} |
Fuer1650_70_1ms_116_11 | @v{Mücken} @l{etc.} @v{beißen, stechen.} Kohsch |
Fuer1650_70_1ms_116_12 | Kohdeis. @v{ein beißer.} Kohdeis @v{ein beißer} |
Fuer1650_70_1ms_116_13 | Kohschana @v{das beißen.} |
Fuer1650_70_1ms_116_14 | Kohdeens, Kohdums. @v{Ein biß.} |
Fuer1650_70_1ms_116_15 | Kohdols, kohdola. @v{der Kern aller} |
Fuer1650_70_1ms_116_16 | @v{früchte, die man auff beist} |
Fuer1650_70_1ms_116_17 | apkohst. @v{bebeißen} |
Fuer1650_70_1ms_116_18 | atkohst @v{entgegen beißen die Zähne} |
Fuer1650_70_1ms_116_19 | @v{stumpff machen.} |
Fuer1650_70_1ms_116_20 | Eekohst. @v{einbeißen} Iskohst. @v{auß-} |
Fuer1650_70_1ms_116_21 | @v{beißen,} Nokohst @v{abbeißen,} Pa=kohst |
Fuer1650_70_1ms_116_22 | @v{durch=beißen} Pahr=kohst @v{ent=} |
Fuer1650_70_1ms_116_23 | @v{zwei beißen,} Ahs=kohst @v{aufbeißen} |
| |
| [117.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_117_1 | Zaur=kohst. @v{durch u. durch beißen.} |
Fuer1650_70_1ms_117_2 | Kohstees @v{sich selbst beißen,} atkohstees |
Fuer1650_70_1ms_117_3 | @v{entgegen beißen Reden, sich rächen.} |
Fuer1650_70_1ms_117_4 | Kohdinaht. @v{beißend machen.} Pee Kohdi- |
Fuer1650_70_1ms_117_5 | naht. @v{fleißig anmahnen} |
Fuer1650_70_1ms_117_6 | Peekohdinaschana. @v{die An-} |
Fuer1650_70_1ms_117_7 | @v{mahnung} Nokohdinaht, @v{abbeitzen} |
Fuer1650_70_1ms_117_8 | @v{abetzen} |
Fuer1650_70_1ms_117_9 | Krahtinsch. @v{das bienen Königs Häußlein.} |
Fuer1650_70_1ms_117_10 | @v{weisen Haußlein} Tehwiņņa Nams |
Fuer1650_70_1ms_117_11 | @v{das König=Hauß im bienen=Stock} |
Fuer1650_70_1ms_117_12 | @v{von den bienen gemacht.} |
Fuer1650_70_1ms_117_13 | Krauklis @v{ein Raabe} |
Fuer1650_70_1ms_117_14 | Kreews @v{ein Muscowieter. Russe.} |
Fuer1650_70_1ms_117_15 | Kreewa Puttraine @v{Hirsen} |
Fuer1650_70_1ms_117_16 | Krehẜla, @v{das Schum̃ern.} Kreeẜla. @l{alij} |
Fuer1650_70_1ms_117_17 | Krehẜls @v{ein Stuhl.} |
Fuer1650_70_1ms_117_18 | Krimmeles, @v{weiße Reitzchen die man isset.} |
Fuer1650_70_1ms_117_19 | Krimst @v{nagen}. lai winsch no=Kremt |
Fuer1650_70_1ms_117_20 | sawu Mehli runnadams |
Fuer1650_70_1ms_117_21 | @v{Gott gebe, das er seine Zunge mit} |
Fuer1650_70_1ms_117_22 | @v{plaudern - zu - abbeiße.} |
| |
| [118.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_118_1 | Krimsteles, Krimschli, Krumstales, Krum- |
Fuer1650_70_1ms_118_2 | stali. @v{die Knorpeln am Knochen.} |
Fuer1650_70_1ms_118_3 | Krumschli @v{die Knibel an fingern, Knöchel} |
Fuer1650_70_1ms_118_4 | @l{Germ.} Krogs, Krohgs Krohgus. @v{ein Krug, bierschenke} |
Fuer1650_70_1ms_118_5 | Krohgeht @v{Krügen. bier schenken. solche Nahrung treiben} |
Fuer1650_70_1ms_118_6 | Krohnis @v{ein Krohne.} Krohna=Naude @v{Mit-} |
Fuer1650_70_1ms_118_7 | @v{gabe. außsteur.} Wainaka=Naud |
Fuer1650_70_1ms_118_8 | Rihka=puhrs, Eelohki, @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_118_9 | Krohdsineeks @v{ein Krüger, häker} |
Fuer1650_70_1ms_118_10 | Kuhdiht. kuhdinaht, kaddinaht |
Fuer1650_70_1ms_118_11 | skubbinaht. @v{antreiben. anreitzen.} |
Fuer1650_70_1ms_118_12 | Kas tew kuhdinaja eet projam? |
Fuer1650_70_1ms_118_13 | @v{wer trieb - jagete dich weg zu gehen?} |
Fuer1650_70_1ms_118_14 | Kulleinis, Kulleini. @v{Eine art großer} |
Fuer1650_70_1ms_118_15 | @v{Wasser=Hüner} |
Fuer1650_70_1ms_118_16 | Kumbaht. @v{Winden auff Winden} |
Fuer1650_70_1ms_118_17 | sa=Kumbaht @v{eins auffs ander winden.} |
Fuer1650_70_1ms_118_18 | @v{wie die fußtücher} |
Fuer1650_70_1ms_118_19 | Kumbatas @v{ein borcken Pudelchen zu Erd=} |
Fuer1650_70_1ms_118_20 | @v{beeren} |
Fuer1650_70_1ms_118_21 | Kumpis @v{Krum=gebückt,} |
Fuer1650_70_1ms_118_22 | Sa=Kumpis staigaht @v{Er geht} |
Fuer1650_70_1ms_118_23 | @v{Krum und gebückt} |
| |
| [119.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_119_1 | Kummels @v{ein füllen.} Kummelinsch. @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_119_2 | Kumelizze @v{eine trächtige Stutte.} |
Fuer1650_70_1ms_119_3 | Kum̃eles, @v{Kamillen.} lauschu Kummeles |
Fuer1650_70_1ms_119_4 | @v{wohl riechende Kamillen.} |
Fuer1650_70_1ms_119_5 | Ꞩirga=Kummeles, @v{stinkende Kamillen} |
Fuer1650_70_1ms_119_6 | Kahrkli @v{Saal=weiden. Weiden stöcke} |
Fuer1650_70_1ms_119_7 | Kahrt @l{Praepos.} @l{cum Acc.} @v{umb.} |
Fuer1650_70_1ms_119_8 | kahrt wakaru, @v{umb den abend} |
Fuer1650_70_1ms_119_9 | kahrt Ꞩehju @v{umb die Saat.} Kahrt |
Fuer1650_70_1ms_119_10 | loopeem tinnahs, @v{er gehet mit} |
Fuer1650_70_1ms_119_11 | @v{Vieh um.} |
Fuer1650_70_1ms_119_12 | Kluksteht, @v{wie eine bruht=henne glucken} |
Fuer1650_70_1ms_119_13 | Ꞩirds ta Klukst. |
Fuer1650_70_1ms_119_14 | Krusẜa @v{Hagel} |
Fuer1650_70_1ms_119_15 | Krusẜeene, abolu dsehrenes @v{Apffel Trank} |
Fuer1650_70_1ms_119_16 | Kuzzenes @v{eine Wölpe, junge hündlein} |
Fuer1650_70_1ms_119_17 | Kuzzeniht. @v{eine trächtige Zucke. Wölfin} |
Fuer1650_70_1ms_119_18 | Kurneht, @v{murren, kurren.} |
Fuer1650_70_1ms_119_19 | Deews dohdi, kà es prett tew ne p. 27. Luhgsch. |
Fuer1650_70_1ms_119_20 | kurneju. @v{O Gott gib das ich} |
Fuer1650_70_1ms_119_21 | @v{wider dich nicht murre.} |
| |
| [120.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_120_1 | Labs. |
Fuer1650_70_1ms_120_2 | labbs. labba. @v{gut from.} labbam juhs |
Fuer1650_70_1ms_120_3 | to behrnu buhsẜeet eejehmuschi, @v{Ihr} |
Fuer1650_70_1ms_120_4 | @v{werdet wohl euch zu gut das Kind an} |
Fuer1650_70_1ms_120_5 | @v{euch gewehnet haben.} |
Fuer1650_70_1ms_120_6 | labbs isdohdahs, launs paturrahs |
Fuer1650_70_1ms_120_7 | @l{omne bonum communicativum sui,} |
Fuer1650_70_1ms_120_8 | @v{Malum contra.} |
Fuer1650_70_1ms_120_9 | Kas labba ne gribb? tas launa ne behg |
Fuer1650_70_1ms_120_10 | labbitees @v{sich bessern} Tas Ꞩirgs ar Eena- |
Fuer1650_70_1ms_120_11 | scheem tekk ar weenu, tee nelabba- |
Fuer1650_70_1ms_120_12 | jahs{nelabba[=]jahs} ne maģ, @v{das Pferdt geht noch} |
Fuer1650_70_1ms_120_13 | @v{mit eins mit dem Kropff, es bessert} |
Fuer1650_70_1ms_120_14 | @v{sich nicht ein bißchen{biß[c]hen}.} |
Fuer1650_70_1ms_120_15 | labbeht. @v{rühmen} |
Fuer1650_70_1ms_120_16 | labbinaht, atlabbinaht, @v{zu sich locken.} |
Fuer1650_70_1ms_120_17 | @v{u. bringen.} Manni Raddi labbejami |
Fuer1650_70_1ms_120_18 | @v{Meine anverwanten sind zu locken.} |
Fuer1650_70_1ms_120_19 | @l{fut. partic.} Es eẜmu labbu ļauschu |
Fuer1650_70_1ms_120_20 | behrns. @v{Ich bin von ehrlicher ankunfft} |
Fuer1650_70_1ms_120_21 | lahdinaht @l{Sem.} taht. @l{Cur.} @v{belfern.} |
Fuer1650_70_1ms_120_22 | Suns lai lahdinah: @v{laß den hund belfern} |
Fuer1650_70_1ms_120_23 | Kad Ꞩuns tà wallam reji, klausi- |
Fuer1650_70_1ms_120_24 | damees, tad winsch lahdinah. @v{wenn der} |
Fuer1650_70_1ms_120_25 | @v{hund sacht gemählig belt so hörend, denn bel-} |
Fuer1650_70_1ms_120_26 | @v{fert er.} |
| |
| [121.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_121_1 | lahgs @v{die Zeche. Urte.} tanni newa lahga |
Fuer1650_70_1ms_121_2 | @v{an ihm ist nichts zu thun, er taugt nicht} |
Fuer1650_70_1ms_121_3 | lahga brahlis @v{ein Zech bruder} |
Fuer1650_70_1ms_121_4 | lahga lahgis @v{zum öftern.} Wai! lahgu |
Fuer1650_70_1ms_121_5 | tas Ꞩuns reji, @v{Ach der hund bellet} |
Fuer1650_70_1ms_121_6 | @v{zum öfftern.} weenadi lahgâ brahli |
Fuer1650_70_1ms_121_7 | kohpâ rohdas. @v{gleich sucht sich, gleich} |
Fuer1650_70_1ms_121_8 | @v{findet sich.} |
Fuer1650_70_1ms_121_9 | laime, laima. @v{das glück.} ja winsch to |
Fuer1650_70_1ms_121_10 | ne darrihs, tad winsch zaur laimu |
Fuer1650_70_1ms_121_11 | isbehgs! @v{Wird er das nicht thun.} |
Fuer1650_70_1ms_121_12 | @v{so wird er sein glück verschertzen.} |
Fuer1650_70_1ms_121_13 | laimetees, Istiktees. isdohtees, @v{gelingen} |
Fuer1650_70_1ms_121_14 | @v{wohlgerahten.} |
Fuer1650_70_1ms_121_15 | Nelaime @v{Unglück,} Nelaimiba @l{iđem.} |
Fuer1650_70_1ms_121_16 | Nelaime, Nelaimes gallâ. @v{ein Unglük} |
Fuer1650_70_1ms_121_17 | @v{uffs ander.} Ta nelaime manni |
Fuer1650_70_1ms_121_18 | ir eekohdusẜi, @v{das Unglück hatt} |
Fuer1650_70_1ms_121_19 | @v{mich troffen.} |
Fuer1650_70_1ms_121_20 | laipa. @v{ein böß loch. Ort im Wege da} |
Fuer1650_70_1ms_121_21 | @v{man mus außkehren.} |
Fuer1650_70_1ms_121_22 | laipatees. @v{außm bösen wege kehren.} |
Fuer1650_70_1ms_121_23 | Kas jahschus, tas laipijas wisẜur |
Fuer1650_70_1ms_121_24 | @v{wer reitens ist, der kehret aller Orten} |
Fuer1650_70_1ms_121_25 | @v{auß dem bösen wege.} |
| |
| [122.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_122_1 | Jahschu warr islaipaht, bett brauk- |
Fuer1650_70_1ms_122_2 | schus newarr. @v{Reitens kan man aus} |
Fuer1650_70_1ms_122_3 | @v{dem bösen wege kehren, fahrens aber} |
Fuer1650_70_1ms_122_4 | @v{nicht.} Reds, kà winsch laipahs |
Fuer1650_70_1ms_122_5 | ne gribbedahms kahjahs slappinaht |
Fuer1650_70_1ms_122_6 | @v{Siehe wie er den bösen weg kehret} |
Fuer1650_70_1ms_122_7 | @v{das er nicht die füße naß mache.} |
Fuer1650_70_1ms_122_8 | laisks, @v{ein verdroßner, langsahmer} |
Fuer1650_70_1ms_122_9 | @v{liederlicher Mensch.} |
Fuer1650_70_1ms_122_10 | laiska, @v{ein Post, Pranger, da der Scharff-} |
Fuer1650_70_1ms_122_11 | @v{richter õ das Recht verfolget.} |
Fuer1650_70_1ms_122_12 | laitiht, islaitiht, Nolaitiht. @v{In der} |
Fuer1650_70_1ms_122_13 | @v{badstuben abstreichen.} |
Fuer1650_70_1ms_122_14 | lahpsta. @v{eine Schaufel.} Schiwer @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_122_15 | lauka @v{ein stück feldes oder heuschlages} |
Fuer1650_70_1ms_122_16 | @v{an der bach gelegen. Ein Anger.} |
Fuer1650_70_1ms_122_17 | lapsenes @v{ein Wespe} |
Fuer1650_70_1ms_122_18 | lasminnis. @v{ein Winkel, Ort einer bache,} |
Fuer1650_70_1ms_122_19 | @v{da es flott, u. starker Stroom ist} |
Fuer1650_70_1ms_122_20 | @v{u. õ zu freuret.} |
Fuer1650_70_1ms_122_21 | Latweesis @v{lette,} latwiski, @v{lettische.} |
Fuer1650_70_1ms_122_22 | laudis @l{pl.} @l{m.} @v{das Volk Völker. leute} |
| |
| [123.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_123_1 | mehs essim weenu lauschu weenas |
Fuer1650_70_1ms_123_2 | tautas, weenas semmes behrni. @v{Wir} |
Fuer1650_70_1ms_123_3 | @v{sind lands=leute.} Semmes draugs |
Fuer1650_70_1ms_123_4 | @v{ein lands=Mann.} |
Fuer1650_70_1ms_123_5 | lauleht @v{ehelich zusam̃en trauen.} |
Fuer1650_70_1ms_123_6 | laukas @l{pl.} @v{was vom schlagen auß der Wunden} |
Fuer1650_70_1ms_123_7 | @v{läufft, alß bluht.} Ehd laukam |
Fuer1650_70_1ms_123_8 | @v{das du erstikkest.} Es tew sittischu us |
Fuer1650_70_1ms_123_9 | deggunu, kà laukas nahks arà |
Fuer1650_70_1ms_123_10 | @v{Ich will dir eins auff die Nase geben} |
Fuer1650_70_1ms_123_11 | @v{das das blut darnach lauffen soll.} |
Fuer1650_70_1ms_123_12 | lauks @v{eine bleße am Pferde.} Ꞩirgs |
Fuer1650_70_1ms_123_13 | ar lauku peerâ? @v{eine blesse.} |
Fuer1650_70_1ms_123_14 | laukums, laukuminsch peerâ, @v{eine} |
Fuer1650_70_1ms_123_15 | @v{bleße, Sternchen vor der Stirn.} |
Fuer1650_70_1ms_123_16 | leekt @v{beugen,} apleekt @v{umbeugen.} leezi- |
Fuer1650_70_1ms_123_17 | nis. @v{Ein Külmit von dinnen holtz zu-} |
Fuer1650_70_1ms_123_18 | @v{sam̃en gebeuget.} pee Semmes noleektees |
Fuer1650_70_1ms_123_19 | @v{sich zur Erden nieder beugen, neigen bücken} |
Fuer1650_70_1ms_123_20 | leeẜa @v{die Miltz.} Sirgs leeẜâ sprahdsis |
Fuer1650_70_1ms_123_21 | @v{das Pferd ist an der Milz geborsten} |
| |
| [124.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_124_1 | leet @v{gießen.} Lahẜa @v{ein Tropff.} |
Fuer1650_70_1ms_124_2 | leetnis @v{ein Messings Kessel.} @l{à} leet. |
Fuer1650_70_1ms_124_3 | leeta, @v{eine Sache, ding.} |
Fuer1650_70_1ms_124_4 | leets kohks @v{ein nützlich holtz, ding} |
Fuer1650_70_1ms_124_5 | neleets @v{untauglich,} Ne leetis @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_124_6 | @v{degenicht.} @l{h. e.} @v{Tauge=Nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_124_7 | winsch nederr leeti, tas nekam |
Fuer1650_70_1ms_124_8 | leeti. nederr. @v{Er tuht keinem} |
Fuer1650_70_1ms_124_9 | @v{kein gutes.} Winsch pretti mannim |
Fuer1650_70_1ms_124_10 | apdsihrehs leeti darriht @v{er hatt} |
Fuer1650_70_1ms_124_11 | @v{sich bei mir versprochen - veranlasset} |
Fuer1650_70_1ms_124_12 | @v{guts zu thun.} |
Fuer1650_70_1ms_124_13 | leeschkeris. @v{ein Schaufel. leescher.} |
Fuer1650_70_1ms_124_14 | lehkt. @v{springen.} lehktees @v{sich begeben.} |
Fuer1650_70_1ms_124_15 | lezzahs winsch ateijus, atnahkus |
Fuer1650_70_1ms_124_16 | @v{er möchte kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_124_17 | Sa=sa=lezzahs pa masam, @v{es häuffet{haüffet}} |
Fuer1650_70_1ms_124_18 | @v{sich bei wenigen algemählig} |
Fuer1650_70_1ms_124_19 | Nolehkt. @v{Abspringen, abgehen.} Gann |
Fuer1650_70_1ms_124_20 | gruhti tam, kam Tehws Mahte |
Fuer1650_70_1ms_124_21 | nolezz, @v{dem ist es schwer genug} |
Fuer1650_70_1ms_124_22 | @v{dem vater u. Mutter mit Tode} |
Fuer1650_70_1ms_124_23 | @v{abgehen.} |
| [125.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_125_1 | lezzinaht, @v{Sprengen, dammeln.} Sunni |
Fuer1650_70_1ms_125_2 | lezzinaht, @v{einen hund sprengen, laßen springen.} |
Fuer1650_70_1ms_125_3 | behrnu lezzinaht. @v{ein Kind dam̃eln.} |
Fuer1650_70_1ms_125_4 | lemmesis, lemmeschi @v{Pflug=Eisen. Pflugholtz{P[f]lugholtz}} |
Fuer1650_70_1ms_125_5 | lemmeẜnihza @v{die Pflug Krum̃e, das holtz} |
Fuer1650_70_1ms_125_6 | @v{darin das Pflug=schar gemacht ist.} |
Fuer1650_70_1ms_125_7 | lihds @l{praepos. cum Dat. et Acc.} @v{biß, bis auff} |
Fuer1650_70_1ms_125_8 | @v{zu, bißnach.} @l{ut.} lihds Rigu, @v{bißnach} |
Fuer1650_70_1ms_125_9 | @v{Riga,} lihds schai deenai, @v{biß auff} |
Fuer1650_70_1ms_125_10 | @v{diesen Tag.} lihds lihdsa. @l{Adv. &} |
Fuer1650_70_1ms_125_11 | @l{Nom.} @l{Adj.} @v{gleich, gleich wie.} |
Fuer1650_70_1ms_125_12 | lihdsinaht, @v{Rechnen, Rechnung halten,} at- |
Fuer1650_70_1ms_125_13 | lihdsinaht. @v{Entgelten, gleich machen.} |
Fuer1650_70_1ms_125_14 | Pallihdseht nohst. @v{davon helffen.} |
Fuer1650_70_1ms_125_15 | lihkohps, @l{Germ.} @v{lein=Kauff.} lihkohpu |
Fuer1650_70_1ms_125_16 | dsert. @v{leinkauff, auff einen Pferdetausch} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_125_17 | @l{qs.} @v{trinken} lihds - kohpa. |
Fuer1650_70_1ms_125_18 | lihks lihka{-ka}. @v{gekrüm̃et. Krum, ungerade. õ gleich.} |
Fuer1650_70_1ms_125_19 | lihki runnaht. @l{pro} melloht. |
Fuer1650_70_1ms_125_20 | @v{lihgen flunken, flattern.} |
| |
| [126.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_126_1 | lihkums. @v{die Krüm̃e. Umbschweiff.} winnam |
Fuer1650_70_1ms_126_2 | es sakku teescham, bet tew ar lihkumu |
Fuer1650_70_1ms_126_3 | @v{ihm sage ich gerade heraus, dir aƀer mit Umbschweiff{Umbschweif[f]}} |
Fuer1650_70_1ms_126_4 | lihkis @v{höckericht. ein höckerichter.} |
Fuer1650_70_1ms_126_5 | lihkẜmoht. @v{frölig sein,} lihskmotees, @v{frolocken.} |
Fuer1650_70_1ms_126_6 | @v{fro sein, sich freijen} |
Fuer1650_70_1ms_126_7 | lihkt. @v{Krum, gebogen sein, sich krüm̃en} @l{Neutr.} |
Fuer1650_70_1ms_126_8 | lohzitees @v{sich biegen laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_126_9 | lihks, lihka{a}. @v{Krum.} |
Fuer1650_70_1ms_126_10 | lihkste. lihksts @v{Eine wiegen=stange} @l{f.} |
Fuer1650_70_1ms_126_11 | likt. @v{legen,} liktees @v{sich stellen.} winsch lee- |
Fuer1650_70_1ms_126_12 | kahs to ne redsohts ne dsirdis, @v{er stellet} |
Fuer1650_70_1ms_126_13 | @v{sich alß hette er ihn weder gesehen noch gehöret} |
Fuer1650_70_1ms_126_14 | atlikt. @v{über=bleiben.} Te atliku laikam |
Fuer1650_70_1ms_126_15 | wehl palikke neẜahtibee wisẜi pee |
Fuer1650_70_1ms_126_16 | galda. @v{Es blieben noch da genug übrig,} |
Fuer1650_70_1ms_126_17 | @v{alle hatten õ raum am Tisch.} Peezî Koh- |
Fuer1650_70_1ms_126_18 | kî, tad lihds at laikeem asẜ. @v{von 5.} |
Fuer1650_70_1ms_126_19 | @v{Stäm̃en hatt man einen faden holtz mit} |
Fuer1650_70_1ms_126_20 | @v{überlei.} |
| |
| [127.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_127_1 | lindraks, @v{ein leinen, oder lein=wand Rock,} Audeklu @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_127_2 | Ꞩwahrks. @l{dicitur.{d[icitu]r.}} |
Fuer1650_70_1ms_127_3 | linga @v{ein Schläuder.} |
Fuer1650_70_1ms_127_4 | lihns. @v{ein Schlei.} |
Fuer1650_70_1ms_127_5 | liẜa @v{ein brood schauffel.} @l{item.} Maises lahpsta. |
Fuer1650_70_1ms_127_6 | lohsni @v{ein kleiner Täußer,} tee leed appaksch |
Fuer1650_70_1ms_127_7 | uhdens, @l{à} lohdaht. |
Fuer1650_70_1ms_127_8 | lohdaht @v{hin und her kriechen,} @l{à} lihst. winsch |
Fuer1650_70_1ms_127_9 | wissu islohdahjs, @v{Er hatt alles durch-} |
Fuer1650_70_1ms_127_10 | @v{krochen, durch sucht} |
Fuer1650_70_1ms_127_11 | lohse @v{ein Schloß Lohse.} lohses behrns |
Fuer1650_70_1ms_127_12 | @v{ein Schlüssel.} |
Fuer1650_70_1ms_127_13 | luhkoht @v{schauen.} Isluhkoht @v{kund-} |
Fuer1650_70_1ms_127_14 | @v{schaffen.} Isluhks @v{ein Kundschafter} |
Fuer1650_70_1ms_127_15 | luhk. luhkschee: @v{Sihe da!} Usluhkoht |
Fuer1650_70_1ms_127_16 | @v{anschauen,} mihliga usluhkoschana. |
Fuer1650_70_1ms_127_17 | @v{ein freundlicher Anblick.} |
Fuer1650_70_1ms_127_18 | luhsti, luhkschi, @v{blätter, laub, von lilien} |
Fuer1650_70_1ms_127_19 | @v{Korn, Knoblauch, die abfallen und ver-} |
Fuer1650_70_1ms_127_20 | @v{welcken} |
Fuer1650_70_1ms_127_21 | lummeht. @v{wankeln, schlonkern.} Lumm |
Fuer1650_70_1ms_127_22 | lummeht no taukeem, @v{wakeln von fett} |
Fuer1650_70_1ms_127_23 | lunkaiņsch, @v{Schwank, gelenck.} |
Fuer1650_70_1ms_127_24 | @v{beigig biegsahm} |
| |
| [128.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_128_1 | lunkaiņsch Ꞩarẜ. @v{ein schwang ast. ästlein,} |
Fuer1650_70_1ms_128_2 | @v{zweig - zweiglein} lunkaiņa muggura |
Fuer1650_70_1ms_128_3 | @v{Ein gelenk Rücken.} lunkaina kurtize |
Fuer1650_70_1ms_128_4 | lunzinaht @v{sich schmiegen, bügen. streicheln} |
Fuer1650_70_1ms_128_5 | @v{wie die Katzen thun,} @l{à} lenkt @v{schleichen} |
Fuer1650_70_1ms_128_6 | @v{lauren.} Reds ka winsch apkahrt |
Fuer1650_70_1ms_128_7 | to Meitu lunzinahs, @v{sihe wie er} |
Fuer1650_70_1ms_128_8 | @v{sich zu dem Mägdchen tuht, füget.} |
Fuer1650_70_1ms_128_9 | laidars. @v{Ein hürde, hürte. Vieh=Garte.} |
Fuer1650_70_1ms_128_10 | laiks @v{die Zeit.} laikôs @v{auff die hohen} |
Fuer1650_70_1ms_128_11 | @v{feste.} Pehz laika @v{nach den heiligen} |
Fuer1650_70_1ms_128_12 | @v{Tagen.} Pa laikam, @v{für die lange} |
Fuer1650_70_1ms_128_13 | @v{weile} |
Fuer1650_70_1ms_128_14 | Nelaiks Nelaiki @v{weiland.} Nelaiks |
Fuer1650_70_1ms_128_15 | Tehws @v{mein vater weiland:} Nelaiki |
Fuer1650_70_1ms_128_16 | mahte. @v{mein Mutter weiland} |
Fuer1650_70_1ms_128_17 | lammata, @v{eine Mäuse falle. u. anderer Thiere.} |
Fuer1650_70_1ms_128_18 | lakt, lohkt. @v{lecken wie ein hund.} |
Fuer1650_70_1ms_128_19 | lazzeklis, @v{hunde grütz,} lazzinaht @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_128_20 | @v{Hunde mit grütz speisen.} |
Fuer1650_70_1ms_128_21 | lazzinatees @v{sich zanken und beißen wie} |
Fuer1650_70_1ms_128_22 | @v{die hunde.} |
| |
| [129.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_129_1 | @v{fuß} |
Fuer1650_70_1ms_129_2 | leddus. @v{Eiß.} leipa. @v{einleide, oder steig} @l{NB.} |
Fuer1650_70_1ms_129_3 | @v{uber ein bach,} lenzis @v{der trage band} |
Fuer1650_70_1ms_129_4 | @v{an den hosen üƀ die schultern} |
Fuer1650_70_1ms_129_5 | leetwens, @v{die Maar.} |
Fuer1650_70_1ms_129_6 | leewinsch @v{ein Som̃er=läube.} |
Fuer1650_70_1ms_129_7 | lehpas, @l{pl.} @v{Hufflattich.} |
Fuer1650_70_1ms_129_8 | lettens, @v{die Pooten,} lahzis lettenus |
Fuer1650_70_1ms_129_9 | sihsch, @v{der bähr lekt, saugt die Pohten} |
Fuer1650_70_1ms_129_10 | lettenas @l{pl.} @v{baartsch.} @l{idem} @v{bären=Klauw} |
Fuer1650_70_1ms_129_11 | lehzas @v{linsen.} Pelļes Sirņi. @l{idem.} lehzenes |
Fuer1650_70_1ms_129_12 | @v{Masern, Masseln} Blussenes @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_129_13 | lezzeklis, @v{das bett zum Kohl saat säen.} |
Fuer1650_70_1ms_129_14 | @v{Ein Saat=bette.} |
Fuer1650_70_1ms_129_15 | likt. eelikt. @v{antuhn,} Wai? tu buhsi ee- |
Fuer1650_70_1ms_129_16 | likts? @v{Wie? ist es dir angethan.} |
Fuer1650_70_1ms_129_17 | lipt. @v{Klehben.} Peelippi, @v{ist das holtz, da} |
Fuer1650_70_1ms_129_18 | @v{sie mit anheitzen - feur an legen.} |
Fuer1650_70_1ms_129_19 | lihst. @v{Kriechen. räden, röhden} @l{it.} @v{regnen} |
Fuer1650_70_1ms_129_20 | @l{diff. Gerund.} leenoht. @v{im Kriechen,} lihdoht |
Fuer1650_70_1ms_129_21 | @v{im Röhden.} lihstoht @v{im Regnen} |
Fuer1650_70_1ms_129_22 | lihst, lihst. lihst ar weenu lihschanu @v{es} |
Fuer1650_70_1ms_129_23 | @v{regnet ohne auffhören.} @l{it.} @v{fort und fort kriechen.} |
| |
| [130.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_130_1 | lihzis. @v{das Gesträuch längst einen bache, fluß} |
Fuer1650_70_1ms_130_2 | Uppes lihzî @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_130_3 | lohbiht @v{schehlen.} ne lohbiht. Ka ne |
Fuer1650_70_1ms_130_4 | lohbis peerâ Ꞩirgs, @v{hute dich, das dir das} |
Fuer1650_70_1ms_130_5 | @v{Pferd õ eins für{ꞙ} die Stirne gebe,} lohbis @l{conjunct.{conjunct[.]}} |
Fuer1650_70_1ms_130_6 | lohloht @v{dam̃eln, auff den armen schokkeln} |
Fuer1650_70_1ms_130_7 | loh=laiminsch, lutteklis. @v{ein Zärtling} |
Fuer1650_70_1ms_130_8 | luhgt @v{bitten,} luhgschkinaht. Isluhgschinaht |
Fuer1650_70_1ms_130_9 | @v{außbitten, abschmeicheln.} |
Fuer1650_70_1ms_130_10 | luhgs @v{eine Hayne,} @l{à} Luhgt, Luhkis |
Fuer1650_70_1ms_130_11 | @l{idem.} @l{à} @l{Lucus,} @v{da etliche bäume stehen} |
Fuer1650_70_1ms_130_12 | @v{und im heiden thun der Götzen dienst ist} |
Fuer1650_70_1ms_130_13 | @v{worden, gepfleget.} |
Fuer1650_70_1ms_130_14 | luhks, luhki @v{bast.} |
Fuer1650_70_1ms_130_15 | lussinaht @v{wohl pflegen u. warten.} |
Fuer1650_70_1ms_130_16 | behrnu lussinaht, @v{ein Kind warten} |
Fuer1650_70_1ms_130_17 | @v{pflegen.} Ꞩirgu islussinaht. @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_130_18 | @v{Pferd wohl=pflegen, warten.} |
Fuer1650_70_1ms_130_19 | lahdeht @v{fluchen, schweren!} Kam tu manni |
Fuer1650_70_1ms_130_20 | lahd. @v{warum fluchestu mir?} tee gahja |
Fuer1650_70_1ms_130_21 | lahditees, @v{Sie gingen, den Eid abzulegen} |
| |
| [131.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_131_1 | wai tee lahdejahs turr? @v{Ach, schweren sie dort} |
Fuer1650_70_1ms_131_2 | lagsdi @v{hasel strauch,} Palagdi, @v{edle leber} |
Fuer1650_70_1ms_131_3 | @v{blumen, Kraut} |
Fuer1650_70_1ms_131_4 | Palegsdi @v{hasel=wurtz} |
Fuer1650_70_1ms_131_5 | laisks. @v{faul, träge, verdroßen} |
Fuer1650_70_1ms_131_6 | laist. @v{laßen.} atlaist. @v{uhrlauben, loßlaßen} |
Fuer1650_70_1ms_131_7 | @v{erlaßen zu rück laßen, das es} |
Fuer1650_70_1ms_131_8 | @v{schlap wird.} Eelaist. @v{hin ein laßen. Zapfen, anzapfen,} |
Fuer1650_70_1ms_131_9 | Parradu atlaist. @v{die schuld erlaßen.} |
Fuer1650_70_1ms_131_10 | Palaist. @v{loß laßen} |
Fuer1650_70_1ms_131_11 | laistiht. @v{begießen,} laistijums, @v{das begießen} |
Fuer1650_70_1ms_131_12 | wisẜas deenas laistijums nemakẜa |
Fuer1650_70_1ms_131_13 | weenu debbesẜî. @v{Ein Schaur=Regen} |
Fuer1650_70_1ms_131_14 | @v{thut mehr, alß eines gantzen Tages} |
Fuer1650_70_1ms_131_15 | @v{begießen.} |
Fuer1650_70_1ms_131_16 | Atlaist. @v{auff=kühlen, Wenn einer} |
Fuer1650_70_1ms_131_17 | @v{beschwiemet, in ohn=macht fält.} |
Fuer1650_70_1ms_131_18 | laiwa. @v{Ein boot. Schiff.} laiwas=wal- |
Fuer1650_70_1ms_131_19 | damais. @v{Ein Steur=Ruder} |
Fuer1650_70_1ms_131_20 | lakka @v{ein Öhs - da man die Haaken} |
Fuer1650_70_1ms_131_21 | @v{einhaaket.} @l{item} @v{der über wurff} |
Fuer1650_70_1ms_131_22 | @l{it.} @v{eine Schleiffe, da man ein knöpfft} |
Fuer1650_70_1ms_131_23 | Knonipis @l{Germ.} |
| |
| [132.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_132_1 | lakkisku ẜaẜeet. @v{Mit einer Schleiche} |
Fuer1650_70_1ms_132_2 | @v{binden.} |
Fuer1650_70_1ms_132_3 | lahkturris. @v{ein Pergel=halter. leuchter} |
Fuer1650_70_1ms_132_4 | lakta. @v{ein hüner sitz. Rüke,} @l{item} @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_132_5 | @v{Amboß.} Wistas jaw laktâ, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_132_6 | @v{hüner sein schon aufgeflogen.} |
Fuer1650_70_1ms_132_7 | lahkts @v{ein Amboß.} |
Fuer1650_70_1ms_132_8 | lahma @v{eine Niedrigung, da gut Korn} |
Fuer1650_70_1ms_132_9 | @v{u. graß wächset.} |
Fuer1650_70_1ms_132_10 | lammaht @v{schelten,} lemmoht @v{doblen} |
Fuer1650_70_1ms_132_11 | lassiht @v{lehsen,} Ahbolu lassiht, @v{äpffel} |
Fuer1650_70_1ms_132_12 | @v{auflehsen.} gann brihscham labbas |
Fuer1650_70_1ms_132_13 | Ꞩahles eelassahs ir nahtres. |
Fuer1650_70_1ms_132_14 | launs @v{böse Unglück.} Kas launa zeesch |
Fuer1650_70_1ms_132_15 | tas labba reds, @v{der viel außstehet} |
Fuer1650_70_1ms_132_16 | @v{dem komts hernach zu gute.} |
Fuer1650_70_1ms_132_17 | launatees @v{böse sein, zörnen.} |
Fuer1650_70_1ms_132_18 | deews aplaunajees, kam patrus |
Fuer1650_70_1ms_132_19 | neskaita? @v{Gott zörnet, warum} |
Fuer1650_70_1ms_132_20 | @v{betestu nicht.} |
| |
| [133.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_133_1 | leekne. @v{Ein Wald, da gute gerahde bäume} |
Fuer1650_70_1ms_133_2 | @v{von Eldern} @l{etc:} @v{wachsen.} @l{item} |
Fuer1650_70_1ms_133_3 | @v{ein brökicht busch.} |
Fuer1650_70_1ms_133_4 | leeks. @v{lohßbändig, überlei, überschuß} |
Fuer1650_70_1ms_133_5 | @v{bei läuffer.} leeka pelnischana |
Fuer1650_70_1ms_133_6 | @v{was einer ausser seinen dienst erwirbet.} @l{Accidens.} |
Fuer1650_70_1ms_133_7 | leeks Ꞩirgs @v{ein loßbändig Pferd. Ein} |
Fuer1650_70_1ms_133_8 | @v{lohß hand Pferd,} leeks behrns |
Fuer1650_70_1ms_133_9 | @v{ein Kind, das von einem andern} |
Fuer1650_70_1ms_133_10 | @v{gezeuget ist, ein bastart.} |
Fuer1650_70_1ms_133_11 | leeka Ꞩeewa @v{ein Kehbs=Weib.} @l{Concubina} |
Fuer1650_70_1ms_133_12 | leeki matti. @v{eine Parühcke.} |
Fuer1650_70_1ms_133_13 | leels @v{groß. (Räzel)} leels maẜs nepaness? |
Fuer1650_70_1ms_133_14 | @v{Ein feur=funke.} |
Fuer1650_70_1ms_133_15 | leess. @v{mager,} leest, noleest. @v{mager werden.} |
Fuer1650_70_1ms_133_16 | leeziba @v{ein Zeugnis.} leezineeks |
Fuer1650_70_1ms_133_17 | @v{ein Zeuge.} @l{it.} @v{der zur arbeit} |
Fuer1650_70_1ms_133_18 | @v{komt da seine wache nicht ist.} |
Fuer1650_70_1ms_133_19 | winsch ir par leetzineeku, - leezibu. |
Fuer1650_70_1ms_133_20 | @v{Er ist ein gehülffe.} |
| |
| [134.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_134_1 | lenkt. @v{lauren, spüren, herumgehen, laviren,} |
Fuer1650_70_1ms_134_2 | tas wilks tik ilgam te lenks, ka- |
Fuer1650_70_1ms_134_3 | mehr winsch ko ẜalenks, @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_134_4 | @v{Wolff wird so lange lauren, biß} |
Fuer1650_70_1ms_134_5 | @v{er wird etwas erlauren.} Aplenkt |
Fuer1650_70_1ms_134_6 | Ꞩaķķi, @v{einen haasen außspüren.} |
Fuer1650_70_1ms_134_7 | @v{aufspüren.} @l{item} @v{bekreuzigen.} |
Fuer1650_70_1ms_134_8 | Taws ir tas Gohds, tew lenz. @l{i e.} |
Fuer1650_70_1ms_134_9 | peederr ta walstiba, @v{dir gebühret} |
Fuer1650_70_1ms_134_10 | @v{die Ehre u. das Reich} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_134_11 | Atlenkt @v{antworten.} |
Fuer1650_70_1ms_134_12 | lehns @v{gelinde, sanfftmütig,} Palehns |
Fuer1650_70_1ms_134_13 | @v{Still from.} |
Fuer1650_70_1ms_134_14 | ligga @v{ein schwer lager oder Kranckheit} |
Fuer1650_70_1ms_134_15 | gruhtas liggas nogulleht. @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_134_16 | @v{schwer lager auß stehen,} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_134_17 | @v{ist auch ein fluch.} |
Fuer1650_70_1ms_134_18 | lihgt. @v{über ein kom̃en. sich vertragen} |
Fuer1650_70_1ms_134_19 | ẜalihgt. ẜalihdsinatees ẜader- |
Fuer1650_70_1ms_134_20 | retees @v{sich abfinden. wohl überein-} |
Fuer1650_70_1ms_134_21 | @v{kom̃en} |
Fuer1650_70_1ms_134_22 | lihgoht, @v{Schokeln.} |
| |
| [135.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_135_1 | lihgoht. @v{Schokkeln.} ligawiņņa. @v{eine} |
Fuer1650_70_1ms_135_2 | @v{liebste, buhlerin, braut, die man} |
Fuer1650_70_1ms_135_3 | @v{im Schoß schokelt u. liebet} |
Fuer1650_70_1ms_135_4 | ligsds @v{ein Nest.} @l{qs.} @l{a.} likt. |
Fuer1650_70_1ms_135_5 | liksta @v{Ein Schaden - Unglück.} Ugguns |
Fuer1650_70_1ms_135_6 | liksta. @v{ein feur=Schaden.} Winsch |
Fuer1650_70_1ms_135_7 | neekâ likstâ aisgahja. @v{Er ist zu} |
Fuer1650_70_1ms_135_8 | @v{grunde u. zu nichte gegangen.} |
Fuer1650_70_1ms_135_9 | winsch likstî aiseet. @v{Er gehet zu nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_135_10 | Wistu, Sohsi, @l{etc.} likku perreht, bet |
Fuer1650_70_1ms_135_11 | tas man ta no likstijahs, @v{Ist. mir so} |
Fuer1650_70_1ms_135_12 | @v{verunglücket, zu nichte gegangen.} |
Fuer1650_70_1ms_135_13 | lohde @v{ein Kugel} lohschu karrohta. |
Fuer1650_70_1ms_135_14 | @v{eine Gieß kell} |
Fuer1650_70_1ms_135_15 | lohkturris, @l{qs.} Kohkturris, @v{eine lehne} |
Fuer1650_70_1ms_135_16 | @v{an der Treppen.} |
Fuer1650_70_1ms_135_17 | lahms @v{ein fisch zug.} |
Fuer1650_70_1ms_135_18 | lohsms. lohsminsch. @v{die höle des} |
Fuer1650_70_1ms_135_19 | @v{fusses, da die hälten oder hellen} |
Fuer1650_70_1ms_135_20 | @v{dem Pferde angeleget werden.} |
| |
| [136.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_136_1 | lohzischana @v{das beugen.} |
Fuer1650_70_1ms_136_2 | lohziht. @v{beugen,} @l{Act.} @v{gelenken.} Nu winna |
Fuer1650_70_1ms_136_3 | ta ir islohzita, ka ween tihk, kà |
Fuer1650_70_1ms_136_4 | mihl, mihleht. @v{sie ist nun so schmeidig} |
Fuer1650_70_1ms_136_5 | @v{das es eine lust ist.} |
Fuer1650_70_1ms_136_6 | lohzeklis @v{ein gliedmaß.} |
Fuer1650_70_1ms_136_7 | Eelohki @v{außsteur, brautschatz.} @l{ab} |
Fuer1650_70_1ms_136_8 | lohzischana @v{das beugen,} lohkainsch @v{bügsam} |
Fuer1650_70_1ms_136_9 | @v{gelenk, swang.} eelohziht. @v{einpaken,} |
Fuer1650_70_1ms_136_10 | Mahte ar Meitu eelohkus lihdsina |
Fuer1650_70_1ms_136_11 | @v{die Mutter verglicht sich mit der} |
Fuer1650_70_1ms_136_12 | @v{Tochter der mitgabe wegen.} |
Fuer1650_70_1ms_136_13 | luhgschas, luhgschinas, @v{eine Kneip=Zange} |
Fuer1650_70_1ms_136_14 | Knihptangas. @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_136_15 | luhsni. luhsni @v{Zwibel. oder lauchpfeiffe, Zwiebel schlotte} |
Fuer1650_70_1ms_136_16 | luhsti lumsti, @v{Roggen Graß, so im früling ab-} |
Fuer1650_70_1ms_136_17 | @v{welket.} |
Fuer1650_70_1ms_136_18 | luhsis @v{ein luchß.} luhẜainsch @v{luchs=bund} |
Fuer1650_70_1ms_136_19 | luhscha Spalwa Ꞩirgs. @v{ein luchß=bund} |
Fuer1650_70_1ms_136_20 | @v{Pferd.} |
| |
| [137.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_137_1 | lakstiht. @v{in springen gehen, geil werden} |
Fuer1650_70_1ms_137_2 | lagstigs @v{geil.} @l{à} lehkt. |
Fuer1650_70_1ms_137_3 | laht, aplaht. @v{beschleichen, beklawen.} |
Fuer1650_70_1ms_137_4 | @l{est canum prop.} |
Fuer1650_70_1ms_137_5 | lattes, @v{latten.} @l{pl:} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_137_6 | lauks @v{feld.} lauka @v{oder} mescha Ꞩemme |
Fuer1650_70_1ms_137_7 | @v{Streuland, busch land, das nicht} |
Fuer1650_70_1ms_137_8 | @v{ans feld reichet.} |
Fuer1650_70_1ms_137_9 | lausiht. @v{brechen, foltern reinigen.} |
Fuer1650_70_1ms_137_10 | Islausiht, @v{außbrechen, foltern} |
Fuer1650_70_1ms_137_11 | lahzis @v{ein bähr.} lahzis ausâs @l{proverb.} |
Fuer1650_70_1ms_137_12 | @v{der hahn hucket uff der henne.} |
Fuer1650_70_1ms_137_13 | leegt. @v{läugnen,} winsch leedse to |
Fuer1650_70_1ms_137_14 | kungu ne pasihstohts. @v{er läugnet} |
Fuer1650_70_1ms_137_15 | @v{er kennet den herrn nicht.} Winsch |
Fuer1650_70_1ms_137_16 | noleedsees pee jums nahkt. @v{er} |
Fuer1650_70_1ms_137_17 | @v{hatts verredet zu euch zu kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_137_18 | leeneht. @l{cum compos.} @v{leihen. borgen.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_137_19 | leeneht no Zitta. @l{i.e.} aisjemt, @v{von} |
Fuer1650_70_1ms_137_20 | @v{jemandem leihen.} leeneht zittam. @l{i e.} |
Fuer1650_70_1ms_137_21 | aisdoht @v{Jemand leihen.} |
| |
| [138.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_138_1 | leģere @v{ein Lagel. Höltzerne flasche} |
Fuer1650_70_1ms_138_2 | leija, Eeleija. @v{eine Niedrigung, Tahl.} |
Fuer1650_70_1ms_138_3 | lemt. @v{wicken, schätzen, wahrsagen, zuvor-} |
Fuer1650_70_1ms_138_4 | @v{sagen.} Teeẜlemmis @v{ein wahrsager.} |
Fuer1650_70_1ms_138_5 | Sihm=lem̃is @v{ein Zeichen=deuter,} Nolemt |
Fuer1650_70_1ms_138_6 | @v{absprechen, abschätzen, zu erkennen.} Ta tam |
Fuer1650_70_1ms_138_7 | jau nolemts, @v{das ist ihm schon außersehen} |
Fuer1650_70_1ms_138_8 | @v{bescheret.} |
Fuer1650_70_1ms_138_9 | liddens @v{flot, flach,} tas Spannis ir |
Fuer1650_70_1ms_138_10 | liddens newa dsilsch, @v{die Spanne ist} |
Fuer1650_70_1ms_138_11 | @v{flot õ tieff.} |
Fuer1650_70_1ms_138_12 | leja @v{ein Süßer Honig tau oder Regen der} |
Fuer1650_70_1ms_138_13 | @v{bei dürren Som̃er wetter fält} |
Fuer1650_70_1ms_138_14 | linni @v{flachß} @l{pl.} |
Fuer1650_70_1ms_138_15 | liht. @v{regenen.} leedeht, saleedeht @v{be-} |
Fuer1650_70_1ms_138_16 | @v{regnen laßen.} Ne saleedeh. drahnas |
Fuer1650_70_1ms_138_17 | @v{laß die Kleider õ beregnen.} |
Fuer1650_70_1ms_138_18 | lohgs, lohdsinsch. lohgsinsch @v{ein fenster} |
Fuer1650_70_1ms_138_19 | lohks lohzinsch. @v{ein Krumholtz{Krumholt[z]}} |
Fuer1650_70_1ms_138_20 | lohki @l{pl.} @v{ein haspel.} |
| |
| [139.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_139_1 | luhgt. @v{bitten, behten,} deewu luhgt, @v{Gott bitten} |
Fuer1650_70_1ms_139_2 | luhdseis. @v{ein behter.} luhgschana @v{das bäten} |
Fuer1650_70_1ms_139_3 | @v{bitten,} luhgẜna. @v{ein Gebät} luhgsniņņa{luhgs[n]iņņa} |
Fuer1650_70_1ms_139_4 | @v{ein gebätlein} luhgschnas sazziht @v{bäten} |
Fuer1650_70_1ms_139_5 | @l{malè.} pahtarus skaitiht. @v{bäten,} Atluhgt |
Fuer1650_70_1ms_139_6 | @v{zu sich bitten. wieder bitten} Eeluhgt @v{einbitten.} |
Fuer1650_70_1ms_139_7 | Isluhgt @v{außbitten} Peeluhgt. @v{anbeten.} Saluhgt |
Fuer1650_70_1ms_139_8 | @v{zusam̃en bitten.} Usluhgt. @v{hinauff bitten.} luhgtees |
Fuer1650_70_1ms_139_9 | @v{fur sich selbst bitten.} atluhgtees. @v{zu sich} |
Fuer1650_70_1ms_139_10 | @v{bitten.} Isluhgtees, @v{für sich außbitten.} Pa- |
Fuer1650_70_1ms_139_11 | luhgtees @v{fur sich bitten.} Paluhdsees |
Fuer1650_70_1ms_139_12 | katla aisdoht. @v{bitte das er dir ein Kessel} |
Fuer1650_70_1ms_139_13 | @v{lehne borge.} Peeluhgtees @v{erbitten.} |
Fuer1650_70_1ms_139_14 | laujees Peeluhgtees @v{laß dich erbitten.} |
Fuer1650_70_1ms_139_15 | luhgums @v{das bitten,} es pateizu par luh- |
Fuer1650_70_1ms_139_16 | gumu. @v{Ich danke dir für deine bitte.} |
Fuer1650_70_1ms_139_17 | lupt. @v{berauben.} lupiht, @v{Rauben.} @l{it.} laupiht. @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_139_18 | @v{die Rinde vom baume schehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_139_19 | Islupt. @v{außbetteln, berauben,} luppis @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_139_20 | @v{Plünderer, Räuber.} |
| |
| [140.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_140_1 | luhst. @v{brechen.} @l{Neut.} luhschana, @v{das brechen.} |
Fuer1650_70_1ms_140_2 | @l{actus ipse.} luhsums @v{ein bruch.} wiņņa ta |
Fuer1650_70_1ms_140_3 | Ꞩirds luhst in luhst. @v{Sein hertz wird sehr} |
Fuer1650_70_1ms_140_4 | @v{gebrochen, geqvälet.} apluhst @v{zerbrechen,} |
Fuer1650_70_1ms_140_5 | atluhst @v{zu rücke brechen} Eeluhst @v{ein brechen} |
Fuer1650_70_1ms_140_6 | Is=luhst @v{außbrechen.} Noluhst. @v{abbrechen,} Naẜcha |
Fuer1650_70_1ms_140_7 | gals noluhse. @v{die Messer Spitze brach ab.} |
Fuer1650_70_1ms_140_8 | pahr luhst @v{ein zwei brechen.} Ꞩaluhst @v{zer-} |
Fuer1650_70_1ms_140_9 | @v{brechen.} |
Fuer1650_70_1ms_140_10 | laust. @v{brechen} @l{Act.} lauschana, @v{das brechen,} aplaust |
Fuer1650_70_1ms_140_11 | @v{zerbrechen,} atlaust, gallu nolause @v{Er brach} |
Fuer1650_70_1ms_140_12 | @v{dem Messer die Spitze ab.} Pahr laust. |
Fuer1650_70_1ms_140_13 | @v{entzwei brechen.} Uslaust @v{auffbrechen.} |
Fuer1650_70_1ms_140_14 | Zaur=laust. @v{durch brechen.} |
Fuer1650_70_1ms_140_15 | lausiht @v{brechen, foltern. Peinigen.} @l{Act.} us |
Fuer1650_70_1ms_140_16 | diwi lahgeem lausihts ne ussazzija |
Fuer1650_70_1ms_140_17 | @v{auff zweene anzüge bekante er nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_140_18 | lausischana, @v{das foltern, brechen, peinigen} |
Fuer1650_70_1ms_140_19 | lausitejs @v{ein folterer. Peiniger.} Atlausiht |
Fuer1650_70_1ms_140_20 | @v{zerbrechen zerfoltern.} @l{it.} @v{zu rücke brechen} |
| |
| [141.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_141_1 | Eelausiht @v{einbrechen,} Islausiht. @v{außfoltern.} No- |
Fuer1650_70_1ms_141_2 | lausiht @v{abpeinigen, abbrechen.} pahrlausiht @v{über-} |
Fuer1650_70_1ms_141_3 | @v{foltern,} Ꞩalausiht. @v{zerpeinigen brechen.} |
Fuer1650_70_1ms_141_4 | labbâ labbad @l{p̃pos. postp. cum Gen.} @v{wegen, von wegen} |
Fuer1650_70_1ms_141_5 | @v{deßhalben} Mehra labbâ, @v{der Pest wegen.} Mannis |
Fuer1650_70_1ms_141_6 | labbâ @v{meinet wegen.} lauschu labbâ, @v{der leute halben.} |
Fuer1650_70_1ms_141_7 | lauma @v{eine Zauberin. Hexe.} laumas Ꞩlota. |
Fuer1650_70_1ms_141_8 | @v{Spargen.} Spargs. |
Fuer1650_70_1ms_141_9 | launaks @v{vesper Kost.} Palaunaģis. @v{Zwischen} |
Fuer1650_70_1ms_141_10 | @v{vesper u. abend=Essen} |
Fuer1650_70_1ms_141_11 | leekt. @l{Act.} @v{beugen.} leezinis @v{eine bucht. bugt.} |
Fuer1650_70_1ms_141_12 | apleekt. @v{umbeugen,} atleekt @v{zu rück-} |
Fuer1650_70_1ms_141_13 | @v{beugen} Eeleekt{Eeeleekt} @v{einbeugen.} |
Fuer1650_70_1ms_141_14 | Noleekt. @v{abbeugen,} pahr leekt. @v{überbeugen} |
Fuer1650_70_1ms_141_15 | Ꞩaleekt. @v{zusam̃en beugen.} leektees @v{sich beugen} |
Fuer1650_70_1ms_141_16 | Noleektees @v{sich zur Erden nieder beugen u. neigen.} |
Fuer1650_70_1ms_141_17 | @l{sic et coetera composita.} |
Fuer1650_70_1ms_141_18 | lohkainsch. @v{bügsam, gelenke, schwang} |
Fuer1650_70_1ms_141_19 | lohkaina @l{f.} |
Fuer1650_70_1ms_141_20 | lunzinaht. @v{weddeln, beugen.} lunkaiņsch |
Fuer1650_70_1ms_141_21 | lunkainsch, lunkaina{na}. @v{bügsam. gelenke} |
| |
| [142.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_142_1 | Atlunzinaht @v{zu rüke beugen.} Eelunzinaht. |
Fuer1650_70_1ms_142_2 | @v{einbeugen.} Islunzinaht. @v{ausbeugen} Nolunzinaht |
Fuer1650_70_1ms_142_3 | @v{abbeigen,} Pahr lunzinaht, @l{etc.} Ꞩalohziht |
Fuer1650_70_1ms_142_4 | @v{zusam̃en beugen.} lohzitees @v{sich beugen. büken} |
Fuer1650_70_1ms_142_5 | @l{cum compositis.} |
Fuer1650_70_1ms_142_6 | lischkeht. @v{schmeicheln, fuchß schwäntzen,} |
Fuer1650_70_1ms_142_7 | aplischkeht, @v{verfuchß schwäntzen{schwä[n]tzen}. Belügen} |
Fuer1650_70_1ms_142_8 | lischkis @v{Ein fuchßschwäntzer{fu[ch]ßschwäntzer}, Schmeichler} |
Fuer1650_70_1ms_142_9 | Ꞩull=laisis @v{ein Schmarotzer.} |
Fuer1650_70_1ms_142_10 | laisiht @v{lecken.} @l{cum compos:} |
| |
Fuer1650_70_1ms_142_11 | M. |
| |
Fuer1650_70_1ms_142_12 | Magones. @v{Mohn. Mahn.} Meega Ꞩahles |
Fuer1650_70_1ms_142_13 | @v{Schlaffkraut.} |
Fuer1650_70_1ms_142_14 | Mahja @v{Herberge, heimaht. Schüßhütte.} |
Fuer1650_70_1ms_142_15 | Nakts=Mahja @v{Nacht herberge.} Maja- |
Fuer1650_70_1ms_142_16 | neeks @v{ein Herberger, Gast=geber. Ein} |
Fuer1650_70_1ms_142_17 | @v{gast wirth.} Mahjoht @v{herbergen.} Pee= |
Fuer1650_70_1ms_142_18 | Mahjoht. @v{ein Ziehen, bei jemandem zu herberge} |
Fuer1650_70_1ms_142_19 | @v{liegen.} Mahjkats. @v{Ein haußwächter der} |
Fuer1650_70_1ms_142_20 | @v{im̃er zu hause bleibet.} |
Fuer1650_70_1ms_142_21 | Maile Mailite. @v{Ein weiß fischlein.} |
| |
| [143.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_143_1 | Mahleht. @v{mahlen, bilden.} Mahleschana, @v{das Mahlen.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_143_2 | @v{bilden.} Mahlers Mahlderis @v{ein Mahler.} @l{Pictor.} |
Fuer1650_70_1ms_143_3 | apmahleht. @v{bemahlen{bemahlet}, ab konterfeijn.} |
Fuer1650_70_1ms_143_4 | Ismahleht @v{außmahlen.} Nomahleht, @v{abmahlen.} |
Fuer1650_70_1ms_143_5 | @l{Alij} Nolahmet. @v{abmahlen{abmahlet}.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_143_6 | Manniht. @v{(fruhten) verstehen vernehmen.} Sa- |
Fuer1650_70_1ms_143_7 | manniht @l{idem.} Tee Ballodischi wehl |
Fuer1650_70_1ms_143_8 | ne ẜamanna ehst. @v{die Täubchen verstehen} |
Fuer1650_70_1ms_143_9 | @v{noch nicht zu essen.} |
Fuer1650_70_1ms_143_10 | Mass. @v{klein, gering, Wenig,} Masẜums |
Fuer1650_70_1ms_143_11 | @v{ein weniges geringes,} Masinaht, @v{ver-} |
Fuer1650_70_1ms_143_12 | @v{kleinern, vergeringern,} Masinatees |
Fuer1650_70_1ms_143_13 | @v{sich ver kleinern.} Maẜiski runnaht |
Fuer1650_70_1ms_143_14 | @v{klein machend reden. alß.} Anniņņa, Jah- |
Fuer1650_70_1ms_143_15 | nite dahrtiņņa. @l{it.} @v{liebkosend reden.} |
Fuer1650_70_1ms_143_16 | leeliski runnaht. @v{groß machend rehden.} |
Fuer1650_70_1ms_143_17 | @l{ut.} Anna. Jahne. darthe @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_143_18 | Mahrnakas @l{pl.} @v{Kleeber Kraut, das das Ge-} |
Fuer1650_70_1ms_143_19 | @v{treide zusam̃en zur Erden zeucht.} |
Fuer1650_70_1ms_143_20 | Masẜali @l{Semg.} @l{pl.} @v{die recht kleine Mücken} |
Fuer1650_70_1ms_143_21 | Kniẜchli @l{Curl.} @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_143_22 | Mauraht. @v{brüllen wie ein Ochse.} |
| |
| [144.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_144_1 | Maurs, Maura Ꞩahle. @v{Wegetritt.} |
Fuer1650_70_1ms_144_2 | Meests. @v{ein littauisch{littau[i]sch}. dorf. Städchen} |
Fuer1650_70_1ms_144_3 | @v{ein klein flecken.} |
Fuer1650_70_1ms_144_4 | appiņu. |
Fuer1650_70_1ms_144_5 | Meets. @v{ein Staaken.} Appinju Meets @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_144_6 | @v{Hopffen=Stange} |
Fuer1650_70_1ms_144_7 | Meetnes @v{die Stäbe am Schlitten.} |
Fuer1650_70_1ms_144_8 | Melmenes @l{pl.} @l{f.} @v{das Kreutz an Menschen u. Vieh} |
Fuer1650_70_1ms_144_9 | Mehle @v{die Zunge Sprache.} Mehlnessis. |
Fuer1650_70_1ms_144_10 | @v{Ein Zungen=träger.} Ko es esmu redseis |
Fuer1650_70_1ms_144_11 | in dsirdeis, to es warru runnaht, |
Fuer1650_70_1ms_144_12 | neba es no Mehle nokasẜischu. @v{was ich habe} |
Fuer1650_70_1ms_144_13 | @v{gesehen u. gehöret, das kann ich reden, ich werds} |
Fuer1650_70_1ms_144_14 | @v{õ von der Zungen abkratzen.} Mehle Ꞩahles @v{Weid} |
Fuer1650_70_1ms_144_15 | @v{weid Kraut.} @l{Isatis.} |
Fuer1650_70_1ms_144_16 | Mehnes Mehnessis @v{ein Monat.} |
Fuer1650_70_1ms_144_17 | Menze @v{dorsch.} |
Fuer1650_70_1ms_144_18 | Mehrkis @v{ein Muster wornach man ein ding} |
Fuer1650_70_1ms_144_19 | @v{machet{machen.} Ziehl. Zeichnen{Zeich[n]en}.} Mehrkeht @v{Zielen:} |
Fuer1650_70_1ms_144_20 | @v{Zeichnen.} Apmehrkeht. @v{bezeichnen.} |
Fuer1650_70_1ms_144_21 | Eemehrkeht. @v{ein zeichnen. ein zihlen.} Is- |
Fuer1650_70_1ms_144_22 | mehrkeht @v{außzihlen.} Nomehrkeht @v{abmerken,} |
Fuer1650_70_1ms_144_23 | @v{abzeichnen.} |
| |
| [145.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_145_1 | Mest @v{werffen.} Kohdols tannî Reekstâ nule |
Fuer1650_70_1ms_145_2 | apmettees. @v{In der Nuß hatt sich nun erst ein} |
Fuer1650_70_1ms_145_3 | @v{Kern gesezzet.} |
Fuer1650_70_1ms_145_4 | Mettame @v{das aufschürlis.} Mettehjs. @v{ein werffer} |
Fuer1650_70_1ms_145_5 | @v{bei der Riegen} Metteens @v{ein wurff inder Riÿen} |
Fuer1650_70_1ms_145_6 | @v{zum dreschen.} Rija trihs metteeni us- |
Fuer1650_70_1ms_145_7 | ẜehrti, desmits Metteni weens Kahls |
Fuer1650_70_1ms_145_8 | Kad pa trim metti. |
Fuer1650_70_1ms_145_9 | Mestees @v{sich werffen, sich nieder laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_145_10 | Mettaht. @v{offt u. viel werffen.} Mettatees @l{iđ.} |
Fuer1650_70_1ms_145_11 | Atmatta. @v{dreesch. land das geruhet oder} |
Fuer1650_70_1ms_145_12 | @v{noch Ruhen soll.} jauns Plehsums @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_145_13 | Attmattas plehst @v{dreesch aufreißen.} |
Fuer1650_70_1ms_145_14 | Metteliba. @v{Straaff=Geld.} Atmest. at- |
Fuer1650_70_1ms_145_15 | mettinaht. @v{Zuwerffen. strafen.} kò tee atmett, |
Fuer1650_70_1ms_145_16 | to ja pateiz, @v{was sie einem zuwerffen, da mus} |
Fuer1650_70_1ms_145_17 | @v{man für{ꞙ} danken. wie sie einen strafen,} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_145_18 | winnam buhs atmettinaht diwi ẜimtus |
Fuer1650_70_1ms_145_19 | dahlerus @v{Er soll 200 rdhl. straf geben.} |
Fuer1650_70_1ms_145_20 | Mets @v{eine Jahrzeit.} @l{Litthu. et Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_145_21 | Mirkschkeht. @v{mit den augen winken.} |
| |
| [146.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_146_1 | Migga @v{ein haasen lager.} Migla @v{der Nebel.} |
Fuer1650_70_1ms_146_2 | Miglainsch, @v{Nebelicht.} |
Fuer1650_70_1ms_146_3 | Mirt @v{sterben. Ein sterbender} Mirrejs |
Fuer1650_70_1ms_146_4 | apmirt. @v{wegsterben.} Tee Zahli wisẜi ap- |
Fuer1650_70_1ms_146_5 | mirroschi. @v{die Küchel sollen alle wegsterben} |
Fuer1650_70_1ms_146_6 | apmirruschi: @v{sind gestorben.} Tew buhs |
Fuer1650_70_1ms_146_7 | mirtin mirt. @v{du solt sterben, mus} |
Fuer1650_70_1ms_146_8 | @v{sterben.} Te mirst mirtumâ. @v{es stirbt} |
Fuer1650_70_1ms_146_9 | @v{gar schnel, sehr.} |
Fuer1650_70_1ms_146_10 | Pamirt. @v{beschwihmen.} Ja winsch lezzahs |
Fuer1650_70_1ms_146_11 | mirstus. @v{dafern er sterben würde.} |
Fuer1650_70_1ms_146_12 | Tew buhs wahrgolanam mirt. @v{du solt} |
Fuer1650_70_1ms_146_13 | @v{mit großen qvienen sterben.} |
Fuer1650_70_1ms_146_14 | Mihla @v{der Teig, so getreten, oder ge-} |
Fuer1650_70_1ms_146_15 | @v{knehtet wird,} @l{à} miht. @v{treten.} |
Fuer1650_70_1ms_146_16 | Mihna @v{ein Rätzel} @l{à} minneht. atminni |
Fuer1650_70_1ms_146_17 | mannu Mihnu? @v{Raht mein Räzzel auff} |
Fuer1650_70_1ms_146_18 | Mihksts. @v{Weich.} Mihkst zauļis, mihkzaula |
Fuer1650_70_1ms_146_19 | pauts. @v{Ein weich schalig Eÿ.} |
| |
| [147.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_147_1 | Mihls, mihlsch. @v{lieb angenehm.} Mihlinatees |
Fuer1650_70_1ms_147_2 | @v{sich belieben} Eemihlinatees @v{lieb gewinnen} |
Fuer1650_70_1ms_147_3 | winsch to Meitu eemihlinajees. @v{Er hatt} |
Fuer1650_70_1ms_147_4 | @v{die dirne lieb gewonnen,} usmihleht, @v{lieb} |
Fuer1650_70_1ms_147_5 | @v{gewinnen.} peemihlehtees, @v{seine lust an} |
Fuer1650_70_1ms_147_6 | @v{etwas haben.} Peemihlejees ta Kungâ |
Fuer1650_70_1ms_147_7 | @v{habe deine lust am Herrn} |
Fuer1650_70_1ms_147_8 | Mihle @v{ein Meuler.} Ohglu Mihle @v{eine Kohlhütte} |
Fuer1650_70_1ms_147_9 | Mist @v{wohnen} @l{ps.} es mihtu. @v{ich wohne.} @l{hinc.} @v{Mitaw.} |
Fuer1650_70_1ms_147_10 | Mittetees, Misttees. @v{Nachlaßen, abstehen,} |
Fuer1650_70_1ms_147_11 | @v{unterlaßen.} winsch mitt mittina @v{Es ent-} |
Fuer1650_70_1ms_147_12 | @v{läst sich nach gerade, gar sehr.} Ta Ꞩemme |
Fuer1650_70_1ms_147_13 | no leetus attmitt. @v{die Erde wird von} |
Fuer1650_70_1ms_147_14 | @v{Regen weich, entläst sich.} |
Fuer1650_70_1ms_147_15 | Mitteschana, @v{das Nachlaßen, Unterlaßen.} |
Fuer1650_70_1ms_147_16 | Peemist. @v{bei jemandem wohnen. Ablager halten.} |
Fuer1650_70_1ms_147_17 | @v{haußman sein.} |
Fuer1650_70_1ms_147_18 | Mitteklis, Mittamais. @v{die Nahrung.} Kas |
Fuer1650_70_1ms_147_19 | ir Juhso darbs in Mitteklis? @v{Was ist euer} |
Fuer1650_70_1ms_147_20 | @v{Arbeit. handthierung u. Nahrung.} |
Fuer1650_70_1ms_147_21 | Mittinaht. @v{nähren, ernehren.} Tehwu mit- |
Fuer1650_70_1ms_147_22 | tinaht @v{den Vater} @l{etc.} |
| |
| [148.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_148_1 | Saws behrnus to gaddu Ismittinaht |
Fuer1650_70_1ms_148_2 | ar Mais. @v{seine Kinder das Jahr mit brodt} |
Fuer1650_70_1ms_148_3 | @v{außhalten.} winsch man to Ꞩirgu ismitti- |
Fuer1650_70_1ms_148_4 | naja par Seemu, @v{er wintert mir} |
Fuer1650_70_1ms_148_5 | @v{das Pferd aus, oder hilfft mir das Pferd aus} |
Fuer1650_70_1ms_148_6 | @v{dem winter über.} |
Fuer1650_70_1ms_148_7 | Mittinajeetees. @v{zulangen. sich futtern, güttlich} |
Fuer1650_70_1ms_148_8 | @v{thun, wol leben.} Mittinajatees draud- |
Fuer1650_70_1ms_148_9 | siņi{draud[=]siņi}, @v{langt zu, thut euch wohl freunde} |
Fuer1650_70_1ms_148_10 | Miht. @v{treten.} Es minnu. @v{ich trete.} Ꞩirgs ir |
Fuer1650_70_1ms_148_11 | pahr minnis. @v{das Pferd ist übergetreten. üƀ} |
Fuer1650_70_1ms_148_12 | @v{der Strang} |
Fuer1650_70_1ms_148_13 | Mÿht. @v{Tauschen,} es mÿju @v{ich tausche.} Sirgu |
Fuer1650_70_1ms_148_14 | west mittu, @v{ein Pferd zum tausche führen.} |
Fuer1650_70_1ms_148_15 | atmiht. @v{zurück tauschen.} atmyht |
Fuer1650_70_1ms_148_16 | atdoht. @v{Tauschen. wechsels weise.} @v{oder ein vors ander} |
Fuer1650_70_1ms_148_17 | Pahrmÿht @v{vertauschen.} |
Fuer1650_70_1ms_148_18 | Mihst. @v{pißen,} es meeschu. @v{ich pisse.} Pa mischu{misch[u]} |
Fuer1650_70_1ms_148_19 | to behrnu ismihsinaht. @v{das Kind laßen} |
Fuer1650_70_1ms_148_20 | @v{außpißen.} |
| |
| [149.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_149_1 | Miẜa @v{borck,} Ohsola Misa @v{Eichen borck} |
Fuer1650_70_1ms_149_2 | Mihtis @l{pl.} @l{f.} @v{der Rück Knochen. das Kreutz} |
Fuer1650_70_1ms_149_3 | @v{die Knorpel.} |
Fuer1650_70_1ms_149_4 | Meest, apmeest. @l{à} misa. @v{Stumpff -} |
Fuer1650_70_1ms_149_5 | @v{Eylicht. böhmigt werden.} Sohbi ap- |
Fuer1650_70_1ms_149_6 | mees. no Skahbahm ohgahm. |
Fuer1650_70_1ms_149_7 | @v{die Zähne werden stumpf, schlecht} |
Fuer1650_70_1ms_149_8 | Mohstiht. @v{bemänteln, vertuschen.} @l{Haesitare} |
Fuer1650_70_1ms_149_9 | @v{Stam̃eln.} Nepareise issazziht, @v{Nicht} |
Fuer1650_70_1ms_149_10 | @v{recht auß sprechen, õ heraus wollen.} |
Fuer1650_70_1ms_149_11 | arrig winsch lasẜija pareisi. daschu |
Fuer1650_70_1ms_149_12 | wahrdu gan mohstija. ne warreija |
Fuer1650_70_1ms_149_13 | labbi atminneht. @v{Ob er gut laß? Manche} |
Fuer1650_70_1ms_149_14 | @v{Wörter vermäntelt, stamlet er genug.} |
Fuer1650_70_1ms_149_15 | winsch mohsta. @v{er stamlet.} Schis |
Fuer1650_70_1ms_149_16 | mohsta ne warr mees saju sazziht. |
Fuer1650_70_1ms_149_17 | @v{der Stamlet, kann nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_149_18 | Mohziht @v{peinigen. Martern.} Mohziklis. |
Fuer1650_70_1ms_149_19 | @v{ein Märterer.} Mohzitais @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_149_20 | Muddinaht @v{uff muntern, aufbieten.} |
Fuer1650_70_1ms_149_21 | Muggura @v{der Rücken.} |
Fuer1650_70_1ms_149_22 | Muita, @v{der Zoll.} Muitineeks @v{der Zölner.} |
| |
| [150.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_150_1 | Murriht @v{marachen, Mergeln.} Nomur- |
Fuer1650_70_1ms_150_2 | rinaht @v{abmarachen, abmergeln.} |
Fuer1650_70_1ms_150_3 | Makslis. @v{Ein Meister stück.} |
Fuer1650_70_1ms_150_4 | Maks. @l{m.} @v{ein beutel.} |
Fuer1650_70_1ms_150_5 | Mahkt. Mahktees. @v{Wölcken, beschwerken.} |
Fuer1650_70_1ms_150_6 | Mahzahs @v{es wölket, schwerket.} |
Fuer1650_70_1ms_150_7 | Marka @v{ein Mark. 6 gl.} |
Fuer1650_70_1ms_150_8 | Mahrziņsch @v{ein Pfund.} @l{1 łƀ.} Mella |
Fuer1650_70_1ms_150_9 | Mahrziņsch @v{ein 1/2 halb} @l{łƀ.} |
Fuer1650_70_1ms_150_10 | Marranas @l{pl.} @v{wilde. Röhte. ein Kräutl.} |
Fuer1650_70_1ms_150_11 | @v{da Sie Roht mit färben.} |
Fuer1650_70_1ms_150_12 | Ꞩikahs marranas. |
Fuer1650_70_1ms_150_13 | Maise. @v{das brodt.} Maise tew taggad |
Fuer1650_70_1ms_150_14 | gaŗŗam durwim aiseet, kur |
Fuer1650_70_1ms_150_15 | tu pehz gribbi notwehrt. @v{das brodt} |
Fuer1650_70_1ms_150_16 | @v{gehet dir itzund die Thüre vorbei} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_150_17 | @v{wo wiltu hernach was wieder bekom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_150_18 | Maksaht. @v{Zahlen.} Makẜa @v{die Zah-} |
Fuer1650_70_1ms_150_19 | @v{lung,} wiņsch wehl gribb makẜas |
Fuer1650_70_1ms_150_20 | @v{Er will noch gezahlet sein.} |
| |
| [151.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_151_1 | Maldiht. @v{büstern irren,} gann es esmu |
Fuer1650_70_1ms_151_2 | ismaldijees. @v{ich habe genug geirret.} |
Fuer1650_70_1ms_151_3 | Mahẜinaht. Maschinaht, @v{vexiren, geheijen.} |
Fuer1650_70_1ms_151_4 | ne tizzi winsch tew maschina, @v{glaube} |
Fuer1650_70_1ms_151_5 | @v{nicht, er will dir was weise machen} |
Fuer1650_70_1ms_151_6 | Manni Nabbagu gribbeja nomaẜinaht, |
Fuer1650_70_1ms_151_7 | dewwe leeku atẜlehgu. |
Fuer1650_70_1ms_151_8 | Meegs @v{der Schlaff.} Zaurâ Meega gulleht. |
Fuer1650_70_1ms_151_9 | @v{loosen Schlaff schlafen, dabei man wacht.} |
Fuer1650_70_1ms_151_10 | Meedsigs. @v{Schläfferig.} Eemidsinaht. @v{ein-} |
Fuer1650_70_1ms_151_11 | @v{schläffern.} Meegaiņas Azzis, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_151_12 | @v{augen voller Schlaff.} ahsmigd. |
Fuer1650_70_1ms_151_13 | aismigd. @v{ein schlaffen.} Es aismidsis |
Fuer1650_70_1ms_151_14 | gullu itt ar Meeru. @l{it.} es dusẜu |
Fuer1650_70_1ms_151_15 | in gullu @l{etc.} @v{ich liege u. Schlafe gantz} |
Fuer1650_70_1ms_151_16 | @v{mit frieden.} @l{v. 4.} |
Fuer1650_70_1ms_151_17 | Meeķschkis, Menta. @v{Eine brauschauffel} |
Fuer1650_70_1ms_151_18 | Meekschkeht. @l{it.} Ꞩallinaht. @v{Meeschen,} |
Fuer1650_70_1ms_151_19 | @v{das Malz mit heißen wasser durchrüren} |
Fuer1650_70_1ms_151_20 | @v{u. auß stampffen.} Ismakschkeht |
Fuer1650_70_1ms_151_21 | @l{idem} |
| |
| [152.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_152_1 | Meeturs @v{eine brau stampffe ein} |
Fuer1650_70_1ms_152_2 | @v{Kreutz holtz.} |
Fuer1650_70_1ms_152_3 | Meldinsch. @v{Stim̃e, der Tohn. Die Stim̃e} |
Fuer1650_70_1ms_152_4 | @v{Melodey} @l{Germ.} @l{aliàs} Skanņa. |
Fuer1650_70_1ms_152_5 | Meldi @v{binsen, binzen, bisen.} |
Fuer1650_70_1ms_152_6 | Mikls @v{feucht,} Tas drahnas wehl |
Fuer1650_70_1ms_152_7 | miklas. @v{die Kleider sein noch feucht} |
Fuer1650_70_1ms_152_8 | winna Ꞩemme miklahka ne kà |
Fuer1650_70_1ms_152_9 | Schi. @v{Jenes land ist noch feuchter} |
Fuer1650_70_1ms_152_10 | @v{alß diß.} |
Fuer1650_70_1ms_152_11 | Milnis @v{der handmühl=Stock,} @l{it:} |
Fuer1650_70_1ms_152_12 | @v{der Toback stock. Reibe stock.} |
Fuer1650_70_1ms_152_13 | @l{it.} @v{eine Mörser Keule.} |
Fuer1650_70_1ms_152_14 | gruß̸amais. @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_152_15 | Milsis @v{eine Riese.} Milßa=Kauls |
Fuer1650_70_1ms_152_16 | @v{ein Riesen Knochen.} |
Fuer1650_70_1ms_152_17 | Milsenis. @l{qs. mille arcens.} |
Fuer1650_70_1ms_152_18 | Milsena Kauls @v{ein Riesen Knochen.} |
Fuer1650_70_1ms_152_19 | Tas tahds ka Milsenis isaudsis. |
Fuer1650_70_1ms_152_20 | @v{der ist wie ein Riese außgewachsen} |
| |
| [153.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_153_1 | Minneht @v{gedenken.} Kursch nemin- |
Fuer1650_70_1ms_153_2 | namais tew tur ais wedde, @v{welcher,} |
Fuer1650_70_1ms_153_3 | @v{des ich õ gedenken mag, hat dich.} |
Fuer1650_70_1ms_153_4 | @v{dort hingeführet.} Es tew to doschu |
Fuer1650_70_1ms_153_5 | Minneschanai. @l{it.} par Pee- |
Fuer1650_70_1ms_153_6 | minneschana @v{Ich will dir diß} |
Fuer1650_70_1ms_153_7 | @v{zum gedächtnis, andenken geben.} |
Fuer1650_70_1ms_153_8 | Mudscheht. @v{wim̃eln.} Uhdens tik pilns |
Fuer1650_70_1ms_153_9 | sihwju, kà mudsch mudscheht. |
Fuer1650_70_1ms_153_10 | @v{das wasser ist so voll fische, das es} |
Fuer1650_70_1ms_153_11 | @v{wim̃elt.} |
Fuer1650_70_1ms_153_12 | Muldiht. @v{rennen u. lauffen, rahsen,} |
Fuer1650_70_1ms_153_13 | @v{sich laßen saur werden.} @l{etc.} Es scho |
Fuer1650_70_1ms_153_14 | naktî labbi esmu ismuldijees{ismuldijes}. |
Fuer1650_70_1ms_153_15 | @v{ich habe diese Nacht} @l{etc.} @v{außgerahset} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_153_16 | @v{außgearbeitet} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_153_17 | Mutte @v{der Mund,} Muttite, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_153_18 | Kad buhs mutte pretti mutt. |
Fuer1650_70_1ms_153_19 | @v{wenn Mund gegen Mund wird kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_153_20 | Mutt aisplehtihts skattitees wirẜu |
Fuer1650_70_1ms_153_21 | @v{mit aufgesperretem Munde} @l{etc.} @v{angaffen.} |
| |
| [154.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_154_1 | Mutt plahtiht. @v{angaffen, das Maul} |
Fuer1650_70_1ms_154_2 | @v{aufsperren.} |
Fuer1650_70_1ms_154_3 | Muttuli @v{die blesen vom Siedenden} |
Fuer1650_70_1ms_154_4 | @v{wasser} \/ ar Muttuleem werd. |
Fuer1650_70_1ms_154_5 | @v{es siedet wallet im vollem Soode.} |
Fuer1650_70_1ms_154_6 | Maissiht. @v{mischen, mengen. umbrühren.} |
Fuer1650_70_1ms_154_7 | Eemaissiht. @v{ein mengen, brauen.} |
Fuer1650_70_1ms_154_8 | Maiẜs. @v{Ein Sack.} Kad zauru Maisẜu |
Fuer1650_70_1ms_154_9 | peepildiẜi? @v{wenn wirstu einen} |
Fuer1650_70_1ms_154_10 | @v{löcherichten Sack voll füllen, - machen?} |
Fuer1650_70_1ms_154_11 | Maitaht @v{verderben. zu nichte machen} |
Fuer1650_70_1ms_154_12 | @v{hinrichten. gleichsam verfaulet} |
Fuer1650_70_1ms_154_13 | @v{aasicht machen, beschädigen.} |
Fuer1650_70_1ms_154_14 | Maitaschana. @v{das hinrichten, Verderbung} |
Fuer1650_70_1ms_154_15 | @v{Verwesung, verhundaasung.} |
Fuer1650_70_1ms_154_16 | diwi grehzineeki taps maitati, @v{es} |
Fuer1650_70_1ms_154_17 | @v{werden zweene Sünder hingerichtet.} |
Fuer1650_70_1ms_154_18 | apmaitaht @v{verderben.} |
Fuer1650_70_1ms_154_19 | nomaitaht, @v{gantz zu nichte machen.} |
Fuer1650_70_1ms_154_20 | Eemaitaht @v{verlezzen.} |
Fuer1650_70_1ms_154_21 | Samaitaht @v{zugleich verderben.} |
Fuer1650_70_1ms_154_22 | Maita @v{ein Aaß.} Maitatees @v{sich} |
Fuer1650_70_1ms_154_23 | @v{selbst beschädigen} |
| |
| [155.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_155_1 | Maitas gabbals. @v{ein Stück Aaß. ein Tauge nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_155_2 | @v{Ein Aaß. fauler Mensch.} |
Fuer1650_70_1ms_155_3 | Kas nu nahk wairak siŗŗoht, to |
Fuer1650_70_1ms_155_4 | lai kull maitaht maitâs. @v{wer} |
Fuer1650_70_1ms_155_5 | @v{nun nach diesem komt streiffen, den} |
Fuer1650_70_1ms_155_6 | @v{soll man gantz zu Tode schlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_155_7 | Mahls, @v{Rohte leem.} Mahlas Semme |
Fuer1650_70_1ms_155_8 | @v{leemicht=land} Peemahleht. |
Fuer1650_70_1ms_155_9 | @v{mit leem voll machen.} |
Fuer1650_70_1ms_155_10 | Manta. @v{die Haab.} Manta in baggatiba |
Fuer1650_70_1ms_155_11 | @v{haab u. gut.} wisẜa Rohziba. wisẜa |
Fuer1650_70_1ms_155_12 | Nabbadsiba. |
Fuer1650_70_1ms_155_13 | Mantas jeb daļļas=jehmeis. @v{Ein Erb-} |
Fuer1650_70_1ms_155_14 | @v{nehmer} |
Fuer1650_70_1ms_155_15 | Mantineeks. @v{Ein Wohlhabender Mann.} |
Fuer1650_70_1ms_155_16 | leels Mantineeks @v{ein großer Praler} |
Fuer1650_70_1ms_155_17 | @v{mit seinem gut.} @l{it.} @v{ein Künstl. Vor-} |
Fuer1650_70_1ms_155_18 | @v{witziger Klügling} |
Fuer1650_70_1ms_155_19 | Mahrja. @v{Maria.} Mahrjas Pihnes |
Fuer1650_70_1ms_155_20 | @v{haar=locken.} Mahrjas Pukkites |
Fuer1650_70_1ms_155_21 | @v{Marien blümchen.} Mahrjas rutki. |
Fuer1650_70_1ms_155_22 | @v{Meer rettig.} |
| |
| [156.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_156_1 | @l{Germ.} Mahrskalkis. @v{Ein Maar schall.} |
Fuer1650_70_1ms_156_2 | dsihres Usraugs. @l{recte, ironicè} |
Fuer1650_70_1ms_156_3 | @l{vero dicitur{d[icitu]r.}.} Sprahk=Blehdis. |
Fuer1650_70_1ms_156_4 | Mags. @v{Ein Knupffen, Knötchen.} |
Fuer1650_70_1ms_156_5 | Masgaht. @v{waschen,} Ꞩamasgas @l{pl.} |
Fuer1650_70_1ms_156_6 | @v{ge=Spülig.} |
Fuer1650_70_1ms_156_7 | Masts @v{ein fisch=Zug.} |
Fuer1650_70_1ms_156_8 | Maukt. @v{streiffen.} nomauka |
Fuer1650_70_1ms_156_9 | @v{was man abstreifft, alß den Schild} |
Fuer1650_70_1ms_156_10 | @v{von der Schild=Kröte, muschelen.} |
Fuer1650_70_1ms_156_11 | Mauka @v{eine Metze. gemeine Hure} |
Fuer1650_70_1ms_156_12 | Maukula. @v{Ein Hürchen.} |
Fuer1650_70_1ms_156_13 | Ta mauka ir jauka in Tauka. |
Fuer1650_70_1ms_156_14 | @v{das ist eine schöne u. glatte hure.} |
Fuer1650_70_1ms_156_15 | Maukars, Mauzineeks. @v{Ein=} |
Fuer1650_70_1ms_156_16 | @v{hurer.} |
Fuer1650_70_1ms_156_17 | Meddiht. @v{jagen.} |
Fuer1650_70_1ms_156_18 | Meddineeks. @v{ein Jäger.} Meddischana @v{das Jagen} |
Fuer1650_70_1ms_156_19 | Meddiģs. @v{einer der lust zu jagen, u. darin gelük} |
Fuer1650_70_1ms_156_20 | @v{hat.} |
| |
| [157.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_157_1 | Meddus @v{Honig.} Tas bittes to Meddu sameddi, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_157_2 | @v{bienen haben den honig zusam̃en getragen.} |
Fuer1650_70_1ms_157_3 | Meddigs @v{Honig=reich.} Meddigas bittes. @v{ho-} |
Fuer1650_70_1ms_157_4 | @v{nig reiche bienen.} Ꞩaussas bittes. @v{magere} |
Fuer1650_70_1ms_157_5 | @v{bienen.} |
Fuer1650_70_1ms_157_6 | Meddainsch @v{mit honig beschmieret.} Meddainsch |
Fuer1650_70_1ms_157_7 | Ꞩeets, @v{ein Sieb mit honig beschmieret.} |
Fuer1650_70_1ms_157_8 | Meddainsch Strohps, @v{ein bienen stock mit} |
Fuer1650_70_1ms_157_9 | @v{honig beschmieret, da die bienen gerne und} |
Fuer1650_70_1ms_157_10 | @v{viel honig eintragen.} |
Fuer1650_70_1ms_157_11 | Mehdseht @v{pflegen.} Sche nemehds addiņus ẜeht |
Fuer1650_70_1ms_157_12 | @v{hie pflegt man õ Som̃er Roggen} @l{etc.} Tà mehs |
Fuer1650_70_1ms_157_13 | jo mehdsam sazziht, @v{so pflegt man zu sagen} |
Fuer1650_70_1ms_157_14 | Mehdsinaht, @v{prüfen versuchen,} Mehsnaht @l{iđ:} |
Fuer1650_70_1ms_157_15 | Iskapti nahẜî mehdsinaht. @v{die Sense an} |
Fuer1650_70_1ms_157_16 | @v{der Nasen prüffen.} Mehs to meldinju Mehdsi- |
Fuer1650_70_1ms_157_17 | najam, ne drihkstam uhsjemt. @v{Wir versuchen} |
Fuer1650_70_1ms_157_18 | @v{die Melodei, aber wir dürffen õ anfangen.} |
Fuer1650_70_1ms_157_19 | Meeschi @l{pl.} @v{gersten.} Meeẜch=ausi, @v{gemanke, Mankkorn} |
Fuer1650_70_1ms_157_20 | Meesaji. @v{gersten Stroh.} |
Fuer1650_70_1ms_157_21 | Meeẜa, meeẜas. @l{pl.} @v{der leibe das fleisch.} Meesiņas @l{iđ} |
Fuer1650_70_1ms_157_22 | Meesineeks @v{ein fleisch hauer.} Meeẜineezinsch, @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_157_23 | Meeẜigs @v{leibbicht.} |
Fuer1650_70_1ms_157_24 | Meschi. @v{fast=Nacht.} @l{alij.} Meß̸i. @v{fast nacht=Abend} |
| |
| [158.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_158_1 | Meita @v{eine Tochter. Magd.} Ta Meita ihsta Maita. @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_158_2 | @v{Magd ist recht ein aaß.} Ꞩwehtas Meitas. @v{unter} |
Fuer1650_70_1ms_158_3 | @v{irdische Göttinnen. Untern hertzchens. liebweibchen} |
Fuer1650_70_1ms_158_4 | Stalta waiņaka Meita. @v{eine hurtige reine} |
Fuer1650_70_1ms_158_5 | @v{Magd.} |
Fuer1650_70_1ms_158_6 | Melli. @l{pl.} Tas wezz wahrds: Melleem ir ihsas |
Fuer1650_70_1ms_158_7 | kahjahs. Melleem ir ihsas kahjahs, tee |
Fuer1650_70_1ms_158_8 | ne tekk. tahlu, ne isbehg. @v{das ist ein alt wort.} |
Fuer1650_70_1ms_158_9 | @v{alle es de lehgen Wunderschnell,} |
Fuer1650_70_1ms_158_10 | @v{de warheit achterhahlt se well. Obgleich} |
Fuer1650_70_1ms_158_11 | @v{die lügen läuffet wohl, die warheit abholt sie} |
Fuer1650_70_1ms_158_12 | @v{doch voll.} |
Fuer1650_70_1ms_158_13 | Melst. @v{unbedacht reden dwahlen.} Ko tas te melsch? |
Fuer1650_70_1ms_158_14 | @v{was dwahlst du da?} aplam melscha. |
Fuer1650_70_1ms_158_15 | Mels, Meln. @v{schwartz.} Eemelns @v{schwartzlicht.} Melle- |
Fuer1650_70_1ms_158_16 | nes. @v{Schwartze heidel=beeren.} @l{alij.} Zuhzenes |
Fuer1650_70_1ms_158_17 | Misenes @l{idem.} Meln=Plauki. @v{das schwartze} |
Fuer1650_70_1ms_158_18 | @v{Korn, brand=Korn, so im Roggen wächst.} |
Fuer1650_70_1ms_158_19 | Melminsch, Melnitis. @v{Ein räpchen.} |
Fuer1650_70_1ms_158_20 | Mehris. @v{die Peste.} Nikns, apniktahts, sehrdsigs |
Fuer1650_70_1ms_158_21 | Mehra=gaiß. @v{heßlich vergifft ungesund Pest-} |
Fuer1650_70_1ms_158_22 | @v{wetter} |
Fuer1650_70_1ms_158_23 | Mest @v{werffen.} Pamest, @v{verlieren, hinterlaßen, ver-} |
Fuer1650_70_1ms_158_24 | @v{geben, verwerffen, verseumen.} Grehkus pa- |
Fuer1650_70_1ms_158_25 | mest. @v{die Sünde vergeben.} deews pamett Greh- |
Fuer1650_70_1ms_158_26 | kus, kà es ta runnaju. @v{Gott vergeb mirs} |
Fuer1650_70_1ms_158_27 | @v{das ich so rede.} Grehkus peedoht, atlaist. @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_158_28 | @v{Sünde vergeben, erlaßen.} peedoht scho- |
| |
| [159.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_159_1 | Reisiņu @v{vergib mirs diß mahl.} Es tew to ne |
Fuer1650_70_1ms_159_2 | peedoschu, @v{ich will dir das õ vergeben.} |
Fuer1650_70_1ms_159_3 | Mettinaht, @v{straffe geben.} Nu buhs man ja mettini par |
Fuer1650_70_1ms_159_4 | tahdu isrunnu. @v{nun werde ich müssen Straff} |
Fuer1650_70_1ms_159_5 | @v{geben, das ich solches außgeredet.} |
Fuer1650_70_1ms_159_6 | Atmettinaht @v{ablösen, lohß machen, wennein} |
Fuer1650_70_1ms_159_7 | @v{Strick sich worum geschlagen, angehäket hatt.} |
Fuer1650_70_1ms_159_8 | Mihkne, @v{gelinde,} @l{à} mihksts. @v{Weich=wetter.} |
Fuer1650_70_1ms_159_9 | Newaid scho Seem ne kahdas Mihknes. @v{di-} |
Fuer1650_70_1ms_159_10 | @v{sen winter ist kein gelinde wetter, eingefallen} |
Fuer1650_70_1ms_159_11 | @v{gewesen.} |
Fuer1650_70_1ms_159_12 | Atmihknaht. @v{sich entlaßen.} winnam bij at- |
Fuer1650_70_1ms_159_13 | mihknaht. @v{es solt sich entlaßen.} Ai nebij |
Fuer1650_70_1ms_159_14 | zeļļa ne neeka. @v{denn es war gantz kein weg} |
Fuer1650_70_1ms_159_15 | Milst. @v{verschim̃ern,} azzis apmilst ka ne war redseht |
Fuer1650_70_1ms_159_16 | Milti @l{pl.} @v{Mehl.} Miltenes @l{pl.} @v{Mehl beere.} |
Fuer1650_70_1ms_159_17 | Miẜa. @v{borck.} behrsina Tahẜs, leelai leepai |
Fuer1650_70_1ms_159_18 | krijs: Eglei Miẜa. @v{Tannen bork.} (Maukna{Mauhna} |
Fuer1650_70_1ms_159_19 | @l{à} Maukt) Sobi apmis. @v{die Zähne werden} |
Fuer1650_70_1ms_159_20 | @v{stumpff.} Sohbi apmiseischi ar karstu wirre- |
Fuer1650_70_1ms_159_21 | nu ja=atpluzzinaht. @v{die Stumpffen Zähne} |
Fuer1650_70_1ms_159_22 | @v{muß man mit einem heißem Gerichte wieder} |
Fuer1650_70_1ms_159_23 | @v{auff brühen.} Uhdens ap misejees, @v{das wasser} |
Fuer1650_70_1ms_159_24 | @v{ist beschelffert. schlerff.} |
Fuer1650_70_1ms_159_25 | Mist, Ismist. @v{auskom̃en. mit Speiß u. futter.} |
Fuer1650_70_1ms_159_26 | Mohst, mohstees @v{wachen.} Usmohst @v{erwachen.} Pats |
Fuer1650_70_1ms_159_27 | nohmohdinatees. @v{sich selbst erwachen.} Ko tu te |
| |
| [160.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_160_1 | mohdijees. @v{was bistu so munter?} Nohmohda |
Fuer1650_70_1ms_160_2 | @v{das wachen.} winsch Nomohda. @v{er ist wach.} |
Fuer1650_70_1ms_160_3 | Muischa @v{der Hoff.} |
Fuer1650_70_1ms_160_4 | Muhẜ, muhẜu. @v{unser,} Muhẜais @v{der unser} @l{(nostras)} @v{un-} |
Fuer1650_70_1ms_160_5 | @v{ser angehörig) Lands=Mann.} Tauteets |
Fuer1650_70_1ms_160_6 | Ꞩwesch. @v{ein auß=länder frembdling.} |
Fuer1650_70_1ms_160_7 | Mussinaht. @v{im Reden irren, irre machen. In zweiffel} |
Fuer1650_70_1ms_160_8 | @v{bringen.} Ka tu manni Mussina? es to labbaku |
Fuer1650_70_1ms_160_9 | sinn ne ka tu? @v{was irrestu mich? ich weiß es} |
Fuer1650_70_1ms_160_10 | @v{beßer alß du.} |
Fuer1650_70_1ms_160_11 | Muschoht, @v{den Mund geben.} Muttes doht. @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_160_12 | Muttiht. Muschiņņu ẜaukt, @v{Mündchen nennen, ruffen.} |
Fuer1650_70_1ms_160_13 | @l{Mancel. post. 2=p. 160. p.} Kristus sawu Galwu ņo |
Fuer1650_70_1ms_160_14 | kahrdams grib muhs, no leelas Mihlastibas |
Fuer1650_70_1ms_160_15 | skuhpstiht ka draudsinsch draudsiņņu muscho |
Fuer1650_70_1ms_160_16 | @v{wie ein freund den andern halset, den Mund gibet.} |
Fuer1650_70_1ms_160_17 | Muhsch. @v{m.} @v{die lebens=Zeit.} Es gribbu tew to |
Fuer1650_70_1ms_160_18 | sawu Muhschâ doht, tew in taweem behr- |
Fuer1650_70_1ms_160_19 | neem. @v{Ich will dir das die Zeit meines lebens} |
Fuer1650_70_1ms_160_20 | Muscha. @v{eine fliege.} Musch=mirris. @v{fliegen=} |
Fuer1650_70_1ms_160_21 | @v{Schwäm̃e. auff Kohlengebraten, mit} |
Fuer1650_70_1ms_160_22 | @v{Milch beschmieret, ist den fliegen ein gifft} |
Fuer1650_70_1ms_160_23 | Malla. @v{Ein Ort.} Nomallas @l{pl.} @v{die Ort oder Seiten=} |
Fuer1650_70_1ms_160_24 | @v{bretter von Balken} @l{alij} skahles @l{iđ.} |
Fuer1650_70_1ms_160_25 | Pamallis. @v{ein fündling.} Tas tahds pamallis. |
Fuer1650_70_1ms_160_26 | @v{das ist ein fündling, man weiß õ wer seine} |
Fuer1650_70_1ms_160_27 | @v{Eltern sein.} |
| |
| [161.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_161_1 | Tahs diwi wistas ta gaiļa ihstas gaspaschas, tahs zit- |
Fuer1650_70_1ms_161_2 | tas tahdas pamallas. @v{die zwo hennen sind des} |
Fuer1650_70_1ms_161_3 | @v{Hahns rechte weiber, die andere sind solche bei-} |
Fuer1650_70_1ms_161_4 | @v{läufferin.} |
Fuer1650_70_1ms_161_5 | Malt @v{mahlen, in der Mühle.} |
Fuer1650_70_1ms_161_6 | Mahte @v{die Mutter} Mahtite. @l{idem.} Mahte jau |
Fuer1650_70_1ms_161_7 | nomirrusẜi. @v{Ihr komt zu spähte, nach der Mahlzeit} |
Fuer1650_70_1ms_161_8 | Mahte wehl dsiwa. @v{Ihr komt zu rechter Zeit,} |
Fuer1650_70_1ms_161_9 | @v{zur Mahlzeit (eben zur Mahlzeit)} |
Fuer1650_70_1ms_161_10 | Mahtize @v{die Schwiegerin. Schwieger=Mutter.} Weddekle |
Fuer1650_70_1ms_161_11 | @v{die Schwieger=Tochter} @l{q̃ correlatum.} |
Fuer1650_70_1ms_161_12 | Mats - Matti @v{das haar.} Mattu. Sahles, @v{Störchen-} |
Fuer1650_70_1ms_161_13 | @v{schnabel Haar Kraut, in düñe bier gesotten u.} |
Fuer1650_70_1ms_161_14 | @v{das haupt gewaschsen macht das haar wachsen} |
Fuer1650_70_1ms_161_15 | Melmenes @l{pl.} @v{das Kreutz, die hüffte, lenden} @l{Fe-} |
Fuer1650_70_1ms_161_16 | @l{mur,} Melmenu=Sahle jeb Sakne. @v{weißwurtz} |
Fuer1650_70_1ms_161_17 | Mehrkt @v{ein weichen.} @l{Act.} Mehrzeht. @v{ein tauchen.} |
Fuer1650_70_1ms_161_18 | Mirkt. @v{weichen.} @l{Neutr.} |
Fuer1650_70_1ms_161_19 | Mehtra. @v{Müntze.} Kaķķa=Mehtra. @v{Katzen Müntze} |
Fuer1650_70_1ms_161_20 | Muhsa, @v{die bach bei Baliske u. Namanna, die} |
Fuer1650_70_1ms_161_21 | @v{machen beide die Aa.} |
Fuer1650_70_1ms_161_22 | Muskuls @v{ein bund.} Muskulinsch @v{ein bündlein.} |
Fuer1650_70_1ms_161_23 | Mahzeht. @v{Können.} Es mahku lassiht. @v{Ich kann} |
Fuer1650_70_1ms_161_24 | @v{lesen.} Mahzeschana @v{das Können.} |
Fuer1650_70_1ms_161_25 | Mahziht. @v{lehren.} Es wiņņam mahzu lassiht. |
Fuer1650_70_1ms_161_26 | @v{Ich lehre ihn lesen.} |
| |
| [162.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_162_1 | winsch labbi ißmahzihts, @v{Er ist wohl gelehrt ge-} |
Fuer1650_70_1ms_162_2 | @v{schickt:} |
Fuer1650_70_1ms_162_3 | Mahzitais @v{ein lehrer.} Mahzischana, @v{das lehren und} |
Fuer1650_70_1ms_162_4 | @v{Lernen.} Mahziba @v{die lehre. Unterricht.} |
Fuer1650_70_1ms_162_5 | Mahzitees @v{lernen,} es mahzohs lassiht, @v{ich lerne lesen} |
Fuer1650_70_1ms_162_6 | Kas saweem behrneem ne leek mahzitees |
Fuer1650_70_1ms_162_7 | gramattas, jeb strahdaht, jeb zittu kahdu |
Fuer1650_70_1ms_162_8 | labbu Ammatu, tas wiņņu mahzu sagt, in |
Fuer1650_70_1ms_162_9 | Slepkauohs eet, jeb deedeleht, in ka neka |
Fuer1650_70_1ms_162_10 | ar negodu pelnitees. |
Fuer1650_70_1ms_162_11 | Mahzeklis. @v{ein Schüler. Jünger.} |
Fuer1650_70_1ms_162_12 | Mest @v{werffen.} @l{Act.} Meschana. @v{das werffen.} Welle- |
Fuer1650_70_1ms_162_13 | ligs. @v{einer der gerne wirfft.} |
Fuer1650_70_1ms_162_14 | Apmest. @v{bewerffen.} Aismest. @v{wegwerffen} |
Fuer1650_70_1ms_162_15 | Atmest @v{zu werffen.} Eemest @v{ein werffen,} |
Fuer1650_70_1ms_162_16 | Ismest. @v{außwerffen,} Pamest @v{verlieren, ver-} |
Fuer1650_70_1ms_162_17 | @v{zeihen, vergeben.} Pahrmest. @v{auffrücken,} |
Fuer1650_70_1ms_162_18 | @v{vorwerffen.} Peemest. @v{bei - zuwerffen,} Sa- |
Fuer1650_70_1ms_162_19 | mest @v{zusam̃en werffen.} Uhs mest @v{auffwerffen} |
Fuer1650_70_1ms_162_20 | @v{zugeben} |
Fuer1650_70_1ms_162_21 | Mestees @v{sich werffen, herfür thun.} @l{cum compos. transitiv.} |
Fuer1650_70_1ms_162_22 | Mehst, @v{fegen, kehren,} Mehschana. @v{das fegen Kehren.} |
Fuer1650_70_1ms_162_23 | Mehseis @v{ein feger, Kehrer.} Mehẜli. @l{m. pl.} @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_162_24 | @v{fegels, außkehricht.} Atmehst @v{weg=fegen} |
Fuer1650_70_1ms_162_25 | Eemehst. @v{einfegen.} Ismehst, @v{außfegen.} Nomehst |
Fuer1650_70_1ms_162_26 | @v{wegfegen.} Pahrmehst @v{uber fegen.} Peemehst |
Fuer1650_70_1ms_162_27 | @v{beifegen.} Ꞩamehst @v{zu hauff, zusam̃en fegen.} |
| |
| [163.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_163_1 | N. |
| |
Fuer1650_70_1ms_163_2 | Nabba @v{der Nabel.} |
Fuer1650_70_1ms_163_3 | Nagla. @v{ein Nagel in der Wand.} Nagliņas. @v{Kraut=Nägelchen} |
Fuer1650_70_1ms_163_4 | Nags @v{ein Nagel am fingern.} Es ẜawis naggis Maisi |
Fuer1650_70_1ms_163_5 | pelnu. @v{Ich verdiene mein brod mit den händen.} |
Fuer1650_70_1ms_163_6 | Atnadsis. @v{ein Niht Nagel.} Eenadsis. @v{die Wurtzel} |
Fuer1650_70_1ms_163_7 | @v{des Nagels im fleische.} Ta Kurtiza isskrejussi |
Fuer1650_70_1ms_163_8 | weenu Naggu ar wissu eenadsi. @v{die wind spiel} |
Fuer1650_70_1ms_163_9 | @v{hatt einen Nagel samt - mit dem Wurtzel außge-} |
Fuer1650_70_1ms_163_10 | @v{lauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_163_11 | Naģigs Naģihģs Naģihģs, @v{drüst frisch hurtig.} |
Fuer1650_70_1ms_163_12 | winsch ir drosch in naggihgs. @v{er ist drüst u.} |
Fuer1650_70_1ms_163_13 | @v{keck u. frisch} |
Fuer1650_70_1ms_163_14 | Naische, @v{die Kratze.} Naise |
Fuer1650_70_1ms_163_15 | Nahẜis @l{f. pl.} @v{die Naaßlöcher.} @l{Sing.} Nahẜs @v{Ein naßloch} |
Fuer1650_70_1ms_163_16 | Naẜis. @l{m.} @v{ein Meßer.} Atgreestees Naẜis @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_163_17 | @v{umgeschnitten, gelegt, stumpff meßer,} @l{vide} Bahrds. |
Fuer1650_70_1ms_163_18 | Nateena Ꞩeķķis, @v{leinen Strumpffe} |
Fuer1650_70_1ms_163_19 | Ne, @v{nicht.} Ne-ba-wa. @v{Es ist mit nichten.} |
Fuer1650_70_1ms_163_20 | Neeks. @v{Nichtig untüchtig.} Neekt. @v{zu nichte (machen,) gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_163_21 | Neesaht. @v{jucken.} Neesa @v{die Krätze} |
Fuer1650_70_1ms_163_22 | Neg? @v{Ob nicht? ein frag=wörtlein.} Neg es |
Fuer1650_70_1ms_163_23 | tew esmu ẜazzijis? @v{hab ich dirs nicht gesagt} |
Fuer1650_70_1ms_163_24 | Negehls. @v{ein Taugenicht. Nichten guts. Nichts} |
Fuer1650_70_1ms_163_25 | @v{werth.} Kas ne labbi Nelga. @v{ein duden} |
Fuer1650_70_1ms_163_26 | @v{dopff. ein liederlicher hallunke.} |
| |
| [164.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_164_1 | Ņemt. @v{Nehmen,} @l{vide } Jemt. |
Fuer1650_70_1ms_164_2 | Nerischa. @v{ein Muht will Nim̃er still.} |
Fuer1650_70_1ms_164_3 | Nehreht, isnehreht, @v{das beste außsuchen.} |
Fuer1650_70_1ms_164_4 | Nest @v{tragen,} Nestees, @l{idem.} Manna Ꞩirds ne- |
Fuer1650_70_1ms_164_5 | nessahs pee wiņņa. @v{Mein Hertz vermag} |
Fuer1650_70_1ms_164_6 | @v{ihn õ. trägt sich nicht zu ihm.} Ka kurram |
Fuer1650_70_1ms_164_7 | ẜawa Sirds nessahs. @v{wie man sein hertz} |
Fuer1650_70_1ms_164_8 | @v{antreibet.} |
Fuer1650_70_1ms_164_9 | Nehẜe @v{eine Tracht.} Nasta @v{eine last, bürde} |
Fuer1650_70_1ms_164_10 | @l{à} nest. |
Fuer1650_70_1ms_164_11 | Nestulis. @v{ein Zuber baum. Stange. Eine} |
Fuer1650_70_1ms_164_12 | @v{Trahge, das holtz zum wasser tragen.} |
Fuer1650_70_1ms_164_13 | Nehtikkums @v{Un=tügend. Unachtsamkeit} |
Fuer1650_70_1ms_164_14 | @v{Trägheit, Unlust, verdruß.} Ta ir |
Fuer1650_70_1ms_164_15 | weena noskumta leeta, ka Zilwehks |
Fuer1650_70_1ms_164_16 | ẜawu paschu nehlaim nehtikkumu in ne- |
Fuer1650_70_1ms_164_17 | ẜapraschanu nehsinna. Kur tomehr weens |
Fuer1650_70_1ms_164_18 | Putninsch, jeb Zahlitis tik no pautu is- |
Fuer1650_70_1ms_164_19 | skilts, ẜawu Eenaidneeku to wannagu pa- |
Fuer1650_70_1ms_164_20 | sihst in preeksch to sahrgajahs @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_164_21 | Nikt apnikt. @v{überdrüßig werden.} |
Fuer1650_70_1ms_164_22 | Nihkt. @v{Unterkom̃en, unter - zu nichte gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_164_23 | Nihzehjs. @v{einer der von Tage zu Tage unter=} |
Fuer1650_70_1ms_164_24 | @v{kom̃et.} |
| |
| [165.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_165_1 | Nihkohna Weeta, beddre. @v{ein Unglücks grube} |
Fuer1650_70_1ms_165_2 | @v{das verwehßliche Grab, Ein Ort, da man õ} |
Fuer1650_70_1ms_165_3 | @v{fort=kom̃en kann.} |
Fuer1650_70_1ms_165_4 | Nikschkis @v{der Teuffel.} |
Fuer1650_70_1ms_165_5 | Nihtas, Nihtinņas Nihtiņas |
Fuer1650_70_1ms_165_6 | Nohma @v{heur=geld.} |
Fuer1650_70_1ms_165_7 | Nohmaht @v{heuren.} Sirgu nohmoht |
Fuer1650_70_1ms_165_8 | @v{ein Pferd heuren} winsch man to Sirgu |
Fuer1650_70_1ms_165_9 | nohmois. @v{Er hat mir das Pferd geheuret} |
Fuer1650_70_1ms_165_10 | Muischu nohmoht, nohmaht. @v{ein hoff=} |
Fuer1650_70_1ms_165_11 | @v{heuren, Arrendiren. handeln.} |
Fuer1650_70_1ms_165_12 | Nonomaht. @v{abhandeln, abheuren.} |
Fuer1650_70_1ms_165_13 | Noreeschi. @v{haußwurtz } @l{à} reest. Emburtees. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_1ms_165_14 | Nukka @v{ein Ende brodts.} |
Fuer1650_70_1ms_165_15 | Nulle=wehl? @v{Nun aller erst.} |
Fuer1650_70_1ms_165_16 | Nahrizes @l{pl.} @v{haarsehlen.} @l{Alij} Nereetes. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_1ms_165_17 | Nahrizes wilkt. @v{haarsehlen ziehen, haarsehlen laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_165_18 | Nelle=wehl. @v{geschweige dann.} |
Fuer1650_70_1ms_165_19 | Newiļļu @v{ohngefehr, õ mit willen.} Newiļļu |
Fuer1650_70_1ms_165_20 | tas notikke, @v{das geschahe ohngefehr, õ mit willen.} |
Fuer1650_70_1ms_165_21 | Nisch schu, duz schu. @v{lange bringe. gib her.} |
Fuer1650_70_1ms_165_22 | Nowaddehjs @v{verschahbt.} |
Fuer1650_70_1ms_165_23 | Nuihja. @v{ein Prügel.} |
Fuer1650_70_1ms_165_24 | Nuhjineeks @v{ein Schmarutzer, ein ungebetener. Gast.} |
| |
| [166.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_166_1 | @v{der mit einem Prügel des abends komt,} |
Fuer1650_70_1ms_166_2 | Nakts. @l{f.} die Nacht. Es to nakts mellnumu sche |
Fuer1650_70_1ms_166_3 | pahrgulleschu. @v{Ich will mich hir benächtigen, die} |
Fuer1650_70_1ms_166_4 | @v{Nacht über hir bleiben.} Pahrnaktim @v{eine} |
Fuer1650_70_1ms_166_5 | @v{Nacht umb die andere} |
Fuer1650_70_1ms_166_6 | Nams. @v{ein hauß} |
Fuer1650_70_1ms_166_7 | Ņamana Namana Namglis. @v{die Mummel bei} |
Fuer1650_70_1ms_166_8 | @v{Bauske so in die Maus läufft.} Muhsa |
Fuer1650_70_1ms_166_9 | leela uppe, @v{die grose bach. die Aa.} |
Fuer1650_70_1ms_166_10 | Nauda. @v{Geld.} winsch naudu lehti ne isdohd |
Fuer1650_70_1ms_166_11 | ta ir wiņņam pee Ꞩirds peeaugusẜi, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_166_12 | @v{gibt õ leichte geld aus, es ist ihm aus hertz} |
Fuer1650_70_1ms_166_13 | @v{gewachsen.} |
Fuer1650_70_1ms_166_14 | Neddeļļa @v{eine Woche.} |
Fuer1650_70_1ms_166_15 | Needras, @v{Rohr. Reht.} Aschi. Meldi. |
Fuer1650_70_1ms_166_16 | Nekrehts. Nekrehschnis, @v{heßlich. scheußlich} |
Fuer1650_70_1ms_166_17 | @l{Germ.} Nehsdohks @v{ein Schnuptuch, Naaßtuch, Schweiß-} |
Fuer1650_70_1ms_166_18 | @v{tuch.} Azzu drehbes. @l{recte} |
Fuer1650_70_1ms_166_19 | Neweglis. @v{Ungestalt, ungeschaffen,} Zilwehks |
Fuer1650_70_1ms_166_20 | Lohps, kas neleetis glehws. @v{Ein Mensch} |
Fuer1650_70_1ms_166_21 | @v{Tiehr das ungeschickt. oder ungeschaffen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_166_22 | Nobars, Nobarra. willna. @v{kurtze vor Jahrs} |
Fuer1650_70_1ms_166_23 | @v{wolle.} @l{Alij} Nabara. |
Fuer1650_70_1ms_166_24 | Zuhkam arri jau noeet Nohbarra. @v{die Vor=} |
Fuer1650_70_1ms_166_25 | @v{Jahrs haar. (wolle) gehet den schweinen auch schon} |
Fuer1650_70_1ms_166_26 | @v{abe} |
| |
| [167.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_167_1 | Nudeht @v{gribbeln, wibbeln} |
Fuer1650_70_1ms_167_2 | Nud nudeht, @v{es gribbelt u. wibbelt vor Menge} |
Fuer1650_70_1ms_167_3 | No. @l{Praepos. reg. Abl,} @v{von auß, ab.} @l{Gr. p. 241.} |
Fuer1650_70_1ms_167_4 | no bikkera @v{auß dem Kelche.} noluhgt @v{abbitten.} |
Fuer1650_70_1ms_167_5 | Nohst @v{hinweg, weg beiseit.} @l{adverb.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_167_6 | O. |
| |
Fuer1650_70_1ms_167_7 | Ohds. Ohdi @v{Mücken} |
Fuer1650_70_1ms_167_8 | Ohdse @v{ein Schlange,} Ohdsite @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_167_9 | Ohgle{Ohle} @v{eine Kohle.} |
Fuer1650_70_1ms_167_10 | Ohgsts. @v{die vorder und hinter=Schaam} |
Fuer1650_70_1ms_167_11 | Ohla, ohliņa @v{ein Kleiner feldstein, Kieselstein} |
Fuer1650_70_1ms_167_12 | @l{it.} @v{Ey.} |
Fuer1650_70_1ms_167_13 | Ohlekts @l{f.} @v{die Elle.} @l{Gen. plur.} Ohlekschu |
Fuer1650_70_1ms_167_14 | @v{der Ellen.} |
Fuer1650_70_1ms_167_15 | Ohres ratti. @v{Rüst=wagen} |
Fuer1650_70_1ms_167_16 | Ohsa, Ohsiņņa. @v{Ein hand griff. Öhr.} |
Fuer1650_70_1ms_167_17 | Ohrte. @v{Ein Orts=Thaler{Orts=Thlaler}} |
Fuer1650_70_1ms_167_18 | Ohsis, Ohsitis. @v{Eine Esche.} Ohscha klauwa Kohks @l{iđ} |
Fuer1650_70_1ms_167_19 | Ohtrs @v{der ander.} Ohtraini ohtraini @v{anders} |
Fuer1650_70_1ms_167_20 | Ohdere @v{futter unterm Kleide, u. vors} |
Fuer1650_70_1ms_167_21 | @v{Pferd.} Ohdere ausu @v{Ein futter haber} |
Fuer1650_70_1ms_167_22 | Ohga Ohdsinnu: @v{beer - beerlein.} |
Fuer1650_70_1ms_167_23 | Ohlaht, ohlatees @v{schlaudern,} winsch |
Fuer1650_70_1ms_167_24 | ohlahs ween, ne nahk pee darbu @v{er} |
Fuer1650_70_1ms_167_25 | @v{schlaudert allein, u. komt õ zur Arbeit} |
| |
| [168.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_168_1 | ohmaht, @v{in acht haben.} @l{Curl.} Ohma @v{die achtung} |
Fuer1650_70_1ms_168_2 | ohmâ lihkt. @l{Cur.} jemt @v{wohl behalten. in acht=} |
Fuer1650_70_1ms_168_3 | @v{nehmen} |
Fuer1650_70_1ms_168_4 | Ohst @v{richen,} Ꞩuns pehdas newarr ẜaohst |
Fuer1650_70_1ms_168_5 | tahs jau isdsissuschas. @v{der hund kann die} |
Fuer1650_70_1ms_168_6 | @v{gefehr - Spuhr õ mehr richen, sie sind} |
Fuer1650_70_1ms_168_7 | @v{schon erloschen} Is ohkschkiht. @v{auß=} |
Fuer1650_70_1ms_168_8 | @v{schnüffeln,} is ogstaht. @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_168_9 | Ohgstaht, Ohgstiht, @v{Schnaufeln.} |
Fuer1650_70_1ms_168_10 | Ohschnaht. @v{Spüren, mit rüchen.} |
Fuer1650_70_1ms_168_11 | Ohgstoni, @v{Spür oder Suchbienen.} No ohgstoh- |
Fuer1650_70_1ms_168_12 | neem nahk tranni |
Fuer1650_70_1ms_168_13 | Ohsols. @l{m.} @v{eine Eiche.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_168_14 | P. |
| |
Fuer1650_70_1ms_168_15 | Pa @v{auff, durch, über,} @l{Praepos. reg. Acc. & Ablat. Gr. p. 241} |
Fuer1650_70_1ms_168_16 | @l{ut.} pa Prahtam @v{nach willen.} |
Fuer1650_70_1ms_168_17 | Pagalle Pagale @v{ein feuer=brand.} @l{qs.} pagallam |
Fuer1650_70_1ms_168_18 | Pakkaļ. @v{dahinten} Pakkalahn @l{idem.} Ei |
Fuer1650_70_1ms_168_19 | winnam Pakkal. @v{Gehe ihm hinten nach} |
Fuer1650_70_1ms_168_20 | winsch palikke pakkal. @v{Er blieb hinten.} |
Fuer1650_70_1ms_168_21 | Pakkal Krehsla @l{etc. é Praepos. reg. Accus. &} |
Fuer1650_70_1ms_168_22 | @l{Abl. vid. Gr. p. 242.} Tas Pakkal dsinnehjs |
Fuer1650_70_1ms_168_23 | @l{NB. f.} newa tik Zahls kà tas behdsejs, @v{der hinten} |
Fuer1650_70_1ms_168_24 | @v{nachjaget ist õ so karsch alß der} @l{etc.} |
| |
| [169.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_169_1 | Pakala @v{der hinterste.} Tas newarr pakalu wal- |
Fuer1650_70_1ms_169_2 | diht @v{der kann õ mehr halten.} Puhti man |
Fuer1650_70_1ms_169_3 | pakalâ, @v{blahß leecke{lecke} mir die büchse} @v{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_169_4 | Pakulas. @v{die heede. Werck?} @l{à} pakkal |
Fuer1650_70_1ms_169_5 | palleek @v{s.} kulstiht. |
Fuer1650_70_1ms_169_6 | Paleeks, @v{was übrig blieben.} @l{à} likt. No teem |
Fuer1650_70_1ms_169_7 | paleekeem newarr peeleet, @v{von dem} |
Fuer1650_70_1ms_169_8 | @v{überbliebenen kann õ} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_169_9 | Palohda @v{die Uberschwelle} @l{à} lohdaht @l{vel.} |
Fuer1650_70_1ms_169_10 | lehst |
Fuer1650_70_1ms_169_11 | Pamehglis. @v{ein buschman, Gespenst, verkleideter} |
Fuer1650_70_1ms_169_12 | winsch ne bij pats tas ihstais, tas bij tahds |
Fuer1650_70_1ms_169_13 | pamehglis @v{Er war õ selbst, es war ein} |
Fuer1650_70_1ms_169_14 | @v{verstelleter, wie ein gespenst.} Kur tas pa- |
Fuer1650_70_1ms_169_15 | mehglis{pa mehglis} rohdahs, tur pehrkons sperr, |
Fuer1650_70_1ms_169_16 | kad winsch tohp aisjemts. tad ẜadeg ta |
Fuer1650_70_1ms_169_17 | Ehka ja ne tad, ne ẜadeg. @l{Opinio rusti-} |
Fuer1650_70_1ms_169_18 | @l{corum. Curl. Superstit.} |
Fuer1650_70_1ms_169_19 | Pamt pemt. @v{schwellen, geschwellen,} uhspempis |
Fuer1650_70_1ms_169_20 | @v{auffschwellen.} |
Fuer1650_70_1ms_169_21 | Paudiht. @l{Mancel.} @v{im liede. wo Gott dhlr.} |
Fuer1650_70_1ms_169_22 | Paugas. @v{Gunten von leder - Stroh. Schilff} |
Fuer1650_70_1ms_169_23 | @v{Kum̃et. (futter)} |
Fuer1650_70_1ms_169_24 | Paperdes, @v{farrenkraut} @l{alij} Paparschi. |
Fuer1650_70_1ms_169_25 | Pauts @v{ein Eÿ}. @l{it. testiculus.} Pauta dseltanums |
Fuer1650_70_1ms_169_26 | @v{der Eyer=dotter.} Pauta baltums @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_169_27 | @v{weiße im Ei, das Eyer=weiß.} |
| |
| [170.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_170_1 | Pehda @v{ein fußtapffe.} Es wiņņu esmu pa nahzis |
Fuer1650_70_1ms_170_2 | us ẜiltam (karstam) pehdam. @v{Ich bin ihm} |
Fuer1650_70_1ms_170_3 | @v{auff frischen fuß nach kom̃en. Ich habe ihn} |
Fuer1650_70_1ms_170_4 | @v{auff frischer Taht ergrieffen.} Wihram |
Fuer1650_70_1ms_170_5 | pehdas wehl ne bij atdsissuschas, win- |
Fuer1650_70_1ms_170_6 | ņa jaw wihra mekle |
Fuer1650_70_1ms_170_7 | Papehdis @v{die fuß sole. Hacke.} |
Fuer1650_70_1ms_170_8 | Pehda Pähda. @v{ein bund (aus gerauffs) rohe} |
Fuer1650_70_1ms_170_9 | @v{flachß, ein Schaf=flachß} |
Fuer1650_70_1ms_170_10 | Pee, pi, @v{bei} @l{Prep. reg. Acc. & abl. etiam Gen. plur} |
Fuer1650_70_1ms_170_11 | @l{vide Gr. p. 242.} tur ir peeẜeets pee |
Fuer1650_70_1ms_170_12 | zittu Wehrschu, @v{dort ists beim andern ochsen} |
Fuer1650_70_1ms_170_13 | @v{angebunden.} pee Kungu @v{bein Herren.} |
Fuer1650_70_1ms_170_14 | Pelniht. @v{verdienen.} Ispelniht par ikweenu |
Fuer1650_70_1ms_170_15 | @v{vor jederman verdienen gnug thun.} Nopelniht |
Fuer1650_70_1ms_170_16 | @l{idem.} at, @v{wieder. er,} ee, @v{anfangen, zu - er.} |
Fuer1650_70_1ms_170_17 | is, @v{ab.} Ꞩa. @v{zu sam̃en,} uhs - @v{auff ver.} |
Fuer1650_70_1ms_170_18 | Pelnitees @v{für sich erwerben} @l{cum compositis} |
Fuer1650_70_1ms_170_19 | Pehz @v{nach, wegen.} @l{(Praepos. reg. Acc. & Abl. qando praepo-} |
Fuer1650_70_1ms_170_20 | @v{nitur & Gen. qu. postponitur Gr. p. 242.) it.} |
Fuer1650_70_1ms_170_21 | @v{halben. Zum.} @l{ut} pehz Gohdu dsihtees @v{nach} |
Fuer1650_70_1ms_170_22 | @v{Ehren streben.} Tee ballohschi ne ir pehz audsi- |
Fuer1650_70_1ms_170_23 | schanas{audsi schanas}. bett pehz Kauschanas, @v{die Tauben} |
Fuer1650_70_1ms_170_24 | @v{sind õ zum erziehen,} @l{d.} @v{zum schlachten.} |
| |
| [171.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_171_1 | Pehrkons @v{der donner.} Pehrkons grausch. @v{es} |
Fuer1650_70_1ms_171_2 | @v{donnert,} kad tas pehrkona gaiss |
Fuer1650_70_1ms_171_3 | ne buhtu, gan tu dsirdehtu kahdus wahr- |
Fuer1650_70_1ms_171_4 | dus. @v{wenn das donner=wetter õ wäre,} |
Fuer1650_70_1ms_171_5 | @v{du soltest wohl etliche worte hören.} |
Fuer1650_70_1ms_171_6 | Perreht @v{brüten.} Perretaja, perriga wista, @v{Eine} |
Fuer1650_70_1ms_171_7 | @v{brüht=henne.} Arrig tawa wista jaw per- |
Fuer1650_70_1ms_171_8 | reht gribb? @v{will deine henne schon brüten?} |
Fuer1650_70_1ms_171_9 | @v{hat deine Tochter schon lust zu frejen? ist} |
Fuer1650_70_1ms_171_10 | @v{sie schon mann=lickisch?} |
Fuer1650_70_1ms_171_11 | Perreklis. @v{ein Nest mit brüht Eyer.} leels |
Fuer1650_70_1ms_171_12 | perreklis. @v{ein groß brüht nest voll Eÿer} |
Fuer1650_70_1ms_171_13 | Tee no weena Perrekla. @v{die sind von} |
Fuer1650_70_1ms_171_14 | @v{einem gebrütsel gebrüte. auß einem Neste.} |
Fuer1650_70_1ms_171_15 | Peesta @v{ein Stampff.} |
Fuer1650_70_1ms_171_16 | Petrinsch. @l{Curl.} Zeplitis. @l{Sem.} @v{der kleine Ofen in} |
Fuer1650_70_1ms_171_17 | @v{der vor Rije} |
Fuer1650_70_1ms_171_18 | Pils @l{f.} @v{ein burg, vestung, Schloß,} Pils-ẜahts |
Fuer1650_70_1ms_171_19 | @v{eine Stadt.} |
Fuer1650_70_1ms_171_20 | Pihladschi. @v{Pihlbeer holtz.} @l{alij} Sehrmauschli |
Fuer1650_70_1ms_171_21 | Pihladschu ohgas. @v{Pihlbeeren.} |
Fuer1650_70_1ms_171_22 | Pihle. @v{eine Zahme Ente.} Mescha Pihle @v{eine wilde Ente} |
Fuer1650_70_1ms_171_23 | Pihlekis @v{ein Pfeiler.} |
Fuer1650_70_1ms_171_24 | Pirksts. @v{ein finger.} ar Pirkstu galliņeem |
Fuer1650_70_1ms_171_25 | ẜajehmis man eedewwe. |
Fuer1650_70_1ms_171_26 | Pirts. @l{f.} @v{eine badstube.} |
| |
| [172.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_172_1 | Pirtizas @v{das Gast mahl, wenns Kind zum ersten mahl} |
Fuer1650_70_1ms_172_2 | @v{gebahdet wird, Kinder füsse essen.} Es uhs |
Fuer1650_70_1ms_172_3 | pascham pirtizahm uhsgahja. @v{Ich kam} |
Fuer1650_70_1ms_172_4 | @v{gleich uffs baad mahl} |
Fuer1650_70_1ms_172_5 | Pirtskurrischi{Pirt kurrischi}. @v{Rohte Reitzchen.} @l{alij} Rudmeeschi |
Fuer1650_70_1ms_172_6 | Piht @v{flechten.} Pihtnis @v{ein geflochten gefäß, külmit} |
Fuer1650_70_1ms_172_7 | Pihnes @v{haar flechten, haar locken.} @l{it.} @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_172_8 | @v{höltzer, da man maltz aufftrocknet.} |
Fuer1650_70_1ms_172_9 | Mahra=Pihnes, @v{Maar=flocken - locken.} |
Fuer1650_70_1ms_172_10 | ar trim Pihneem wiht. @v{mit drei=flechten flechten} |
Fuer1650_70_1ms_172_11 | Plaukts, @v{ein Brett, da man etwas auff leget.} |
Fuer1650_70_1ms_172_12 | @v{Kam̃er=Rücke.} @l{it.} @v{Im̃en bret.} Kà tahs |
Fuer1650_70_1ms_172_13 | bittes to plauktu ẜasakkoischas, @v{wie die} |
Fuer1650_70_1ms_172_14 | @v{bienen das brett verhaartzt{verhaartz[t]} haben.} Tahs |
Fuer1650_70_1ms_172_15 | pelles patteem Plauktis lehka. @v{die Mäuse} |
Fuer1650_70_1ms_172_16 | @v{springen biß uffs brett.} |
Fuer1650_70_1ms_172_17 | Plaukschkeht. Plaukschkinaht @v{klatschen, Plat-} |
Fuer1650_70_1ms_172_18 | @v{schen.} Plauksta. @v{die flache=hand.} |
Fuer1650_70_1ms_172_19 | Plaukstiņa. @l{idem.} Ar Plaukstu ẜist. @l{Gen. pl.} @v{mit der} |
Fuer1650_70_1ms_172_20 | @v{flachen hand schlagen.} Plauksteem, Plaukstâhs |
Fuer1650_70_1ms_172_21 | sistees. @l{Modi.} @v{händeschlagen, klopffen, fro-} |
Fuer1650_70_1ms_172_22 | @v{locken,} kad kahda Gehda notikst, tad Plauk- |
Fuer1650_70_1ms_172_23 | stâhm sittahs, gann ir no lihksmoschanas |
Fuer1650_70_1ms_172_24 | Plaisiht. @l{alij.} Plaisaht. @v{bersten, alß eine Wand.} |
Fuer1650_70_1ms_172_25 | @v{Mauer, hand, broot.} Isplaisaht, @v{außbersten} |
Fuer1650_70_1ms_172_26 | Isplaiẜis, isplaiẜuschas isplaiẜaischas Rohkas |
Fuer1650_70_1ms_172_27 | @v{außgeborstene hände.} Skippeles=Plaukste |
Fuer1650_70_1ms_172_28 | nolususẜi. @v{die Schaufel} @l{etc:} |
| |
| [173.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_173_1 | Plaust @v{außbrechen, ruchtbahr machen, an den Tag} |
Fuer1650_70_1ms_173_2 | @v{bringen.} deews pehz to plaudihs. @v{Gott.} |
Fuer1650_70_1ms_173_3 | lai deews to plausiht plausch. @v{Gott laß} |
Fuer1650_70_1ms_173_4 | @v{es an tag kom̃en.} No ka tas ir isplausts? |
Fuer1650_70_1ms_173_5 | @v{von wem ist es Ruchtbahr gemacht.} winsch tà |
Fuer1650_70_1ms_173_6 | isplaudis, @v{Er hatt außgebracht.} |
Fuer1650_70_1ms_173_7 | Plakt. @v{platt niederfallen.} Sakkis ẜaplak- |
Fuer1650_70_1ms_173_8 | ku. @v{der haase schlug sich nieder.} Te bija diwi |
Fuer1650_70_1ms_173_9 | Saķķi. weens teiju ẜaplakka, ohters pal- |
Fuer1650_70_1ms_173_10 | likkahs tuppis. @v{da waren zweene haase,} |
Fuer1650_70_1ms_173_11 | @v{der eine schlug sich darnieder, der ander blieb} |
Fuer1650_70_1ms_173_12 | @v{sitzen, hukken.} |
Fuer1650_70_1ms_173_13 | Plehwe, @v{das dünne häutlein am Nehe oder auff der} |
Fuer1650_70_1ms_173_14 | @v{Grütze:} @l{it:} @v{was abgeschelffert am eisen oder sonsten} |
Fuer1650_70_1ms_173_15 | Nopleweht @v{abschelffern} |
Fuer1650_70_1ms_173_16 | Plaudis @l{pl.} Plauschi. @v{Ein brassen.} |
Fuer1650_70_1ms_173_17 | Plehkste @v{die halb=volle Schoote. Unreife erbschooten} |
Fuer1650_70_1ms_173_18 | @l{Gen. pl.} Plehkschu. |
Fuer1650_70_1ms_173_19 | Plekste, Plekstes, @v{eine butte flinder} |
Fuer1650_70_1ms_173_20 | Plegsne. @v{das fußblaat} Scho nakti labbâ kahr- |
Fuer1650_70_1ms_173_21 | tâ ẜniggussi gan plegsnes beesumu. @v{diese} |
Fuer1650_70_1ms_173_22 | @v{Nacht hats gut ein fuß=blat tieff geschneyet} |
Fuer1650_70_1ms_173_23 | Pluzzinaht. @v{brühen.} @l{à} pluhkt. Sobi kas no |
Fuer1650_70_1ms_173_24 | skahbam Ohgam apmeesuschi tee jaat pluz- |
Fuer1650_70_1ms_173_25 | zinaht ar karstu barribu. @v{die Zahne{die Zahne die Zahne},} |
Fuer1650_70_1ms_173_26 | @v{die von sauren beeren sind eiligstumpff} |
Fuer1650_70_1ms_173_27 | @v{worden, müßen mit warmer Speise wieder auffge-} |
Fuer1650_70_1ms_173_28 | @v{brühet werden.} |
| |
| [174.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_174_1 | Pluppis. Plahba. @v{ein Unnützer wäscher Schwätzer} |
Fuer1650_70_1ms_174_2 | Pohga. Pohdsiņa. @v{ein klein Glöcklein von Ertzt} |
Fuer1650_70_1ms_174_3 | leeleem Mescha Balloscheem pogums |
Fuer1650_70_1ms_174_4 | kahrt kaklai. @v{den grossen Ringel tauben} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_174_5 | Pohpas, pohps, pohpi. @v{die im Schilff oder} |
Fuer1650_70_1ms_174_6 | @v{Rohr wachsende Keulen, da der Saame inne ist.} |
Fuer1650_70_1ms_174_7 | Tur aug tahdas pohpas, kad minn wirẜẜu |
Fuer1650_70_1ms_174_8 | lihkst lihds dibbinam. Tee pohpi ar Rah- |
Fuer1650_70_1ms_174_9 | weem in Sahleem ẜaauguschi in ẜasehluschi |
Fuer1650_70_1ms_174_10 | Pohsms. @l{Curl.} @v{eine Stütte am Rückern Zaun.} |
Fuer1650_70_1ms_174_11 | @l{Germ.} @v{Pohteht, poten, pfropffen.} |
Fuer1650_70_1ms_174_12 | Prahts @v{das Gemüht, der Verstand.} Prahta Kungs |
Fuer1650_70_1ms_174_13 | wihrs, @v{ein Herr, man von (mit) guten verstande} |
Fuer1650_70_1ms_174_14 | gan tu jaw essi gudrs in prahtneeks. @v{du} |
Fuer1650_70_1ms_174_15 | @v{bist schon klug genug, frudig genug,} Sa- |
Fuer1650_70_1ms_174_16 | prahtneeks. @v{Ein frudiger Mensch.} |
Fuer1650_70_1ms_174_17 | Praulis. @v{Ein Molmicht vermoltert holtze.} |
Fuer1650_70_1ms_174_18 | Praula Gabbals. @l{idem} Tas te eeprau- |
Fuer1650_70_1ms_174_19 | lejs, eetrudejs, @v{das ist da eingemolmet} |
Fuer1650_70_1ms_174_20 | @v{vermodert.} |
Fuer1650_70_1ms_174_21 | Praulainsch. Ispraulejs, @v{vermoltert, vermolmt} |
Fuer1650_70_1ms_174_22 | @v{verfaulet.} |
Fuer1650_70_1ms_174_23 | Preede @v{ein fichten baum.} Preedulis @v{ein fichten} |
Fuer1650_70_1ms_174_24 | @v{gehäge.} |
Fuer1650_70_1ms_174_25 | Preewite, apsehja @v{ein hosen=band.} |
| |
| [175.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_175_1 | Prezzeht. @v{handeln, Kauff schlagen.} @l{it.} @v{freyen.} |
Fuer1650_70_1ms_175_2 | Prezzineeks, @v{ein Kauffman, Händler} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_175_3 | @v{freÿer.} |
Fuer1650_70_1ms_175_4 | Prekkis. Meitei Wihru prezzeht. Meitu |
Fuer1650_70_1ms_175_5 | laist wihrohp eet, @v{eine dirne berahten befreijen.} |
Fuer1650_70_1ms_175_6 | Apprezzinata meita, @v{eine befrejete, berahtene} |
Fuer1650_70_1ms_175_7 | @v{dirne.} buhs man pehz weenas weenu |
Fuer1650_70_1ms_175_8 | mehr tezzeht, gan es man |
Fuer1650_70_1ms_175_9 | zittus warreschu prezzeht. |
Fuer1650_70_1ms_175_10 | Prussinaht, @v{das Vieh, die Pferde beschreijen das Sie õ} |
Fuer1650_70_1ms_175_11 | @v{weiter{[wei]ter} gehen} |
Fuer1650_70_1ms_175_12 | Prtus, @v{das beschreÿen ist das lettische Wort, da Sie} |
Fuer1650_70_1ms_175_13 | @v{die Pferde} @l{etc.} @v{mit anreden, das sie stehen bleiben.} |
Fuer1650_70_1ms_175_14 | @v{wird schnarren thönig außgesprochen, wie tägl.} |
Fuer1650_70_1ms_175_15 | @v{zu hören ist, der Teutsche sagt O, oha.} |
Fuer1650_70_1ms_175_16 | Pubuli @v{blasen, Schaum auffm bier u. d. gl.} |
Fuer1650_70_1ms_175_17 | Pudurkẜnis @v{ein hauffen Würme, geschmeiß} |
Fuer1650_70_1ms_175_18 | @v{auffn hauffen liegen.} bischu, tahrpu, pu- |
Fuer1650_70_1ms_175_19 | durkẜnis. @v{Ein Klumpen (würffe) würme} |
Fuer1650_70_1ms_175_20 | @v{ein würme=Geräusche.} |
Fuer1650_70_1ms_175_21 | Pumps. @v{eine bäule oder gewächß.} @l{alij} Pumpa |
Fuer1650_70_1ms_175_22 | @v{eine Wehne.} |
Fuer1650_70_1ms_175_23 | Puppa @v{eine bohne.} Nelausitas Puppas? Ɍ. |
Fuer1650_70_1ms_175_24 | Wai es neredsu druwas. |
Fuer1650_70_1ms_175_25 | Puppaji. @v{bohnen=stengel.} Pups Puppi. |
Fuer1650_70_1ms_175_26 | @v{die brüste, zitzen.} |
| |
| [176.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_176_1 | pup=sihdihs @v{ein Zitzen=Säuger.} |
Fuer1650_70_1ms_176_2 | Pupp=kahris @v{ein Zitzen=Naßcher} Tam |
Fuer1650_70_1ms_176_3 | behrnam uhseet puppa=kahris, @v{dem Kind ver-} |
Fuer1650_70_1ms_176_4 | @v{langet nach der Zitzen.} |
Fuer1650_70_1ms_176_5 | Purraschi. @l{pl.} @v{Borsch,} Pursis. Pursi. wahweriņņi |
Fuer1650_70_1ms_176_6 | @v{wird es an{[an]} ander orten genennet.} |
Fuer1650_70_1ms_176_7 | Puhme @v{eine beule} @l{Curl.} pumpe @v{eine beule zwischen} |
Fuer1650_70_1ms_176_8 | @v{fell u. fleisch. vom stoß oder fallen.} @l{it.} @v{Ein leber} |
Fuer1650_70_1ms_176_9 | @v{oder halß=geschwür.} |
Fuer1650_70_1ms_176_10 | Pupeß̸i @v{brand=Korn} |
Fuer1650_70_1ms_176_11 | Purns. @v{das Maul die flabbe, Snautze.} Sun- |
Fuer1650_70_1ms_176_12 | nim kakkim{[ka]kkim} ir Purns, @v{der hund, katze hat eine flabbe.} |
Fuer1650_70_1ms_176_13 | @l{alij} Purna. |
Fuer1650_70_1ms_176_14 | Purni. @v{ist ein Kohl=Kraut der bauren} Sunn= |
Fuer1650_70_1ms_176_15 | purnis @v{ein Hund=Maul. ist ein Mohr.} |
Fuer1650_70_1ms_176_16 | Puẜchainis, @v{ein Oberhembd, Ehwerdelis.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_176_17 | Pusse @v{eine Seite} Kreisẜa Pusẜe. @v{die linke} |
Fuer1650_70_1ms_176_18 | @v{Seite.} Pa muhẜa pusẜe @v{unsers Orts,} |
Fuer1650_70_1ms_176_19 | @v{=teils.} Ohtrâ pussê. @v{die affter=Geburt} |
Fuer1650_70_1ms_176_20 | Tahdais, tadai Pus=lihds. @v{So ins Mittel.} |
Fuer1650_70_1ms_176_21 | Puhst - @v{blasen, wehen.} Puhteis @v{ein bläser.} |
Fuer1650_70_1ms_176_22 | Irr toh Puhteis tik dauds ẜapuhtis |
Fuer1650_70_1ms_176_23 | @v{hat ihrer der henker so viel zusam̃en geschießen,} |
Fuer1650_70_1ms_176_24 | Wella uhspuhsta Ꞩirds. @v{ein teufflich auffge-} |
Fuer1650_70_1ms_176_25 | @v{blasen hertz} @l{proverb.} |
| |
| [177.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_177_1 | Nopuhta, Nopuhtas. @v{ein Seuffzer.} |
Fuer1650_70_1ms_177_2 | Puhẜns. Puschus, Puhtis. @v{das wind blasen,} @l{flatus.} |
Fuer1650_70_1ms_177_3 | peepuhtis, peepuhtees, @v{auffgedrungen} |
Fuer1650_70_1ms_177_4 | @v{auffgeblasen.} Newa mums ne kah- |
Fuer1650_70_1ms_177_5 | das Atpuhschanas atpuhtees. @v{wir können} |
Fuer1650_70_1ms_177_6 | @v{uns õ erholen.} |
Fuer1650_70_1ms_177_7 | Putns @v{ein Vogel.} Putna=nags @v{Ein karger-filtz} |
Fuer1650_70_1ms_177_8 | Putnu=Pils. @v{ein Ort, da sich die Schnap=} |
Fuer1650_70_1ms_177_9 | @v{hahnen uffhalten.} Putnu teeẜu pahr |
Fuer1650_70_1ms_177_10 | kahdu likt pahreet. @l{etc.} par weenu |
Fuer1650_70_1ms_177_11 | nonest. nonest. To Sem̃as leegt |
Fuer1650_70_1ms_177_12 | @v{einen vogelfrei machen} |
Fuer1650_70_1ms_177_13 | Puttas. @l{pl.} @v{Schaum.} Puttaht. @v{schäumen.} gann |
Fuer1650_70_1ms_177_14 | puttaja. @v{Es schäumete genug.} Puttekli @v{Staub.} |
Fuer1650_70_1ms_177_15 | Puttekli @v{Staub.} Putteht. @v{stäuben.} Puttedam |
Fuer1650_70_1ms_177_16 | aiskehreja, gan putteja, @v{es stäubet ge-} |
Fuer1650_70_1ms_177_17 | @v{nug.} Puttinaht. @v{stäubern, staup machen.} |
Fuer1650_70_1ms_177_18 | Paipala @v{ein Wachtel.} |
Fuer1650_70_1ms_177_19 | Paisums @v{die Wasser=stauung. Wasser} |
Fuer1650_70_1ms_177_20 | @v{wachsung.} Mums bij leels paisums. @v{Wir} |
Fuer1650_70_1ms_177_21 | @v{hatten einen großen Sturm{Strum} u.Gewäßer} |
Fuer1650_70_1ms_177_22 | @v{aus der See.} |
Fuer1650_70_1ms_177_23 | Pakkauẜs @l{f.} @v{der Nacke, das Genick,} @l{qs.} paķal=auẜim |
Fuer1650_70_1ms_177_24 | Uttu pa Kauẜs @v{ein läuse=bung -lauß=angel.} |
| |
| [178.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_178_1 | Pakkaws @v{ein Huhff Eisen.} |
Fuer1650_70_1ms_178_2 | Pahksts. @l{f.} @v{eine Schoote. ErbsSchoote.} |
Fuer1650_70_1ms_178_3 | Pawars @v{ein Koch,} @v{à} wahriht. |
Fuer1650_70_1ms_178_4 | Pawedeens, @v{der faden in der Nadel} @l{à} west. |
Fuer1650_70_1ms_178_5 | Pawedeens no addahtas isschluka muzzis, a. |
Fuer1650_70_1ms_178_6 | @v{der faden ging mir aus der Nadel auß.} |
Fuer1650_70_1ms_178_7 | Pelni @l{pl.} @v{Asche.} Pelnu=Rusch=kis @v{ein Aschen=} |
Fuer1650_70_1ms_178_8 | @v{Predel.} |
Fuer1650_70_1ms_178_9 | Peedrokẜne @v{ein Ermel,} @l{alij.} Peedruksne @v{it.} |
Fuer1650_70_1ms_178_10 | Peedrukne. Peedrohkẜnes uhs brau- |
Fuer1650_70_1ms_178_11 | ziht, at lohziht. @v{die Ermel aufstreiffen.} |
Fuer1650_70_1ms_178_12 | Peegahß̸am, @v{für die lange weile.} Tee tikkai |
Fuer1650_70_1ms_178_13 | peegahß̸am. @v{die nur für{f.} die lange weil für} |
Fuer1650_70_1ms_178_14 | @v{ein ziefer. zur Zahl.} Tas puiẜens, wezzais |
Fuer1650_70_1ms_178_15 | tannî Pulkâ, tikkai peegahß̸am, ko tas |
Fuer1650_70_1ms_178_16 | warrehs strahdaht. @v{der Junge - alte ist in} |
Fuer1650_70_1ms_178_17 | @v{dem Hauffen nur vor die lange weile was kann} |
Fuer1650_70_1ms_178_18 | @v{der arbeiten.} |
Fuer1650_70_1ms_178_19 | Pihksteht @v{Pfeiffen.} Pihkste @v{ein Peisker, ist ein fisch.} |
Fuer1650_70_1ms_178_20 | Pirms, pirmais @v{der erste.} Pirm behrni, @v{die erst-} |
Fuer1650_70_1ms_178_21 | @v{linge{erstlingi}. erster wurff} |
Fuer1650_70_1ms_178_22 | Plaukt @v{außschlagen wie blätter} |
Fuer1650_70_1ms_178_23 | Plaukas @l{f. 4.} @v{die von Neuen wieder gewachsene} |
Fuer1650_70_1ms_178_24 | @v{haare so abgepuzzet.} Appacksch tâ Awer- |
Fuer1650_70_1ms_178_25 | ste winsch labbi eeplauke. @v{Unter diesen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_178_26 | Plehst, @v{reißen.} Kaķķe eeplehsse Rohku. @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_178_27 | @v{Katze hatt mich in die hand geschram̃et, gekratzet} |
| |
| [179.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_179_1 | Plehscha @v{ein blase=balg.} Plehschinna @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_179_2 | Plehst, @v{dehnen breiten.} Ne sehj ẜudajâ Rudsus |
Fuer1650_70_1ms_179_3 | tik beesi, gann wiņņi plehtisees. @v{Säe den} |
Fuer1650_70_1ms_179_4 | @v{Roggen im Mist nicht so dicke, er wird sich wohl} |
Fuer1650_70_1ms_179_5 | @v{breiten} |
Fuer1650_70_1ms_179_6 | Plahtiht @v{außbreiten, öfnen,} Kam es eeschu par |
Fuer1650_70_1ms_179_7 | ohtru sawas muttes plahtiht. @v{was darrff} |
Fuer1650_70_1ms_179_8 | @v{ich vor einem andern reden: mein Maul aufthun.} |
Fuer1650_70_1ms_179_9 | Isplahti likt. @v{breit von ein ander legen.} |
Fuer1650_70_1ms_179_10 | Pohds @v{ein Topff.} @l{it.} @v{ein} @l{Lłƀ} @v{lißpfund.} |
Fuer1650_70_1ms_179_11 | Pohģis, pohguma=Ballodis. @v{eine Ringel=Taube} |
Fuer1650_70_1ms_179_12 | Preedus @v{s.} (Atbarr), @v{Zugabe, abtrag.} |
Fuer1650_70_1ms_179_13 | Pulkstens, Pulksteninsch @v{ein Glöcklein von} |
Fuer1650_70_1ms_179_14 | Meetahn. @l{it.} @v{eine Uhre.} |
Fuer1650_70_1ms_179_15 | Pulkstinis, Pulkstiņu=Nams. @v{ein Glock=Turm} |
Fuer1650_70_1ms_179_16 | Pult - @v{fallen,} ar weenu Pulschanu pol ahrâ |
Fuer1650_70_1ms_179_17 | @v{es fält alles herauß.} |
Fuer1650_70_1ms_179_18 | Pumenis. @v{Ein holtz=Schwam̃. so aus der Erden wächst.} |
Fuer1650_70_1ms_179_19 | Punte @v{der berg im Mond. wenn er 9.10. 11 oder 19. 20 21.} |
Fuer1650_70_1ms_179_20 | @v{Tage alt ist, denn säet man õ gerne} |
Fuer1650_70_1ms_179_21 | Pupehdis @v{ein Pofist.} |
Fuer1650_70_1ms_179_22 | Puhrs @v{ein loff. ist ein Korn maaß.} |
Fuer1650_70_1ms_179_23 | Puhri @v{pl.} @v{winter weitzen.} |
Fuer1650_70_1ms_179_24 | Pusẜ @v{die helffte.} pusẜ puschu gruhst. @v{gröbl. stoßen} |
Fuer1650_70_1ms_179_25 | Puschineeks @v{ein helfftener auffm haaken landes} |
| |
| [180.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_180_1 | Pusse ausẜa deena. @v{halb=Tages=licht.} Pusẜ |
Fuer1650_70_1ms_180_2 | walku Ꞩwahrki. @v{ein halb vertragen Rock} |
Fuer1650_70_1ms_180_3 | Puschki @v{frentzeln.} Puschkaini Zimdi. @v{handschu} |
Fuer1650_70_1ms_180_4 | @v{mit frenseln.} |
Fuer1650_70_1ms_180_5 | Pabahsts, Pabalsts @l{item} @v{was man worunter legt, alß unter} |
Fuer1650_70_1ms_180_6 | @v{haupt - füße, geköpffe. Tonne} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_180_7 | Padeklis, @v{ein Nest=Eÿ,} @l{à} deht. |
Fuer1650_70_1ms_180_8 | padohms. @v{ein Schatz.} @l{it.} @v{ein Raht.} @l{consilium.} |
Fuer1650_70_1ms_180_9 | Paduppe, @v{das vom wasser außgespülte, auß-} |
Fuer1650_70_1ms_180_10 | @v{gehölte Ufer, da das Wasser unten weg fleust.} |
Fuer1650_70_1ms_180_11 | Weschi gull paduppe. @v{die Krebse} |
Fuer1650_70_1ms_180_12 | @v{sitzen, liegen im außgehöltenUfer} |
Fuer1650_70_1ms_180_13 | Padusse @v{unterm Arm, unter der Achsel.} |
Fuer1650_70_1ms_180_14 | Pagrabs. @v{ein Keller.} @l{qs.} paglabs. @l{à} glabbaht |
Fuer1650_70_1ms_180_15 | Paķelle. @v{das hosen band.} |
Fuer1650_70_1ms_180_16 | Pakskis @v{die Norck. die Wand=Ecke} |
Fuer1650_70_1ms_180_17 | Pakums @v{ein baur, der die Hofes=auffsicht hatt} |
Fuer1650_70_1ms_180_18 | @v{geringer alß} Junkars, @v{dem der Hoff-} |
Fuer1650_70_1ms_180_19 | @v{befohlen ist,} @l{qs.} Pakungs |
Fuer1650_70_1ms_180_20 | Palams @v{ein Ekel=naam.} @l{alij.} Palamis @l{à} lammaht |
Fuer1650_70_1ms_180_21 | @l{Curl.} Panta. @v{ein Reige. Glied. Ordnung.} diwi pa- |
Fuer1650_70_1ms_180_22 | desmits Jahtneeki ẜeschi lihdsam jahja |
Fuer1650_70_1ms_180_23 | uhs diwjam Pantam. @v{Zwölff. Reuter,} |
Fuer1650_70_1ms_180_24 | @v{sechse Ritten zugleich in zwo Gliedern} |
Fuer1650_70_1ms_180_25 | Paẜaini. @v{bänder, Schnürchen. linten hosen bänder.} |
Fuer1650_70_1ms_180_26 | @l{à} seet. |
| |
| [181.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_181_1 | Paẜeknis @v{die Unterlage, die unterste balcken} |
Fuer1650_70_1ms_181_2 | @v{am Gebäu. der Grund balck.} |
Fuer1650_70_1ms_181_3 | Pas=kaini. @l{pl} @v{Pas=henff. mutter hanpff.} @l{pl.} @v{fim̃el.} |
Fuer1650_70_1ms_181_4 | Paure @v{eine Glatze platte.} Plik=pauris, Plik=galwis{=galwis} |
Fuer1650_70_1ms_181_5 | @v{ein Kahl=Kopff.} |
Fuer1650_70_1ms_181_6 | Peedarbs @v{die vor=Rÿe.} |
Fuer1650_70_1ms_181_7 | Peemeijis. @l{qs.} peemettis. Tuppiņa, kas tohp pee- |
Fuer1650_70_1ms_181_8 | mesta pee stirbes jeb Kaudses. @v{Ein bei-} |
Fuer1650_70_1ms_181_9 | @v{häufflein, das õ in die Stirbe oder Kuje gangen ist} |
Fuer1650_70_1ms_181_10 | @v{u. bei geworffen wird.} |
Fuer1650_70_1ms_181_11 | Pēēpěs @l{pl.} @v{Kāām. Scheim. Mutter,} appeepeis. |
Fuer1650_70_1ms_181_12 | @v{wann sich bier oder Essig verfangen u. oben} |
Fuer1650_70_1ms_181_13 | @v{eine Mutter gesezt hatt.} |
Fuer1650_70_1ms_181_14 | peepeesch, peepeß̸ @v{plötzlich, Snel. schnel.} |
Fuer1650_70_1ms_181_15 | Pelleht @v{schim̃eln} wiņņam ẜapelleischi pelleht |
Fuer1650_70_1ms_181_16 | pehrnaji Reeksti. @v{die vorm Jahrige Nüsse} |
Fuer1650_70_1ms_181_17 | @v{sind ihm verschim̃elt.} |
Fuer1650_70_1ms_181_18 | Pelt, @v{lästern vernichten} lai wiņņu pell kà pell- |
Fuer1650_70_1ms_181_19 | dams, ne warr wiņņu ne weens pelt. |
Fuer1650_70_1ms_181_20 | @v{laß ihn vernichten, lâstern.} |
Fuer1650_70_1ms_181_21 | Papreekschu augsti zehlis, pehz atkal |
Fuer1650_70_1ms_181_22 | pehlis, @v{erst hoch erhoben{erhaben}} |
Fuer1650_70_1ms_181_23 | Papelles @v{pappeln.} |
Fuer1650_70_1ms_181_24 | Pehr=kons @v{der donner} |
Fuer1650_70_1ms_181_25 | Pehr=kone, @v{hedrich. wilder Senff. ist ein} |
Fuer1650_70_1ms_181_26 | @v{unkraut im Som̃er=Korn mit gelben} |
Fuer1650_70_1ms_181_27 | @v{blümchen.} |
| |
| [182.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_182_1 | papelles @v{Pappeln.} |
Fuer1650_70_1ms_182_2 | Pestaļļas zezi zezas. @v{untaugliche lumpen} |
Fuer1650_70_1ms_182_3 | plizinaht @v{verzärteln.} |
Fuer1650_70_1ms_182_4 | Priza. @v{die böse Kunst, schwartze Kunst} |
Fuer1650_70_1ms_182_5 | @l{it.} @v{Ein oder Eine Schwartz kunstler =in} |
Fuer1650_70_1ms_182_6 | Tu essi prizu{pirzu} pills @v{du bist voller} |
Fuer1650_70_1ms_182_7 | @v{Teuffels Kunst.} |
Fuer1650_70_1ms_182_8 | Prizineeks. @v{ein Schwartz Künstler.} Prizinee- |
Fuer1650_70_1ms_182_9 | ze{Prizineeze. Prizineeze} @v{eine Schwartz=} |
Fuer1650_70_1ms_182_10 | @v{Künstlerin} |
Fuer1650_70_1ms_182_11 | pipirkschkis, pipirkschkitis, @v{So viel man} |
Fuer1650_70_1ms_182_12 | @v{mit dreijen fingern fassen kann.} |
Fuer1650_70_1ms_182_13 | @v{ein dreiling.} |
Fuer1650_70_1ms_182_14 | Pirst, @v{fartzen, förtzen.} Pirdeens. @v{ein furtz.} |
Fuer1650_70_1ms_182_15 | Ꞩmirdeens @v{ein Stenker.} |
Fuer1650_70_1ms_182_16 | Pirscha. Pirdulis @v{ein fürzer.} Ꞩmirscha |
Fuer1650_70_1ms_182_17 | Ꞩmirdulis, @v{ein Stenkfaß Stänker.} |
Fuer1650_70_1ms_182_18 | @v{ein garst=ham̃el. Unflaht.} |
Fuer1650_70_1ms_182_19 | Piß̸a, Piß̸ina. @v{Eine Art - Krück=Enten} |
Fuer1650_70_1ms_182_20 | Pihschli @l{pl.} @v{der kleineste Staub, auch was vom} |
Fuer1650_70_1ms_182_21 | @v{Korn abgehet im werffen.} |
Fuer1650_70_1ms_182_22 | Pladda. @v{ein Kuchen, oder dünne gebacken brodt} @l{qs.} @v{fladen} |
Fuer1650_70_1ms_182_23 | Plaiskums @v{ein Mahl oder fleken, platz. flatz.} |
| |
| [183.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_183_1 | Reds, kahds leels plaiskums tew ir |
Fuer1650_70_1ms_183_2 | @v{Siehe was hastu vor einen grossen flek} |
Fuer1650_70_1ms_183_3 | @v{schmütz, smart.} Eeksch teem Plaiskumeem |
Fuer1650_70_1ms_183_4 | tee Ꞩirni no ballohscheem apehsti: @v{In den} |
Fuer1650_70_1ms_183_5 | @v{ledigen Plätzen sind die Erbsen von den Tauben} |
Fuer1650_70_1ms_183_6 | @v{aufgefreßen} |
Fuer1650_70_1ms_183_7 | Plakstes @l{pl.} @v{Augen=lieder.} Matti wiß=apkahrt |
Fuer1650_70_1ms_183_8 | plaksteem @v{die haar sind Rund um} |
Fuer1650_70_1ms_183_9 | @v{die augenlieder.} |
Fuer1650_70_1ms_183_10 | Plakkans @v{Plat.} |
Fuer1650_70_1ms_183_11 | Plaziņ{Plaziņ Plaziņ} @v{ein Kuchen.} @l{Liv.} @v{Düneb.{Süneb.}} |
Fuer1650_70_1ms_183_12 | plahwaht, @v{wallen, wellen. gehen. schweben,} |
Fuer1650_70_1ms_183_13 | plahwinaht. @l{i. e.} Liddinaht. |
Fuer1650_70_1ms_183_14 | Plawa @v{eine Schaarte,} Atzirteens |
Fuer1650_70_1ms_183_15 | Pļahwa @v{ein schelferchen, klein hülßchen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_183_16 | Pļahwainsch @v{brüchig -borstig, schelwericht.} |
Fuer1650_70_1ms_183_17 | Plahwaina dsels. @v{brockericht Eisen} |
Fuer1650_70_1ms_183_18 | Pleekns, @v{voll.} Mann Ꞩirds itt pleekna, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_183_19 | @v{hertz ist mir gantz voll.} |
Fuer1650_70_1ms_183_20 | Plehnes. @l{pl.} @v{flock, looder Asche.} Is plehneht |
Fuer1650_70_1ms_183_21 | @v{zerfallen. zu asche werden wie Kohl{Koht}.} |
Fuer1650_70_1ms_183_22 | Ogle ap=plehneissi |
| |
| [184.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_184_1 | Plehweht, Plehwinaht, plehwinatees, |
Fuer1650_70_1ms_184_2 | @v{flattern{flatter[n]}, wie die Tauben u. Hüner.} |
Fuer1650_70_1ms_184_3 | Plezzi @l{pl.} @v{die Schultern} Kam̃eschi @v{die Achseln} |
Fuer1650_70_1ms_184_4 | Pliksteht @v{mit den augen flittern, zwinkern} Plik- |
Fuer1650_70_1ms_184_5 | schkinaht. @l{idem.} azzis plikst. @v{mit den} |
Fuer1650_70_1ms_184_6 | @v{augen flunkern,} ar azzim plikschkinaht |
Fuer1650_70_1ms_184_7 | @v{im̃er flunkern, die augen auff u. zuthun.} |
Fuer1650_70_1ms_184_8 | @v{die augen lieder auff u. zuthun:} |
Fuer1650_70_1ms_184_9 | Plihksnes @l{pl.} @v{die Schiñen Schinen des haupts Schi-} |
Fuer1650_70_1ms_184_10 | @v{bern,} @l{it.} @v{das häutlein unter der hülsen am Korne} |
Fuer1650_70_1ms_184_11 | @v{gleichsam die Kleÿen.} |
Fuer1650_70_1ms_184_12 | Pliks. @v{bloß, Nakt.} jaw gan pliks, jo |
Fuer1650_70_1ms_184_13 | pliku padarr, @v{Er ist schon blooß} |
Fuer1650_70_1ms_184_14 | @v{kahl genug, u. er macht ihn noch kahler} |
Fuer1650_70_1ms_184_15 | Plizze @v{eine Magere Schwein schulter oder} |
Fuer1650_70_1ms_184_16 | @v{Spek=seite.} |
Fuer1650_70_1ms_184_17 | Plohdi @l{Curl.} @v{die flöße am Nezz.} |
Fuer1650_70_1ms_184_18 | Pluhkstis. @l{Sem.} @l{f.} @l{alij} Pluhkschni @l{pl.} |
Fuer1650_70_1ms_184_19 | Plohkt, @v{verschiesen, verschwinden alß wasser} |
Fuer1650_70_1ms_184_20 | Uhdens plohzzis, @v{das wasser ist gefallen} |
Fuer1650_70_1ms_184_21 | @v{geschwunden.} Uhdens burbulis |
Fuer1650_70_1ms_184_22 | ẜaplohk. @v{die wasser=blase swin-} |
Fuer1650_70_1ms_184_23 | @v{det vergehet.} |
Fuer1650_70_1ms_184_24 | Pluhst. @v{sich ergießen,} Gann tas Pluhdis, |
| |
| [185.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_185_1 | @v{das wird wohl am Tage kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_185_2 | Pluhstiht. @v{sich reinigen, purgiren.} Pluhschu |
Fuer1650_70_1ms_185_3 | Sahles, @v{Purgier Kraut} Pluhtas |
Fuer1650_70_1ms_185_4 | Pohstiht @v{verstören, zu nichte gehen.} Pohsta |
Fuer1650_70_1ms_185_5 | gahjis @v{es ist zu nichte gangen} Pohst. @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_185_6 | Pohst. Tik tew pohst, kà es no ta |
Fuer1650_70_1ms_185_7 | ne sinnu. |
Fuer1650_70_1ms_185_8 | Pohst @v{Reinigen, saubern, reeden, Reüten gäten} |
Fuer1650_70_1ms_185_9 | Is pohst. @l{iđ.} Jauns Pohsums. @v{Neue} |
Fuer1650_70_1ms_185_10 | @v{Rödung. Zum Acker oder heu schlag wiehse} |
Fuer1650_70_1ms_185_11 | @l{it.} @v{fische reinigen auffnehmen.} Preeka |
Fuer1650_70_1ms_185_12 | Preeka Preeks, Preeza @v{freude.} Preeka |
Fuer1650_70_1ms_185_13 | dsihwoschana @v{das freuden=leben die Säligkeit} |
Fuer1650_70_1ms_185_14 | Preeksch @l{praepos reg. Gen. raro Accus} @v{vor} |
Fuer1650_70_1ms_185_15 | @v{für.} preeksch Kunga nabbags @v{für{ꞙ.}.} |
Fuer1650_70_1ms_185_16 | @v{den herrn hastu nichts, vor dem Hln} |
Fuer1650_70_1ms_185_17 | @v{hastu õ.} Preeksch kaŗŗja baggats |
Fuer1650_70_1ms_185_18 | @v{für die Soldaten, den Soldaten hastu} |
Fuer1650_70_1ms_185_19 | @v{genug.} @l{Adj.} |
Fuer1650_70_1ms_185_20 | Preekscha, @l{Adv.} @v{vor, für.} Tik weens at- |
Fuer1650_70_1ms_185_21 | gahja pa minni preekschi, @v{nur einer war} |
Fuer1650_70_1ms_185_22 | @v{kurtz vor uns gekom̃en.} pa sawu preekschu |
Fuer1650_70_1ms_185_23 | @v{für ihm her.} |
Fuer1650_70_1ms_185_24 | Puhkas @l{pl.} @v{was man außfädmet, fäßet.} @l{it:} |
| |
| [186.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_186_1 | @l{it.} @v{die kleine federn u. haar an den} |
Fuer1650_70_1ms_186_2 | @v{vögeln,} @l{it.} @v{der fäsen.} Puhkainsch. @v{mit} |
Fuer1650_70_1ms_186_3 | @v{federn bewachsen} Ispuhkaht. @v{auß-} |
Fuer1650_70_1ms_186_4 | @v{frenseln, außfesenen trenderen.} |
Fuer1650_70_1ms_186_5 | Puksteht @v{klopffen,} Sirds tam pukst, @v{das [hertz].} |
Fuer1650_70_1ms_186_6 | @v{klopfft ihm.} @l{alij dicunt.} Puksteht @l{esse{ẽe}} |
Fuer1650_70_1ms_186_7 | @l{impudens motis l. pulsis etc: sic etiam} |
Fuer1650_70_1ms_186_8 | pukstiht @v{murmeln, mum̃eln,} @l{sed} |
Fuer1650_70_1ms_186_9 | pukstiht @l{etiam impudens} |
Fuer1650_70_1ms_186_10 | Puht @v{faulen.} Pueschi @v{Ein Eyter.} Papua |
Fuer1650_70_1ms_186_11 | @v{Roggen land da man Roggen säen soll} |
Fuer1650_70_1ms_186_12 | @v{die brache, brach=Acker - land.} |
Fuer1650_70_1ms_186_13 | @l{it.} @v{ein Schlaff=Sack.} |
Fuer1650_70_1ms_186_14 | Puhsnis @v{ein Mist=hauff.} Puhsni, @v{gerottet} |
Fuer1650_70_1ms_186_15 | @v{mist.} Meega Puhsnis. |
Fuer1650_70_1ms_186_16 | Puzze @v{eine Eule} |
Fuer1650_70_1ms_186_17 | Paggasts - Pagasts @v{die wakke.} @l{it.} @v{ein ander Stück=land} |
Fuer1650_70_1ms_186_18 | Palts. @v{f.} pelze. @v{eine Pfutz ein{e.} Pful} @l{à} pelteht |
Fuer1650_70_1ms_186_19 | Pamats. @v{was man unter leget. Eine unter=} |
Fuer1650_70_1ms_186_20 | @v{lage,} @l{à} mest. |
Fuer1650_70_1ms_186_21 | Pahr mats, pahrmatti, pahrmuzzi, Ap- |
Fuer1650_70_1ms_186_22 | mutschi. @v{Ein über wurff, über Rock} |
Fuer1650_70_1ms_186_23 | @v{über decke. auch wohl ein Mantel} |
Fuer1650_70_1ms_186_24 | @v{Palt - oder Regen=Rook} |
| |
| [187.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_187_1 | Parahds, @v{eine Schuld,} @l{à} rahdiht. |
Fuer1650_70_1ms_187_2 | Pahris @v{ein Pahr.} |
Fuer1650_70_1ms_187_3 | Pa spahrne, @v{das inwendige Theil des daches} |
Fuer1650_70_1ms_187_4 | Paschobele @v{ein Abschuur die dach treufe} |
Fuer1650_70_1ms_187_5 | @v{vor dach, wetter dach.} @l{it.} @v{eine läube.} |
Fuer1650_70_1ms_187_6 | Pahtaga @v{eine Peitsche.} |
Fuer1650_70_1ms_187_7 | Pahts, Patais. @v{Ein Reh=falter} |
Fuer1650_70_1ms_187_8 | Pats. @l{m.} @v{er selbst.} Patti @v{sie selbst.} Îpats |
Fuer1650_70_1ms_187_9 | @l{iđ.} îpattiba. @l{iđ. f.} Îpaschiba. @v{Eigen=} |
Fuer1650_70_1ms_187_10 | @v{schafft, wesen,} @l{Essentia.} Îpaschi |
Fuer1650_70_1ms_187_11 | @v{eigentlich.} Kad wiņņi itt ipaschi uhs- |
Fuer1650_70_1ms_187_12 | wollen |
Fuer1650_70_1ms_187_13 | jehm̃ahs nahkt. @v{wann haben Sie ihnen wollen} |
Fuer1650_70_1ms_187_14 | @v{eigentl. vorgenom̃en zu kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_187_15 | Pawalgs @v{zugemüse zum brodt.} @l{à} @l{Litv.} |
Fuer1650_70_1ms_187_16 | walģiht @v{essen.} |
Fuer1650_70_1ms_187_17 | Peeschi @v{Sporn.} @l{qs.} speeschi @v{oder} peeẜeet pee= |
Fuer1650_70_1ms_187_18 | pa= peescheem. |
Fuer1650_70_1ms_187_19 | Peets. @l{m.} Zirņa peets |
Fuer1650_70_1ms_187_20 | Pekka @v{pilze. herren Piltzchen.} |
Fuer1650_70_1ms_187_21 | Peldeht. @v{schwim̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_187_22 | Pelleks. @v{fahl falb. Maußhaarig,} @l{it.} graue. |
Fuer1650_70_1ms_187_23 | Pellekums @v{die Graue} Pelli aschkes |
Fuer1650_70_1ms_187_24 | @v{die Schaaff garben.} |
| |
| [188.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_188_1 | Mehra sahles, @v{Rölich, in Pest Zeiten hält mans} |
Fuer1650_70_1ms_188_2 | @v{in Stuben, räuchert damit, trinket darüƀ.} |
Fuer1650_70_1ms_188_3 | Pehrt. @v{bahden} @l{Act.} Pahrpehrt @v{durchbaden} |
Fuer1650_70_1ms_188_4 | @v{durchholen} Tas tappa labbi pahr- |
Fuer1650_70_1ms_188_5 | pehrts, @v{der ward gut durchgeholet} |
Fuer1650_70_1ms_188_6 | Pehreis @v{ein bader} Pehreija @v{ein baderin.} |
Fuer1650_70_1ms_188_7 | Pehrschana @v{das baden,} Pirts @v{die badstube} |
Fuer1650_70_1ms_188_8 | Eepehrt @v{ein baden, anbahden, anfangen,} |
Fuer1650_70_1ms_188_9 | @v{den anfang machen, zu aller erst baden} |
Fuer1650_70_1ms_188_10 | Garru eepehrt, @v{die hitze einbaden.} |
Fuer1650_70_1ms_188_11 | Ispehrt. @v{außbaden.} Nopehrt @v{abbaden} |
Fuer1650_70_1ms_188_12 | Pahrpehrt @v{durch bahden, durchstreichen.} |
Fuer1650_70_1ms_188_13 | Ꞩapehrt. @v{zusam̃en, zu hause bahden} |
Fuer1650_70_1ms_188_14 | Pehrtees @v{sich baden.} @l{Cum Compositis ut Activus} |
Fuer1650_70_1ms_188_15 | Pilleht. @v{trieffen,} Uhspillis @v{auffwasser} |
Fuer1650_70_1ms_188_16 | Pirmais @v{der Erste,} pirma @v{die Erste} |
Fuer1650_70_1ms_188_17 | Pipenes @v{ein Kraut mit gelben bluhmen,} |
Fuer1650_70_1ms_188_18 | @v{blühet frü im VorJahr, die bauren sagen{[sagen,]},} |
Fuer1650_70_1ms_188_19 | @v{von des blüt soll} lehpas. @v{hufflattig} |
Fuer1650_70_1ms_188_20 | @v{wachsen, welches falsch, Er blühet vorJahr} |
Fuer1650_70_1ms_188_21 | @v{ohne blätter, nach der blüt, u. stengel} |
Fuer1650_70_1ms_188_22 | @v{kom̃en erst die blätter, da her Stengel u.} |
Fuer1650_70_1ms_188_23 | @v{blätter Nim̃er zu sam̃en zu finden.} |
| |
| [189.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_189_1 | Plahns @v{dünne,} To plahnumu tu essi nolehjis |
Fuer1650_70_1ms_189_2 | tee beesumi pallikuschi appakschà, @v{du} |
Fuer1650_70_1ms_189_3 | @v{hast das dünne abgegossen, das dicke bleibet} |
Fuer1650_70_1ms_189_4 | @v{unten} |
Fuer1650_70_1ms_189_5 | Plahte, @v{da der Mühlen stock inne steckt{steck[t]}.} weena |
Fuer1650_70_1ms_189_6 | Plahte wirssu ohtra appakschà, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_189_7 | @v{Mühl stock loch=holtz über dem andern} |
Fuer1650_70_1ms_189_8 | Plaukstees @v{die Schieñen, Schiebern auffm{auffm[?]} Kopffe} |
Fuer1650_70_1ms_189_9 | @l{Mancel.} Plihkẜnes @l{quod{ꝗ}} @l{Letti dicunt etc.} |
Fuer1650_70_1ms_189_10 | Pļaut @v{mehen, mehjen.} Eepļaut. @v{den Anfang} |
Fuer1650_70_1ms_189_11 | @v{zu mehen machen, das heu anschlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_189_12 | Pļawa. @v{Ein heu schlag, wihse.} Te winsch at- |
Fuer1650_70_1ms_189_13 | radde labbu pļawu, @v{da fand er einen} |
Fuer1650_70_1ms_189_14 | @v{gutten heu schlag, beute gefunden.} |
Fuer1650_70_1ms_189_15 | Plikschkeht, plihkschkinaht, @v{klatschen,} ar |
Fuer1650_70_1ms_189_16 | Pahtagu plihkschkeht, @v{mit der Peitschen} |
Fuer1650_70_1ms_189_17 | @v{klatschen, plazen.} Plîkschkinaht. @v{mit den} |
Fuer1650_70_1ms_189_18 | @v{augen flittern, wim̃ern.} |
Fuer1650_70_1ms_189_19 | Plikstini @l{pl.} @v{eine Kraut wie Teschel=Kraut, wo} |
Fuer1650_70_1ms_189_20 | @v{das wächst soll gut heu fallen} |
Fuer1650_70_1ms_189_21 | Plikschkini. @v{Teschel=Kraut} |
Fuer1650_70_1ms_189_22 | Plohsts @v{ein fähren, floß.} |
Fuer1650_70_1ms_189_23 | Plukt, @v{abgehen außfallen.} Tee matti wiņ- |
Fuer1650_70_1ms_189_24 | ņam aplam pluhkst, schim wissai no- |
| |
| [190.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_190_1 | noplukkuschi, @v{Jenem fallen die haar mächtig} |
Fuer1650_70_1ms_190_2 | @v{auß, diesem sind Sie gantz abgegangen.} |
Fuer1650_70_1ms_190_3 | Plaukas @l{f.} @l{pl.} @v{was im weben abfält vom Kam Zä-} |
Fuer1650_70_1ms_190_4 | @v{serlein, fäserlein.} |
Fuer1650_70_1ms_190_5 | Plukkata @v{ein Kahler Kerl. } @l{qs.} pluk, ada, |
Fuer1650_70_1ms_190_6 | Plukschana @v{das haar=abgehen, außfallen.} |
Fuer1650_70_1ms_190_7 | Noplukt @v{von sich selber vergehen, oder} |
Fuer1650_70_1ms_190_8 | @v{von heißen wasser abgehen.} @l{Act.} |
Fuer1650_70_1ms_190_9 | Pluzzinaht @v{mit heissem wasser brühen} |
Fuer1650_70_1ms_190_10 | Pluzzinatajs. @v{Ein brüter.} Pluzzinaschana. @v{das brühen} |
Fuer1650_70_1ms_190_11 | Appluzzinaht, @v{bebrühen,} Atpluz- |
Fuer1650_70_1ms_190_12 | zinaht, @v{wieder bebrühen.} Ispluzzinaht{Is-} @v{außbrühen} |
Fuer1650_70_1ms_190_13 | Nopluzzinaht. @v{abbrühen.} Sapluzzinaht{Sa-} @v{verbrühen} |
Fuer1650_70_1ms_190_14 | Pluttas @v{was von den Kaldaunen abgeschrapet wird.} |
Fuer1650_70_1ms_190_15 | @l{à} pluzzinaht. Es tew ta doh- |
Fuer1650_70_1ms_190_16 | schu, kà pluttas lehks sem̃e. @v{Ich} |
Fuer1650_70_1ms_190_17 | @v{will dir so geben, das dir die Kaldaunen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_190_18 | Porgaht. @v{die Strömlinge auß dem Nezze} |
Fuer1650_70_1ms_190_19 | @v{nehmen.} @l{Cur.} Tihklus porgaht. |
Fuer1650_70_1ms_190_20 | @v{die Nezze außnehmen.} |
Fuer1650_70_1ms_190_21 | Prett, prettie @l{praepos. reg. Acc.} @v{gegen wieder} |
Fuer1650_70_1ms_190_22 | @v{cum Genit.} prett deewa in leela Kungha. |
Fuer1650_70_1ms_190_23 | @v{wieder Gott u. den fürsten.} prett. wakkaru |
Fuer1650_70_1ms_190_24 | @v{gegen den abend.} |
Fuer1650_70_1ms_190_25 | Prettie @v{gegen über} @l{Adver.} |
| |
| [191.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_191_1 | Pulgoht @v{unter die leute außbringen} |
Fuer1650_70_1ms_191_2 | Ispulgoht, kas to ispulgojis? @v{Wer} |
Fuer1650_70_1ms_191_3 | @v{hat das unter die Leute gebracht,} @l{à} pulks |
Fuer1650_70_1ms_191_4 | Pulks @v{ein hauffen.} Kaŗŗja Spehks uhs diwi |
Fuer1650_70_1ms_191_5 | Pulkis. @v{zwo Krieges=Heer.} diwi Pulki |
Fuer1650_70_1ms_191_6 | lihdsa @v{zweene hauffen neben einander} |
Fuer1650_70_1ms_191_7 | Punķis, @v{der Pöddig, Rotz in der Nasen.} Punķa |
Fuer1650_70_1ms_191_8 | degguns. @v{Ein Rotz=leffel.} |
Fuer1650_70_1ms_191_9 | Purpis wez purpis, wetz=Plabe. |
Fuer1650_70_1ms_191_10 | @v{du alter} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_191_11 | Par. @v{praep. reg. Acc.} @v{für, wegen, zu nach, vor} |
Fuer1650_70_1ms_191_12 | par manni, mannim{im}. @v{für mich, meinetwegen.} |
Fuer1650_70_1ms_191_13 | par Pestitaiju @v{zu einem Erlöser} |
Fuer1650_70_1ms_191_14 | Pahr. @l{Praepos.{Prapos.} reg. Acc.} @v{Über drüber, vor einander} |
Fuer1650_70_1ms_191_15 | pahr galwu, @v{auff über den Kopff.} Pahr |
Fuer1650_70_1ms_191_16 | Strauti. @v{über den fluß.} Pahr Kalnu |
Fuer1650_70_1ms_191_17 | @v{üƀ den berg,} pahr plezzeem @v{üƀ die} |
Fuer1650_70_1ms_191_18 | @v{Schultern.} @l{m. compos. varia admittit scata.} |
Fuer1650_70_1ms_191_19 | pahr kakku, @v{zu viel.} winsch pahr kakku |
Fuer1650_70_1ms_191_20 | darrijis. @v{Er hat mir zu viel gethan.} |
Fuer1650_70_1ms_191_21 | Patari. Patariņņi, @v{gebät, gebätlein.} @l{rectius} |
Fuer1650_70_1ms_191_22 | Luhgsnas ẜazziht, deewu peeluhgt. @v{bäten} |
Fuer1650_70_1ms_191_23 | Ehdami patari @v{vor Eß=gebät.} |
Fuer1650_70_1ms_191_24 | Pa=ehdami patari. @v{Nach=Eß=gebät.} |
Fuer1650_70_1ms_191_25 | Peens @v{Milch} |
Fuer1650_70_1ms_191_26 | Peeni @v{Sonchen, gänse, distel, haasen Kohl.} |
Fuer1650_70_1ms_191_27 | Pelna, Pelnums, pelnijums, nopelns. @v{Verdienst} |
Fuer1650_70_1ms_191_28 | @v{Nahrung Erwerbung,} |
| |
| [192.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_192_1 | Pelnischana, @v{der Verdienst, das Erwerben.} |
Fuer1650_70_1ms_192_2 | Pihkaht, @v{pochen.} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_192_3 | Pluhkt. @v{Pflücken, rupfen, rauffen,} Sohsis Sirnus |
Fuer1650_70_1ms_192_4 | Linnus Kaņņepes Kaņņepejus pluhkt. |
Fuer1650_70_1ms_192_5 | @v{Gänse. Erbsen, flachß, henff pflücken.} |
Fuer1650_70_1ms_192_6 | Pluhkschana. @v{das Pflücken} |
Fuer1650_70_1ms_192_7 | Pluhzejs @v{ein Pflücker} @v{(pflücken} |
Fuer1650_70_1ms_192_8 | Appluhkt. @v{bepflücken{be[p]flücken} pflücken.} Atpluhkt @v{zu sich} |
Fuer1650_70_1ms_192_9 | Eepluhkt @v{einpflücken.} Ispluhkt @v{auspflücken} |
Fuer1650_70_1ms_192_10 | Nopluhkt @v{abpflücken,} pahrpluhkt @v{üƀpflücken} |
Fuer1650_70_1ms_192_11 | Peepluhkt @v{voll pflücken.} Ꞩapluhkt @v{zu} |
Fuer1650_70_1ms_192_12 | @v{hauffe pflücken,} Uhspluhkt, @v{aufpflücken. hin} |
Fuer1650_70_1ms_192_13 | Pluhktees @v{sich - oder einer den andern pflücken} |
Fuer1650_70_1ms_192_14 | Eima mattus pluhktees. @v{Kom auff} |
Fuer1650_70_1ms_192_15 | @v{ein haar gang. Collation. auff ein husch.} |
Fuer1650_70_1ms_192_16 | Pluhkaht @l{Act.} @v{Zausen, Rauffen} |
Fuer1650_70_1ms_192_17 | Pluhkschana, @v{das Raufen, Zausen.} |
Fuer1650_70_1ms_192_18 | Ispluhkaht @v{außrauffen, außpläsern} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_192_19 | Prassiht. @v{fragen,} ka tu mahzais lassiht |
Fuer1650_70_1ms_192_20 | Ta ne kaunais prassiht? @v{wenn du} |
Fuer1650_70_1ms_192_21 | @v{lehrnst lehsen u. weist. õ, das laß dir sagen} |
Fuer1650_70_1ms_192_22 | @v{u. schäme nur õ zu fragen.} |
Fuer1650_70_1ms_192_23 | Puhst @l{Neut.} @v{blasen, wehen, pausten.} |
Fuer1650_70_1ms_192_24 | Puhschana. Puhtischana @v{das blasen} |
Fuer1650_70_1ms_192_25 | Puhslis. @l{m.} @v{eine blaase. ein aufgedrungener} |
Fuer1650_70_1ms_192_26 | @v{Mensch.} |
| |
| [193.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_193_1 | Puhẜlitis @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_193_2 | Appuhst @v{umbblasen.} Atpuhst @v{herblasen} |
Fuer1650_70_1ms_193_3 | Eepuhst @v{einblasen.} Ispuhst @v{ausblasen} |
Fuer1650_70_1ms_193_4 | Nopuhst @v{abblasen,} Peepuhst @v{vollblasen.} |
Fuer1650_70_1ms_193_5 | @v{bei einander blasen.} Sapuhst @v{Zusam̃en blasen.} |
Fuer1650_70_1ms_193_6 | Uhspuhst @v{anblasen Anwehen.} |
Fuer1650_70_1ms_193_7 | Zaurpuhst @v{durch wehen.} dwasschu uhs- |
Fuer1650_70_1ms_193_8 | laist @v{anblasen,} nahz uhspuhti: doschu |
Fuer1650_70_1ms_193_9 | Plikki. @v{Kom blaß uff, ich will dir eine} |
Fuer1650_70_1ms_193_10 | @v{Maul=schelle geben.} |
Fuer1650_70_1ms_193_11 | Puhstees @v{sich blasen.} Atpuhstees @v{sich verpusten.} |
Fuer1650_70_1ms_193_12 | Atpuhte. Atpuhschana. @v{das Verbuhsten} |
Fuer1650_70_1ms_193_13 | @v{die Erholung.} Eepuhstees. @v{einblasen} |
Fuer1650_70_1ms_193_14 | Nopuhstees. @v{Seuffzen,} Nopuhta, No- |
Fuer1650_70_1ms_193_15 | puhschana. @v{Ein Seuffzer,} peepuhstees |
Fuer1650_70_1ms_193_16 | @v{sich voll=blasen.} Sapuhstees @v{sich zu hauffe verblasen} |
Fuer1650_70_1ms_193_17 | Puhschlaht, @v{mit eins pausten, blasen} Tas Ꞩirgs |
Fuer1650_70_1ms_193_18 | Puhschla ar wehdru, @v{das Pferd bauch-} |
Fuer1650_70_1ms_193_19 | @v{schlaget.} |
Fuer1650_70_1ms_193_20 | Puschlatais @v{ein Pauster} |
Fuer1650_70_1ms_193_21 | Puschlaschana @v{das Pausten. bauch schlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_193_22 | Sahls=Puschlatais{Sahls=Pusch latais} @v{Ein=Saltz=Pauster.} |
Fuer1650_70_1ms_193_23 | Ap=puschlaht @v{bepusten,} dutƶ, @l{pro} dohtƶu |
Fuer1650_70_1ms_193_24 | @l{pro,} Schur. pirkstu appuschlaht. @v{gib} |
Fuer1650_70_1ms_193_25 | @v{her den finger zu bepusten.} |
| |
| [194.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_194_1 | Eepuhschlaht @v{einpausten, bepausten.} |
Fuer1650_70_1ms_194_2 | Ispuschlaht, @v{außpausten,} Peepuschlaht |
Fuer1650_70_1ms_194_3 | @v{voll pausten,} Sapuschlaht. @v{zusam̃en} |
Fuer1650_70_1ms_194_4 | @v{pausten. zu hauffe pausten} Uhspusch- |
Fuer1650_70_1ms_194_5 | laht @v{anpausten auffpausten.} |
Fuer1650_70_1ms_194_6 | Puschlatees @v{sich bepausten} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_1ms_194_7 | Puhta @v{schaurweise.} Puhtam uhsgaja scho |
Fuer1650_70_1ms_194_8 | Nakt leetus, @v{der Regen kam dise Nacht} |
Fuer1650_70_1ms_194_9 | @v{schaur weise.} |
| |
| |
Fuer1650_70_1ms_194_10 | Qweeschis. @v{weitzen} |
Fuer1650_70_1ms_194_11 | qvehrzinaht. @v{ein Kind schreijent machen,} |
Fuer1650_70_1ms_194_12 | @v{zergen, schreÿen.} @l{it.} @v{ferkel qvieken.} |
Fuer1650_70_1ms_194_13 | qvekschks. @v{ein Jagt hund.} |
| |
| |
Fuer1650_70_1ms_194_14 | R. |
| |
Fuer1650_70_1ms_194_15 | Rads. @v{ein Verwanter} |
Fuer1650_70_1ms_194_16 | Rakstiht. @v{schreiben sticken, hölen, mahlen} |
Fuer1650_70_1ms_194_17 | Raksti @v{die Schrifft. auch was sonsten schön gestickt} |
Fuer1650_70_1ms_194_18 | @v{außgearbeitet ist.} @l{it.} @v{die Coloraturen, oder} |
Fuer1650_70_1ms_194_19 | @v{Zierlichkeiten im Spielen u. singen. auch im Vogel=ge-} |
Fuer1650_70_1ms_194_20 | @v{sange.} |
Fuer1650_70_1ms_194_21 | Rahms. @v{from,} @l{rectius} @v{zahm, still, bändig from} |
Fuer1650_70_1ms_194_22 | @l{pius,} @l{it} labbs Ꞩirdigs deewa behrns, deewa |
Fuer1650_70_1ms_194_23 | zilwehks, deewa ļaudis, deewa bijats, |
Fuer1650_70_1ms_194_24 | deewa Tizzigs. @v{from.} |
| |
| |
| [195.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_195_1 | Rahmiht. @v{außschneiden} @l{emasculare} |
Fuer1650_70_1ms_195_2 | Rammiht. @l{Curl.} Rakt. @v{begraben.} Kad to |
Fuer1650_70_1ms_195_3 | rammihs, @v{wenn wird er begraben} |
Fuer1650_70_1ms_195_4 | Apram̃mihts tohp. @v{er wird begraben.} |
Fuer1650_70_1ms_195_5 | Rags @v{ein horn.} Sobina raggi. @v{Ein degen=Gefäß oder Kreutz} |
Fuer1650_70_1ms_195_6 | Raggi. @v{die Regen strahlen gegen der Sonnen,} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_195_7 | @v{Rosen=stacheln.} |
Fuer1650_70_1ms_195_8 | Noragga. @v{bibenel.} |
Fuer1650_70_1ms_195_9 | Rast, rastees @v{sich finden, lohnen.} |
Fuer1650_70_1ms_195_10 | Rohdahs @v{es lohnet.} Raẜma, @v{das Gedeijen} |
Fuer1650_70_1ms_195_11 | @v{wanns Korn gut lohnet.} Auguma gan |
Fuer1650_70_1ms_195_12 | ir, bet raẜmas neneeka. @v{Eß ist groß=} |
Fuer1650_70_1ms_195_13 | @v{genug, aber es lohnet õ.} |
Fuer1650_70_1ms_195_14 | Aprast, Eerast. @v{gewohnen{gewohnet},} gann winsch |
Fuer1650_70_1ms_195_15 | apraddihs. aisrast @v{entwehnen.} es esmu |
Fuer1650_70_1ms_195_16 | jau aisraddis jeb atjuzzis darbu. @v{Ich bin} |
Fuer1650_70_1ms_195_17 | @v{der arbeit schon entwehnet.} Trihs tappa ee- |
Fuer1650_70_1ms_195_18 | mesti ugguniga Zepli, Zetri raddiß̸ees |
Fuer1650_70_1ms_195_19 | tas Zettortais bij deewa Enģelis. @v{drej wurden} |
Fuer1650_70_1ms_195_20 | @v{in den feurigen Ofen geworffen, u. 4. viehre} |
Fuer1650_70_1ms_195_21 | @v{haben sich funden, der vierdte war ein Engel Gottes.} |
Fuer1650_70_1ms_195_22 | Rats. Rittinsch. @v{Ein Rad.} Uhs rattu likt. @v{auffs} |
Fuer1650_70_1ms_195_23 | @v{Rad legen.} |
| |
| [196.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_196_1 | Ratti @l{pl.} @v{Ein Waagen,} Ratta=Kaklis @v{ein Waage=halß} |
Fuer1650_70_1ms_196_2 | Rattinẜch @v{ein Rader wocke.} Meitâ es esmu uhs |
Fuer1650_70_1ms_196_3 | Rattiņu wehrpusẜi, bett Seewâ wehl ne |
Fuer1650_70_1ms_196_4 | kas sinna, ja ne buhschu aismirsẜusi. @v{alß} |
Fuer1650_70_1ms_196_5 | @v{ich noch eine Magd war habe ich auffm Rader=} |
Fuer1650_70_1ms_196_6 | @v{wocken gesponnen, weil ich aber ein Weib bin,} |
Fuer1650_70_1ms_196_7 | @v{noch nicht, wer weiß ob ichs õ werde ver-} |
Fuer1650_70_1ms_196_8 | @v{geßen haben.} |
Fuer1650_70_1ms_196_9 | Raugs. @l{m.} @v{Saurteig, hefen da man mit eingesäuret,} |
Fuer1650_70_1ms_196_10 | @l{it.} @v{Saure} @l{it.} @v{das Gesicht auff einem Rohr{Sohr}.} |
Fuer1650_70_1ms_196_11 | @l{Germ.} Sikts. @l{f.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_196_12 | Rau! @l{Ecce!} @v{siehe da!} @l{Interjectio pro} raugi @v{Sihe da} |
| |
Fuer1650_70_1ms_196_13 | raudsiht |
| [197.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_197_1 | Raudsiht, @v{sehen, schauen, besichtigen.} winsch raugas |
Fuer1650_70_1ms_197_2 | uhs lepniba, @v{Er siehet uff hoffart, Er} |
Fuer1650_70_1ms_197_3 | @v{macht sein angesicht stoltz.} |
Fuer1650_70_1ms_197_4 | Raukt, @v{ein Knütten ein Ziehen, das es schmal wird.} |
Fuer1650_70_1ms_197_5 | @v{Krümpffen machen, zu spitzen} Raukums @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_197_6 | @v{zugespitzte, die zu spitze} |
Fuer1650_70_1ms_197_7 | Raust, apraust, @v{verscharren.} Ohglas apraust |
Fuer1650_70_1ms_197_8 | ar pelneem, kà ne isdseest. @v{die Kohlen} |
Fuer1650_70_1ms_197_9 | @v{mit asche verscharren, das Sie õ außlöschen} |
Fuer1650_70_1ms_197_10 | Rahzins @v{eine Rübe,} Rahzinitis. @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_197_11 | Rahzinischi @l{pl.} @l{id.} leeli Rahzini drihds |
Fuer1650_70_1ms_197_12 | iskurst. @v{Große Rüben werden bald welck} |
Fuer1650_70_1ms_197_13 | @v{inwendig holl hohl. fors.} |
Fuer1650_70_1ms_197_14 | Rahweht @v{getten, wyhten, weeden.} tas puppas |
Fuer1650_70_1ms_197_15 | rawehtinas, @v{die bohnen sein zu wyhten.} |
Fuer1650_70_1ms_197_16 | Rahws. @v{Roht=Erdreich, so Kalt gründig,} |
Fuer1650_70_1ms_197_17 | Rahwa puķķes. |
Fuer1650_70_1ms_197_18 | Rehdiht, @v{büssen, rechen schafft geben, dafür ant-} |
Fuer1650_70_1ms_197_19 | @v{worten.} Winsch isrehdi muhsẜus grehkus |
Fuer1650_70_1ms_197_20 | @v{Er büsset für{ꞙ} unsere Sünde.} Ko mutte |
Fuer1650_70_1ms_197_21 | pelni to muggurâ isZeesch jeb isrehdi. |
Fuer1650_70_1ms_197_22 | @v{was das maul verdienet, das büsset der Rücken} |
Fuer1650_70_1ms_197_23 | Ko mutte darra, to buhs muggura isnest. |
| |
| [198.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_198_1 | @v{was der Mund thut, macht, das muß der Rücken} |
Fuer1650_70_1ms_198_2 | @v{erleiden, ertragen.} gann winsch to isreh- |
Fuer1650_70_1ms_198_3 | dihs, @v{Er wird es wohl entgelten - büßen} |
Fuer1650_70_1ms_198_4 | @v{müßen.} |
Fuer1650_70_1ms_198_5 | Rehdineeks @v{ein Riemer, Satler.} |
Fuer1650_70_1ms_198_6 | Rehdeht. @l{Curl.} @v{verheirahten, außstatten.} |
Fuer1650_70_1ms_198_7 | Reibt, apreibt, apreibinaht, @v{düßelicht machen.} |
Fuer1650_70_1ms_198_8 | Rets, retti, rettam, @v{selzam.} Es tewi Rettam |
Fuer1650_70_1ms_198_9 | redsu. @v{Ich sehe dich seltsam.} |
Fuer1650_70_1ms_198_10 | Rettejums. @v{Tormentil.} |
Fuer1650_70_1ms_198_11 | Rimbas. (Rihdusas @l{Germ}). @l{qs.} @v{Reit hoosen, halbe} |
Fuer1650_70_1ms_198_12 | @v{hoosen, streifflinge, Streifflinge Strümpffe} |
Fuer1650_70_1ms_198_13 | @v{ohne füßlinge.} |
Fuer1650_70_1ms_198_14 | Rimts. @v{der wohl außsiehet.} Winsch ir jo rimts |
Fuer1650_70_1ms_198_15 | jo turrigs, jo prischigs, schis tahds no- |
Fuer1650_70_1ms_198_16 | kalts |
Fuer1650_70_1ms_198_17 | Rikschu. @v{Im draab. Trab.} |
Fuer1650_70_1ms_198_18 | Rist @v{looßgehen aufgehen} Tas masgis ir is- |
Fuer1650_70_1ms_198_19 | risẜis. @v{der Knupff Knoote ist looß, auff-} |
Fuer1650_70_1ms_198_20 | @v{gegangen.} |
Fuer1650_70_1ms_198_21 | Rittiņa Lohgs. @l{Sem.} danzis @l{Cur.} @v{der Rad=} |
Fuer1650_70_1ms_198_22 | @v{bogen, die Scheibe umbs Raad.} |
Fuer1650_70_1ms_198_23 | dsennamais rattinsch @v{ein Karren.} |
Fuer1650_70_1ms_198_24 | ar Rattiņu isdsiht. @v{mit dem Karren} |
Fuer1650_70_1ms_198_25 | @v{auß Karren.} |
| |
| [199.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_199_1 | Rittinaht @v{Rollen.} Norittinaht @v{abrollen,} Sa- |
Fuer1650_70_1ms_199_2 | rittinaht. @v{zusam̃en, auffrollen.} |
Fuer1650_70_1ms_199_3 | Rohbiht @v{Kerben.} Uhsrohbiht, rohbus uhs- |
Fuer1650_70_1ms_199_4 | greest. @v{aufkerben, auffschneiden.} |
Fuer1650_70_1ms_199_5 | Rohbums @v{ein Kerb.} Rohb=escha @v{eine Grentze.} |
Fuer1650_70_1ms_199_6 | Rohka @v{die hand.} Rohkas Puissis @v{ein hand=} |
Fuer1650_70_1ms_199_7 | @v{langer.} Parohki. @v{zur hand} @l{Adver.} |
Fuer1650_70_1ms_199_8 | Tu man ne ẜehd pa rohki. @v{du sitzt mir} |
Fuer1650_70_1ms_199_9 | @v{õ zur hand.} Tas Ꞩirgs ir nahzis rohku |
Fuer1650_70_1ms_199_10 | no Rohkas. @v{diß Pferd komt zur hand} |
Fuer1650_70_1ms_199_11 | @v{von hand.} Irrag wiņņam kas pee |
Fuer1650_70_1ms_199_12 | rohkas? tahda Rohziba., ka ikwee- |
Fuer1650_70_1ms_199_13 | nam taggad. @v{hat er - vermag er etwas?} |
Fuer1650_70_1ms_199_14 | @v{Er hat so wie itzt einjeder hatt - vermag.} |
Fuer1650_70_1ms_199_15 | winsch man mett ar Rohku @l{etc.} @v{er winkt mir} |
Fuer1650_70_1ms_199_16 | @v{mit der hand ich solte fort gehen,} |
Fuer1650_70_1ms_199_17 | Rohkas nauda jadohd, ja grib atmiht, @v{du} |
Fuer1650_70_1ms_199_18 | @v{must Rau=Kauff geben, so du wilt zurücke} |
Fuer1650_70_1ms_199_19 | @v{tauschen.} Kam deews ko pee Rohku dew- |
Fuer1650_70_1ms_199_20 | wis, tam ne buhs to weena Reisâ Rihklê |
Fuer1650_70_1ms_199_21 | eebast, in eegahst - eeriht in eedsiht @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_199_22 | @v{Wem Gott dhl etwas gegeben hat, der muß õ alles} |
Fuer1650_70_1ms_199_23 | @v{uff einmahl im halse stecken, u. gießen, ver-} |
Fuer1650_70_1ms_199_24 | @v{schlingen u. hineinjagen.} |
Fuer1650_70_1ms_199_25 | Rohnis @v{ein Sehl=hund.} Rohņi Tauki @v{Sehlspeck} |
| |
| [200.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_200_1 | Ruhdiht @v{überjagen, überreiten.} Aprihdihts Ꞩirgs |
Fuer1650_70_1ms_200_2 | @v{ein überritten Pferd.} |
Fuer1650_70_1ms_200_3 | Ruhdulis @v{ein müller=fisch. aland bleie.} @l{Rigensis{R.}} |
Fuer1650_70_1ms_200_4 | Rukts. @v{krumpffen.} Ꞩaruzzis, @v{zu sam̃en=ge-} |
Fuer1650_70_1ms_200_5 | @v{krumpffen.} Wehdars Ꞩaruzzis. @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_200_6 | @v{bauch ist zusam̃en geschrumpelt.} |
Fuer1650_70_1ms_200_7 | Rumba @v{die Knospen nach abgefallener blühte} |
Fuer1650_70_1ms_200_8 | @l{it.} @v{die Naabe oder büchse, bock am Rade.} |
Fuer1650_70_1ms_200_9 | @l{it.} @v{Ein wasser fall. Rum̃el.} Kad eewas |
Fuer1650_70_1ms_200_10 | Rumbâ, tad ne wa labba meeschu ẜehschana |
Fuer1650_70_1ms_200_11 | @v{Wenn der faulbaum Knospen hat, denn} |
Fuer1650_70_1ms_200_12 | @v{ist õ gut gersten säen.} Seedi ne gribb tah- |
Fuer1650_70_1ms_200_13 | dâ augstâ gaisâ plaukt, tahdai stahw |
Fuer1650_70_1ms_200_14 | aprumbahjschees. @v{die blüht. bluhmen wollen} |
Fuer1650_70_1ms_200_15 | @v{in solchen Kalten wetter õ außschlagen, sie} |
Fuer1650_70_1ms_200_16 | @v{stehen so verkrumpffen} Tas Puiẜis ne |
Fuer1650_70_1ms_200_17 | gribb augt. Winsch aprumbais. @v{der Junge} |
Fuer1650_70_1ms_200_18 | @v{will õ wachsen, er bleibt so dück alß lang.} |
Fuer1650_70_1ms_200_19 | Ruhniht @v{wallachen. außschneiden.} Ruhne @v{ein Wallach} |
Fuer1650_70_1ms_200_20 | Rupiß. @v{grob.} Rupjumi. isẜijas @v{das gröbste im} |
Fuer1650_70_1ms_200_21 | @v{Mehl so im sichten õ durchgehet} |
Fuer1650_70_1ms_200_22 | Ruppullis, @v{ein untüchtiges Krum holtz das Zuƀ bau un-} |
Fuer1650_70_1ms_200_23 | @v{dienlich.} |
Fuer1650_70_1ms_200_24 | Ruhpt, @v{sorgen, leid sein.} Ne leekatees jums |
Fuer1650_70_1ms_200_25 | ruhpt. @v{lasset euch õ leide sein.} |
| |
| [201.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_201_1 | Ruhpums. Ruhpa @v{Sorge{Sorga}. beküm̃ernüß.} Tas |
Fuer1650_70_1ms_201_2 | ir gohdigs Kungs, tas ta ruhpehjahs par mums |
Fuer1650_70_1ms_201_3 | @v{das ist ein ehrlicher herr, er bemühet sich sehr un-} |
Fuer1650_70_1ms_201_4 | @v{sert wegen.} Tas man deenu Nakti ruhp. |
Fuer1650_70_1ms_201_5 | @v{das ligt mir tag u. Nacht im Sinne. beküm̃ert} |
Fuer1650_70_1ms_201_6 | @v{mich stets.} Tas tam wairak ruhp, kad oh- |
Fuer1650_70_1ms_201_7 | tram labbi klahjahs, @v{Es ist ihm leid, thut} |
Fuer1650_70_1ms_201_8 | @v{ihm weh. wenns einem andern wohlgehet} |
Fuer1650_70_1ms_201_9 | Ruhsa @v{Mehl tau. Rost.} @l{à} ruds. |
Fuer1650_70_1ms_201_10 | Ruhseht. @v{rosten.} |
Fuer1650_70_1ms_201_11 | Radsinaht @v{sputen, zur Arbeit antreiben.} |
Fuer1650_70_1ms_201_12 | Randiht. Rohbiht. @v{holtz kerben, in die qvehr} |
Fuer1650_70_1ms_201_13 | @v{entzwei hauen.} Malku gabbalôhs rohbiht |
Fuer1650_70_1ms_201_14 | @v{holtz in stücken schroten kerben} |
Fuer1650_70_1ms_201_15 | Raht, @v{regieren, zwingen,} behrnus norahts. |
Fuer1650_70_1ms_201_16 | @v{Ein gezwingenes Kind.} redsi, ka klussu |
Fuer1650_70_1ms_201_17 | pallikke, @v{Siehe wie stille bleibt es.} Es pats |
Fuer1650_70_1ms_201_18 | mahku sawus behrnus raht in Mahziht. |
Fuer1650_70_1ms_201_19 | @v{Ich kann selbst meine Kinder zwingen u. lehren} |
Fuer1650_70_1ms_201_20 | Raut @v{reissen.} aisrautees @v{von Rauch oder feur} |
Fuer1650_70_1ms_201_21 | @v{ersticken.} Ꞩitt ar patagu atraudams. |
Fuer1650_70_1ms_201_22 | @v{Schlage mit der Peitsche u. reiß auß.} |
Fuer1650_70_1ms_201_23 | Raustiht. @v{Rücken, reißen.} Tas ta tappa israustihts |
Fuer1650_70_1ms_201_24 | @v{das ward so außgeruckt.} |
Fuer1650_70_1ms_201_25 | Redseht, @v{sehen,} redseschus, dsirdeschus, eijaschus |
Fuer1650_70_1ms_201_26 | darriht. @v{Sehend, hörend, gehend thun - machen} |
| |
| [202.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_202_1 | Redsigs @v{Sehend,} neredsigs, @v{blind der seinen} |
Fuer1650_70_1ms_202_2 | @v{augen beraubt ist.} Redsams @v{Sichtbahr.} Ne- |
Fuer1650_70_1ms_202_3 | redsams @v{unsichtbahr} |
Fuer1650_70_1ms_202_4 | Paredseht, @v{vorhersehen, wihken} |
Fuer1650_70_1ms_202_5 | Paragans, na @v{Ein Wikker =rin.} |
Fuer1650_70_1ms_202_6 | Kannu paredsetais. @v{Ein Kannenseher -} |
Fuer1650_70_1ms_202_7 | @v{kuker.} |
Fuer1650_70_1ms_202_8 | Redsejums @v{das sehen.} neredsejumu. @v{wegen des} |
Fuer1650_70_1ms_202_9 | @v{gestrigen õ sehens schauen.} |
Fuer1650_70_1ms_202_10 | Reeksts. @v{die Hasel=nuß} @l{pl.} reeksti. Wahz= |
Fuer1650_70_1ms_202_11 | sem̃es reeksti @v{Walnüße.} |
Fuer1650_70_1ms_202_12 | Reekuscha. reekschana. @v{Ein Göps.} |
Fuer1650_70_1ms_202_13 | Reese @v{eine Riege oder Tagwerk.} winnam |
Fuer1650_70_1ms_202_14 | sawas reeses ẜuhde ja=wedd. @v{Er muß} |
Fuer1650_70_1ms_202_15 | @v{seine Riege mist voll führen. 30. fuder.} |
Fuer1650_70_1ms_202_16 | Reet. @v{bellen.} Rehjeis @v{ein beller, beisser} |
Fuer1650_70_1ms_202_17 | @v{Zäncker.} Rehtu=suns. @v{Ein beißiger} |
Fuer1650_70_1ms_202_18 | @v{hund, ein Zänker hadder=katze.} |
Fuer1650_70_1ms_202_19 | Remdeht, @v{stillen, trösten, zu frieden stellen.} |
Fuer1650_70_1ms_202_20 | Noremdeht. @v{zufrieden - geben} |
Fuer1650_70_1ms_202_21 | Rept @v{wachsen alß eine Wunde, Schaade.} |
Fuer1650_70_1ms_202_22 | Kahja ẜarep @v{der fuß wächst zusam̃en} |
Fuer1650_70_1ms_202_23 | @v{(in den Schienen).} |
Fuer1650_70_1ms_202_24 | Rinde @v{eine Reihe, Reige} |
Fuer1650_70_1ms_202_25 | Rinkis @v{ein Kreiß} |
| |
| [203.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_203_1 | Ruhme @v{ein Raum,} eeruhmeht @v{einräumen.} |
Fuer1650_70_1ms_203_2 | Runga, @v{die Runge, die halt=höltzer zu beiden} |
Fuer1650_70_1ms_203_3 | @v{seiten. am fuder} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_203_4 | Runģis. Stunģis. @v{Ein ducker Knister} |
Fuer1650_70_1ms_203_5 | Ruhkts @v{bitter.} |
Fuer1650_70_1ms_203_6 | Rutks. @v{Rettich.} Ruzzinsch @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_203_7 | Ruhpetnes @l{pl.} @v{betohnien.} |
Fuer1650_70_1ms_203_8 | Rahdiht, @v{Zeigen, weisen.} wai buhtu wiņņi |
Fuer1650_70_1ms_203_9 | mannas naudas sinnaischi, kahd zits |
Fuer1650_70_1ms_203_10 | sagļis to ne buhtu uhs rahdijs. @v{was} |
Fuer1650_70_1ms_203_11 | @v{würden sie von meinem gelde gewust haben, wenn} |
Fuer1650_70_1ms_203_12 | @v{õ ein ander dieb euch verrahten hätte.} |
Fuer1650_70_1ms_203_13 | Uhsrahdiht. |
Fuer1650_70_1ms_203_14 | Raddiht @v{schaffen.} Radditais @v{das Schöpffen.} |
Fuer1650_70_1ms_203_15 | Raddiba @v{das geschöpff.} |
Fuer1650_70_1ms_203_16 | Raggus @l{pl.} @l{f.} @v{ein holtz=Schlitten} |
Fuer1650_70_1ms_203_17 | Raibs @v{bunt,} raiba wista @v{eine bunte henne} |
Fuer1650_70_1ms_203_18 | Raidiht. @l{Curl.} @v{Eil=fertigen im verschicken.} Es |
Fuer1650_70_1ms_203_19 | winnu israidiju. @v{Ich habe ihn eilig ver-} |
Fuer1650_70_1ms_203_20 | @v{schickt.} |
Fuer1650_70_1ms_203_21 | Raiẜa. @v{Mühe, Sorge, beküm̃ernüß.} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_203_22 | @v{Kindes=Noht.} Kas dohs Maises |
Fuer1650_70_1ms_203_23 | Raisatees @v{sich beküm̃ern, besorgen{besorgren}, be-} |
Fuer1650_70_1ms_203_24 | @v{mühen.} |
| |
| [204.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_204_1 | Raiẜiht. @v{lösen.} Noraiẜiht. @v{abschürtzen, ablösen.} |
Fuer1650_70_1ms_204_2 | Rakt. @v{graben.} Israkt, @v{außgraben.} |
Fuer1650_70_1ms_204_3 | Raks. @v{ein Ziehl. Grentze.} @l{Curl.} raks, @v{er} |
Fuer1650_70_1ms_204_4 | @v{wird graben - haben die buchstaben.} |
Fuer1650_70_1ms_204_5 | Sark @v{ein Saarck. Sarg.} |
Fuer1650_70_1ms_204_6 | Randiht. @v{in stücken zerhauen,} randiht malku |
Fuer1650_70_1ms_204_7 | gabbalos, @v{das holtz in} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_204_8 | Rahptees, @v{kriechen,} rahpu eet. @v{kriechen.} |
Fuer1650_70_1ms_204_9 | Es zeļļis naggis buhtu rahpees. @v{Ich} |
Fuer1650_70_1ms_204_10 | @v{wolte uff allen Vieren gekrochen sein.} |
Fuer1650_70_1ms_204_11 | Rapulis @v{ein Kriechling.} |
Fuer1650_70_1ms_204_12 | Rahpschana @v{das Kriechen.} |
Fuer1650_70_1ms_204_13 | Rassa @v{der Tau.} Sahles uhdentinsch. |
Fuer1650_70_1ms_204_14 | Aprassinaht @v{betauen.} Tatschu no- |
Fuer1650_70_1ms_204_15 | rassinoja gann labbi. @v{Er war dennoch} |
Fuer1650_70_1ms_204_16 | @v{ein feiner Tau=Reggen.} |
Fuer1650_70_1ms_204_17 | Rassas=Sahles @v{Sinnaw Löwenfuß} |
Fuer1650_70_1ms_204_18 | Raugs @v{ein Rülps.} Atraudsetees, atraudsina- |
Fuer1650_70_1ms_204_19 | tees. @v{auff geben auff rülpsen, rülpsen.} |
Fuer1650_70_1ms_204_20 | @v{einen Rülps=laßen.} Atraugatees |
Fuer1650_70_1ms_204_21 | uhsdoht. @l{idem.} Atraugajahs, @v{er-} |
Fuer1650_70_1ms_204_22 | @v{rülpsset, räuffelt uff.} |
Fuer1650_70_1ms_204_23 | Raudaht @v{weinen.} Es raudaschu @v{ich werde{[werde]} weinen} |
Fuer1650_70_1ms_204_24 | es rauschu. @v{ich werde Reißen} |
Fuer1650_70_1ms_204_25 | Rauda @v{das weinen.} Raudawa @v{eine} |
Fuer1650_70_1ms_204_26 | @v{wilde Ente.} |
| |
| [205.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_205_1 | Raudas @l{pl.} Sarkaņi @v{doosten, Wohlgemuht} |
Fuer1650_70_1ms_205_2 | Reebt @v{erzörnen, ergretzen.} Neẜa reeb |
Fuer1650_70_1ms_205_3 | tu winnu, @v{ergretze ihn õ.} @l{Unde} Ꞩo- |
Fuer1650_70_1ms_205_4 | riba, Ꞩorubs, Ꞩoraibs, @v{Unmuht ver-} |
Fuer1650_70_1ms_205_5 | @v{druß, Zwietracht.} Tee ir Ꞩoribâ |
Fuer1650_70_1ms_205_6 | tee ne eet kohpa. @v{die sind in Zwie-} |
Fuer1650_70_1ms_205_7 | @v{tracht, die gehen} @l{etc.} Wiņņam ir wez |
Fuer1650_70_1ms_205_8 | Ꞩorubs us mannim us manni: @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_205_9 | @v{hat einen alten Groll uff mich.} Ꞩareebtees |
Fuer1650_70_1ms_205_10 | @v{unter einander erzörnet{erzörnen} werden, bei sich selbsten} |
Fuer1650_70_1ms_205_11 | @v{erzörnet werden.} Tas behrns tam Teh- |
Fuer1650_70_1ms_205_12 | wam reebi, ka tas ne pa klausẜa. |
Fuer1650_70_1ms_205_13 | @v{das Kind erzörnet, er gretzt den vater, das} |
Fuer1650_70_1ms_205_14 | @v{es õ gehorchet} |
Fuer1650_70_1ms_205_15 | Reetaht, @v{machen das die Kuhe die Milch läst zu} |
Fuer1650_70_1ms_205_16 | @v{schießen.} Reeta gohẜniņa. |
Fuer1650_70_1ms_205_17 | Reezens, reezins, @v{Ein Schnidt brodts halb} |
Fuer1650_70_1ms_205_18 | @v{durch.} Aprikka. @v{ein Schnidte rund} |
Fuer1650_70_1ms_205_19 | @v{herum durch - gantz durch.} Nukka |
Fuer1650_70_1ms_205_20 | @v{ein Ende - Kant=brodts.} |
Fuer1650_70_1ms_205_21 | Rehmens, @v{der oder die Soot.} Kam ehdi ẜiltu |
Fuer1650_70_1ms_205_22 | Mais ar ẜahlita, tabba Rehmens |
Fuer1650_70_1ms_205_23 | dedsina, Sirdi eekremt, dedsini, |
Fuer1650_70_1ms_205_24 | tad no staẜees. @v{Warum ist du warm} |
Fuer1650_70_1ms_205_25 | @v{brod mit saltz, darum sihdet der Soot.} |
| |
| [206.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_206_1 | Rehmens dedsina, @v{der Sood sihdet mir.} |
Fuer1650_70_1ms_206_2 | Rehmens nosta @l{etc.} @v{der Soot höret uff} |
Fuer1650_70_1ms_206_3 | @v{zu sieden.} |
Fuer1650_70_1ms_206_4 | Renges @v{trockne Strömlinge.} baltas Ren- |
Fuer1650_70_1ms_206_5 | ges. @v{weisse Strömlinge.} Sarkanas |
Fuer1650_70_1ms_206_6 | Renges. @v{Rohte Rauch=strömlinge} |
Fuer1650_70_1ms_206_7 | Rehta. @v{eine Narbe.} Rehtainsch @v{Nar-} |
Fuer1650_70_1ms_206_8 | @v{bicht.} parehtaini waigi @v{etwas} |
Fuer1650_70_1ms_206_9 | @v{narbicht angesichte.} |
Fuer1650_70_1ms_206_10 | Rettet @v{gerinnen.} Sarettets Peens. @v{Ge-} |
Fuer1650_70_1ms_206_11 | @v{ronnen Milch} |
Fuer1650_70_1ms_206_12 | Rihkle @v{die Kehle} @l{à} Riht @v{Schlingen.} eebahst |
Fuer1650_70_1ms_206_13 | Rihklê. @v{in die Kehl} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_206_14 | Rihks @v{ein geschir, Zeug - hauß=geraht.} |
Fuer1650_70_1ms_206_15 | Ꞩirga=Rihki. @v{Pferde=Zeug} |
Fuer1650_70_1ms_206_16 | Rihka Puhrs jau pilns. @v{der brautschatz} |
Fuer1650_70_1ms_206_17 | @v{ist schon voll.} Rihka Meita, @v{die Zeug} |
Fuer1650_70_1ms_206_18 | @v{dirne. Magd.} Kà tai Rihka meitai |
Fuer1650_70_1ms_206_19 | tee katliņi klabb tà wiņa aplam |
Fuer1650_70_1ms_206_20 | runna, @v{wenn der Zeug magd. die Kesseln} |
Fuer1650_70_1ms_206_21 | @v{so kloppern} @l{etc:} |
Fuer1650_70_1ms_206_22 | Rippe @v{ein Trulle, Kuller.} Norippinaht |
Fuer1650_70_1ms_206_23 | @v{abrollen, kullern} |
Fuer1650_70_1ms_206_24 | Rohga @v{die ledige Roggen Aeher.} Tu skittiẜi |
Fuer1650_70_1ms_206_25 | rudsus kult, in kulẜi Rohgas. @v{du wirst} |
Fuer1650_70_1ms_206_26 | @v{meinen Roggen zu dreschen u. wirst} |
| |
| [207.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_207_1 | @v{ledige Ahren Stroh dreschen} |
Fuer1650_70_1ms_207_2 | Rohse @v{die Roose.} Rohsite. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_1ms_207_3 | Rohta. @v{Schmuck. Zierde, liberej Zeichen} |
Fuer1650_70_1ms_207_4 | Rudmeẜis, rudmeschu @v{Rohte Reitzchen} |
Fuer1650_70_1ms_207_5 | Ruds @v{dunkel=roht wie rost,} Ta willna |
Fuer1650_70_1ms_207_6 | apruhdejẜi, @v{die wolle ist dunkel roht} |
Fuer1650_70_1ms_207_7 | @v{worden.} |
Fuer1650_70_1ms_207_8 | Rudsi @v{der Roggen}. Ruggaji{Ruggaji Ruggaji}, @v{Roggen} |
Fuer1650_70_1ms_207_9 | @v{Stoppeln, auch Stoppeln in gemein} |
Fuer1650_70_1ms_207_10 | Rudsu Puķķes. @v{Korn bluhmen.} Rudsu |
Fuer1650_70_1ms_207_11 | Ꞩalmi @v{Roggen Stroh.} |
Fuer1650_70_1ms_207_12 | Runnaht @v{reden.} Winsch ne runnajus |
Fuer1650_70_1ms_207_13 | ne mas, @v{Er soll õ reden.} Wiņņa |
Fuer1650_70_1ms_207_14 | ne runnajoti ne mas. @v{Sie soll õ} |
Fuer1650_70_1ms_207_15 | @v{reden.} aisrunnaht @v{im reden über-} |
Fuer1650_70_1ms_207_16 | @v{gehen.} ne weens winnu war aisrun- |
Fuer1650_70_1ms_207_17 | naht, @v{keiner kann - gehet ihn über} |
Fuer1650_70_1ms_207_18 | @v{im reden.} Papreekschu norunnaht |
Fuer1650_70_1ms_207_19 | @v{vorherbedingen, abreden.} |
Fuer1650_70_1ms_207_20 | Norunnaht @v{abreden bedingen.} Runnas |
Fuer1650_70_1ms_207_21 | Kungs @v{ein Rahts herr. ein Rahtoder fürstl.} |
Fuer1650_70_1ms_207_22 | @v{königl. kaiserl. Raht.} deews dohd teem |
Fuer1650_70_1ms_207_23 | Runnas Kungeem lihdsigu norunna- |
Fuer1650_70_1ms_207_24 | schanu, @v{oder} Deews dohd teem labbas |
Fuer1650_70_1ms_207_25 | lihdsigas norunnahs, turreht, labbi |
Fuer1650_70_1ms_207_26 | sadohmahtees in norunnatees. @v{Gott gebe{[gebe]}} |
| |
| [208.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_208_1 | @v{den Rahts=herrn gute glückl. Rahtschläge.} |
Fuer1650_70_1ms_208_2 | Raschģeht, @v{Reffeln, fäseln.} Israschģeht |
Fuer1650_70_1ms_208_3 | @v{außreffeln, außfäseln} |
Fuer1650_70_1ms_208_4 | Raschģis @v{ein Korb, da man vögel oder hüner} |
Fuer1650_70_1ms_208_5 | @v{einsetzet oder fanget.} |
Fuer1650_70_1ms_208_6 | Reddeles. @l{Cur.} @l{pl.} @v{eine Treppe. leiter} |
Fuer1650_70_1ms_208_7 | @v{Pferde - Röfen, rauffen.} @l{(sem} |
Fuer1650_70_1ms_208_8 | Reest. @v{abfallen. ablösen, lösen.} winsch sa- |
Fuer1650_70_1ms_208_9 | was gauschas assaras noreesch, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_208_10 | @v{vergiest seine bittere Zehren, trähnen} |
Fuer1650_70_1ms_208_11 | Es esmu daschu asẜaru isreetis, noree- |
Fuer1650_70_1ms_208_12 | tis pehz winnu. @v{Ich habe manche trähne} |
Fuer1650_70_1ms_208_13 | @v{nach ihm gelaßen, geweinet.} Kahrpe |
Fuer1650_70_1ms_208_14 | noreesch @v{die wartze fält ab} |
Fuer1650_70_1ms_208_15 | Kahrpe noreetuschi. @v{die wartze ist ab-} |
Fuer1650_70_1ms_208_16 | @v{gefallen.} abbas kahjas tai wistai grib- |
Fuer1650_70_1ms_208_17 | beja noreestees{no} - isreestees. @v{der hennen wollen bei-} |
Fuer1650_70_1ms_208_18 | @v{de füße abfallen - sich ablösen.} |
Fuer1650_70_1ms_208_19 | Raisa @v{ein Maal.} winnu Reis. @v{jenes Maal.} |
Fuer1650_70_1ms_208_20 | ais winnu Reis. @v{nachjenem Mahl.} |
Fuer1650_70_1ms_208_21 | Remmeẜis. @v{ein Zim̃ermann.} |
| |
| [209.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_209_1 | Ruhgt. @v{Jähren.} Rugums @v{ein Ein gesäur vom} |
Fuer1650_70_1ms_209_2 | @v{gröbsten Roggen Mehl.} @l{it.} @v{ein Saur=topff} |
Fuer1650_70_1ms_209_3 | @v{ein Murrischer Mensch} |
Fuer1650_70_1ms_209_4 | Rusteht, @v{färben, die erste Röhte=farbe geben.} |
Fuer1650_70_1ms_209_5 | Ruhta. @l{Curl.} @v{eine Kuÿe heu.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_209_6 | S. |
| |
Fuer1650_70_1ms_209_7 | Sabaks. @l{m.} @v{ein Stieffel.} Sabazinsch. @v{ein Stie-} |
Fuer1650_70_1ms_209_8 | @v{felchen.} |
Fuer1650_70_1ms_209_9 | Sagt. @v{stehlen.} @v{Apsagt} @v{bestehlen.} Nosagt @v{weg-} |
Fuer1650_70_1ms_209_10 | @v{stehlen,} pasagt @v{bestehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_209_11 | Es sakku tew nesohgds, par tewim ees tas Ꞩohds. |
Fuer1650_70_1ms_209_12 | @v{Ich sage dir still õ, dich trifft sonst die Straffe} |
Fuer1650_70_1ms_209_13 | @v{das. gericht.} |
Fuer1650_70_1ms_209_14 | Saglis @v{ein dieb.} Saglis in Ꞩajehmeis, weens |
Fuer1650_70_1ms_209_15 | tahds kà ohtrs. @v{der hehler u. der Stehler} |
Fuer1650_70_1ms_209_16 | @v{begehen gleiche fehler. der hehler ist} |
Fuer1650_70_1ms_209_17 | @v{so gut alß der Stehler.} Saglis dab- |
Fuer1650_70_1ms_209_18 | bu sawu Algu. @v{der dieb hat seinen} |
Fuer1650_70_1ms_209_19 | @v{lohn - bekomt seinen} @l{etc.} Sawâ |
Fuer1650_70_1ms_209_20 | kaklâ zeetu Walgu. |
Fuer1650_70_1ms_209_21 | @v{der dieb bekomt zu Spot u. Hohn} |
Fuer1650_70_1ms_209_22 | @v{am halse einen Strick zu lohn.} |
| |
| [210.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_210_1 | Saimoht @v{verschwähren.} |
Fuer1650_70_1ms_210_2 | Ꞩaime @v{das haußgesinde.} Saimneeks @v{der Wirth.} |
Fuer1650_70_1ms_210_3 | Saimneeze @v{die Wirtin.} |
Fuer1650_70_1ms_210_4 | Ꞩaite @l{f.} @v{ein band - Strick.} Ꞩaitite, @v{Stricklein.} |
Fuer1650_70_1ms_210_5 | @v{bändchen} @l{à} ẜeet. Gohws Ꞩaite @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_210_6 | @v{Kuh=strick.} |
Fuer1650_70_1ms_210_7 | Ꞩakahrnis, Ꞩakahrni. @v{die auß der Erden} |
Fuer1650_70_1ms_210_8 | @v{stehende gegrahbene wurtzeln} @l{(à} Ꞩakne) |
Fuer1650_70_1ms_210_9 | @v{von den verfallenen abgehauenen bäumen} |
Fuer1650_70_1ms_210_10 | Ꞩakkas. @v{das Kummet=holtz.} Ꞩakki |
Fuer1650_70_1ms_210_11 | Sakki @v{fichten gränen haartz.} |
Fuer1650_70_1ms_210_12 | Saķķi apdsirras sahle. |
Fuer1650_70_1ms_210_13 | Ꞩalds @v{süsse.} Ꞩallinaht. @l{qs.} Ꞩaldinaht |
Fuer1650_70_1ms_210_14 | @v{das Malz=Mehl. eine brühe langsam} |
Fuer1650_70_1ms_210_15 | @v{begießen, die Süssigkeit außziehen.} |
Fuer1650_70_1ms_210_16 | Sahle, @v{Graß - Kraut.} Sahles dewwejs |
Fuer1650_70_1ms_210_17 | @v{ein Artzt{Artz[t]}.} |
Fuer1650_70_1ms_210_18 | Ꞩamischgetees, @v{verrenken, verrücken.} |
Fuer1650_70_1ms_210_19 | Sankis @v{ein Pfuhl. Pfütze.} |
Fuer1650_70_1ms_210_20 | Ꞩapals. @l{m. 1.} @v{Ein Alants=bleÿer.} @l{alij} Ru- |
Fuer1650_70_1ms_210_21 | dulis |
Fuer1650_70_1ms_210_22 | Ꞩappa. @v{Sophia.} @l{it} @v{ein Schiff steur.} |
Fuer1650_70_1ms_210_23 | Sahtiba, @v{satsamkeit.} |
| |
| [211.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_211_1 | Nesahts. @v{Nim̃ersatt.} Neẜahtneeks. @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_211_2 | Neẜahtigs @v{geitzig.} Neẜahtiba. @v{geitz. Un-} |
Fuer1650_70_1ms_211_3 | @v{vergnügsamkeit.} |
Fuer1650_70_1ms_211_4 | Saws, ẜaws. @v{sein.} Sawahds @v{ein sonder-} |
Fuer1650_70_1ms_211_5 | @v{licher.} Sawahdi. Saurup. @v{be-} |
Fuer1650_70_1ms_211_6 | @v{sonderlich absonderl.} Tee astoņi |
Fuer1650_70_1ms_211_7 | desmits Silki tappa saurup likti. |
Fuer1650_70_1ms_211_8 | @v{diese 80. häring wurden besonders geleget.} |
Fuer1650_70_1ms_211_9 | Saule @v{die Sonne.} Saul=greeschi. Saules |
Fuer1650_70_1ms_211_10 | Pukke. @v{Sonnen=Wende. Sonnen=} |
Fuer1650_70_1ms_211_11 | @v{bluhmen.} Saules=Pohdinsch. |
Fuer1650_70_1ms_211_12 | Schi Ꞩaulite brihtiņņam, wiņņa Ꞩaule |
Fuer1650_70_1ms_211_13 | muhschiņam. @v{bald vergehet diese Zeit,} |
Fuer1650_70_1ms_211_14 | @v{jene wehrt ein Ewigkeit.} |
Fuer1650_70_1ms_211_15 | Sawja. @v{eine hand=voll.} Sawiņja @v{ein hand-} |
Fuer1650_70_1ms_211_16 | @v{chen voll.} |
Fuer1650_70_1ms_211_17 | Sazziht @v{sagen.} Winsch ir atsakkams @v{Ich} |
Fuer1650_70_1ms_211_18 | @v{muß ihn entuhrlauben, fahren gehen} |
Fuer1650_70_1ms_211_19 | @v{laßen.} Peesazziht @v{anmelden} ar |
Fuer1650_70_1ms_211_20 | warru winnam peesazziht? @v{läst} |
Fuer1650_70_1ms_211_21 | @v{er sich auch rahten - sagen?} Uhssaz- |
Fuer1650_70_1ms_211_22 | ziht, @v{bekennen, errahten, verachten} |
| |
| [212.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_212_1 | Manni ne weens tik lehti uhs Zeļļâ ais- |
Fuer1650_70_1ms_212_2 | jems, jo Zits kas ne uhs sazzihs. |
Fuer1650_70_1ms_212_3 | @v{Mich wird so leicht keiner auffm wege} |
Fuer1650_70_1ms_212_4 | @v{unter wegens ertappen, es möchte, es} |
Fuer1650_70_1ms_212_5 | @v{sei denn das, mich einer verrahte.} |
Fuer1650_70_1ms_212_6 | Atsazziht. @v{entsagen. wieder=sagen, ab-} |
Fuer1650_70_1ms_212_7 | @v{sagen.} |
Fuer1650_70_1ms_212_8 | Seedeht @v{blühen.} Seedi. @v{die blühte.} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_212_9 | @v{Kaam,} @l{sitûs.} Tas allus ir ap- |
Fuer1650_70_1ms_212_10 | seedajees pa wirssu. @v{das bier ist} |
Fuer1650_70_1ms_212_11 | @v{von oben gantz kaamicht.} |
Fuer1650_70_1ms_212_12 | Rohkas=seeds. @v{hand=geld.} |
Fuer1650_70_1ms_212_13 | Seedinsch. @v{eine bluhme.} @l{it.} @v{hand=geld.} |
Fuer1650_70_1ms_212_14 | Ꞩeeksts. @v{lager=holtz, das zur Erden gefallen ist.} |
Fuer1650_70_1ms_212_15 | Ꞩatrudejis. Ꞩeeksts. @v{verfault lager holtz} |
Fuer1650_70_1ms_212_16 | Ꞩeewa. @l{qs.} Ꞩeeta. @v{ein Weib.} @v{qs.} @v{geweyt} pee |
Fuer1650_70_1ms_212_17 | wihru. @l{l. } @l{à} Eewa. @v{der ersten Mutter.} |
Fuer1650_70_1ms_212_18 | Ꞩeets. @l{m.} @v{ein Ꞩieb.} Ꞩeetinsch. @v{ein Siebchen} |
Fuer1650_70_1ms_212_19 | @l{it } @v{ein - das man vor die augen han-} |
Fuer1650_70_1ms_212_20 | @v{get, wenn man zu den bienen geht,} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_212_21 | @v{das Netz über der brüchen,} Kunga weh- |
Fuer1650_70_1ms_212_22 | dra Ꞩeetinsch. @l{it.} @v{das Sieben=gestirn.} |
| |
| [213.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_213_1 | Luhku Ꞩeets @v{ein basten Sieb.} Aschku |
Fuer1650_70_1ms_213_2 | Seets @v{ein haaren=Sieb.} |
Fuer1650_70_1ms_213_3 | Seģģenes. @v{die Erbsen Staaken, wo man Sie} |
Fuer1650_70_1ms_213_4 | @v{auff trucknet} |
Fuer1650_70_1ms_213_5 | Ꞩehkste @v{ein vögel=kam.} |
Fuer1650_70_1ms_213_6 | Ꞩekt. @v{spüren, nachspüren.} Winni tur lahzis |
Fuer1650_70_1ms_213_7 | ẜekke, apẜekke, uhsẜekke. @v{Sie spüren} |
Fuer1650_70_1ms_213_8 | @v{dort einen bähr uff - auß.} Kaut to |
Fuer1650_70_1ms_213_9 | Ꞩekki warrejs ẜekt. @v{Wenn man die Spur} |
Fuer1650_70_1ms_213_10 | @v{konte spüren,} kad buhtu warrehjs uhs- |
Fuer1650_70_1ms_213_11 | ẜekt. @v{Wenn man konte darhinter kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_213_12 | @v{- mans konte außforschen, ausfragen.} |
Fuer1650_70_1ms_213_13 | Semme. @v{die Erde.} Sem=turris @v{ein gesinds=Kerl. Kerl.} |
Fuer1650_70_1ms_213_14 | @v{ein wirt der land=hält.} |
Fuer1650_70_1ms_213_15 | Semmeneeks. @v{ein land=mann. Ein baur.} |
Fuer1650_70_1ms_213_16 | Sem̃ischki @v{bäurisch, auff bäurisch.} Eessim |
Fuer1650_70_1ms_213_17 | atkal us Semmeem. @v{last uns wieder} |
Fuer1650_70_1ms_213_18 | @v{auffs land gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_213_19 | Sems, @v{niedrig, nicht hoch.} Pasems @v{etwas} |
Fuer1650_70_1ms_213_20 | @v{Niedrig.} Sem̃igs @v{mit Erden.} Nejem |
Fuer1650_70_1ms_213_21 | to Kohku, tas Sem̃igs. @v{Nim den Stock nicht} |
Fuer1650_70_1ms_213_22 | @v{er ist mit Erden beschmuzt.} |
Fuer1650_70_1ms_213_23 | Sem̃likka. @v{soll Simon Judae Abend sein} |
Fuer1650_70_1ms_213_24 | @v{das Sie den Seelen allerlej Korn auftragen} |
Fuer1650_70_1ms_213_25 | @v{zur Speise.} |
| |
| [214.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_214_1 | @l{hinc.} Sem̃likka uhslikt, kas no semmis |
Fuer1650_70_1ms_214_2 | audsis. Semdega. Isdegas |
Fuer1650_70_1ms_214_3 | Semmoht. Semmotees, @v{Niedrigen, erniedrigen} |
Fuer1650_70_1ms_214_4 | schis ir semmakas kahrtas, winsch ir |
Fuer1650_70_1ms_214_5 | mas augstahkas, @v{dieser ist etwas niedri-} |
Fuer1650_70_1ms_214_6 | @v{gers standes, jener etwas höhers.} |
Fuer1650_70_1ms_214_7 | Ꞩehnalas. @l{pl.} @v{Korn hülsen.} |
Fuer1650_70_1ms_214_8 | Ꞩehra. @v{das trauren. dieTraurigkeit.} Ꞩeh- |
Fuer1650_70_1ms_214_9 | ru es ehmu. @v{ich esse mit trauren} |
Fuer1650_70_1ms_214_10 | Ꞩehru es dseŗŗu. @v{ich trinke} |
Fuer1650_70_1ms_214_11 | @v{mit trauren} Ꞩehru es apwelku. @v{Ich} |
Fuer1650_70_1ms_214_12 | @v{ziehe mich mit trauren an.} |
Fuer1650_70_1ms_214_13 | Ꞩehrdenis, Ꞩehrdeenihtis. @v{ein Waise.} |
Fuer1650_70_1ms_214_14 | Ꞩermukschli. @v{Qvitschen=baum. qvitschbeern} |
Fuer1650_70_1ms_214_15 | Ꞩehrmulis. @v{ein hermelchen, weiß wispelchen} |
Fuer1650_70_1ms_214_16 | Ꞩesks. @v{eine Ilke. Nilling. hünerfreßer} |
Fuer1650_70_1ms_214_17 | Mescha Ꞩesks tas melns, @v{ein wald} |
Fuer1650_70_1ms_214_18 | @v{Ilke. ist schwartz,} Ꞩillas Sesks tas |
Fuer1650_70_1ms_214_19 | Ꞩirms. sarkains @v{ist grau Roht-} |
Fuer1650_70_1ms_214_20 | @v{licht.} |
Fuer1650_70_1ms_214_21 | Ꞩeht. @v{säen.} sehdinaht, @v{säen laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_214_22 | Ꞩehtawa @v{ein Säetuch. oder Külmet,} |
Fuer1650_70_1ms_214_23 | @v{gefäß.} Uhsẜeht @v{uff die helffte säen} |
| |
| [215.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_215_1 | uhssehjas @v{pl.} @v{die helffte. saat, Korn, land} |
Fuer1650_70_1ms_215_2 | Peeseht @v{besäen anstecken.} No teem |
Fuer1650_70_1ms_215_3 | abuleem dauds nammus peesehju- |
Fuer1650_70_1ms_215_4 | schees, @v{Von den Äpffel sind viel häuser} |
Fuer1650_70_1ms_215_5 | @v{angestekket (mit der Pest)} Peetzpa- |
Fuer1650_70_1ms_215_6 | desmits nammu @v{15. häuser} |
Fuer1650_70_1ms_215_7 | Sehja=Puttns @v{ein braach=Vogel} |
Fuer1650_70_1ms_215_8 | Ꞩikt. @v{versiegen. verseyen.} Ja ne buhs lihdaka |
Fuer1650_70_1ms_215_9 | ẜaẜikkussi tannî paltî. |
Fuer1650_70_1ms_215_10 | Ꞩihks. @v{klein.} Ꞩihka @l{f.} @v{klein.} |
Fuer1650_70_1ms_215_11 | Ꞩchihd=skriweris. @v{der Accihs=Schreiber} @l{à} Schihds. |
Fuer1650_70_1ms_215_12 | @v{ein Jud, die es hand=haben.} |
Fuer1650_70_1ms_215_13 | Ꞩihga. @v{ein Schnepel. eine Ziege.} |
Fuer1650_70_1ms_215_14 | Ꞩilkschi. @v{Pferd=Zeug, kum̃elt.} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_215_15 | Ꞩillejs. @v{ein Marqvart.} Ꞩihls @v{der Heher oder Holtzschere.} |
Fuer1650_70_1ms_215_16 | Ꞩils, Ꞩille, @v{Heyde,} Ꞩilli seed. @v{die heide blühet{[blühet]}} |
Fuer1650_70_1ms_215_17 | Ꞩilli. mannas Kahsas baksta. Preedas sarri |
Fuer1650_70_1ms_215_18 | wainaziņ |
Fuer1650_70_1ms_215_19 | Ꞩirgt. @v{Kränken.} Winsch ẜehrg ẜehrgtin |
Fuer1650_70_1ms_215_20 | @v{Er kränket im̃er fort.} Noẜirgtees @v{ver-} |
Fuer1650_70_1ms_215_21 | @v{qvihnen,} Ꞩehrgohnis, Newesselis @v{ein Kränkling} |
Fuer1650_70_1ms_215_22 | Ꞩirdsitis. Wahrgulis. @v{ein Kränckling.} |
Fuer1650_70_1ms_215_23 | Ꞩehrga @v{eine Kranckheit} |
| |
| [216.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_216_1 | deews wiņņu gann isẜirdsinahs, @v{Gott} |
Fuer1650_70_1ms_216_2 | @v{wird ihn wohl auß=kräncken laßen,} |
Fuer1650_70_1ms_216_3 | @v{wird ihn wohl gesund machen.} |
Fuer1650_70_1ms_216_4 | Sirnis. Sirni @v{Erbsen. Doblen{dob.}} Sihrni, Sihni. |
Fuer1650_70_1ms_216_5 | @l{alij.} mihksti, miltaini Ꞩirņi labbi |
Fuer1650_70_1ms_216_6 | ne tee kas truẜli. @v{die weichen Meh-} |
Fuer1650_70_1ms_216_7 | @v{lichten Erbsen sind gut. nicht die} |
Fuer1650_70_1ms_216_8 | @v{brockerichte.} Kad Ꞩirnus gribb |
Fuer1650_70_1ms_216_9 | wahriht jeb ẜeht, tad buhs tohs |
Fuer1650_70_1ms_216_10 | pluhdinaht. @v{wenn man will Erbsen} |
Fuer1650_70_1ms_216_11 | @v{kochen oder säen, muß man sie senken,} |
Fuer1650_70_1ms_216_12 | @v{schwem̃en.} Zeeti naglaiņi Sirni. |
Fuer1650_70_1ms_216_13 | @v{harte Erbsen.} Tum̃igi Ꞩirni wer- |
Fuer1650_70_1ms_216_14 | doht. @v{Mu= Mosichte Erbsen kochen} |
Fuer1650_70_1ms_216_15 | Wannaga Sirņi. @v{vogel wicken. ein Aart} |
Fuer1650_70_1ms_216_16 | @v{Küchern.} Sirnaji @v{Erbstroh} |
Fuer1650_70_1ms_216_17 | Ꞩissenis @v{ein heu schreck} |
Fuer1650_70_1ms_216_18 | Ꞩist. @v{schlagen.} Ꞩißdams. @v{schlagend.} |
Fuer1650_70_1ms_216_19 | Sittams. @v{Einer der da soll - muß geschlagen werden} |
Fuer1650_70_1ms_216_20 | winsch atsittu, @l{it} no Zeļļa dsihwo. @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_216_21 | @v{wohnt vom wege ab, seits ab, abwerts} |
Fuer1650_70_1ms_216_22 | Sihtars @v{bornstein. Agtstein} |
Fuer1650_70_1ms_216_23 | Ꞩihws. @v{böß barsch } |
| |
| [217.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_217_1 | Ꞩiweenihze @v{eine trächtige Sau.} Ꞩiwens |
Fuer1650_70_1ms_217_2 | Ꞩuwans @v{Ein ferkel.} No mannam Zuhkam |
Fuer1650_70_1ms_217_3 | ne weena Ꞩiwenihze, Suwanihze, @v{von} |
Fuer1650_70_1ms_217_4 | @v{meinen Säuen ist keine trächtig.} |
Fuer1650_70_1ms_217_5 | Skahrds. @v{blech,} balteis. skahrds. @v{weißblech} |
Fuer1650_70_1ms_217_6 | Skabrs. |
Fuer1650_70_1ms_217_7 | Skaist, @v{ergretzen.} bittes apskaistahs. @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_217_8 | @v{bienen ergretzen sich.} |
Fuer1650_70_1ms_217_9 | Skaust @v{neiden. mißgönnen.} Es skauschu @v{ich neide} |
Fuer1650_70_1ms_217_10 | es skauda @v{ich mißgönte.} Skauģis @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_217_11 | @v{Miß=gönner.} apskaust @v{beneiden.} |
Fuer1650_70_1ms_217_12 | Skorbt. @v{bedüseln.} apskorbt. @v{bedüseln} |
Fuer1650_70_1ms_217_13 | Skotitees, @v{sich Putzen, lausen.} Reds kà tas Ballo- |
Fuer1650_70_1ms_217_14 | dis skotejas. skotahs. @v{Sihe wie sich} |
Fuer1650_70_1ms_217_15 | @v{die Taube putzet, lauset.} Tas Saķkis |
Fuer1650_70_1ms_217_16 | ka kakkis skotijahs, masgojahs, laisijahs. |
Fuer1650_70_1ms_217_17 | @v{der haase puzt - laust, wascht leckt} |
Fuer1650_70_1ms_217_18 | @v{sich wie eine Katze.} |
Fuer1650_70_1ms_217_19 | Skohrstiht. @v{knicken, ein kerben.} Tu mannâ Ꞩirdî |
Fuer1650_70_1ms_217_20 | essi eeskohrstihts. @v{du bist in mein hertz} |
Fuer1650_70_1ms_217_21 | @v{eingehackt, gekerbt.} |
Fuer1650_70_1ms_217_22 | Skreet. @v{fliegen. flügen. Rennen.} Skreeschu |
| |
| [218.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_218_1 | Skreeschu @v{im fluge, im vollen Rennen} |
Fuer1650_70_1ms_218_2 | Noskreiens. @v{abschlägig. da der Schlitten} |
Fuer1650_70_1ms_218_3 | @v{leicht umschlägt} aisskreedinaht pakal |
Fuer1650_70_1ms_218_4 | @v{eilig nach schicken.} |
Fuer1650_70_1ms_218_5 | Skudrs @v{die Omeise. Ameise.} |
Fuer1650_70_1ms_218_6 | Skuijas @v{ein Grehnen strauch. schuijen.} |
Fuer1650_70_1ms_218_7 | Skundeht. @v{Murren, gnurren, ungeneigt sein,} |
Fuer1650_70_1ms_218_8 | @v{haßen.} Winsch uhs tewim skund. @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_218_9 | @v{brumt auff dich.} Winsch us mannim |
Fuer1650_70_1ms_218_10 | manni skund. @v{er neidet mich. haßet} |
Fuer1650_70_1ms_218_11 | @v{mich.} Skunditais @v{ein Neidhart, Neid-} |
Fuer1650_70_1ms_218_12 | @v{ham̃el.} Winsch ir labbs Skunditajs |
Fuer1650_70_1ms_218_13 | @v{Er ist ein rechter Neidhart.} |
Fuer1650_70_1ms_218_14 | Ꞩlahbans Slahbans. @v{Schlap, loy - matt.} |
Fuer1650_70_1ms_218_15 | Ꞩlahbanas drahnas, @v{schlap weiche} |
Fuer1650_70_1ms_218_16 | @v{Kleider,} tas jaw ẜeen stipraki{stripaki}, tas it |
Fuer1650_70_1ms_218_17 | ẜlahbans, @v{der bindet schon stärker,} |
Fuer1650_70_1ms_218_18 | @v{vester, der gantz lohse, weich.} |
Fuer1650_70_1ms_218_19 | Ꞩladrabas. @v{Schnee u. Regen durch ein ander} |
Fuer1650_70_1ms_218_20 | Slaistitees, @v{Schuhlen, schaulen.} Ko tu te |
Fuer1650_70_1ms_218_21 | ẜlaistees pa mallam. @v{was schaulestu} |
Fuer1650_70_1ms_218_22 | @v{da herum.} Ꞩlaista=mazze Ꞩlaista= |
Fuer1650_70_1ms_218_23 | gabbals. @v{ein Schaul=fink. ein slenderer} |
Fuer1650_70_1ms_218_24 | @v{ein faullentzer.} |
| |
| [219.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_219_1 | Ꞩlaists. @l{idem.} @v{Schlinck fichster.} |
Fuer1650_70_1ms_219_2 | Ꞩlawa. @v{lob. Ruhm.} teem Muischneekeem |
Fuer1650_70_1ms_219_3 | dascham labbam leels gohds, bet |
Fuer1650_70_1ms_219_4 | maẜa Slawa. @v{Mancher Edelman hatt} |
Fuer1650_70_1ms_219_5 | @v{große Ehre, aber schlechtes lob - Ruhm.} |
Fuer1650_70_1ms_219_6 | Ꞩlahpt. @v{dürsten, dürstig sein.} Man ẜlahpst |
Fuer1650_70_1ms_219_7 | @v{mich durst,} Slahpe. @v{der durst.} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_219_8 | @v{die hitze davon man fast ersticken} |
Fuer1650_70_1ms_219_9 | @v{will.} @l{Historia.} Mahmiņa mihļa |
Fuer1650_70_1ms_219_10 | Ꞩlahpe @l{(nomen Servi)} manni nomatz. |
Fuer1650_70_1ms_219_11 | @l{Ɍ.} atklahjees meitiņa atklahjees |
Fuer1650_70_1ms_219_12 | in dsessejees. |
Fuer1650_70_1ms_219_13 | Ꞩlaukt. @v{Melken.} ja ẜlauz. @v{Man muß melcken.} |
Fuer1650_70_1ms_219_14 | Ꞩlautawa, Slauzene @v{ein Milch=Eimer Spanne.} |
Fuer1650_70_1ms_219_15 | Ꞩlauziht. @v{fegen.} jaẜlauka. @v{man muß fegen} |
Fuer1650_70_1ms_219_16 | Ꞩlehpt. @v{verbergen. verhehlen, verstecken.} |
Fuer1650_70_1ms_219_17 | Ꞩlehptees. @v{sich verstecken} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_219_18 | Ꞩlapstitees. @v{sich verkriechen.} |
Fuer1650_70_1ms_219_19 | Ꞩlauna - @v{Wind} Ziska @l{Sem.} @v{huffte} |
Fuer1650_70_1ms_219_20 | Ꞩleeka. @v{ein Regen=Wurm.} Sleekas welkas. |
Fuer1650_70_1ms_219_21 | @v{die Regen würmer kriechen} |
Fuer1650_70_1ms_219_22 | Ꞩleekẜnis @v{die Unterschwelle.} |
| |
| [220.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_220_1 | Ꞩlinks, Slinkis, @v{faul. ein fauler schlingel.} |
Fuer1650_70_1ms_220_2 | @v{faulenzer.} |
Fuer1650_70_1ms_220_3 | Ꞩlohdsiht @v{beschweren mit last,} Kà tohs |
Fuer1650_70_1ms_220_4 | Kapohstus noslohdsihs? @v{wie will} |
Fuer1650_70_1ms_220_5 | @v{man den Kohl beschweren?} Apẜlogi |
Fuer1650_70_1ms_220_6 | tohs Kapohstus. @v{beschwere den Kohl.} |
Fuer1650_70_1ms_220_7 | Ꞩmags. @v{Schwer.} |
Fuer1650_70_1ms_220_8 | Ꞩmakrs @v{das Kinn.} |
Fuer1650_70_1ms_220_9 | Ꞩmalks, @v{Klein, kraußig.} Ꞩmalks Sahls |
Fuer1650_70_1ms_220_10 | @v{klein Saltz.} Ꞩmalka ẜihka Sahle |
Fuer1650_70_1ms_220_11 | @v{klein graaß.} Smalks audeklis, @v{klein} |
Fuer1650_70_1ms_220_12 | @v{Leinwand.} rupisch audekls @v{grobe} |
Fuer1650_70_1ms_220_13 | @v{Leinwand.} Ꞩmalki sagruhst. @v{Zu} |
Fuer1650_70_1ms_220_14 | @v{staub kleine stoßen.} |
Fuer1650_70_1ms_220_15 | Ꞩmaldsinaht. @v{staubregnen.} leetus ẜmal- |
Fuer1650_70_1ms_220_16 | dsinna. @v{es staubregnet} |
Fuer1650_70_1ms_220_17 | Ꞩmilga. @v{Schmihl=graaß im Korn} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_220_18 | Ꞩmelgnes @l{pl.} @v{der Pulver=staub - grütz u. ander Staub} |
Fuer1650_70_1ms_220_19 | Ꞩmiksteht. @v{gnüsseln wie ein hund wolff.} |
Fuer1650_70_1ms_220_20 | Ꞩmidrs, @v{gerahde glatt.} Tas dischans |
Fuer1650_70_1ms_220_21 | ẜmidrs Kohks. @v{das ist ein fein gerahde u.} |
Fuer1650_70_1ms_220_22 | @v{glat baum. ohne äste} @l{etc.} |
| |
| [221.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_221_1 | Ꞩmidrs. Ꞩmuidrs, a. @l{idem.} Smuidra |
Fuer1650_70_1ms_221_2 | Rihkste @v{eine gleiche schwanke Ruhte} |
Fuer1650_70_1ms_221_3 | Ꞩmuidrs Zilwehks. @v{ein langer und} |
Fuer1650_70_1ms_221_4 | @v{schwanker Mensch. regaliger Mensch.} |
Fuer1650_70_1ms_221_5 | Smukschkinaht, @v{mit dem Munde schmatzen} |
Fuer1650_70_1ms_221_6 | @v{Kurtz weil treiben.} |
Fuer1650_70_1ms_221_7 | Snirjoht. @v{Pfeiffen wie eine Gantz.} |
Fuer1650_70_1ms_221_8 | Ꞩnohts. @v{ein Schwager, Schweher} @l{etc.} @v{Schweher Sohn.} |
Fuer1650_70_1ms_221_9 | Sohbs @v{ein Zahn.} Preeksch Sohbi |
Fuer1650_70_1ms_221_10 | @v{förder=Zähne.} Sohbu Nauda |
Fuer1650_70_1ms_221_11 | Kuhmu=Nauda. @v{Paaten=Pfenning} |
Fuer1650_70_1ms_221_12 | Pahdes=Nauda @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_221_13 | Tas Sohbes kwehle kwelde kar- |
Fuer1650_70_1ms_221_14 | sta, suhrst. suhrst. |
Fuer1650_70_1ms_221_15 | Sohbinsch @v{ein Messer=schaarte.} |
Fuer1650_70_1ms_221_16 | Ꞩohbars, Ꞩobarris. @v{ein Mit=gesell.} |
Fuer1650_70_1ms_221_17 | Sohbarriba, @v{die Gesellschafft:} dsersim uhs |
Fuer1650_70_1ms_221_18 | Ꞩohbarribu. @v{last uns auff gesellschafft} |
Fuer1650_70_1ms_221_19 | @v{zusam̃en trinken.} |
Fuer1650_70_1ms_221_20 | Ꞩohdaji. @l{alij} Ꞩohdi. @v{Ruß, Rooff.} Skurste- |
Fuer1650_70_1ms_221_21 | nis ẜaẜohdajees, @v{der Schorstein ist voll Ruß} |
Fuer1650_70_1ms_221_22 | @v{ist russig worden.} |
| |
| [222.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_222_1 | Ꞩohdiht. @v{straffen, richten.} Ꞩohds @v{das Gerichte} |
Fuer1650_70_1ms_222_2 | Ꞩohds @v{das Gerichte.} |
Fuer1650_70_1ms_222_3 | Sohds. @v{die beiden scharffen Eckken} |
Fuer1650_70_1ms_222_4 | @v{am bejl.} |
Fuer1650_70_1ms_222_5 | Ꞩohds, Sohdinsch @v{ein schurfflein} |
Fuer1650_70_1ms_222_6 | dohd behrniņam pee sodineem |
Fuer1650_70_1ms_222_7 | strehbt. |
Fuer1650_70_1ms_222_8 | Ꞩoļis @v{ein Schritt. } Ꞩoļis eet @v{Schritt} |
Fuer1650_70_1ms_222_9 | @v{für Schritt gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_222_10 | Spalla @v{die Schaale, der grieff, das hefft} |
Fuer1650_70_1ms_222_11 | Sohbina=spalla @v{degen grieff ge-} |
Fuer1650_70_1ms_222_12 | @v{fäße.} Naẜa=spalla @v{die Messer=} |
Fuer1650_70_1ms_222_13 | @v{Schale.} |
Fuer1650_70_1ms_222_14 | Spalwa @v{die feder} @l{it.} @v{das haar am Vieh} |
Fuer1650_70_1ms_222_15 | @v{Thier u. Menschen ohne die haupt haare} |
Fuer1650_70_1ms_222_16 | No Tehwa=pusses man ne Spalwin- |
Fuer1650_70_1ms_222_17 | ņas nepallizzis. @v{vom vater wegen} |
Fuer1650_70_1ms_222_18 | @v{habe ich õ ein häärchen.} |
Fuer1650_70_1ms_222_19 | Spalwaiņsch @v{häricht, härig.} |
Fuer1650_70_1ms_222_20 | Spahrs dundurs. @v{Ein bremse.} |
Fuer1650_70_1ms_222_21 | Tee Spahri, dunduri alkschnôhs |
Fuer1650_70_1ms_222_22 | perrischees. @v{die bremsen sollen sich} |
Fuer1650_70_1ms_222_23 | @v{in den Ellern, Erlen außhecken, auß-} |
Fuer1650_70_1ms_222_24 | @v{brüten.} |
| |
| [223.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_223_1 | Spilwa. @v{ein hopffen=blat. Häuptchen.} |
Fuer1650_70_1ms_223_2 | Appiņu=Spilwiņa. @v{Hopffen Köpchen} |
Fuer1650_70_1ms_223_3 | dascham newa ne spilwas appiņu. |
Fuer1650_70_1ms_223_4 | @v{Mancher hatt õ ein Hopffen häuptchen} |
Fuer1650_70_1ms_223_5 | Spilwa. @v{die Seele. das leben in der federkiel.} |
Fuer1650_70_1ms_223_6 | Spirgt. Atspirgt. @v{Ermuntert, erfrischet} |
Fuer1650_70_1ms_223_7 | @v{werden, erqvicket werden} |
Fuer1650_70_1ms_223_8 | Atspirdsinaht @v{erqvicken, erfrischen} |
Fuer1650_70_1ms_223_9 | Spirgts. @v{frisch, munter.} Nu tas bittes |
Fuer1650_70_1ms_223_10 | isspirgahs tannî ẜaulitê @v{Nun} |
Fuer1650_70_1ms_223_11 | @v{erhohlen sich die bienen wieder} |
Fuer1650_70_1ms_223_12 | @v{dort - der Sonnen} |
Fuer1650_70_1ms_223_13 | Spohsti @v{die Schlenge.} |
Fuer1650_70_1ms_223_14 | Spohstoht, spohstiht. nospohstiht. @v{schlengen} |
Fuer1650_70_1ms_223_15 | Es Irb uhs pauteem nospohstija. |
Fuer1650_70_1ms_223_16 | @v{Ich schlengete ein Rebhun uff den} |
Fuer1650_70_1ms_223_17 | @v{Eyern.} Spohstohschana @v{das Schlen-} |
Fuer1650_70_1ms_223_18 | @v{gen.} Tam ir labba spohstaschana |
Fuer1650_70_1ms_223_19 | sawâ Meschâ. @v{Er hat gut schlengen} |
Fuer1650_70_1ms_223_20 | @v{in seinem busche.} |
Fuer1650_70_1ms_223_21 | Sprauga. Spraugiņņa. @v{eine Sihpe.} |
Fuer1650_70_1ms_223_22 | @v{wasser abzug, abfluß.} @l{item.} |
| |
| [224.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_224_1 | Enge @v{die Enge in gründen u. heuschlägen, da} |
Fuer1650_70_1ms_224_2 | @v{sich das wasser abzeucht, flüßchen} |
Fuer1650_70_1ms_224_3 | Sprohga @v{ein Krauß=haar. Krause=wolle} |
Fuer1650_70_1ms_224_4 | Sprohdsiņa @v{eine Krause=locke. ein} |
Fuer1650_70_1ms_224_5 | @v{Krauß=haar Kopff.} Sprohgainsch |
Fuer1650_70_1ms_224_6 | @v{Krauß.} Sprogaiņa willa @v{krause} |
Fuer1650_70_1ms_224_7 | @v{wolle.} Sprogaini Matti - @v{Krauß=} |
Fuer1650_70_1ms_224_8 | @v{haar.} |
Fuer1650_70_1ms_224_9 | Sprohgis @v{ein Krauß=Kopff.} Sproh- |
Fuer1650_70_1ms_224_10 | gis Suns @v{ein Krauß=haarichter} |
Fuer1650_70_1ms_224_11 | @v{hund} |
Fuer1650_70_1ms_224_12 | Sprukschtaht, @v{Pruhsten, prausten wie} |
Fuer1650_70_1ms_224_13 | @v{ein Pferd.} |
Fuer1650_70_1ms_224_14 | Staģģi @v{ein Kohl=Kraut.} |
Fuer1650_70_1ms_224_15 | Staipiht @v{strecken.} |
Fuer1650_70_1ms_224_16 | Staipiklis @v{eine Spinne.} Staipikli |
Fuer1650_70_1ms_224_17 | pa ẜehtam mehtas, nu buhs ẜaus |
Fuer1650_70_1ms_224_18 | gaiẜs. @v{die Spinnen spinnen über die Zäune} |
Fuer1650_70_1ms_224_19 | @v{nun wird trüb wetter werden.} |
Fuer1650_70_1ms_224_20 | Staipeekle @v{Genserich weil sich die Wurtzel} |
Fuer1650_70_1ms_224_21 | @v{in die Erden außbreitet.} |
| |
| [225.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_225_1 | Stehga. @v{ein Pihke, Spieß,} Stehdsineeks |
Fuer1650_70_1ms_225_2 | @v{ein Pikenier} husẜars |
Fuer1650_70_1ms_225_3 | Stenderis @v{ein Thür Pfost} @l{pl.} Stenderi. |
Fuer1650_70_1ms_225_4 | Steltes @v{ein Gezelt.} |
Fuer1650_70_1ms_225_5 | Stebbetees @v{sich sehr verwundern, Kreutzigen} |
Fuer1650_70_1ms_225_6 | @v{segnen,} es stebbejohs, tu stebbejees |
Fuer1650_70_1ms_225_7 | winsch stebbejahs. @l{etc.} stebbis. @v{Doblen{dobl.}} |
Fuer1650_70_1ms_225_8 | @v{Ich du Er verwundere} @l{etc:} |
Fuer1650_70_1ms_225_9 | Stihga @v{eine Ranke; Saite auff einer Geige} |
Fuer1650_70_1ms_225_10 | Appiņu Stihgas. @v{Hopffen Ranken,} kad |
Fuer1650_70_1ms_225_11 | tas Stihgas jeb spehles ẜajauschu- |
Fuer1650_70_1ms_225_12 | schas, tad tas ja istaisẜa. @v{Wenn die} |
Fuer1650_70_1ms_225_13 | @v{Saiten verstim̃et sind, denn muß man} |
Fuer1650_70_1ms_225_14 | @v{Sie wieder stim̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_225_15 | Stohstiht, Stohstitees @v{Stottern, stamlen} @l{item} |
Fuer1650_70_1ms_225_16 | @v{stolpern, Straucheln.} Winsch ne |
Fuer1650_70_1ms_225_17 | mahk. skaidri, winsch stohstahs |
Fuer1650_70_1ms_225_18 | winsch stohdidams, raustidams runna. |
Fuer1650_70_1ms_225_19 | @v{Er kann õ reine reden, Er redet stotternd} |
Fuer1650_70_1ms_225_20 | @v{stamlend, er stamlet.} Ko te stohtees |
Fuer1650_70_1ms_225_21 | pa mallam. @v{was schlenderstu da in} |
Fuer1650_70_1ms_225_22 | @v{alle winkel herum.} Sirgs stohstahs |
Fuer1650_70_1ms_225_23 | schaubas. @v{das Pferd{[Pferd]} strauchelt wendet sich} |
| |
| |
| [226.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_226_1 | @v{bald hie bald dahin.} |
Fuer1650_70_1ms_226_2 | Stohte, @v{der Haaken am Huff=Eisen.} |
Fuer1650_70_1ms_226_3 | @l{it.} die Stalle. |
Fuer1650_70_1ms_226_4 | Strehgele. @v{Ein Eißzapffen.} leddus |
Fuer1650_70_1ms_226_5 | tappa. @v{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_226_6 | Sturis @v{ein Ort ecke.} Es ne esmu to |
Fuer1650_70_1ms_226_7 | stuhri bijis. @v{Ich bin des Orts õ} |
Fuer1650_70_1ms_226_8 | @v{gewesen.} Semmes stuhris |
Fuer1650_70_1ms_226_9 | @v{ein Stück landes.} @l{it.} @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_226_10 | @v{Ort landes.} |
Fuer1650_70_1ms_226_11 | Stuhre @v{ein Stöhr. ist ein fisch} |
Fuer1650_70_1ms_226_12 | @l{it.} @v{steur. Ruder.} |
Fuer1650_70_1ms_226_13 | Ꞩuhds. @v{Mist. Koht.} |
Fuer1650_70_1ms_226_14 | Ꞩuhdais @v{Mist=Aker} |
Fuer1650_70_1ms_226_15 | leels Ꞩuhdais @v{groß=} |
Fuer1650_70_1ms_226_16 | @v{feld mist=acker.} |
Fuer1650_70_1ms_226_17 | Suhlaht. @l{alij} Zuhlaht @v{Sihpern} |
Fuer1650_70_1ms_226_18 | @v{sachte - sanffte - durch dringen.} |
Fuer1650_70_1ms_226_19 | Is sulaht @v{außsiepern.} |
| |
| [227.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_227_1 | Ꞩumbris{Ꞩumbis}. @v{Ein UhrOchß} |
Fuer1650_70_1ms_227_2 | Sumbra=Rags @v{Uhr=Ochsen horn.} |
Fuer1650_70_1ms_227_3 | Suns @l{m.} @l{Anom.} @v{Ein hund.} Sunnitis |
Fuer1650_70_1ms_227_4 | @v{ein hundchen.} Tas Ꞩuns gull |
Fuer1650_70_1ms_227_5 | Ꞩohbus atirzis @v{der hund lihgt} |
Fuer1650_70_1ms_227_6 | @v{u. weist die Zähne} |
Fuer1650_70_1ms_227_7 | Sunnaiski @v{oder} Sunnigi ehst, @v{wie ein} |
Fuer1650_70_1ms_227_8 | @v{hund freßen.} To bij kult ẜun- |
Fuer1650_70_1ms_227_9 | kuļam, @v{dem solte man hund=} |
Fuer1650_70_1ms_227_10 | @v{schläge geben, prügeln wie ein hund} |
Fuer1650_70_1ms_227_11 | Sunnischi, @v{dürwürtz, man färbt gelb da-} |
Fuer1650_70_1ms_227_12 | @v{mit,} Sunnu=mehtras @v{hunde=Müntze.} |
Fuer1650_70_1ms_227_13 | Ꞩehtloschi. Uhdra sunnu steebri. @v{hund} |
Fuer1650_70_1ms_227_14 | @v{petersilien.} |
Fuer1650_70_1ms_227_15 | Sunpurnis. @v{Ein Wilder Mensch. Ein Wunder=} |
Fuer1650_70_1ms_227_16 | @v{geburt. Meerwunder} |
Fuer1650_70_1ms_227_17 | Sunniht, @v{schelten.} Is sunniht @v{außschelten} |
Fuer1650_70_1ms_227_18 | @v{außmachen} |
Fuer1650_70_1ms_227_19 | Suhsteht, @v{schrinden, schmertzen} |
Fuer1650_70_1ms_227_20 | Suhstehschana. @v{das Schrinden} |
Fuer1650_70_1ms_227_21 | @v{Schmertzen} |
| |
| [228.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_228_1 | tas tahdai ẜuhst, @v{das liegt nur} |
Fuer1650_70_1ms_228_2 | @v{u. schmertzet.} Tas isẜuttis |
Fuer1650_70_1ms_228_3 | @v{das ist außgeschmortzen von der} |
Fuer1650_70_1ms_228_4 | @v{feuchte.} |
Fuer1650_70_1ms_228_5 | Ꞩuhst Sust @v{schmertzen.} Is sust @v{auß=} |
Fuer1650_70_1ms_228_6 | @v{schmortzen.} Tas apẜuttis, @v{das ist} |
Fuer1650_70_1ms_228_7 | @v{angeschmorzt.} Tee ẜweedri at- |
Fuer1650_70_1ms_228_8 | suttuschi, gan jau atlezz. @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_228_9 | @v{Schweiß ist außgeschlagen, läufft} |
Fuer1650_70_1ms_228_10 | @v{schon genug ab.} |
Fuer1650_70_1ms_228_11 | Ꞩuttoņi @l{pl.} Ꞩuttoņa |
Fuer1650_70_1ms_228_12 | Ꞩuttoņa Semme, kur ẜut - |
Fuer1650_70_1ms_228_13 | @v{schmortzig Land. ein wässerig} |
Fuer1650_70_1ms_228_14 | @v{Land, da es schmortzet} |
Fuer1650_70_1ms_228_15 | Ꞩuttinaht, @v{bähnen, bähen.} |
Fuer1650_70_1ms_228_16 | Ꞩuhze. @v{Eine Schaarte. ein Messer.} |
Fuer1650_70_1ms_228_17 | @l{inusit.} @l{alij} Rohbs, @l{Sem.} |
Fuer1650_70_1ms_228_18 | Tas Nasis plahwaiņsch, robaiņsch. |
Fuer1650_70_1ms_228_19 | @l{Curl.} @v{das Messer ist schar-} |
Fuer1650_70_1ms_228_20 | @v{tig.} |
| |
| [229.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_229_1 | Swains @v{der Schwester=Mann. Schwager} |
Fuer1650_70_1ms_229_2 | Swalstiht @v{Schokelen.} Swalstitees |
Fuer1650_70_1ms_229_3 | @v{sich schokelen.} winsch eet swal- |
Fuer1650_70_1ms_229_4 | stidams, @v{er geht schokelnd.} |
Fuer1650_70_1ms_229_5 | @v{schoklend} |
Fuer1650_70_1ms_229_6 | Swanniht @v{Läuten.} |
Fuer1650_70_1ms_229_7 | Ꞩwahrgule, Ꞩwahrgulite. @v{Ein Messing} |
Fuer1650_70_1ms_229_8 | @v{Glöcklein} |
Fuer1650_70_1ms_229_9 | Ꞩweedri. @v{Schweiß} @l{à.} ẜwihst |
Fuer1650_70_1ms_229_10 | Sweedrainsch, @v{schweissig, schwitzig} @l{it.} |
Fuer1650_70_1ms_229_11 | @v{wasericht.} |
Fuer1650_70_1ms_229_12 | Sweedri @l{pl.} @v{die Schweden.} Sweedri. |
Fuer1650_70_1ms_229_13 | Sweedrus{Swedrus} ẜakka nahkoht, sakka |
Fuer1650_70_1ms_229_14 | zeļļamees |
Fuer1650_70_1ms_229_15 | Sweiks, Sweika. @v{gesund u. frisch.} |
Fuer1650_70_1ms_229_16 | Ꞩweigt. Ꞩweizinaht @v{grüßen, welkom̃en} |
Fuer1650_70_1ms_229_17 | @v{heißen.} winsch manni ar labbu |
Fuer1650_70_1ms_229_18 | Nuhju ẜasweizija. @v{Er empfing.} |
Fuer1650_70_1ms_229_19 | @v{hieß mich mit einem gutten prügel} |
Fuer1650_70_1ms_229_20 | @v{wilkom̃en.} |
| |
| [230.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_230_1 | Sweijoht. @v{fischen.} @l{qs.} siwjoht. |
Fuer1650_70_1ms_230_2 | Sweija. @v{das fischen, fischerei} |
Fuer1650_70_1ms_230_3 | Siwju sweija. @v{Ein fischfang.} |
Fuer1650_70_1ms_230_4 | @l{Germ.} Swehreht, @v{schweren.} @l{it.} @v{glim̃en} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_230_5 | tas ir appaksch wiņņa apswerejees. |
Fuer1650_70_1ms_230_6 | @v{Er hat ihn geschworen.} |
Fuer1650_70_1ms_230_7 | Isswehreht @v{auß=glim̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_230_8 | Eeswehreht @v{anglim̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_230_9 | Ꞩwilt, Swelt @v{schrögen; sengen.} |
Fuer1650_70_1ms_230_10 | Swillis Ꞩwillis @v{ein aschen pregel. der} |
Fuer1650_70_1ms_230_11 | @v{sich besenget.} |
Fuer1650_70_1ms_230_12 | Noẜwilt. Noswillinaht @v{absengen} |
Fuer1650_70_1ms_230_13 | Apswillinaht. @v{besengen} |
Fuer1650_70_1ms_230_14 | Swihnas. @l{pl.} @v{die Schuppen.} |
Fuer1650_70_1ms_230_15 | Swihre @v{ein (weißer) brach=vogel.} Kad |
Fuer1650_70_1ms_230_16 | balta Swihre skreen pa |
Fuer1650_70_1ms_230_17 | lauka tad ẜneeg. @v{wenn der} |
Fuer1650_70_1ms_230_18 | @v{weiße brach=vogel draußen} |
Fuer1650_70_1ms_230_19 | @v{herum flüget, den schneÿets.} |
Fuer1650_70_1ms_230_20 | Ꞩwirgis @v{ein stein=beißer- Gründling} |
Fuer1650_70_1ms_230_21 | Ꞩwihst. @v{schwitzen,} pehz ta ẜwihduma |
| |
| [231.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_231_1 | labbaka buhs. @v{Nach dem Schweiße} |
Fuer1650_70_1ms_231_2 | @v{wird es beßer werden.} |
Fuer1650_70_1ms_231_3 | Ꞩwidums, @v{das Switzen.} |
Fuer1650_70_1ms_231_4 | Ꞩweedruma Sahles, @v{Switz=Kraut.} |
Fuer1650_70_1ms_231_5 | Schaggus @v{der Schlucken Schnucken.} @l{alij} |
Fuer1650_70_1ms_231_6 | dseggus, dschegus @l{idem} |
Fuer1650_70_1ms_231_7 | Schagus rausta @v{der Schlucken oder das} |
Fuer1650_70_1ms_231_8 | @v{Schnucken plagt mich.} |
Fuer1650_70_1ms_231_9 | Schahkars, @v{ein Wasch=Maul plauderer} |
Fuer1650_70_1ms_231_10 | @v{Plapperer,} |
Fuer1650_70_1ms_231_11 | Schahkahreht. schahkareht. @v{swätzen, plaudern} |
Fuer1650_70_1ms_231_12 | Schahrbiht, Schahrbitees, @v{übermühtig sein.} |
Fuer1650_70_1ms_231_13 | Ko tu behrns te Schahrbees @v{was bist} |
Fuer1650_70_1ms_231_14 | @v{du Kind so übermühtig.} |
Fuer1650_70_1ms_231_15 | Schaubiht @v{wanken, wakeln.} Schaubitees |
Fuer1650_70_1ms_231_16 | @v{sich wakeln.} daschadi Ꞩeewai schau- |
Fuer1650_70_1ms_231_17 | bahs prahts. @v{Weiber Sinn ist wan-} |
Fuer1650_70_1ms_231_18 | @v{kel hin. Manch weib ist sehr wan-} |
Fuer1650_70_1ms_231_19 | @v{kel mühtig.} |
Fuer1650_70_1ms_231_20 | Schaubinaht @v{das wasser bewegen wie die} |
Fuer1650_70_1ms_231_21 | @v{fische in der leeche. leeche.} |
| |
| [232.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_232_1 | Schaurs. @v{Enge.} |
Fuer1650_70_1ms_232_2 | Schautrs. @v{ein Knüttel ein Prügel oder Stock} |
Fuer1650_70_1ms_232_3 | @v{damit Sie die Kluģe, Wihte umbdrehen} |
Fuer1650_70_1ms_232_4 | Schaut @v{schießen, schieben.} Wai taws schauts |
Fuer1650_70_1ms_232_5 | @v{Ist dein geschossenes.} Tas meera |
Fuer1650_70_1ms_232_6 | apschaudiht. @v{wegen des friedens=} |
Fuer1650_70_1ms_232_7 | @v{freude Schüße thun.} Winsch ẜchauj |
Fuer1650_70_1ms_232_8 | bet preeksch kam winsch ẜchauj? @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_232_9 | @v{behält alles vor sich. aber für wem} |
Fuer1650_70_1ms_232_10 | @v{behält Ers?} |
Fuer1650_70_1ms_232_11 | Schautigs. Zilwehks. @v{Ein Nim̃er=Satt.} |
Fuer1650_70_1ms_232_12 | Schautinaht @v{schneiden, ausschneiden} |
Fuer1650_70_1ms_232_13 | wehrẜenu schautinaht. @v{ein Ochsen} |
Fuer1650_70_1ms_232_14 | @v{außschneiden, leichten.} Te tas Galds |
Fuer1650_70_1ms_232_15 | ẜaschauts, @v{da ist das brett zusam̃en} |
Fuer1650_70_1ms_232_16 | @v{gesezzet, geschoben.} |
Fuer1650_70_1ms_232_17 | Schaut @v{alles vor sich behalten.} |
Fuer1650_70_1ms_232_18 | @l{it.} @v{Trucknen, trocknen.} |
Fuer1650_70_1ms_232_19 | Schauts, dauds=Gribbetais. @v{Ein Nim̃er=} |
Fuer1650_70_1ms_232_20 | @v{sat. Mißgönner.} Tas tahds |
Fuer1650_70_1ms_232_21 | Schauts, baddigs uhs ẜewi |
Fuer1650_70_1ms_232_22 | ween schaujahs, @v{das ist ein solch} |
Fuer1650_70_1ms_232_23 | @v{Nim̃er=sat, ein hunger leider, der} |
| |
| [233.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_233_1 | @v{ihm allein alles gönnet.} |
Fuer1650_70_1ms_233_2 | Schautigs Zilwehks. @v{Ein Nim̃ersat, der} |
Fuer1650_70_1ms_233_3 | @v{alles vor sich behält,} winsch ẜchaui |
Fuer1650_70_1ms_233_4 | bet preeksch kam, winsch schauj? @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_233_5 | @v{geitzet; aƀ für wem geitzet Er.} |
Fuer1650_70_1ms_233_6 | Ꞩchaut @v{trocknen laßen.} Is schaut @v{auß-} |
Fuer1650_70_1ms_233_7 | @v{trocknen} Isschau tahs drahnas |
Fuer1650_70_1ms_233_8 | ahra, @v{truckne die Kleider auß} |
Fuer1650_70_1ms_233_9 | @v{draußen.} |
Fuer1650_70_1ms_233_10 | Schaudeht @v{Trocknen.} |
Fuer1650_70_1ms_233_11 | Schaweht. @v{trucknen.} |
Fuer1650_70_1ms_233_12 | Scheberkle Schehbeklis. @v{ein Sper -} |
Fuer1650_70_1ms_233_13 | @v{ein stech eisen die fische zu stechen.} |
Fuer1650_70_1ms_233_14 | Schehl @v{leid auß Erbarmung.} |
Fuer1650_70_1ms_233_15 | @v{Mit leiden.} |
Fuer1650_70_1ms_233_16 | Eeschehlohtees @v{auß Erbarmen} |
Fuer1650_70_1ms_233_17 | @v{bewegt werden} |
Fuer1650_70_1ms_233_18 | Schehlastiba @v{die Gnade.} |
Fuer1650_70_1ms_233_19 | Schehloht @v{sich erbarmen, gnädig sein.} |
Fuer1650_70_1ms_233_20 | Apschehloht @v{sich erbarmen} |
Fuer1650_70_1ms_233_21 | Schehligs @v{gnädig} |
| |
| [234.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_234_1 | Schelminis @v{der Giebel} @l{alij} Ꞩelminis |
Fuer1650_70_1ms_234_2 | @l{Germ.} Gehbeles. @v{der Giebel} |
Fuer1650_70_1ms_234_3 | Schibbeht @v{flunkern.} |
Fuer1650_70_1ms_234_4 | Schibb |
Fuer1650_70_1ms_234_5 | Ꞩchigls. @v{flügge schnell} Tas bittes |
Fuer1650_70_1ms_234_6 | ir Ꞩchiglas. @v{die bienen sind} |
Fuer1650_70_1ms_234_7 | @v{schnel.} |
Fuer1650_70_1ms_234_8 | Skaudiht @v{Niesen, Pruhsten} |
Fuer1650_70_1ms_234_9 | Apskaudiht @v{verbruhsten.} |
Fuer1650_70_1ms_234_10 | Skelt @v{spalten.} Malku Zettorksch- |
Fuer1650_70_1ms_234_11 | neem ẜķelt @v{das holtz in 4. Teilen} |
Fuer1650_70_1ms_234_12 | @v{spalten.} |
Fuer1650_70_1ms_234_13 | Skehrst @v{zu unnützen verzehren, verthun.} |
Fuer1650_70_1ms_234_14 | es skehrstu @v{Ich ver} @l{etc.} Kam tas |
Fuer1650_70_1ms_234_15 | to ir isskehrtis? @v{warum hat er} |
Fuer1650_70_1ms_234_16 | @v{das zu unnützen verthan, verzehret.} |
Fuer1650_70_1ms_234_17 | Puschu skehrst. @v{Mitten entzwei spalten} |
Fuer1650_70_1ms_234_18 | Tas Elles gabbls to labbibu ne warre- |
Fuer1650_70_1ms_234_19 | tu gads=Kahrtâ apehst{apeest}, ko tas |
Fuer1650_70_1ms_234_20 | te apskehrsch @v{der höllen=brand konte} |
| |
| [235.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_235_1 | @v{das Getraide das Jahr über nicht ver-} |
Fuer1650_70_1ms_235_2 | @v{zehren, was Er zu un nütze verthan} |
Fuer1650_70_1ms_235_3 | Isskehrst{Isskehr[s]t}. @v{verspillen, verthun, Zu nichte bringen.} |
Fuer1650_70_1ms_235_4 | Es isskehrschu. @l{Praes.} Es isskehrsu @l{Impf.} su |
Fuer1650_70_1ms_235_5 | abbim wepprischim ausẜis eeskehr- |
Fuer1650_70_1ms_235_6 | stahs, @v{allen beiden börgen die Ohren} |
Fuer1650_70_1ms_235_7 | @v{ein spalten} @l{etc.} @v{ein ritzen.} |
Fuer1650_70_1ms_235_8 | Skettereht. @v{Zwirnen.} |
Fuer1650_70_1ms_235_9 | Skettetees @v{sich narren, sich haben.} Ko te |
Fuer1650_70_1ms_235_10 | skettees? @v{was narrestu dich} |
Fuer1650_70_1ms_235_11 | Skidrs. @v{dünn, undicht,} beess @v{dichte,} |
Fuer1650_70_1ms_235_12 | Skidrs audekls, @v{undicht leinwand} |
Fuer1650_70_1ms_235_13 | Schkiltees @v{picken, auß-} |
Fuer1650_70_1ms_235_14 | @v{kom̃en, auskrichen.} |
Fuer1650_70_1ms_235_15 | isẜkiltees |
Fuer1650_70_1ms_235_16 | @v{außkom̃en, piken} |
Fuer1650_70_1ms_235_17 | Skiļt @v{außbrüten, bringen}. Wista Zahļus |
Fuer1650_70_1ms_235_18 | jau issķillussi. @v{die Henne hat schon} |
Fuer1650_70_1ms_235_19 | @v{Küchel außgebracht} Zahļs jau speeds |
Fuer1650_70_1ms_235_20 | jau skiļļahs. @v{das Küchel piket schon} |
Fuer1650_70_1ms_235_21 | @v{kriechet schon herauß.} diwi Zah- |
Fuer1650_70_1ms_235_22 | ļischi isẜkiļļuẜees. @v{Zwo Küchel kom̃en aus.} |
Fuer1650_70_1ms_235_23 | Skirba @v{eine Ritze.} |
Fuer1650_70_1ms_235_24 | Skirsts @l{m.} @v{eine Küste, Kasten} |
Fuer1650_70_1ms_235_25 | Sklupsteht, @v{lißpeln,} sklupstehdams |
Fuer1650_70_1ms_235_26 | @l{alij} Schlupstehdams runna. @v{Er lispelt.} |
Fuer1650_70_1ms_235_27 | Skilsts @v{m.} @l{Curl.} @v{Ein breßen.} |
| |
| [236.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_236_1 | Schnaudsiht @v{die Hände ringen, wringen.} |
Fuer1650_70_1ms_236_2 | @l{Praes.} Es schnaudsiju. Rohkas schnaudsidams{schnaud[s]idams} |
Fuer1650_70_1ms_236_3 | noschehlojahs. @v{Er wrang die hände{händ[e]} u.} |
Fuer1650_70_1ms_236_4 | @v{beklagete.} |
Fuer1650_70_1ms_236_5 | Schnaut. @v{würgen.} Es schnauschu. @v{ich würge} |
Fuer1650_70_1ms_236_6 | Ꞩchnauga @v{die bremse, da man die Schweine} |
Fuer1650_70_1ms_236_7 | @v{mit (bremset) würget, das Sie õ schreyen.} |
Fuer1650_70_1ms_236_8 | Schnaugt, @v{Schneutzen.} Es schnauzu. @v{Ich schneutze} |
Fuer1650_70_1ms_236_9 | @v{v. g. die Naase} |
Fuer1650_70_1ms_236_10 | Schņore. @l{Germ.} @v{Schnüre, da man die Kleider} |
Fuer1650_70_1ms_236_11 | @v{mit besetzet.} |
Fuer1650_70_1ms_236_12 | Schnurgulas @l{pl.} @v{Roz, Schnodder} |
Fuer1650_70_1ms_236_13 | Schņuzzis @v{der Rüssel.} |
Fuer1650_70_1ms_236_14 | Schogs Ꞩchohgs @v{ein Reisern, sträuchern Zaun.} |
Fuer1650_70_1ms_236_15 | Schohkle, Schohklis{lis}, @v{der Kinnbacken.} |
Fuer1650_70_1ms_236_16 | Sobu Kauls, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_236_17 | Schohkli @l{pl.} @v{die Kinbacken} (@l{alij} Schaunj) |
Fuer1650_70_1ms_236_18 | @v{die Kinbacken der fische, die Kiefern.} |
Fuer1650_70_1ms_236_19 | Schohgles @v{die Mandeln.} Schohgles us tuhsku- |
Fuer1650_70_1ms_236_20 | schas @v{die mandeln der Kin=backen sind ge-} |
Fuer1650_70_1ms_236_21 | @v{schwollen} |
Fuer1650_70_1ms_236_22 | Schubbe Schubbite. @v{ein gründling.} |
Fuer1650_70_1ms_236_23 | Sugga Ꞩchuhga @v{eine freundschafft,} Mazkapij. Muz- |
Fuer1650_70_1ms_236_24 | @l{N B.} kupi. @l{idem.} Ta ir weena Ꞩugga kohpa |
Fuer1650_70_1ms_236_25 | @v{Sie sind eine gefreundschafft zusam̃en, sind} |
| |
| [237.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_237_1 | @v{sind mit einander befreundet.} |
Fuer1650_70_1ms_237_2 | Schugure. Stohrke @l{Germ.} @v{Ein Storch.} Mel- |
Fuer1650_70_1ms_237_3 | na Schuggure @v{ein schwartzer Storch.} |
Fuer1650_70_1ms_237_4 | Schuk, schuk @v{ein Wörtlein die Pferde zu locken} |
Fuer1650_70_1ms_237_5 | Schukst @v{Klappern, prasseln, knacken.} Wisẜi |
Fuer1650_70_1ms_237_6 | Kauli schukst, kreschas, @v{alle Knochen} |
Fuer1650_70_1ms_237_7 | @v{prasseln, knarren.} |
Fuer1650_70_1ms_237_8 | Schukst. @l{Curl.} @v{Troz sei dir.} |
Fuer1650_70_1ms_237_9 | Schutte, wihle, @v{eine Naat. Saum.} @v{it.} |
Fuer1650_70_1ms_237_10 | @v{eine aufgelauffene Strieme von schlägen oder Streichen} |
Fuer1650_70_1ms_237_11 | Ꞩchullinaht. @v{sabbeln.} apẜullinaht. @v{be-} |
Fuer1650_70_1ms_237_12 | @v{sabbeln.} |
Fuer1650_70_1ms_237_13 | Schuhplis @v{eine Wiege.} Schuhpla Behr- |
Fuer1650_70_1ms_237_14 | ninsch @v{ein Wiegen=Kind.} |
Fuer1650_70_1ms_237_15 | Schurka. @l{alibi} Zurka, @v{Eine Ratze.} |
Fuer1650_70_1ms_237_16 | Ꞩchuht. Schuht. @v{Trucken werden.} @l{Gr. p. 134.} |
Fuer1650_70_1ms_237_17 | lai wehl schuhst drahnas, @v{laß die} |
Fuer1650_70_1ms_237_18 | @v{Kleider noch trockenen} |
Fuer1650_70_1ms_237_19 | Ꞩchuht @v{nähen.} mans Ꞩchuums. @v{Mein} |
Fuer1650_70_1ms_237_20 | @v{Nähe=werck} |
Fuer1650_70_1ms_237_21 | Ꞩaistiht. @v{binden,} @l{à} ẜeet @l{freq.} Saite @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_237_22 | @v{Strick - band.} Ꞩehmannis Ꞩee- |
Fuer1650_70_1ms_237_23 | namais @l{id.} Ꞩaistitais @v{Ein bünder.} |
Fuer1650_70_1ms_237_24 | Saiwa @v{die Strick=nadel.} |
| |
| [238.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_238_1 | Saķķis @v{der haase.} Saķķis jauz Peh- |
Fuer1650_70_1ms_238_2 | das, @v{der haase macht haaken.} |
Fuer1650_70_1ms_238_3 | abbeem Saķķa=ahda paẜlawahs |
Fuer1650_70_1ms_238_4 | @v{Sie sind alle bejde eiferiges hertzen, haben} |
Fuer1650_70_1ms_238_5 | @v{haasen hoosen an,} Saķķis lihkums |
Fuer1650_70_1ms_238_6 | @v{der haase rahmet.} Saķķis steepjahs |
Fuer1650_70_1ms_238_7 | projam, @v{der haase spannet aus, läuft} |
Fuer1650_70_1ms_238_8 | @v{gewaltig.} |
Fuer1650_70_1ms_238_9 | Saķķa mehtrus @l{al.} meeturs @v{ein Kraut.} |
Fuer1650_70_1ms_238_10 | Salags, Ꞩchalga @l{Pol.} @l{alij} Apstahws |
Fuer1650_70_1ms_238_11 | Apsargs. @v{Eine salva qvardi. ein} |
Fuer1650_70_1ms_238_12 | @v{sicher geleid oder Wacht.} |
Fuer1650_70_1ms_238_13 | Ꞩalaka. @v{ein Stind, fisch.} |
Fuer1650_70_1ms_238_14 | Ꞩalst @v{es freuret. frieret.} |
Fuer1650_70_1ms_238_15 | Ꞩalla, Ꞩalna @v{frost.} @l{it.} @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_238_16 | @v{holm Holm, werder} |
Fuer1650_70_1ms_238_17 | Ꞩals @l{alij} Salus. @v{eine seite Specke} |
Fuer1650_70_1ms_238_18 | @l{it.} @v{ein Holm werder.} |
Fuer1650_70_1ms_238_19 | Ꞩahls @l{m.} @v{Saltz,} wirts=Ꞩahls - |
Fuer1650_70_1ms_238_20 | ẜweesta=Sahls, @v{gekocht saltz.} |
Fuer1650_70_1ms_238_21 | @v{butter Saltz, ist luneburger Saltz.} |
| |
| |
| [239.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_239_1 | Ꞩarma @v{Rauch frost} |
Fuer1650_70_1ms_239_2 | Ꞩahrms @v{lauge.} |
Fuer1650_70_1ms_239_3 | Ꞩaudeht @v{vertilgen.} @l{à} sust @v{verlustig} |
Fuer1650_70_1ms_239_4 | @v{machen, abhändig machen} |
Fuer1650_70_1ms_239_5 | Saudetajs @v{ein Vertilger.} Tas mih- |
Fuer1650_70_1ms_239_6 | lais Kungs Kristus irr muhsu - |
Fuer1650_70_1ms_239_7 | grehku - Saudetais, @v{unser liber} |
Fuer1650_70_1ms_239_8 | @v{herr Kristus ist unser{uns[er]} Sünden=Tilger} |
Fuer1650_70_1ms_239_9 | Kristus ir muhsu behdu=Saude- |
Fuer1650_70_1ms_239_10 | tais. @v{Kristus{Kr[ist]us} ist unser Noht=Tilger.} |
Fuer1650_70_1ms_239_11 | Kristus irr muhsu assaru bauditais |
Fuer1650_70_1ms_239_12 | @v{Kristus{Kr[ist]us} ist unser Trähnen Trockner} |
Fuer1650_70_1ms_239_13 | Tatschu es tam Muzzineekam, Stihpi- |
Fuer1650_70_1ms_239_14 | neekam weenu muzzu saudeschu. @v{Ich} |
Fuer1650_70_1ms_239_15 | @v{will doch dem bötticher eine Tonne} |
Fuer1650_70_1ms_239_16 | @v{blind machen, vor das bänden zu kurtz thun.} |
Fuer1650_70_1ms_239_17 | Weens ohtram palagu pasaudehjschi |
Fuer1650_70_1ms_239_18 | tapehz tee te klabbata in teessajahs |
Fuer1650_70_1ms_239_19 | @v{Einer haht dem andern ein laaken} |
Fuer1650_70_1ms_239_20 | @v{untergeschlagen, deßwegen Zanken u. rechten Sie da.} |
| |
| [240.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_240_1 | wezzu teessu ne buhs saudeht |
Fuer1650_70_1ms_240_2 | @v{Ein alt Recht muß man nicht} |
Fuer1650_70_1ms_240_3 | @v{abbringen.} |
Fuer1650_70_1ms_240_4 | Ꞩaudsiht @v{hegen, Spahren, ver-} |
Fuer1650_70_1ms_240_5 | @v{schonen.} |
Fuer1650_70_1ms_240_6 | Ꞩeet @v{binden.} Eeẜeet, @v{ein binden,} @l{aliud é} |
Fuer1650_70_1ms_240_7 | Eesseet @v{ihr werdet gehen.} Esẜeet |
Fuer1650_70_1ms_240_8 | @v{ihr seid} Uhsẜeetees, @v{sich auff-} |
Fuer1650_70_1ms_240_9 | @v{binden auff schürtzen} |
Fuer1650_70_1ms_240_10 | Ꞩeetauas @l{pl.} @v{die fuß=Tücher umb die} |
Fuer1650_70_1ms_240_11 | @v{Waaden.} Kahjahs Kahjas auti |
Fuer1650_70_1ms_240_12 | @v{sind die fuß=blats=Tücher.} |
Fuer1650_70_1ms_240_13 | Apķillas. @l{Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_240_14 | At=sehja @v{der Strick an der femer} |
Fuer1650_70_1ms_240_15 | @l{alij} Stuhre. |
Fuer1650_70_1ms_240_16 | Ꞩeetals. baŗŗjojams Wepris. @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_240_17 | @v{borg.} @v{Mast=Schwein.} |
Fuer1650_70_1ms_240_18 | Ꞩehkla. @v{die Saat, Saame,} Ꞩehklas |
Fuer1650_70_1ms_240_19 | newa, nei arri Muttes leekamâ |
Fuer1650_70_1ms_240_20 | @v{ist weder zu saen, noch zu eßen.} |
Fuer1650_70_1ms_240_21 | @v{Kein Saat noch brodt=Korn.} |
Fuer1650_70_1ms_240_22 | Ꞩelknihzes @l{pl.} @v{Saat=Stöck.} @l{alij} |
Fuer1650_70_1ms_240_23 | Sehkla=nihze |
| |
| [241.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_241_1 | Ꞩekls, @v{floot flot, seichte} @l{à} ẜikt |
Fuer1650_70_1ms_241_2 | Laiwa uhs ees ẜeklê, @v{das boot} |
Fuer1650_70_1ms_241_3 | @v{wird standen.} winsch Rigâ ẜawu |
Fuer1650_70_1ms_241_4 | Sirgu apẜezzis, @v{Er ist zu Riga seinen} |
Fuer1650_70_1ms_241_5 | @v{seinem Pferde nachgekom̃en.} @l{vid.} |
Fuer1650_70_1ms_241_6 | ẜekt @v{spüren} |
Fuer1650_70_1ms_241_7 | Ꞩelliga @v{eine Peitsche, oder Eisern Kette} |
Fuer1650_70_1ms_241_8 | @v{die am Ende ein Eiserne oder blei-} |
Fuer1650_70_1ms_241_9 | @v{ernen Knopff hat,} @l{fortè} @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_241_10 | @v{streit Kolbe.} |
Fuer1650_70_1ms_241_11 | Selt. @v{grünen} Atselt @v{von neuen wieder} |
Fuer1650_70_1ms_241_12 | @v{grünen, wieder begrasen} |
Fuer1650_70_1ms_241_13 | Atsahle @v{neue graaß.} Ꞩaselt |
Fuer1650_70_1ms_241_14 | @v{begrasen} Eeselt @v{ein grasen} Tee |
Fuer1650_70_1ms_241_15 | tik ilgi ja=laista, ka mehr eeẜeļt eeseļt |
Fuer1650_70_1ms_241_16 | @v{die müßen so lange begoßen werden} |
Fuer1650_70_1ms_241_17 | @v{biß Sie bekleiben, bekleben, begrünen} |
Fuer1650_70_1ms_241_18 | Sehrkẜne @v{was befroren ist (im Vorjahr wann} |
Fuer1650_70_1ms_241_19 | @v{man über den Schnee gehen kann.)} |
Fuer1650_70_1ms_241_20 | @v{beschelffert.} Tas Ꞩneegs irr ap- |
Fuer1650_70_1ms_241_21 | sehrikẜnehjs, newa irdens. @v{der Schnee} |
Fuer1650_70_1ms_241_22 | @v{hat oben eine Korste, ist befroren, õ loose.} |
| |
| [242.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_242_1 | Sihdens, @v{Erbsen u. weitzen zu sam̃en ge-} |
Fuer1650_70_1ms_242_2 | @v{kocht,} Kuhzes @l{Litaw.} |
Fuer1650_70_1ms_242_3 | Sils. @v{blaue.} Sillums @v{ein blaues-} |
Fuer1650_70_1ms_242_4 | @v{mahl.} Sillgalwischi @v{braun} |
Fuer1650_70_1ms_242_5 | @v{brunellen. u. a. ein ander Kraut.} |
Fuer1650_70_1ms_242_6 | Sillu azzi ẜist @v{ein blau aug schlagen} |
Fuer1650_70_1ms_242_7 | Sillinaht @v{blau ferben,} Nosillinaht |
Fuer1650_70_1ms_242_8 | @v{abblauen.} |
Fuer1650_70_1ms_242_9 | Ꞩilts @v{warm} Nepammett (nepalleek) |
Fuer1650_70_1ms_242_10 | ne ẜilta pee dwehẜeeles. @v{Sie} |
Fuer1650_70_1ms_242_11 | @v{nehmens rein weg, laßen gar nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_242_12 | Sinnaht @v{wissen.} Sinnatais @v{einer der da} |
Fuer1650_70_1ms_242_13 | @v{weiß.} Wissu=Sinnatais @v{Ein allwis-} |
Fuer1650_70_1ms_242_14 | @v{sender.} Es tahdehl neeka ļauna |
Fuer1650_70_1ms_242_15 | apsinnohs. @v{Ich bin mir deßfals õs} |
Fuer1650_70_1ms_242_16 | @v{böses bewust.} Issinnaht |
Fuer1650_70_1ms_242_17 | @v{wissen, kennen,} Winsch tohs wissus |
Fuer1650_70_1ms_242_18 | issinna @v{Er kennet sie alle} |
Fuer1650_70_1ms_242_19 | Man Nahwe wiß ne sinnascham pee- |
Fuer1650_70_1ms_242_20 | ees. @v{Ich werde unwiẜsend sterben.} |
Fuer1650_70_1ms_242_21 | Ꞩiņņa @v{das wissen} @l{Scientia.} Sinna- |
Fuer1650_70_1ms_242_22 | dams. Mahzitais @v{ein lehrer,} |
Fuer1650_70_1ms_242_23 | @v{Gelehrter.} |
| |
| [243.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_243_1 | Sinnodami Mahzitahji. @l{pl.} |
Fuer1650_70_1ms_243_2 | Siņņu doht @v{anmelden, wissen laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_243_3 | Sintineeks @l{alij} Sinnahtneeks, @l{à} sinnaht. |
Fuer1650_70_1ms_243_4 | darri ar wiņņu pasiņņahs @v{mache dich} |
Fuer1650_70_1ms_243_5 | @v{mit ihm - ihr - bekant - bekent.} |
Fuer1650_70_1ms_243_6 | Ꞩiŗŗjaht. @v{streiffen} |
Fuer1650_70_1ms_243_7 | Siẜls Sihsls @v{ein Stecken, Stab,} @l{it.} @v{eine Rad speiche.} |
Fuer1650_70_1ms_243_8 | Ꞩihts @v{ein bären spieß.} winsch Ꞩihtu |
Fuer1650_70_1ms_243_9 | noduhrees @v{Er ist mit einem bären=} |
Fuer1650_70_1ms_243_10 | @v{spieß erstochen.} |
Fuer1650_70_1ms_243_11 | Skabarka, Skabarkiņa @v{Ein Splitter} |
Fuer1650_70_1ms_243_12 | Skabarlaiņsch @v{splittrich} |
Fuer1650_70_1ms_243_13 | Skaiste @v{ein bulwahn=stock, ein schwanker} @l{alij} @v{Skester} |
Fuer1650_70_1ms_243_14 | @v{Stock alß eine Ricke.} |
Fuer1650_70_1ms_243_15 | Skahbss, @v{saur.} Eeskahbs allus. @v{säurlich} |
Fuer1650_70_1ms_243_16 | @v{bier.} Ta misẜa jaw skahbâ mettahs |
Fuer1650_70_1ms_243_17 | @v{der Weert beginnet schon säurlich zu werden} |
Fuer1650_70_1ms_243_18 | Skohbs, ẜihks. @v{karg.} |
Fuer1650_70_1ms_243_19 | Skaŗŗji. Tee Ꞩirni skaŗ- |
Fuer1650_70_1ms_243_20 | ŗaiņi. @v{die Erbsen sind voller Schooten Schooten} |
Fuer1650_70_1ms_243_21 | Ꞩlaht. @v{schleichen,} Isẜlaht @v{auß=schleichen} |
| |
| [244.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_244_1 | Reds kà tas Kaķķens ẜlaj pee |
Fuer1650_70_1ms_244_2 | ta balloscha. @v{Siehe wie die Katze} |
Fuer1650_70_1ms_244_3 | @v{nahe zur Tauben schleichet, lauret{laur[et]}} |
Fuer1650_70_1ms_244_4 | Ꞩlohka @v{eine Schnepffe} |
Fuer1650_70_1ms_244_5 | Ꞩlihdeht, @v{gleiten,} Ꞩliddeht @v{glitschen} |
Fuer1650_70_1ms_244_6 | Ꞩliddens, @v{glatt uffm Eise, schliepfe-} |
Fuer1650_70_1ms_244_7 | @v{rig{schliepfe[=]rig},} Ꞩlischans |
Fuer1650_70_1ms_244_8 | Ꞩleet. @v{lehnen.} peeẜleetees. @v{sich woran} |
Fuer1650_70_1ms_244_9 | @v{lehnen.} Winsch stahw pee |
Fuer1650_70_1ms_244_10 | pakschka peeẜlehjees, @v{Er steht} |
Fuer1650_70_1ms_244_11 | @v{bei - oder - an der Wand gelehnet} |
Fuer1650_70_1ms_244_12 | Ꞩlejis, Ꞩleija Ꞩlejia, @v{ein Strich so} |
Fuer1650_70_1ms_244_13 | @v{einer in die Länge u. breite pflü-} |
Fuer1650_70_1ms_244_14 | @v{get, biß an des andern} |
Fuer1650_70_1ms_244_15 | gaŗŗsch, ihs. plats, schaurs Ꞩlejis. |
Fuer1650_70_1ms_244_16 | @v{Ein lang, kurtz - breit schmahl Strich} |
Fuer1650_70_1ms_244_17 | @v{Platz.} labba Ꞩlejia wehrtas jaw |
Fuer1650_70_1ms_244_18 | ir gattaws walles wihra auguma |
Fuer1650_70_1ms_244_19 | augsts: @v{der wall ist schon einen} |
Fuer1650_70_1ms_244_20 | @v{guten Pflug=strich lang, einen Mann} |
Fuer1650_70_1ms_244_21 | @v{hoch.} |
Fuer1650_70_1ms_244_22 | Ꞩmakt. @v{dämpffen} |
| |
| [245.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_245_1 | Ꞩmakt. @v{dämpffen, Stücken, verdämpffen} |
Fuer1650_70_1ms_245_2 | Tas Siwis apẜmohk appaksch |
Fuer1650_70_1ms_245_3 | leddus. tam newa ne kah- |
Fuer1650_70_1ms_245_4 | das atpuhschanas. @v{die fische} |
Fuer1650_70_1ms_245_5 | @v{verdämpffen unterm Eise, sie} |
Fuer1650_70_1ms_245_6 | @v{haben keine lufft.} Tee Sarni{Sarri} |
Fuer1650_70_1ms_245_7 | ẜaẜmohk, ar ko tad sahlihs? |
Fuer1650_70_1ms_245_8 | @v{die därme Kaldaunen kom̃en an,} |
Fuer1650_70_1ms_245_9 | @v{Womit wird man den Saltzen} |
Fuer1650_70_1ms_245_10 | Smakka @v{ein geruch} pa - sa=ẜmuzzis. |
Fuer1650_70_1ms_245_11 | @v{was da angekom̃en ist, garstich. ist} |
Fuer1650_70_1ms_245_12 | @v{übel richend.} Gaļļja Maise pa- |
Fuer1650_70_1ms_245_13 | ẜmakkussi, @v{das fleisch - broodt ist an-} |
Fuer1650_70_1ms_245_14 | @v{gekom̃en, richet übel, rüchend worden.} |
Fuer1650_70_1ms_245_15 | Ꞩmeet. ẜmeetees, @v{lachen.} Ꞩmihdinaht |
Fuer1650_70_1ms_245_16 | @v{lachend machen.} winsch ẜahke ẜmeetees |
Fuer1650_70_1ms_245_17 | in ne weens wiņņu ẜmihdinahja. @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_245_18 | @v{fing an zu lachen u. Niemand machte} |
Fuer1650_70_1ms_245_19 | @v{ihn zu lachen.} |
Fuer1650_70_1ms_245_20 | Ꞩmeekls. @v{Schertz. Kurtz=weil.} @l{it.} @v{Spott.} |
| |
| [246.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_246_1 | pa=ẜmeeklam @v{auß Kurtzweil} |
Fuer1650_70_1ms_246_2 | paẜmeeklim runnaht @v{auß Schertz} |
Fuer1650_70_1ms_246_3 | @v{reden,} Ꞩmeeklâ likt. @v{Zu Spott} |
Fuer1650_70_1ms_246_4 | @v{machen.} Ꞩmeeklâ jemt @v{verlachen} |
Fuer1650_70_1ms_246_5 | Smeeklis @v{lächerlich, der gerne lachet.} |
Fuer1650_70_1ms_246_6 | Ꞩmezzeris @v{ein Sau=Rüssel.} |
Fuer1650_70_1ms_246_7 | Ꞩmurkaht. @v{besabbeln.} Eeẜmurkaht |
Fuer1650_70_1ms_246_8 | @l{idem.} Eesseet juhs Sahles ẜa- |
Fuer1650_70_1ms_246_9 | laẜsuuschas, pirti masgahtees. |
Fuer1650_70_1ms_246_10 | Ja. jah. te kas peŗŗjahs, ne ee- |
Fuer1650_70_1ms_246_11 | smurkaht. @v{Gehet ihr Kraut} |
Fuer1650_70_1ms_246_12 | @v{lesen in der badstuben} |
Fuer1650_70_1ms_246_13 | @v{zu waschen? Ja, so} |
Fuer1650_70_1ms_246_14 | @v{jemand sich bahdet, machet} |
Fuer1650_70_1ms_246_15 | @v{nicht unrein, besabbelt} |
Fuer1650_70_1ms_246_16 | @v{hir nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_246_17 | Ꞩnaust. |
| |
| [247.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_247_1 | Ꞩnaust. @v{Schlum̃ern;} wiņsch ẜnauschots @v{oder} @l{forte} Schnaust |
Fuer1650_70_1ms_247_2 | ahsmidsis, @v{Er stellet sich alß schlum̃ere er,} |
Fuer1650_70_1ms_247_3 | @v{oder er läst sich düncken, alß seÿer einge-} |
Fuer1650_70_1ms_247_4 | @v{schlaffen} |
Fuer1650_70_1ms_247_5 | Ꞩnerdse, @v{Ein doon pfaffe.} @l{al.} Ꞩuilpis, Ꞩwilpitis. |
Fuer1650_70_1ms_247_6 | Ꞩneegt @v{reichen, langen.} es wiņņu newarru |
Fuer1650_70_1ms_247_7 | eeẜneegt, @v{er ist mir zu hoch, ich kan} |
Fuer1650_70_1ms_247_8 | @v{ihn nicht erreichen, erlangen.} |
Fuer1650_70_1ms_247_9 | Sohbins, @v{Eein degen,} @l{â} Sohbs Sohbiņi @v{Schwehrtel} |
Fuer1650_70_1ms_247_10 | @v{Von den blättern.} @l{it.} @v{eine See=Narre, Kolbe,} @l{Tÿpha.} |
Fuer1650_70_1ms_247_11 | Ꞩohma, @v{Tasche, waadsack, rentzel. Ein dik draffsack.} |
Fuer1650_70_1ms_247_12 | Ꞩohmiskli dihraht, @v{einem wild die haut abstreiffen.} |
Fuer1650_70_1ms_247_13 | Ꞩohẜne, @v{das Zünglein im breetzchen.} |
Fuer1650_70_1ms_247_14 | Sohẜs, @l{f.} @v{eine Ganß,} mescha sohss, @v{Eine wilde} |
Fuer1650_70_1ms_247_15 | @v{ganß.} Kad rudsu=aẜni leeli prawi tohp, |
Fuer1650_70_1ms_247_16 | tad mescha sohẜis pawassarâ ahseet. |
Fuer1650_70_1ms_247_17 | Ꞩohwists, @v{Ein bund, was zusahmen gewickelt,} |
Fuer1650_70_1ms_247_18 | @v{gebunden.} Sohwihsti, @v{die windeln.} |
Fuer1650_70_1ms_247_19 | Spaile, @v{der Strich, so jemand abgemeÿhet.} |
Fuer1650_70_1ms_247_20 | @l{it:} @v{Ein Netze, Netzgeräthe.} Ta manna |
Fuer1650_70_1ms_247_21 | Spaile. @v{das ist mein.} |
Fuer1650_70_1ms_247_22 | Spandags, @v{der bandhaaken.} @l{Germ.} @v{da die} |
Fuer1650_70_1ms_247_23 | @v{Tonnen bänder mit ge zwungen werden.} |
Fuer1650_70_1ms_247_24 | Spahrs{Spahr[s]}, Spahri, @v{die Sparren,} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_247_25 | Spahre. @v{die brem̃se.} Sparwus, @l{pl.} @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_247_26 | Speegt @v{pfeiffen, wie ein Vogel oder mauß} |
Fuer1650_70_1ms_247_27 | kad kahdu putniņu jeb Schurku speesch |
Fuer1650_70_1ms_247_28 | tad wiņẜch speeds, @v{weñ man einen Vogel} |
Fuer1650_70_1ms_247_29 | @v{oder ratze drücket, deñ pfeiffet er.} |
Fuer1650_70_1ms_247_30 | Spihdsinaht, @v{ängsten, pfeiffend machen,} |
Fuer1650_70_1ms_247_31 | isspihdsinaht, @v{ausmartern.} |
Fuer1650_70_1ms_247_32 | Speest, @v{drücken, zwingen.} atspeestees, @v{sich lehnen,} |
| |
| [248.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_248_1 | @v{stützen, auffn arm, Stok.} Muggaras |
Fuer1650_70_1ms_248_2 | atspeeschamais, @v{Eine} |
Fuer1650_70_1ms_248_3 | @v{rücken lehne.} kam itt peespeed, tas |
Fuer1650_70_1ms_248_4 | dewe behribas, kam ne peespeed, |
Fuer1650_70_1ms_248_5 | tas pallikke tà. |
Fuer1650_70_1ms_248_6 | Atspaids @v{eine stütze, hülffe,} Tee rudsischi |
Fuer1650_70_1ms_248_7 | te nu ween scho gaddu muhẜu at- |
Fuer1650_70_1ms_248_8 | spaids, @v{der roggen ist nun diß Jahr} |
Fuer1650_70_1ms_248_9 | @v{unsere einige hülffe.} |
Fuer1650_70_1ms_248_10 | Speeķis @v{ein steken, stab,} @l{it:} @v{ein felge.} |
Fuer1650_70_1ms_248_11 | Spreest @v{abmäßen, abschätzen, absprechen.} |
Fuer1650_70_1ms_248_12 | Spreedejs, @v{ein abschätzer.} Nospreest |
Fuer1650_70_1ms_248_13 | @v{abschätzen, absprechen.} |
Fuer1650_70_1ms_248_14 | Spreeẜli, @v{die Steine{[die Steine,],}, da sie die{[die]} ofen mit welben} |
Fuer1650_70_1ms_248_15 | Sprihdis @v{eine Spanne lang} |
Fuer1650_70_1ms_248_16 | Streegt, @l{Cur.} mukt, stihgt @l{Semg.} @v{ein-} |
Fuer1650_70_1ms_248_17 | @v{schießen, eintretten.} Sirgs streeg @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_248_18 | @v{Pferd schißet ein.} Sirgs irr eestridsis |
Fuer1650_70_1ms_248_19 | @v{das pferd ist eingeschoßen.} |
Fuer1650_70_1ms_248_20 | Stragnis, @l{Curl.} Muklis. @l{Sem.} @v{Ein Sumpffe} |
Fuer1650_70_1ms_248_21 | Stappari, @v{haasen, Schaffs, Ziegen loorbeer} |
Fuer1650_70_1ms_248_22 | @v{Kestel.} |
Fuer1650_70_1ms_248_23 | Stenkales, @v{pferde äpfel.} |
Fuer1650_70_1ms_248_24 | Staht @v{setzen, pflantzen.} |
Fuer1650_70_1ms_248_25 | Apstatņi, @v{weibl. verstopffung} |
Fuer1650_70_1ms_248_26 | Staws, @v{Ein gebäu ohne dach, eine halle} |
Fuer1650_70_1ms_248_27 | @l{it:} @v{der hembde rumff ohne Ermel.} |
Fuer1650_70_1ms_248_28 | @v{Eine Kuye, Schöber ohne Spitze} |
Fuer1650_70_1ms_248_29 | Strihķis @v{eine Streiche, Spitze} |
Fuer1650_70_1ms_248_30 | Mehneẜis Strihķî @v{des Monds Spitze} |
| |
| [249.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_249_1 | Strihpe, @v{Eine streiffe, strich.} Melna strihpe |
Fuer1650_70_1ms_249_2 | @v{Ein Schwartz strich} |
Fuer1650_70_1ms_249_3 | Struhbe, @v{Eine höltzerne Tromehte} |
Fuer1650_70_1ms_249_4 | Struhga, @v{Eine strause, Struse.} |
Fuer1650_70_1ms_249_5 | Strups, @v{stumff abgekürtzt.} |
Fuer1650_70_1ms_249_6 | Struppiķis, @v{Ein strupp schwantz, Stuhff Schwantz.} |
Fuer1650_70_1ms_249_7 | Struttas @l{pl.} @v{Eÿter} |
Fuer1650_70_1ms_249_8 | Stumt, @v{stoßen.} wiņẜch ar to wezzo Ꞩkohl= |
Fuer1650_70_1ms_249_9 | meisteru sabahrrees ẜastumdijees, |
Fuer1650_70_1ms_249_10 | ẜakawees, @v{Er hat sich mit dem alten} |
Fuer1650_70_1ms_249_11 | @v{verunwilliget, mit ihm händel gehabt,} |
Fuer1650_70_1ms_249_12 | @v{und in die haare gerahten.} |
Fuer1650_70_1ms_249_13 | Stulbs, @v{stok blind.} Apstulbinaht @v{blenden} |
Fuer1650_70_1ms_249_14 | Stumdiht, @v{Schieben, stoßen.} Nostumdiht, |
Fuer1650_70_1ms_249_15 | nogruhst, nostumt @v{abschieben.} |
Fuer1650_70_1ms_249_16 | Ꞩumminatees, @v{kundtschafft machen,} |
Fuer1650_70_1ms_249_17 | @v{Künde machen.} Ꞩumminajees ar |
Fuer1650_70_1ms_249_18 | wiņņu, @v{mache Kundtschafft mit ihm.} |
Fuer1650_70_1ms_249_19 | Ꞩwahrpsts, @v{Ein böhr. nebrig, neber.} |
Fuer1650_70_1ms_249_20 | Ꞩwahrpstiņẜch. |
Fuer1650_70_1ms_249_21 | Ꞩwiķķis, @v{Tehr holtz.} Darwakẜli. @l{id.} Ꞩwiķķis |
Fuer1650_70_1ms_249_22 | Ꞩwiklis, @v{Eine beete;} Beete, @v{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_249_23 | Swirgsdi, @v{grob steinicht landt.} |
Fuer1650_70_1ms_249_24 | Swirgsts, @v{Sandicht, steinlicht.} da. @l{f.} Swirgds. |
Fuer1650_70_1ms_249_25 | Swirgda Semme, @v{Steinicht, sandicht land} |
Fuer1650_70_1ms_249_26 | Schaggata, @v{Eine Elster,} @l{it:} @v{der ring am} @v{ring.} |
Fuer1650_70_1ms_249_27 | @v{bande, an der mühlen} |
Fuer1650_70_1ms_249_28 | Schaggataht, @v{plappern, schellig seÿn.} |
Fuer1650_70_1ms_249_29 | Schaunas, @v{rohte Kieffen der fische.} |
Fuer1650_70_1ms_249_30 | Siwis schaunas plahta, @v{die fische Sperren} |
| |
| [250.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_250_1 | @v{die Kiefen von einander,} Siwis ne |
Fuer1650_70_1ms_250_2 | ẜenn mirruschas schaunas wehl |
Fuer1650_70_1ms_250_3 | itt ẜarkanas. @v{die fische sind õ lange} |
Fuer1650_70_1ms_250_4 | @v{gestorben, die Kiefen sind noch gantz} |
Fuer1650_70_1ms_250_5 | @v{roht.} |
Fuer1650_70_1ms_250_6 | Ꞩchauschalas, @v{das grauen, Erschüttern} |
Fuer1650_70_1ms_250_7 | @v{grüßlen.} Schauschalas pahreet, |
Fuer1650_70_1ms_250_8 | in matti zeļļahs to dsirschoht. |
Fuer1650_70_1ms_250_9 | @v{mir ging ein grauen über und die} |
Fuer1650_70_1ms_250_10 | @v{haare stunden mir zu berge, in dem} |
Fuer1650_70_1ms_250_11 | @v{ich das hörete.} |
Fuer1650_70_1ms_250_12 | Ꞩchaut, @v{Schüßen} |
Fuer1650_70_1ms_250_13 | Ꞩchautawa, @v{Ein schieß spuhle.} |
Fuer1650_70_1ms_250_14 | Ꞩche, @v{allhier,} Ꞩcheitan, @l{id:} Ꞩcheju. |
Fuer1650_70_1ms_250_15 | Paleek ẜcheju, @v{bleibe nur hier.} |
Fuer1650_70_1ms_250_16 | Scheberkste, @v{Ein Kreutl. aus} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_250_17 | Ta kà scheberkste ļauna. @v{das ist} |
Fuer1650_70_1ms_250_18 | @v{eine böse sieben, Ein Kreutl. aus des} |
Fuer1650_70_1ms_250_19 | @v{Teuffelß Lust garten.} |
Fuer1650_70_1ms_250_20 | Ꞩekkums @v{Eine gabel.} Schuburs, @l{Curl.} |
Fuer1650_70_1ms_250_21 | Daksche @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_250_22 | Schķeedra, @v{das bast am flachß stengel} |
Fuer1650_70_1ms_250_23 | @l{al.} Schķeedri, @v{die herte am} |
Fuer1650_70_1ms_250_24 | @v{flachß, u. andern Kraut} @l{â} Schķirt |
Fuer1650_70_1ms_250_25 | Teem linneem labba schkeedra |
Fuer1650_70_1ms_250_26 | jeb luhks, @v{das flachß hat gute herten.} |
Fuer1650_70_1ms_250_27 | Schķerẜis, @v{Ein Quärholtz oder rigel.} |
Fuer1650_70_1ms_250_28 | Ꞩchķerẜam, ẜchķerẜcham, @v{quer,} |
Fuer1650_70_1ms_250_29 | @v{über quer. Zwehrch.} |
Fuer1650_70_1ms_250_30 | Schkerscham atbildeht, @v{über quer} |
Fuer1650_70_1ms_250_31 | @v{antworten.} |
| [251.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_251_1 | Schkihbs, @v{Schieff, schieb, krum, außm wege} |
Fuer1650_70_1ms_251_2 | Tee ratti eet schkihbi, @v{der waagen gehet} |
Fuer1650_70_1ms_251_3 | @v{krum außem wege.} |
Fuer1650_70_1ms_251_4 | Schķohbiht, @v{Schieff machen, drehen,} @l{â} |
Fuer1650_70_1ms_251_5 | Schkihbs. to mutt Schkohbiht, @v{das maul} |
Fuer1650_70_1ms_251_6 | @v{verdrehen. schieff machen.} |
Fuer1650_70_1ms_251_7 | Schkilbis, @v{hüner, gänse.} @l{etc.} @v{magen.} |
Fuer1650_70_1ms_251_8 | Schķilsts, @v{dünne,} Schkilsta, @v{die dünne.} Schkists Schkists |
Fuer1650_70_1ms_251_9 | Ꞩchkihsts, @v{reine,} Ꞩchkihstiht @v{reinigen} |
Fuer1650_70_1ms_251_10 | Schkihkstiht @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_251_11 | Ꞩchkihst, @v{zerflüßen, zergehen.} isschkihst |
Fuer1650_70_1ms_251_12 | starp naggeem. @v{unter händen zergehen} |
Fuer1650_70_1ms_251_13 | Ꞩaschkihdi. @l{Curl.} @v{Ein Sack, oder deke,} |
Fuer1650_70_1ms_251_14 | @v{die man vorm regen ümbsich nim̃t, hengt.} |
Fuer1650_70_1ms_251_15 | Ꞩchkiht, @v{pflükken, blahten.} Pahkstis, |
Fuer1650_70_1ms_251_16 | appiņņus, lappas Schkiht, @v{Schootten} |
Fuer1650_70_1ms_251_17 | @v{hopffen, blädter pflücken.} Schkischana |
Fuer1650_70_1ms_251_18 | @v{das pflücken, rupffen.} |
Fuer1650_70_1ms_251_19 | Schkinnejs, Schkinnags, @l{m.} @v{Ein rupfer,} |
Fuer1650_70_1ms_251_20 | @v{Pflücker.} apschkiht, @v{beblahten.} |
Fuer1650_70_1ms_251_21 | eeschkiht, @v{Ein pflücken.} isschkiht |
Fuer1650_70_1ms_251_22 | @v{auspflücken.} Noschkiht @v{abpflücken.} |
Fuer1650_70_1ms_251_23 | Paschkiht @v{etwas zu hauffe pflücken.} |
Fuer1650_70_1ms_251_24 | pahrschkiht, @v{überpflücken.} pee- |
Fuer1650_70_1ms_251_25 | schkiht, @v{voll pflücken.} Ꞩaschkiht |
Fuer1650_70_1ms_251_26 | @v{zusahmen pflücken.} Uhsschkiht @v{auff-} |
Fuer1650_70_1ms_251_27 | @v{pflücken.} Schkihtees, @v{für sich} |
Fuer1650_70_1ms_251_28 | @v{pflücken, rupffen.} @l{Sic et reliqua Composita.} |
Fuer1650_70_1ms_251_29 | Schlaupi, Schlaupin. @v{Schrahts.} |
| |
| [252.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_252_1 | Schlukt @v{glipfen. schlipfen, gleiten,} eeksch |
Fuer1650_70_1ms_252_2 | leddus schlukt, @v{auffm Eÿse einbrechen} |
Fuer1650_70_1ms_252_3 | Wehdars isschluzzis, @v{der bauch ist holl,} |
Fuer1650_70_1ms_252_4 | @v{holl leibig.} isschlukt @v{ausglitzchen.} |
Fuer1650_70_1ms_252_5 | Noschlukt, @v{abglitzen} |
Fuer1650_70_1ms_252_6 | Ꞩchmaugt Ꞩmaugt @v{zu halten,} mutt ahsẜchmaugt |
Fuer1650_70_1ms_252_7 | @v{den mund zuhalten.} |
Fuer1650_70_1ms_252_8 | Ꞩchņaugt, @v{würgen,} kaklu jeb rihkl |
Fuer1650_70_1ms_252_9 | ahsẜchņaugt, @v{den halß die gurgel} |
Fuer1650_70_1ms_252_10 | @v{zu schnüren.} |
Fuer1650_70_1ms_252_11 | @l{NB.} Schuburs, @v{Ein Zackkicht holtz.} Schubu- |
Fuer1650_70_1ms_252_12 | rainsch, @v{Zackkicht.} |
Fuer1650_70_1ms_252_13 | Sagt, @v{stehlen.} Man jasog, @v{ich muß} |
Fuer1650_70_1ms_252_14 | @v{stehlen.} man ja=eet sagt @v{ich muß} |
Fuer1650_70_1ms_252_15 | @v{stehlen gehen.} Kas wihscha rakt |
Fuer1650_70_1ms_252_16 | in art, tam netik sagt in kahrt |
Fuer1650_70_1ms_252_17 | @v{wer gräbt und pflügtdicht, der} |
Fuer1650_70_1ms_252_18 | @v{stilt und hänget nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_252_19 | Sagschana, @v{diebereÿ, das stehlen} |
Fuer1650_70_1ms_252_20 | Sadsigs @v{diebisch.} Sadsejs, @v{Ein stehler.} |
Fuer1650_70_1ms_252_21 | Tahds tas ẜajem̃ejs, kahds tas |
Fuer1650_70_1ms_252_22 | sadsejs @v{solcher ist der heler alß} |
Fuer1650_70_1ms_252_23 | @v{der rechte stehler.} |
Fuer1650_70_1ms_252_24 | Sahdsiba, @v{diebstall.} Sagle, @v{Eine die-} |
Fuer1650_70_1ms_252_25 | @v{bin.} Sagschu @v{diebischer weise.} |
Fuer1650_70_1ms_252_26 | Sagschu pajehmis maņņu ẜakschu |
Fuer1650_70_1ms_252_27 | @v{Er hat diebischer weise meine} |
Fuer1650_70_1ms_252_28 | @v{wepe, weg genohmen.} Saglis |
Fuer1650_70_1ms_252_29 | dabbu Sagļa algu, @v{oder} Sagļam |
Fuer1650_70_1ms_252_30 | Sagļa alga, @v{Ein dib be kom̃t} |
Fuer1650_70_1ms_252_31 | @v{diebisch lohn.} apsagt @v{bestehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_252_32 | ahssagt @v{diebisch entlehnen.} |
| |
| [253.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_253_1 | atsagt, @v{wider abstehlen.} eesagt, @v{bestehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_253_2 | Kad dahrẜu{dah[r]ẜu} in bittes eesog, tà tee wairs |
Fuer1650_70_1ms_253_3 | ne labb isdohdahs, @v{weñ man garten} |
Fuer1650_70_1ms_253_4 | @v{und bienen bestilt, so gedeÿen sie õ mehr.} |
Fuer1650_70_1ms_253_5 | issagt, @v{ausstehlen,} Nosagt, @v{weg stehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_253_6 | pasagt, @v{abstehlen,} pahrsagt @v{überstehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_253_7 | ẜasagt @v{zusahmen stehlen,} uhssagt @v{auffstehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_253_8 | Sagtees, @v{für sich stehlen.} @l{sic. et caetera Compos.} |
Fuer1650_70_1ms_253_9 | es esmu dauds Sirgus ẜaẜadsees, @v{ich habe} |
Fuer1650_70_1ms_253_10 | @v{vil pferde für mich zu hause gestohlen.} |
Fuer1650_70_1ms_253_11 | Ꞩakne, @v{Eine wurtzel.} @l{Gen.} @l{pl.} ẜaknu. |
Fuer1650_70_1ms_253_12 | issakni, @v{von grund aus der wurtzel.} |
Fuer1650_70_1ms_253_13 | Ꞩakta, @v{Eine breeze.} eeẜehds ẜaktu |
Fuer1650_70_1ms_253_14 | @v{Spanne das breetz ein,} eespradseht, |
Fuer1650_70_1ms_253_15 | eemehrt, eeẜegt ẜaktu. @v{Ein breetz} |
Fuer1650_70_1ms_253_16 | @v{ein spannen.} Ꞩakumbaht @v{zusahmen} |
Fuer1650_70_1ms_253_17 | @v{wicklen.} Ꞩakumts auts @v{Ein über} |
Fuer1650_70_1ms_253_18 | @v{ein ander gewickeltes Tuch, ein fuß} |
Fuer1650_70_1ms_253_19 | @v{Tuch.} |
Fuer1650_70_1ms_253_20 | Saldats, @v{Ein Soldaht.} Saldatôs eet |
Fuer1650_70_1ms_253_21 | @v{sich unter halten laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_253_22 | Ꞩalnaiņẜch, @v{grau, Schim̃licht.} |
Fuer1650_70_1ms_253_23 | Ꞩalnaiņẜch Sirgs, @v{Ein eisgrauer,} |
Fuer1650_70_1ms_253_24 | @v{grau schim̃el, Ein grauer.} Ꞩalns |
Fuer1650_70_1ms_253_25 | Ꞩalnaiņẜch Sirgs, @v{Ein Schim̃el.} |
Fuer1650_70_1ms_253_26 | Ꞩarkans ẜalnaiņẜch. @v{Ein roht schim̃el.} |
Fuer1650_70_1ms_253_27 | Saltis @v{Eine Schlange.} Salschna kohks. koks @l{fuit scriptum} |
Fuer1650_70_1ms_253_28 | Sahms, @v{ein welß} |
Fuer1650_70_1ms_253_29 | Ꞩarkans, @v{roht,} ẜarkans sirgs, @v{roht pferd,} |
Fuer1650_70_1ms_253_30 | @v{licht fuchß.} Ꞩarkt, noẜarkt. @v{erröhten{[erröh]ten}.} |
| |
| [254.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_254_1 | @v{roht werden.} kad no rihta ẜarkst, tad |
Fuer1650_70_1ms_254_2 | leetus, kad wakkarâ ẜarkst, |
Fuer1650_70_1ms_254_3 | tad skaidrs gaiẜs jagaida. ohgas jau |
Fuer1650_70_1ms_254_4 | apsarkâs apẜarkstahs, @v{die beeren werden schon reif} |
Fuer1650_70_1ms_254_5 | Sarni @v{derme, Gederm.} |
Fuer1650_70_1ms_254_6 | Ꞩahrni, @v{die weiber monaths zeit die} |
Fuer1650_70_1ms_254_7 | @v{weiber bluhme.} @l{it:} @v{Eisen Schlackeln.} @l{etc} |
Fuer1650_70_1ms_254_8 | wiņẜch tik wahjs bija, ka wiņẜch |
Fuer1650_70_1ms_254_9 | ne spehja ẜawus ẜahrnus isnest. @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_254_10 | @v{war so schwach, das er seinen Koht õ} |
Fuer1650_70_1ms_254_11 | @v{könte hinauß tragen.} Sahrna- |
Fuer1650_70_1ms_254_12 | naiņẜch{Sahrna[=]naiņẜch}, @v{röhtl.} Ta willna ẜahr- |
Fuer1650_70_1ms_254_13 | naiņa. @v{die wolle ist roht.} |
Fuer1650_70_1ms_254_14 | Sars, @v{Ein Zweig, ast.} Pasarri preeksch |
Fuer1650_70_1ms_254_15 | lohpeem, @v{Kleine Zweige vors Vihe.} |
Fuer1650_70_1ms_254_16 | @v{Laub.} @l{etc.} eeẜarrotees, @v{äste be kom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_254_17 | @l{it:} @v{reich werden, sich bereichern, reich-} |
Fuer1650_70_1ms_254_18 | @v{machen.} |
Fuer1650_70_1ms_254_19 | Ꞩahrts, @v{Ein breñ=Scheitter hauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_254_20 | Ꞩaule, @v{die Soñe.} Ꞩaule jau labbi |
Fuer1650_70_1ms_254_21 | patezzejuẜi, @v{die Sonne ist schon ziml.} |
Fuer1650_70_1ms_254_22 | @v{hoch gegangen.} Paẜaule, @v{die welt.} |
Fuer1650_70_1ms_254_23 | Wiņņa paẜaule, @v{jene welt, das} |
Fuer1650_70_1ms_254_24 | @v{him̃el reich Ewige Leben.} paẜaul= |
Fuer1650_70_1ms_254_25 | lauschu @v{Eine welt volks.} Tas |
Fuer1650_70_1ms_254_26 | allus paẜaul reibst, @v{das bir räuscht} |
Fuer1650_70_1ms_254_27 | @v{sehr.} |
Fuer1650_70_1ms_254_28 | Sautis, @v{Ein befreundter, angehöriger.} |
Fuer1650_70_1ms_254_29 | Tee manni ẜauẜchi, @v{das sind meine} |
Fuer1650_70_1ms_254_30 | befreundte. es wiņņã tohs rudsus |
Fuer1650_70_1ms_254_31 | palaischu par lehtu naudu ka |
Fuer1650_70_1ms_254_32 | ẜautim. @v{ich habe ihm den roken} |
Fuer1650_70_1ms_254_33 | @v{vor geringe geld gelaßen, alß ei-} |
Fuer1650_70_1ms_254_34 | @v{nem gefreundten.} |
| |
| [255.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_255_1 | Ꞩauteht, @v{behen, pregeln.} Ꞩuttinaht @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_255_2 | es tew tohs kaulus ẜautteschu, ka |
Fuer1650_70_1ms_255_3 | tewis buhs peeminneht, @v{ich will dir} |
Fuer1650_70_1ms_255_4 | @v{die Knochen, so prügeln das du daran} |
Fuer1650_70_1ms_255_5 | @v{gedenken solt.} Sirnus ẜauteht katlâ |
Fuer1650_70_1ms_255_6 | @v{Erbsen im Keßel pregeln.} Ꞩaute- |
Fuer1650_70_1ms_255_7 | schana @v{das pregeln.} apẜauteht, @v{bepregeln} |
Fuer1650_70_1ms_255_8 | isẜauteht @v{auspregeln.} Noẜauteht |
Fuer1650_70_1ms_255_9 | @v{abbehen.} paẜauteht @v{etwas behen.} |
Fuer1650_70_1ms_255_10 | pahrẜauteht, @v{überpregeln, behen.} |
Fuer1650_70_1ms_255_11 | Sautru ẜaknes, @v{angelick wurtzel.} |
Fuer1650_70_1ms_255_12 | Ꞩazziht, @v{sagen. melden.} Tee ẜakkahs |
Fuer1650_70_1ms_255_13 | Deewu pasihstoschi. @v{Sie sagen von sich,} |
Fuer1650_70_1ms_255_14 | @v{erkeñen Gott.} ahsẜazziht, @v{mit worten} |
Fuer1650_70_1ms_255_15 | @v{vertretten.} Sazzitees, @v{von sich sagen,} |
Fuer1650_70_1ms_255_16 | uhs=ẜazziht @v{Errahten, bekeñen.} ne ween |
Fuer1650_70_1ms_255_17 | kahrt wiņẜch newarr uhsẜazziht, |
Fuer1650_70_1ms_255_18 | @v{Er kans kein mahl errahten.} Ꞩazzitajs |
Fuer1650_70_1ms_255_19 | @v{Ein sager anmelder,} Ꞩazziẜchana @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_255_20 | @v{sagen.} Atẜazziht, @v{wieder sagen, ant-} |
Fuer1650_70_1ms_255_21 | @v{worten; mit worten abweißen, ent uhrlauben,} |
Fuer1650_70_1ms_255_22 | @v{fahen laßen, absagen, entsagen.} @l{etc} |
Fuer1650_70_1ms_255_23 | eeẜazziht, @v{Einreden, eine sage von} |
Fuer1650_70_1ms_255_24 | @v{etwas machen.} isẜazziht @v{auß sagen,} |
Fuer1650_70_1ms_255_25 | @v{aus bringen.} Noẜazziht, @v{Zum Ende} |
Fuer1650_70_1ms_255_26 | @v{sagen.} Kas tew to paẜazzijs? @v{wer} |
Fuer1650_70_1ms_255_27 | @v{hat dirs gesagt.} peeẜazziht, uhs- |
Fuer1650_70_1ms_255_28 | ẜazziht, @v{ansagen, anmelden} |
Fuer1650_70_1ms_255_29 | Ꞩebs. @v{Spaht,} Ꞩebbu, @l{adverb.} @v{Spähte.} |
Fuer1650_70_1ms_255_30 | Ꞩehdeht, @v{sitzen.} Ꞩeddli, @l{pl.} @v{Ein Sattel} |
Fuer1650_70_1ms_255_31 | @l{à} ẜehdeht, paẜedlis, @v{Eine Sattel unterlage{[un]terlage}.} |
| |
| [256.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_256_1 | Ꞩeddelneeks, @v{Ein Sattler.} Ꞩehdenaht, @l{act.} |
Fuer1650_70_1ms_256_2 | @v{Sitzen.} Ꞩeldiņsch, ẜeldina=kohks. @v{Spill-} |
Fuer1650_70_1ms_256_3 | @v{baum, Spindelbaum.} |
Fuer1650_70_1ms_256_4 | Seedeht @v{blühen.} Seedu nauda, Seeds, |
Fuer1650_70_1ms_256_5 | Seediņẜch, @v{handgeld, pflege geschenke,} |
Fuer1650_70_1ms_256_6 | @v{Gottes pfeñing.} |
Fuer1650_70_1ms_256_7 | Ꞩeekalas, @l{pl.} @v{Speichel.} newa ẜeekalas |
Fuer1650_70_1ms_256_8 | ko buhs wehrpt, @v{ich habe keinen} |
Fuer1650_70_1ms_256_9 | @v{Speichel was soll ich Spiñen.} |
Fuer1650_70_1ms_256_10 | Ꞩeekalaht, @v{Seiffern, geiffern.} |
Fuer1650_70_1ms_256_11 | Ꞩeekalu bahrda, mutte, @v{geiffer bahrt.} |
Fuer1650_70_1ms_256_12 | Ꞩeeksts, @l{m.} @v{Ein verfallen baum. holtz so} |
Fuer1650_70_1ms_256_13 | @v{faul.} |
Fuer1650_70_1ms_256_14 | Seema, @v{der winter,} SeemZeeschi, @v{winter=} |
Fuer1650_70_1ms_256_15 | @v{grün, und andere winter Kräuter.} |
Fuer1650_70_1ms_256_16 | uckis Ꞩekkums @v{Dobl.} urkis @v{Selt. die brau-} |
Fuer1650_70_1ms_256_17 | @v{gabel die steine mit zu heben.} |
Fuer1650_70_1ms_256_18 | Ꞩehks, @v{graß, futter vor pferde, Kälber} |
Fuer1650_70_1ms_256_19 | Ꞩekschķeht, @v{Sudeln,} apẜekschkeht @v{be-} |
Fuer1650_70_1ms_256_20 | @v{sudeln.} |
Fuer1650_70_1ms_256_21 | Ꞩehmala, @v{Ein Küwitz, Kübiz,} Kihwits @l{Germ} |
Fuer1650_70_1ms_256_22 | Ꞩehnes, @v{reitzken.} Kaut tu manni lai- |
Fuer1650_70_1ms_256_23 | dis ẜehnês eet. @v{weñ du mich ließest} |
Fuer1650_70_1ms_256_24 | @v{reitzchen, lesen gehen.} Ꞩehnineeki, |
Fuer1650_70_1ms_256_25 | @v{reitzchen leser} |
Fuer1650_70_1ms_256_26 | Selt @v{grühnen.} Ꞩaselt, @v{begrasen,} atselt |
Fuer1650_70_1ms_256_27 | @v{von neuen grünen, wider grühnen,} |
Fuer1650_70_1ms_256_28 | Atsahle, @v{grum̃et.} |
Fuer1650_70_1ms_256_29 | Selts, @v{gold,} seltneẜẜis, @v{vornehm, einer} |
Fuer1650_70_1ms_256_30 | @v{der gold trägt.} |
Fuer1650_70_1ms_256_31 | Ꞩehta, @v{Ein dorff gesinde.} Seht |
Fuer1650_70_1ms_256_32 | loschi. Ꞩunnumehtras, Udran |
| |
| [257.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_257_1 | Ꞩijaht, Siaht, @v{sichten, Sieben,} issijas @v{aussichtliß{au[s]sichtliß}} |
Fuer1650_70_1ms_257_2 | @v{was im siebe blieben.} |
Fuer1650_70_1ms_257_3 | Ꞩihde, ẜihdite, @v{Ein seiden Schwantz, rohtschwäntzchen.} |
Fuer1650_70_1ms_257_4 | Ꞩihksts, @v{Zähe, karg.} Sihkstulis, @v{Ein Kargerfiltz.} |
Fuer1650_70_1ms_257_5 | @v{Ein karger hund, ein drück pfennig.} |
Fuer1650_70_1ms_257_6 | Sihkt, @v{verschwinden, verfallen, vertruknen,} Uhdens |
Fuer1650_70_1ms_257_7 | newa nemas ẜizzis, plazzis, @v{daß} |
Fuer1650_70_1ms_257_8 | @v{waßer ist õ ein wenig verfallen, vertroknet} |
Fuer1650_70_1ms_257_9 | isẜihkt, @v{aus dorren, trucknen.} |
Fuer1650_70_1ms_257_10 | Sihle, @v{Eine Eÿchel, Eker.} @l{it:} @v{Meise,} @l{it:} @v{Marquart.} |
Fuer1650_70_1ms_257_11 | Sihlineeks, Sintneeks{Snitneeks}, paredsetajs, Teeẜ=lehmis. |
Fuer1650_70_1ms_257_12 | @v{Ein warsager, Zeichen deuter, wicker.} |
Fuer1650_70_1ms_257_13 | Sihleht, @v{wahrsagen.} @l{etc.} @v{wicken.} Sihlitees, |
Fuer1650_70_1ms_257_14 | @v{sich verwahrsagen - wicken laßen.} es likẜchohs |
Fuer1650_70_1ms_257_15 | sihlitees, @v{ich will mir wahrsagen, wiken laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_257_16 | Ꞩirds. @l{f.} @v{das hertz.} leht=ẜirdigs, @v{weich hertzig,} |
Fuer1650_70_1ms_257_17 | @v{barmhertzig.} gruht=ẜirdigs, @v{schwer=} |
Fuer1650_70_1ms_257_18 | @v{müthig, melancholisch,} Zeet=Ꞩirdigs, @v{hart=} |
Fuer1650_70_1ms_257_19 | @v{hertzig, hart hörig, hart näckisch.} |
Fuer1650_70_1ms_257_20 | No ẜirdschu @v{hertzlich, von hertzen, mit Ernst.} |
Fuer1650_70_1ms_257_21 | Ꞩird=ehsts, @v{Küm̃erniß, noht, anliegen.} |
Fuer1650_70_1ms_257_22 | Ꞩird=ehstees, Ꞩird=ehstotees, @v{Sich beküm̃ern,} |
Fuer1650_70_1ms_257_23 | @v{hertzleid haben, sich bemühen, sich grämen.} |
Fuer1650_70_1ms_257_24 | Ne Ꞩird ehstojatees, @v{beküm̃ert Euch õ.} |
Fuer1650_70_1ms_257_25 | Ꞩird=ehstôhs buht, @v{im hertzleide seÿn.} |
Fuer1650_70_1ms_257_26 | Ꞩirẜnoht, @v{hertzen} |
Fuer1650_70_1ms_257_27 | Ꞩehrda, @v{der hertz pfohl am baum.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_257_28 | Ꞩirms, @v{grau.} Ꞩirmajs, @v{Ein grauer.} Ꞩirmoht, |
Fuer1650_70_1ms_257_29 | noẜirmoht, @v{alt werden.} Deews dohd |
Fuer1650_70_1ms_257_30 | mannam behrnam tà noẜirmoht in |
Fuer1650_70_1ms_257_31 | nowezzoht, @v{Gott laße mein Kind so} |
Fuer1650_70_1ms_257_32 | @v{grau u. alt werden.} |
| |
| [258.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_258_1 | Sirnakẜlis, @v{Eine Spinne.} Sirnekẜla=tihts, |
Fuer1650_70_1ms_258_2 | @v{Spinne webe.} |
Fuer1650_70_1ms_258_3 | Sihst, @v{saugen.} Sihdekls, @v{der Sog.} Zuhkai |
Fuer1650_70_1ms_258_4 | mas sihdekla, tadehļ, ne isaugas ẜiwe- |
Fuer1650_70_1ms_258_5 | ni, @v{die Sau hat wenig Sog, deswegen} |
Fuer1650_70_1ms_258_6 | @v{wachsen, die ferkel auch nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_258_7 | Tas kaķķens taggad sihdijahs istabâ. |
Fuer1650_70_1ms_258_8 | Skaitiht, @v{zehlen,} Skaitischana, @v{das Zehlen,} |
Fuer1650_70_1ms_258_9 | @v{Zehlung.} Skaita, skaitama raksta |
Fuer1650_70_1ms_258_10 | @v{die Zahl,} Ꞩkaitajs, @v{Ein Zehler,} apskaitiht |
Fuer1650_70_1ms_258_11 | @v{ümbher zehlen.} Atskaitiht, @v{wieder zehlen,} |
Fuer1650_70_1ms_258_12 | Eeskaitiht, @v{Einzehlen,} isskaitiht, @v{auszehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_258_13 | noskaitiht, @v{abzehlen.} paskaitiht @v{zehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_258_14 | pahrskaitiht, @v{über zehlen.} Ꞩaskaitiht |
Fuer1650_70_1ms_258_15 | @v{überzehlen.} usskaitiht @v{mit auffzehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_258_16 | Ꞩkaititees, @v{sich selbst mit zehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_258_17 | Skalgans, Skalganiņẜch, @v{Ein Spahn, Spohn.} |
Fuer1650_70_1ms_258_18 | @l{â} skelt @v{Spalten.} |
Fuer1650_70_1ms_258_19 | Skalgawa=behrns, @v{Ein (: nichts werther :)} |
Fuer1650_70_1ms_258_20 | @v{findeling.} Skalsch, @v{das sich gut} |
Fuer1650_70_1ms_258_21 | @v{spalten läst.} Skalschkohks, rutks, @v{Ein=} |
Fuer1650_70_1ms_258_22 | @v{Spaltholtz, baum zum Spalten.} |
Fuer1650_70_1ms_258_23 | Tas irr skalsch, tas newa greiss, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_258_24 | @v{hat gerade adern, läst sich gut spalten,} |
Fuer1650_70_1ms_258_25 | @v{ist nicht krum} |
Fuer1650_70_1ms_258_26 | Skalli, @v{Pergel, Kihn=Lichte} |
Fuer1650_70_1ms_258_27 | Skanneht @v{klingen.} auẜẜis peeskandi- |
Fuer1650_70_1ms_258_28 | naht, @v{die ohren mit klingen betäuben.} |
Fuer1650_70_1ms_258_29 | Skattiht, @v{schauen.} paschâ waigâ skat- |
Fuer1650_70_1ms_258_30 | tiht, @v{von angesichte zu angesichte} |
Fuer1650_70_1ms_258_31 | @v{schauen.} |
Fuer1650_70_1ms_258_32 | Skaustawas, @l{pl.} @v{der wider roß, die vor-} |
Fuer1650_70_1ms_258_33 | @v{bugt.} |
Fuer1650_70_1ms_258_34 | Skohla, @v{die Schuel.} @l{it:} @v{das Chor in} |
Fuer1650_70_1ms_258_35 | @v{der Kirchen,} @l{it:} @v{eine Kunst.} |
Fuer1650_70_1ms_258_36 | Skohlmeisteris, @v{Schuelmeister.} @l{al:} |
Fuer1650_70_1ms_258_37 | Skohlas, behrnu mahzitajs, @v{Ein Kinder} |
Fuer1650_70_1ms_258_38 | @v{lehrer.} Tas Sirgs darra |
| |
| [259.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_259_1 | wiẜẜu skohlu, @v{das pferd, kan, macht} |
Fuer1650_70_1ms_259_2 | @v{alle Künste.} |
Fuer1650_70_1ms_259_3 | Skulbeht, Skulbinaht. @l{Cur.} @v{Läuten, klingeln} |
Fuer1650_70_1ms_259_4 | @l{al:} Ꞩwanniht. Ꞩaskulbinaht, @v{zusahmen läuten.} |
Fuer1650_70_1ms_259_5 | Skumt, noskumta, ẜaskumta leeta, @v{betrübt,} |
Fuer1650_70_1ms_259_6 | @v{Ein betrübt werk, wesen.} |
Fuer1650_70_1ms_259_7 | Skubstiht, @v{küßen, hertzen.} reds kà tas pahris |
Fuer1650_70_1ms_259_8 | apskubstahs. @v{Sihe, wie sich das paar} |
Fuer1650_70_1ms_259_9 | @v{küßet, hertzet, leket.} |
Fuer1650_70_1ms_259_10 | Skuttas, @v{die Schütz bretter an der mühlen.} |
Fuer1650_70_1ms_259_11 | Ꞩlapsch, @v{naß,} Tee audekli newa ẜlapji, |
Fuer1650_70_1ms_259_12 | bet wihksti, @v{die Leinwand ist nicht} |
Fuer1650_70_1ms_259_13 | @v{naß, sondern feuchte, schlapff} |
Fuer1650_70_1ms_259_14 | Ꞩlehgt, @v{schlüßen.} Ꞩlohgaht, @v{auff u. zu schlüßen.} |
Fuer1650_70_1ms_259_15 | jo juhs to ẜlohgaht, @v{ihr schlüßets auff} |
Fuer1650_70_1ms_259_16 | @v{und zu.} |
Fuer1650_70_1ms_259_17 | Ꞩlihps Ꞩlihpi, @v{abhängig, abschlägig.} paẜlihpi, |
Fuer1650_70_1ms_259_18 | @v{vorwärts, liegend, hängend.} Ꞩlihpt, |
Fuer1650_70_1ms_259_19 | @v{vorwart gleiten.} kad manna kahja |
Fuer1650_70_1ms_259_20 | ẜlihptu. @v{alß weñ mein fuß gleitet.} |
Fuer1650_70_1ms_259_21 | Ꞩlohgsnes, @v{die dünn geschnittenen reiser,} |
Fuer1650_70_1ms_259_22 | @v{damit, die Körbe geflochten werden.} @l{â} ẜlehgt. |
Fuer1650_70_1ms_259_23 | Ꞩmadsenes, @l{pl.} @v{der marck, gehirn. der} |
Fuer1650_70_1ms_259_24 | @v{mark in beinen.} |
Fuer1650_70_1ms_259_25 | Ꞩmagganas @v{pl.} @v{das Zähnfleisch.} |
Fuer1650_70_1ms_259_26 | Ꞩmaidiht Ꞩmaiditees, @v{schertzen, lachen.} |
Fuer1650_70_1ms_259_27 | es ar tewim tikkai smaidiohs, in |
Fuer1650_70_1ms_259_28 | tu mannis ne prattu. @v{ich schertzete} |
Fuer1650_70_1ms_259_29 | @v{nur mit dir, und du verstundest} |
Fuer1650_70_1ms_259_30 | @v{mich nicht.} Ꞩchmaidiẜchana @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_259_31 | @v{Schertzen, lachen.} |
Fuer1650_70_1ms_259_32 | Ꞩmalks, @v{klein alß staub.} Ꞩaẜmal- |
Fuer1650_70_1ms_259_33 | zinaht @v{klein machen, zergruhsen,} |
Fuer1650_70_1ms_259_34 | @v{zermalmen, zerschneiden.} ẜmalkumi, |
Fuer1650_70_1ms_259_35 | @v{was klein u. gruhsicht ist} |
| |
| [260.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_260_1 | Ꞩmelksnes, @l{pl.} @v{heusaamen,} @l{it:} @v{feilstaub} |
Fuer1650_70_1ms_260_2 | @v{Saag - hobel Spähne,} @l{al.} Saģa in |
Fuer1650_70_1ms_260_3 | Ehweles skaidas |
Fuer1650_70_1ms_260_4 | Ꞩmiltis, @l{f.} @v{der Sand,} @l{Gen.} @l{pl.} Ꞩmilschu |
Fuer1650_70_1ms_260_5 | kalns @v{Ein Sandberg.} Ꞩmirdeht |
Fuer1650_70_1ms_260_6 | @v{stinken, heßlich riechen.} No gohdiga |
Fuer1650_70_1ms_260_7 | dsihrd Zilweka nei dsird, ne ẜmird, kad |
Fuer1650_70_1ms_260_8 | bestis, tad ẜmird. @v{wer andere beplau-} |
Fuer1650_70_1ms_260_9 | @v{dert, der wird wider beplaudert.} |
Fuer1650_70_1ms_260_10 | Ꞩohliht, @v{zusahmen, geloben, verheißen.} |
Fuer1650_70_1ms_260_11 | Spahrns, @v{Ein flügel,} Spahrni @v{floß-} |
Fuer1650_70_1ms_260_12 | @v{federn,} @l{it:} Spuŗŗi, Spahrniņi @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_260_13 | @v{floß federn,} @l{it.} @v{die auffstehende rei-} |
Fuer1650_70_1ms_260_14 | @v{sende reiser am Sträucher Zaune.} |
Fuer1650_70_1ms_260_15 | Tas Schogs ir spuŗŗniņsch. |
Fuer1650_70_1ms_260_16 | Spinseles, @l{pl.} @v{eine art bremsen.} |
Fuer1650_70_1ms_260_17 | Spohgalas, @l{pl.} @v{der Schweiß am talge} |
Fuer1650_70_1ms_260_18 | Spraksteht, Sprakschķeht, @v{praßeln} |
Fuer1650_70_1ms_260_19 | @v{wie ein breñend holtz.} |
Fuer1650_70_1ms_260_20 | Sprahgt, @v{bersten,} Sprehgaht, @l{id.} @l{inde} |
Fuer1650_70_1ms_260_21 | @l{it:} @v{funkeln, wie ein glüend eisen,} |
Fuer1650_70_1ms_260_22 | @v{weñ man drauff, schlägt, oder wie} |
Fuer1650_70_1ms_260_23 | @v{eine glüende Kohl weñ man drein} |
Fuer1650_70_1ms_260_24 | @v{bläset.} issprehgaht, @v{aus bersten,} |
Fuer1650_70_1ms_260_25 | isspraigschahs rohkas, @v{ausgestor-} |
Fuer1650_70_1ms_260_26 | @v{bene hände.} Tas leddus tà is- |
Fuer1650_70_1ms_260_27 | spreegajs, kà griķķu maise, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_260_28 | @v{Eÿß ist so zerborsten, das Eÿß ist so} |
Fuer1650_70_1ms_260_29 | @v{zerborsten, wie buchweitzen brodt.} |
Fuer1650_70_1ms_260_30 | Sprahdse, @v{eine Spange, Gespe,} |
Fuer1650_70_1ms_260_31 | @v{Schnalle.} |
Fuer1650_70_1ms_260_32 | Spradschi, @v{Erdflöhe.} |
Fuer1650_70_1ms_260_33 | Sprahkle, @v{der Aars hinterste.} |
| |
| [261.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_261_1 | Sprahkles ẜlauks, @v{Ein aarswisch.} atsprahkli eet, |
Fuer1650_70_1ms_261_2 | @v{hinter werts, rückwärts gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_261_3 | Tu atsprahkli, atkaru ween dsihwo, @v{du} |
Fuer1650_70_1ms_261_4 | @v{Spannest die Pferde, hinter dem waagen,} |
Fuer1650_70_1ms_261_5 | @v{arbeÿts für die lange weil, mehr zu} |
Fuer1650_70_1ms_261_6 | @v{rüke, alß vorwärts.} |
Fuer1650_70_1ms_261_7 | Spraust, @v{klem̃en, steken.} Ꞩeenâ eespraust, |
Fuer1650_70_1ms_261_8 | @v{in die wandt steken klem̃en,} rohku |
Fuer1650_70_1ms_261_9 | ẜaspraust, @v{die hand zusahmen klem̃en,} |
Fuer1650_70_1ms_261_10 | @v{drücken.} |
Fuer1650_70_1ms_261_11 | Spraustees, @v{sich klem̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_261_12 | Spridsinaht, @v{mit der peitsche klazen, platschen.} |
Fuer1650_70_1ms_261_13 | Sprukt, @v{da von streichen.} |
Fuer1650_70_1ms_261_14 | Sprukstis @l{pl.} Ꞩprikstes, @v{heiße asche, da noch} |
Fuer1650_70_1ms_261_15 | @v{feur funken iñe sind.} Newa wiss labba |
Fuer1650_70_1ms_261_16 | ohglu Sprikstes ween. @v{Es sind keine} |
Fuer1650_70_1ms_261_17 | @v{gute Kohlen, funken alleine, nur.} |
Fuer1650_70_1ms_261_18 | Spulgis @v{der Morgen stern.} Auseklis @l{al.} @l{Prover.} |
Fuer1650_70_1ms_261_19 | Spulga=azzis, @v{eine frische gläntzende,} |
Fuer1650_70_1ms_261_20 | @v{Klahre augen hat.} |
Fuer1650_70_1ms_261_21 | Stabbule, @v{eine pflöhte.} Stabbuleht |
Fuer1650_70_1ms_261_22 | @v{pflöhten.} pats stabbul, pats danzo @l{prover.} |
Fuer1650_70_1ms_261_23 | @v{selbst flöhtet, selbst dantzet er.} |
Fuer1650_70_1ms_261_24 | pats auẜs, pats mutte. @v{Selbst redet} mett. |
Fuer1650_70_1ms_261_25 | @v{selbst antwortet Er.} |
Fuer1650_70_1ms_261_26 | puhschla stabbule @v{Eine Sackpfeiffe} |
Fuer1650_70_1ms_261_27 | Stabs, @v{Ein pfost,} @l{â} stahweht. Stabbi |
Fuer1650_70_1ms_261_28 | prett Ꞩaul, @v{regen Strahlen.} |
Fuer1650_70_1ms_261_29 | Tee rahdahs uhs leetu @v{bedeuten regen} |
Fuer1650_70_1ms_261_30 | Stahdiht, @v{setzen, pflantzen.} Stahdischana |
Fuer1650_70_1ms_261_31 | @v{das setzen, das pflantzen.} |
| |
| [262.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_262_1 | Stahditajs, @v{Ein pflantzer, Setzer, Steller} |
Fuer1650_70_1ms_262_2 | apstahdiht @v{stille halten,} atstahdiht @v{ab-} |
Fuer1650_70_1ms_262_3 | @v{schaffen, abdancken.} eestahdit @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_262_4 | @v{setzen,} isstahdiht, @v{aussetzen,} nostahdiht |
Fuer1650_70_1ms_262_5 | @v{anhalten, stehen bleiben.} peestahdiht |
Fuer1650_70_1ms_262_6 | @v{beÿsetzen.} pahrstahdiht @v{über setzen.} |
Fuer1650_70_1ms_262_7 | Ꞩastahdiht @v{zusahmen zusahmen setzen.} Uhs- |
Fuer1650_70_1ms_262_8 | stahdiht @v{mehr ordnen, setzen.} apstahdi- |
Fuer1650_70_1ms_262_9 | naht @v{heißen stillen.} Jauna Eestah- |
Fuer1650_70_1ms_262_10 | diẜchana, @v{das N. Testament.} |
Fuer1650_70_1ms_262_11 | wiņẜch apstahdijs ẜirgus, in tad |
Fuer1650_70_1ms_262_12 | runnajs, @v{Er hat heißen die pferde} |
Fuer1650_70_1ms_262_13 | @v{stille halten, u. hat geredet.} |
Fuer1650_70_1ms_262_14 | Stattiņi, @v{staketen.} |
Fuer1650_70_1ms_262_15 | Stahstiht. @v{Erzehlen.} Stahsti, @v{Eine Erzeh-} |
Fuer1650_70_1ms_262_16 | @v{lung,} mellu=stahsti, @v{Ein gedichte} |
Fuer1650_70_1ms_262_17 | @v{lügen, märchen.} |
Fuer1650_70_1ms_262_18 | Stakle, @v{Eine gabel, gabelchen,} @l{al:} |
Fuer1650_70_1ms_262_19 | dakẜcha, Takscha. |
Fuer1650_70_1ms_262_20 | Stehrbele, @v{das unterste vom rock oder} |
Fuer1650_70_1ms_262_21 | @v{hosen. der Stooß, Saum.} wiẜẜus |
Fuer1650_70_1ms_262_22 | stehrbeles tew pinzu pillas. @l{i.e.} |
Fuer1650_70_1ms_262_23 | Tu eẜẜi wella Skohlas pilns, @v{du bist} |
Fuer1650_70_1ms_262_24 | @v{voll Teuffels Künste, Zaubereÿ} |
Fuer1650_70_1ms_262_25 | Steebrs, @v{der Stengel am Korn, grase,} |
Fuer1650_70_1ms_262_26 | @v{der halm,} @l{it:} @v{der loof der büchse.} |
Fuer1650_70_1ms_262_27 | rudsi stabbra, jeb steebbrôs mettahs. |
Fuer1650_70_1ms_262_28 | @v{der roggen schoßet.} |
Fuer1650_70_1ms_262_29 | Starp. @l{Praepos.} @l{reg.} @l{Gen:} @v{unter, zwischen.} |
Fuer1650_70_1ms_262_30 | kam tu starp, ar, wiņņeem pinnees? |
Fuer1650_70_1ms_262_31 | @v{Warümb mengst, flichstu dich} |
Fuer1650_70_1ms_262_32 | @v{unter sie gehestu mit ihnen ümb?} |
| |
| [263.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_263_1 | Starpan, @l{adver.} @v{darzwischen;} ne ej starpan, |
Fuer1650_70_1ms_263_2 | @v{gehe nicht darzwischen.} Starpa @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_263_3 | pa ẜeenu starpân nahk wehjsch @v{zwischen} |
Fuer1650_70_1ms_263_4 | @v{der wand durch kom̃t der windt.} |
Fuer1650_70_1ms_263_5 | Stahweht, @v{stehen,} Tas stahw uhs wiņņu paschu, |
Fuer1650_70_1ms_263_6 | @v{das stehet auff seiner Kappe.} |
Fuer1650_70_1ms_263_7 | Staht, ahsstaht, @v{vertreten, mit worten verteidigen.} |
Fuer1650_70_1ms_263_8 | Stahwu, @v{steil hin auff und nieder.} |
Fuer1650_70_1ms_263_9 | Stihgt, @v{ein schießen,} Sirgs{Sirg[s]} stihg eekschâ @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_263_10 | @v{Pferd schißet ein.} Lohps eestidsis, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_263_11 | @v{Viehe ist ein geschoßen, ein gesuncken, in Morast.} |
Fuer1650_70_1ms_263_12 | Straipulaht, @v{taumeln.} |
Fuer1650_70_1ms_263_13 | Strubuleht, @v{Schmarutzen,} @l{â} strehbt. |
Fuer1650_70_1ms_263_14 | Tu strubuledams staiga, pa Zeemeem, |
Fuer1650_70_1ms_263_15 | @v{du gehest in den Gesinden herümb} |
Fuer1650_70_1ms_263_16 | @v{schmarutzen.} |
Fuer1650_70_1ms_263_17 | Strads, strasds, @v{Ein Kram̃t Vogel.} |
Fuer1650_70_1ms_263_18 | Stuidiht, @v{wehren, steuren.} atstuidiht, |
Fuer1650_70_1ms_263_19 | @v{abwehren.} |
Fuer1650_70_1ms_263_20 | Sudditees, @v{sich beküm̃ern, sorgfältig seÿn} |
Fuer1650_70_1ms_263_21 | Suddischana, @v{die Sorge,} Suddischana |
Fuer1650_70_1ms_263_22 | ir pehz plikkuma, pehz ehschana @l{etc} |
Fuer1650_70_1ms_263_23 | @v{Er hat sorge, wegen, blöße, Speise.} |
Fuer1650_70_1ms_263_24 | kam es sudditohs, @v{warümb solte ich} |
Fuer1650_70_1ms_263_25 | @v{mich beküm̃ern.} Suschana @l{â} |
Fuer1650_70_1ms_263_26 | sust. @v{ist ein anders.} |
Fuer1650_70_1ms_263_27 | Ꞩuinatees, @l{qs.} Ꞩchwinatees, @v{sich schubben} @l{a̸ 1. v̸ o.} |
Fuer1650_70_1ms_263_28 | @v{reiben, wie ein Schwein an der wand} |
Fuer1650_70_1ms_263_29 | Ꞩuit, @v{viel,} nu lihstitt ẜuit, @v{nu regnets} |
Fuer1650_70_1ms_263_30 | @v{zu viel.} Tam tahs naudas suit, |
Fuer1650_70_1ms_263_31 | @v{der hat des geldes zu viel.} |
Fuer1650_70_1ms_263_32 | Ꞩuhnas{Ꞩuknas}, @l{pl.} @v{mos,} Ꞩunoht @v{mit mos be-} |
Fuer1650_70_1ms_263_33 | @v{trehten{be[=]trehten}}. |
| |
| [264.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_264_1 | Ꞩuhrs @v{barsch.} |
Fuer1650_70_1ms_264_2 | Ꞩuhrenes, @l{pl.} @v{flöhe Kraut. waßerpfeffer} @l{psÿllium} |
Fuer1650_70_1ms_264_3 | Ꞩusteras, @v{Johannes beer.} Mellas ẜu- |
Fuer1650_70_1ms_264_4 | steras, @v{bocks beeren.} Ꞩarkanas ẜu- |
Fuer1650_70_1ms_264_5 | steras, @v{rohte Johannes=beere.} |
Fuer1650_70_1ms_264_6 | Ꞩuhtiht, stelleht, @v{senden, schicken.} Tee |
Fuer1650_70_1ms_264_7 | ẜakka, kà winsch tohp.ahsẜuhtits. |
Fuer1650_70_1ms_264_8 | @v{sie sagen er werde verschickt, gesendet.} |
Fuer1650_70_1ms_264_9 | Ꞩweests @v{butter,} Ꞩweestiņẜch @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_264_10 | Ꞩweesta=peens, @v{buttermilch.} |
Fuer1650_70_1ms_264_11 | Sweesta kult, @v{buttern, kernen.} |
Fuer1650_70_1ms_264_12 | Ꞩweirs, @v{glasicht.} Ꞩweir=azzis @v{glaß} |
Fuer1650_70_1ms_264_13 | @v{augen.} Sirgs ar Ꞩweirahm |
Fuer1650_70_1ms_264_14 | azzim, @v{ein glaßäugig Pferd.} |
Fuer1650_70_1ms_264_15 | Swelt, @v{weltzen, rollen.} Noswelt, @v{abweltzen.} |
Fuer1650_70_1ms_264_16 | no=sweltees, @v{sich weltzen. abrollen,} |
Fuer1650_70_1ms_264_17 | @v{abküseln, abkullern.} at @v{oder} pee= |
Fuer1650_70_1ms_264_18 | swelt. @v{hin zu weltzen, rullen.} |
Fuer1650_70_1ms_264_19 | Paswillu, @v{halb stehend, halb ligend} |
Fuer1650_70_1ms_264_20 | Paswellu @v{abhängig, thal hängig.} |
Fuer1650_70_1ms_264_21 | Ꞩwehrs, @v{Ein Tiehr,} mescha Ꞩwehrs, |
Fuer1650_70_1ms_264_22 | @v{Ein wild Thier.} Ꞩehtas{Ꞩeetas} Swehrs, @v{Ein} |
Fuer1650_70_1ms_264_23 | @v{zahm thier.} |
Fuer1650_70_1ms_264_24 | Ꞩwezze, @v{Ein Licht.} Ꞩwezzu ẜarni, |
Fuer1650_70_1ms_264_25 | @v{Lichtputze, Licht docht.} gohda Ꞩwezze{Ꞩwezz[e]} |
Fuer1650_70_1ms_264_26 | @v{Eine fakel.} |
Fuer1650_70_1ms_264_27 | Ꞩwilpe, @v{Eine pfeiffe, flöhte,} ẜwilpjoht |
Fuer1650_70_1ms_264_28 | @v{pfeiffen, flöhten.} es ẜwilpoju, @v{ich flöhte} |
Fuer1650_70_1ms_264_29 | Ꞩwilpeẜchana. @v{das flöhten,} Ꞩwilpoẜcha- |
Fuer1650_70_1ms_264_30 | na, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_264_31 | Ꞩwilpeht @v{flöhten mit dem munde der} |
Fuer1650_70_1ms_264_32 | @v{Menschen, Vögel,} es ẜwilpu. @v{Ich} |
Fuer1650_70_1ms_264_33 | wiņẜch eeẜwilpehs. |
| |
| [265.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_265_1 | Schahksti{[S]chahksti}, @v{das gehnen, gahpen.} |
Fuer1650_70_1ms_265_2 | Schahwa. Ģeiba, Schaule, @v{Eine Töhrin,} |
Fuer1650_70_1ms_265_3 | @v{dwahlin.} |
Fuer1650_70_1ms_265_4 | Schawas mahz, @v{das hochgahpen, plaget mich.} |
Fuer1650_70_1ms_265_5 | Scheibt, Schihbt. apscheibis, apgeibis |
Fuer1650_70_1ms_265_6 | apreibis apschibbis, apschibbis{apschilbis}. @v{bedüßlen.} |
Fuer1650_70_1ms_265_7 | Schehwinaht, @v{vexiren, geheÿen.} |
Fuer1650_70_1ms_265_8 | Schilbt. @l{NB.} |
Fuer1650_70_1ms_265_9 | Wehl newa peedsehris, bet tikkai |
Fuer1650_70_1ms_265_10 | mas paschilbis, @v{Er hatte sich noch nicht} |
Fuer1650_70_1ms_265_11 | @v{betruncken, sondern nur ein wenig be-} |
Fuer1650_70_1ms_265_12 | @v{truncken, erwärmet.} |
Fuer1650_70_1ms_265_13 | Schkaudraiņẜch, @v{ungleich, uneben.} |
Fuer1650_70_1ms_265_14 | Schkaudraiņẜch Ꞩeets, @v{Ein ungleich Sieb,} |
Fuer1650_70_1ms_265_15 | @v{das õ rund.} Schkaudraiņi eet ta malka |
Fuer1650_70_1ms_265_16 | zehrtoht, @v{das gehet, spaltet schraat, ungleich.} |
Fuer1650_70_1ms_265_17 | Schkeene @v{der brust Knochen.} Sohẜu tehwiņ̃am |
Fuer1650_70_1ms_265_18 | schaura schkeene, @v{Ein gänserich hat} |
Fuer1650_70_1ms_265_19 | @v{einen schmallen brust Knochen.} |
Fuer1650_70_1ms_265_20 | Schkepele, @v{Ein groß lang Spohn, der} |
Fuer1650_70_1ms_265_21 | @v{vom hauen sich abspaltet.} |
Fuer1650_70_1ms_265_22 | Schkettereht, @v{Zwirnen. das garn doppelt} |
Fuer1650_70_1ms_265_23 | @v{zusahmen drehen.} |
Fuer1650_70_1ms_265_24 | Schkettitees, @v{angehen, muhtwillen,} ko |
Fuer1650_70_1ms_265_25 | schkettees, @v{was muhtwillestu, gehestu an, zu kehr.} |
Fuer1650_70_1ms_265_26 | Schkibbeht. @v{beschnitteln.} kohku Schkibbeht, |
Fuer1650_70_1ms_265_27 | nodsennaht, @v{Einen baum beschnitteln} |
Fuer1650_70_1ms_265_28 | @v{ausästen, die äste abhauen.} |
Fuer1650_70_1ms_265_29 | Schkilt, @v{anschlagen,} ugguni schkilt, |
Fuer1650_70_1ms_265_30 | @v{feur anschlagen,} wiņẜch ugguni schkill{[schkill]} |
Fuer1650_70_1ms_265_31 | @v{Er schlägt feur an.} |
| |
| [266.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_266_1 | @l{łƀ} isschkiļļas @l{pl.} @v{das Väterl. leibgedinge,} |
Fuer1650_70_1ms_266_2 | @v{Vaterrecht, das er für sich behält,} |
Fuer1650_70_1ms_266_3 | @v{oder ihm zu erkant wird beÿ abtretung} |
Fuer1650_70_1ms_266_4 | @v{des landes dem Sohne.} @l{al:} |
Fuer1650_70_1ms_266_5 | isschkihlas, @v{die Erbschafft, das zu} |
Fuer1650_70_1ms_266_6 | @v{geordnete theil.} |
Fuer1650_70_1ms_266_7 | Schkinags, Schalga, Schalgs, @l{Cur.} |
Fuer1650_70_1ms_266_8 | @v{Eine stange, beugsamer rücke, die} |
Fuer1650_70_1ms_266_9 | @v{Enten zu schlagen, oder das obst abzu} |
Fuer1650_70_1ms_266_10 | @v{kloppen,} @l{â} Schkiht, @v{blahten.} |
Fuer1650_70_1ms_266_11 | Schlukschaht, @l{neut.} Schluhsiskut |
Fuer1650_70_1ms_266_12 | no=eet, @v{herab, heran, schluddern} |
Fuer1650_70_1ms_266_13 | @v{vom berge, treppen.} |
Fuer1650_70_1ms_266_14 | Schņaht, @v{wie eine Schlange zischen,} |
Fuer1650_70_1ms_266_15 | @v{wie eine Kuhe puhsten.} |
Fuer1650_70_1ms_266_16 | Schņurkt, @v{kuhrlosig, ein gezogen sein} |
Fuer1650_70_1ms_266_17 | kahda ẜaschņurkusi nu ta Tetteŗa |
Fuer1650_70_1ms_266_18 | mahtite, @v{wie kuhrlosig, zusahmen} |
Fuer1650_70_1ms_266_19 | @v{gezogen ist die kalkunische heñe.} |
Fuer1650_70_1ms_266_20 | Kam tu ta eẜẜi ẜaschņurzis? @v{war-} |
Fuer1650_70_1ms_266_21 | @v{ümb bistu so kuhrlosig?} |
Fuer1650_70_1ms_266_22 | @l{Curl.} Ꞩahdinaht, @v{ansprechen.} |
Fuer1650_70_1ms_266_23 | Saķķis, @v{Ein haase.} Sakka=skabenes |
Fuer1650_70_1ms_266_24 | @v{Saur klee. Saurampffer.} |
Fuer1650_70_1ms_266_25 | Ꞩahni, @l{pl.} @v{die Seiten.} Labbee in krei- |
Fuer1650_70_1ms_266_26 | ẜee ẜahni, @v{die rechte und linke} |
Fuer1650_70_1ms_266_27 | @v{seiten.} |
Fuer1650_70_1ms_266_28 | Ꞩarkans, @v{roht,} Ꞩarkanas raudas, |
Fuer1650_70_1ms_266_29 | @v{rohter dost. wohlgemuht.} |
Fuer1650_70_1ms_266_30 | Ꞩehks. @l{m.} @v{graß, fütter.} |
Fuer1650_70_1ms_266_31 | Ꞩektees, @v{sich spuhden.} Ꞩekme, Ꞩekmite |
Fuer1650_70_1ms_266_32 | @v{beforderung, fortgang} |
| |
| [267.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_267_1 | Tew nekahdas ẜekmes newa. @v{Es will sich} |
Fuer1650_70_1ms_267_2 | @v{mit dir gantz und gar nicht} |
Fuer1650_70_1ms_267_3 | @v{spuhden, zauren.} |
Fuer1650_70_1ms_267_4 | Ꞩehrkele{[Ꞩ]ehrkele}, @v{Ein zirckel.} Ꞩehrkeleht @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_267_5 | @v{zirkeln.} noẜehrkeleht @v{abzirkeln.} |
Fuer1650_70_1ms_267_6 | Sehrt, @v{auff, vollsteken.} Rihju ẜehrt, riju ẜehrt |
Fuer1650_70_1ms_267_7 | @v{die rije voll steken.} @l{rectius.} |
Fuer1650_70_1ms_267_8 | Sinnaht, @v{wißen,} apsinnaẜchana, @v{das Ge-} |
Fuer1650_70_1ms_267_9 | @v{wißen.} |
Fuer1650_70_1ms_267_10 | Sirgs, @v{Ein Pferd.} Sirga skabenes, @v{Schmerbel:} |
Fuer1650_70_1ms_267_11 | @v{guter henrich. Pferde Saurampfer.} |
Fuer1650_70_1ms_267_12 | Ꞩirschi @v{horlitzen, humlen, die größen wespen} |
Fuer1650_70_1ms_267_13 | Ꞩirschni, @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_267_14 | Skahbs, @v{Saur,} Skahbenes, @l{pl:} @v{Saurampffer.} |
Fuer1650_70_1ms_267_15 | Leelas skahbenes, @v{Münchrehbarbara.} |
Fuer1650_70_1ms_267_16 | Sirga skahbenes @v{grindwurtz.} |
Fuer1650_70_1ms_267_17 | Sknidinaht atsknidinaht, @v{dünne machen,} |
Fuer1650_70_1ms_267_18 | @v{was dicke ist.} |
Fuer1650_70_1ms_267_19 | Skaļļ, @v{Schall.} Ta saķkis guļļ skaļļ, @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_267_20 | @v{haase liegt schall.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_267_21 | Skaļsch. @l{Curl.} @v{Schall.} Skaļļas auẜẜis, |
Fuer1650_70_1ms_267_22 | @v{schalle ohren.} |
Fuer1650_70_1ms_267_23 | Skahrbiht, @v{splittern.} atskahrbiht, @v{absplittern,} |
Fuer1650_70_1ms_267_24 | Tas atskahrbijees, @v{das hat sich abge-} |
Fuer1650_70_1ms_267_25 | @v{splittert.} Atskahrbiht, atkohstees, |
Fuer1650_70_1ms_267_26 | atskaldiht, skahrbiht pretti, @v{entgegen} |
Fuer1650_70_1ms_267_27 | @v{bellen, wider bellen.} Atskarbe, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_267_28 | @v{entgegen bellen.} es ẜuhtiju kalpu |
Fuer1650_70_1ms_267_29 | darbôs, wiņẜch man atskarbija, @v{ich} |
Fuer1650_70_1ms_267_30 | @v{schickte deñ Knecht zur arbeÿt,} |
Fuer1650_70_1ms_267_31 | @v{er schnarchete mir entgegen.} |
Fuer1650_70_1ms_267_32 | Skaust, @v{neiden.} Tu apskaudi mannu |
Fuer1650_70_1ms_267_33 | druwu, wiẜẜas mannas leetas, |
| |
| [268.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_268_1 | @v{du beneidest mein feld, alle das} |
Fuer1650_70_1ms_268_2 | @v{meine.} |
Fuer1650_70_1ms_268_3 | Sķerr malis, @v{der wirbel an der Spille} |
Fuer1650_70_1ms_268_4 | @l{it:} @v{ein mühlrad.} @l{it:} @v{die Knie scheibe.} |
Fuer1650_70_1ms_268_5 | Skubbinaht, @v{fort spuhden.} |
Fuer1650_70_1ms_268_6 | Skuķķis, @v{Eine dinst magdchen.} |
Fuer1650_70_1ms_268_7 | Skutteles, @v{schaaff läuse,} @l{it.} @v{das vihe hat ihr auch} |
Fuer1650_70_1ms_268_8 | @v{wohl im frühlinge.} |
Fuer1650_70_1ms_268_9 | Skust. @l{Cur.} @v{putzen mit dem Scheermeßer} |
Fuer1650_70_1ms_268_10 | Skuttams nass, @v{ein Scheermeßer.} Bahr- |
Fuer1650_70_1ms_268_11 | du{Bahr[=]du} noskust, @v{den bahrt abputzen.} |
Fuer1650_70_1ms_268_12 | Ꞩlanna. @l{Cur.} Ziska, @v{die Keul am huhn, gans} |
Fuer1650_70_1ms_268_13 | Ꞩlaweht, @v{preisen, rühmen.} |
Fuer1650_70_1ms_268_14 | Slawa, @v{der ruhm, Preiß.} |
Fuer1650_70_1ms_268_15 | Ꞩleppen, @v{heimlich,} @l{â} ẜlehpt, @v{verbergen, verhelen,} |
Fuer1650_70_1ms_268_16 | paẜlehpt, @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_268_17 | Noẜlehpt, @v{beÿ seÿte bringen, verhelen.} |
Fuer1650_70_1ms_268_18 | Behrnu noẜlehpt, @v{ein Kind verhelen, versteken,} |
Fuer1650_70_1ms_268_19 | @v{vertuschen.} paẜleppenes, @v{die dünnigen} |
Fuer1650_70_1ms_268_20 | @v{die fühle.} |
Fuer1650_70_1ms_268_21 | Smelkt, @v{schmertzen,} Tee sohbi man smelz, |
Fuer1650_70_1ms_268_22 | @v{die Zähne thun mir wehe.} |
Fuer1650_70_1ms_268_23 | Kahja, wehdars smelz, @v{die füße, der} |
Fuer1650_70_1ms_268_24 | @v{bauch thut mir wehe.} Smelzis, smelkuẜi @l{perf} |
Fuer1650_70_1ms_268_25 | Ꞩmirdeht, @v{stinken. übel richen.} |
Fuer1650_70_1ms_268_26 | Ꞩmarẜcha, @v{der gestank, übel geruch.} |
Fuer1650_70_1ms_268_27 | Ko sinn, kas mums paẜcheem buhs, gann |
Fuer1650_70_1ms_268_28 | ẜlim̃a ẜmarẜcha nahk. @v{Wer weiß} |
Fuer1650_70_1ms_268_29 | @v{was von unß werden wird, es kom̃t} |
Fuer1650_70_1ms_268_30 | @v{keine gute Zeitung.} |
Fuer1650_70_1ms_268_31 | Spert. @v{Schreiten, schlagen wie ein} |
Fuer1650_70_1ms_268_32 | @v{Pferd.} ar weenu ẜohli ne warr ẜa |
Fuer1650_70_1ms_268_33 | spert. @v{mit einem Schritt kan mans} |
Fuer1650_70_1ms_268_34 | @v{õ abschreitten.} |
| |
| [269.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_269_1 | Tas Sirgs sperr, @v{das Pferd schlägt.} |
Fuer1650_70_1ms_269_2 | Spehks, @v{die Stärke, das vermögen.} |
Fuer1650_70_1ms_269_3 | Speht @v{vermögen, können.} Tee ẜakka: |
Fuer1650_70_1ms_269_4 | Semme to ne spehjoti panest. @v{Sie sagen} |
Fuer1650_70_1ms_269_5 | @v{die Erde vermöge ihn õ zu vertragen.} |
Fuer1650_70_1ms_269_6 | Spihdeht, @v{Scheinen.} Paspihdeschana, |
Fuer1650_70_1ms_269_7 | @v{Ein Gesichte.} @l{visio.} |
Fuer1650_70_1ms_269_8 | Spihguloht, @v{Schim̃ern.} Spihgulo Ꞩaulihte, |
Fuer1650_70_1ms_269_9 | @v{scheine doch Soñe.} |
Fuer1650_70_1ms_269_10 | Atspihdas=Stabbi, @v{Soñen strahlen.} |
Fuer1650_70_1ms_269_11 | Spihles, @l{pl.} @v{die Speile, damit man} |
Fuer1650_70_1ms_269_12 | @v{etwas aus speilet.} |
Fuer1650_70_1ms_269_13 | Spindeleht, @v{Sausen, sum̃en, brum̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_269_14 | Bittes jem̃ seedus no salviam spinde- |
Fuer1650_70_1ms_269_15 | ladamas, @v{die bienen nehmen, tragen von} |
Fuer1650_70_1ms_269_16 | @v{salbeÿen bluhmen sausend.} |
Fuer1650_70_1ms_269_17 | Spirkstis. @l{f.} @v{asche da noch feur iñe ist.} |
Fuer1650_70_1ms_269_18 | Spirkstis rohkas ẜadedschu, @v{mit glüender} |
Fuer1650_70_1ms_269_19 | @v{flam̃=asche, die hände verbrenn} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_269_20 | Spreeẜlize, @v{der Spiñwoke.} pee Spreeẜli- |
Fuer1650_70_1ms_269_21 | zes wehrpt. @v{beÿm Spiñ wokken spiñen.} |
Fuer1650_70_1ms_269_22 | Staht, @l{minus usitatũ, utet} stahẜchana. |
Fuer1650_70_1ms_269_23 | @l{Derivativa usitata.} |
Fuer1650_70_1ms_269_24 | Apstaht, @v{ümbher stehen, ümbgeben.} |
Fuer1650_70_1ms_269_25 | Ahsstaht, @v{vor etwas stehen} |
Fuer1650_70_1ms_269_26 | ahsstaht gaiẜmu @v{vorm lichte stehen,} |
Fuer1650_70_1ms_269_27 | @v{das Licht benehmen.} Atstaht, |
Fuer1650_70_1ms_269_28 | @v{zurücke stehen, abweichen, verlaßen,} |
Fuer1650_70_1ms_269_29 | @v{abgehen, oder treten.} eestaht, |
Fuer1650_70_1ms_269_30 | @v{Ein stehen.} Nostaht, @v{abstehen.} |
| |
| [270.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_270_1 | pastaht, @v{bestehen bleiben.} pahrstaht |
Fuer1650_70_1ms_270_2 | @v{vertreten, verteidigen.} peestaht, @v{anstehen} |
Fuer1650_70_1ms_270_3 | @v{her beÿ nahen.} Ꞩastaht, @v{zu hauffe stehen} |
Fuer1650_70_1ms_270_4 | uhsstaht, @v{auff etwas dringen.} |
Fuer1650_70_1ms_270_5 | apstahẜchana, @v{das ümbgeben.} Ahs- |
Fuer1650_70_1ms_270_6 | stahẜchana, @v{das vorstehen.} At- |
Fuer1650_70_1ms_270_7 | stahẜchana, @v{das abweichen, unterlaßen.} |
Fuer1650_70_1ms_270_8 | apstahtees @v{fus halten.} Nostahtees{Nostahte[es]} |
Fuer1650_70_1ms_270_9 | @v{stille halten. sich steuren.} peestahtees{peestahte[es]} |
Fuer1650_70_1ms_270_10 | @v{hinzutreten.} Ꞩastahtees @v{zusam̃en treten} |
Fuer1650_70_1ms_270_11 | Stahweht, @l{neut.} @v{stehen.} Stahweẜchana |
Fuer1650_70_1ms_270_12 | @v{das stehen.} Stahwu @v{stehend, auff} |
Fuer1650_70_1ms_270_13 | @v{gericht.} Stahws, @v{die wände des} |
Fuer1650_70_1ms_270_14 | @v{gebäues,} @l{it:} @v{ein hemb ohne Ermel.} |
Fuer1650_70_1ms_270_15 | @l{it:} @v{eine Kuÿe ohne Spitze.} |
Fuer1650_70_1ms_270_16 | apstahweht{ap} @v{oder} ahsstahweht{ahs stahweht}, @v{vertreten.} atstah- |
Fuer1650_70_1ms_270_17 | weht{atsta[h=]weht}, @v{davon stehen.} Nostahweht, |
Fuer1650_70_1ms_270_18 | @v{verstehen.} es mannus kahjus eẜmu |
Fuer1650_70_1ms_270_19 | nostahwejs, @v{ich habe meine füße} |
Fuer1650_70_1ms_270_20 | @v{verstanden.} pastahweht, @v{bestehen, be-} |
Fuer1650_70_1ms_270_21 | @v{ständig seÿn.} pahrstahweht @v{über-} |
Fuer1650_70_1ms_270_22 | @v{stehen, vertreten, verteidigen} peestahweht{peestahweh[t]} |
Fuer1650_70_1ms_270_23 | @v{beÿstehen, beÿetwas stehen.} ko es |
Fuer1650_70_1ms_270_24 | ẜche peestahweẜchu, @v{was werde} |
Fuer1650_70_1ms_270_25 | @v{ich hie vom stehen haben.} Ꞩasta-{Ꞩasta} |
Fuer1650_70_1ms_270_26 | weht, @v{lange stehen.} uhsstahweht |
Fuer1650_70_1ms_270_27 | @v{über weisen.} @l{Sic verbal.} @l{alia.} |
Fuer1650_70_1ms_270_28 | darbu atstahweht, @v{die arbeÿt} |
Fuer1650_70_1ms_270_29 | @v{verhorchen.} |
Fuer1650_70_1ms_270_30 | Stattiht, @v{stellen,} stattitees, @v{sich} |
Fuer1650_70_1ms_270_31 | @v{stellen.} |
Fuer1650_70_1ms_270_32 | Stehrsteht, Ꞩastehrksteht, @v{Schühnen,} |
Fuer1650_70_1ms_270_33 | @v{steiffen.} Manna rohka tihri |
Fuer1650_70_1ms_270_34 | ẜastehrstejẜi, @v{meine hand ist gantz} |
Fuer1650_70_1ms_270_35 | @v{steiff.} |
| |
| [271.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_271_1 | Stiklis @v{glaß.} |
Fuer1650_70_1ms_271_2 | Stilbis, @v{die hand mit dem arm biß} |
Fuer1650_70_1ms_271_3 | @v{zum Ellenbogen.} @l{it:} @v{der fus biß} |
Fuer1650_70_1ms_271_4 | @v{an die büge, Knie.} par paẜchu stilbi |
Fuer1650_70_1ms_271_5 | pahrẜitte, @v{Er schlug über den unter arm.} |
Fuer1650_70_1ms_271_6 | Stingrs, @v{Steiff.} |
Fuer1650_70_1ms_271_7 | Stiprs, @v{starck} |
Fuer1650_70_1ms_271_8 | Strehbt, @v{schlurffen.} Putturu strehbt @v{grütze eßen.} |
Fuer1650_70_1ms_271_9 | Stumburis, Stumburi, @v{die stoppeln der feder,} |
Fuer1650_70_1ms_271_10 | @v{feder stoppeln.} |
Fuer1650_70_1ms_271_11 | Stuhplis, @v{der Steiß, bürtzel, Steitz am huhne.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_271_12 | Ꞩukkaht, @v{bürsten. kem̃en, striegeln.} galwu, |
Fuer1650_70_1ms_271_13 | Sirgu ẜukkaht, @v{das haupt bürsten, kem̃en,} |
Fuer1650_70_1ms_271_14 | @v{Pferde striegeln.} Ꞩukkaẜchana, |
Fuer1650_70_1ms_271_15 | @v{das bürsten, striegeln.} Ꞩuẜẜeklis, @v{die bürste.} |
Fuer1650_70_1ms_271_16 | apẜukkaht, @v{bebürsten, bestriegeln.} isẜukkaht, |
Fuer1650_70_1ms_271_17 | @v{ausbürsten,} pahrẜukkaht, @v{überbürsten.} |
Fuer1650_70_1ms_271_18 | Ꞩaẜukkaht @v{zusahmen bürsten.} usẜukkaht, |
Fuer1650_70_1ms_271_19 | @v{auffbürsten,} Zaur ẜukkaht, @v{durch bürsten.} |
Fuer1650_70_1ms_271_20 | es eẜmu sirgus dischani apẜukkajs, |
Fuer1650_70_1ms_271_21 | @v{ich habe die Pferde hübsch, fein, gestrigelt.} |
Fuer1650_70_1ms_271_22 | Sust, @v{Sich verlihren.} @l{Neutrum{N.}} is=sust{is=} no=sust{no=} pa=sust{pa= sust}, |
Fuer1650_70_1ms_271_23 | @v{verlohren seÿn, geben.} Tas pasudde kaŗŗâ, |
Fuer1650_70_1ms_271_24 | @v{der ging im Kriege verlohren.} |
Fuer1650_70_1ms_271_25 | Pasuschana, @v{das verlihren, weg bleiben.} |
Fuer1650_70_1ms_271_26 | @l{al.} @v{verdam̃niß.} pasuddinaht, @l{act.} |
Fuer1650_70_1ms_271_27 | @v{verdam̃en.} pasuddinaẜchana, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_271_28 | @v{verdam̃nüß,} @l{inde.} |
Fuer1650_70_1ms_271_29 | Saudeht, @v{vertilgen,} @l{â} sust. |
Fuer1650_70_1ms_271_30 | Suttis, @v{Ein Aal.} @l{gen.} @l{pl.} suẜchu. Suttitis |
Fuer1650_70_1ms_271_31 | @v{Ein Aalchen.} |
Fuer1650_70_1ms_271_32 | Suttens, @v{Ein halb gewachsener Aal.} |
Fuer1650_70_1ms_271_33 | Sutteniņẜch. @v{Ein kleiner aal.} @l{etc.} |
| |
| [272.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_272_1 | Ꞩwars, @v{das gewichte,} Ꞩwehrt @v{wägen.} |
Fuer1650_70_1ms_272_2 | atẜwehrt, @v{entwägen.} es tew gann ne |
Fuer1650_70_1ms_272_3 | atẜwehrtu atẜwehrẜchu, @v{ich werde wohl õ so schwer} |
Fuer1650_70_1ms_272_4 | @v{seÿn, wie du; Ich werde dir die} |
Fuer1650_70_1ms_272_5 | @v{waage õ halten}.isẜwehrt, @v{auswagen{auswag[en]}} |
Fuer1650_70_1ms_272_6 | isẜwahrtees @v{abwägen.} Tik warreju isẜwehrtees |
Fuer1650_70_1ms_272_7 | bohmja buhtu waijaga, ar ko isẜwehrt |
Fuer1650_70_1ms_272_8 | @v{Es könte sich kaum erheben, es wäre ein} |
Fuer1650_70_1ms_272_9 | @v{baum von nöhten gewesen, damit auff{a[uff?]}} |
Fuer1650_70_1ms_272_10 | @v{ab zuwägen.} |
Fuer1650_70_1ms_272_11 | Swehreht, @v{glimmen.} wiẜẜa krahẜns |
Fuer1650_70_1ms_272_12 | jau atswehrejuẜi. @v{der ofen glim̃t} |
Fuer1650_70_1ms_272_13 | @v{õ mehr.} |
Fuer1650_70_1ms_272_14 | Ꞩchaut, @v{schieben, flügen, Schießen.} Mais |
Fuer1650_70_1ms_272_15 | zeplî ẜchaut, @v{brodt in den ofen schiben} |
Fuer1650_70_1ms_272_16 | Putnus ẜchaut, @v{vögel schießen.} ahs- |
Fuer1650_70_1ms_272_17 | ẜchaut, @v{zu rüke, herwert schieben, schießen{schie[ßen]}} |
Fuer1650_70_1ms_272_18 | Daẜchaut. @v{Selb. herzuschieben.} eeẜchaut |
Fuer1650_70_1ms_272_19 | @v{ein=schieben.} @l{etc.} @v{anschießen, mit schüßen er-} |
Fuer1650_70_1ms_272_20 | @v{reichen, treffen.} Tas putns eeẜchauts |
Fuer1650_70_1ms_272_21 | @v{der vogel ist erreicht, angeschoßen,} is- |
Fuer1650_70_1ms_272_22 | ẜchaut, @v{außschießen,} noẜchaut, @v{ab-} |
Fuer1650_70_1ms_272_23 | @v{todt schießen.} paẜchaut, @v{etwas fort} |
Fuer1650_70_1ms_272_24 | @v{durch schieben.} pahrẜchaut, @v{überschiben} |
Fuer1650_70_1ms_272_25 | @v{durch, ent zweÿ schießen.} |
Fuer1650_70_1ms_272_26 | Tam putnam kahja pahrẜchauta, |
Fuer1650_70_1ms_272_27 | @v{dem vogel ist der fus entzweÿ ge-} |
Fuer1650_70_1ms_272_28 | @v{schoßen.} pee ẜchaut @v{beÿ, voll} |
Fuer1650_70_1ms_272_29 | @v{schieben, beÿ, genug schießen.} |
Fuer1650_70_1ms_272_30 | Ꞩaẜchaut, @v{zusam̃en, beÿ schieben,} |
Fuer1650_70_1ms_272_31 | @v{fügen, zu hauffe fügen, schieben.} |
Fuer1650_70_1ms_272_32 | uhsẜchaut, @v{auffschieben, schüßen, be-} |
Fuer1650_70_1ms_272_33 | @v{schießen.} Biẜẜu uhsẜchaut, |
Fuer1650_70_1ms_272_34 | @v{ein rohr beschießen.} Zaurẜchaut{Zaurẜcha[ut]} |
Fuer1650_70_1ms_272_35 | @v{durch{đ} schieben oder schießen.} |
| |
| [273.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_273_1 | Ꞩchaujams, @v{wornach man Schiest, oder schiebet,} |
Fuer1650_70_1ms_273_2 | @v{ein Zihl.} |
Fuer1650_70_1ms_273_3 | Ꞩchaujamais, @v{womit man schüßet, oder schiebet.} |
Fuer1650_70_1ms_273_4 | Ꞩchauẜchana, @v{das schieben oder schießen.} @l{cũ Compos.} |
Fuer1650_70_1ms_273_5 | Ꞩchaudiẜchana, @v{das öfftere schießen.} |
Fuer1650_70_1ms_273_6 | Ꞩchauditajs, @v{ein Embsiger Schüßer, Schütze} |
Fuer1650_70_1ms_273_7 | Ꞩchautees, @v{sich fort schieben} @l{Cum caeteris.} |
Fuer1650_70_1ms_273_8 | ap=sẜchautees{ap=} at=sẜchautees{at=} ahs=sẜchautees{ahs} ee=sẜchautees{ee=} is=sẜchautees{is=} no=sẜchautees{no=} pa=sẜchautees{pa=} pahr=sẜchautees{pahr=} pee=sẜchautees{pee=} |
Fuer1650_70_1ms_273_9 | ẜa=sẜchautees{ẜa=} uhsẜchautees @v{hinauffschiben.} |
Fuer1650_70_1ms_273_10 | es gann eẜmu isẜchawees, @v{ich habe} |
Fuer1650_70_1ms_273_11 | @v{mich genug zuschoßen.} |
Fuer1650_70_1ms_273_12 | Ꞩa @l{p̃pos. insepar. multa sigñ.t,} @v{zusahmen,} |
Fuer1650_70_1ms_273_13 | @v{zu hauff, Zer, Zu, ent.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_273_14 | Ꞩalkans, @v{geil, widerlich,} Salkans allus, |
Fuer1650_70_1ms_273_15 | @v{widerlich, geil bier.} |
Fuer1650_70_1ms_273_16 | Ꞩaŗẜch, ẜaŗŗi, @v{Schweinst bürsten, borsten.} |
Fuer1650_70_1ms_273_17 | Seeds, @v{ein büschel, eine blühte.} Seedeht. @l{Neutrum{N.}} |
Fuer1650_70_1ms_273_18 | @v{blühen.} Seedeẜchana, @v{das blühen.} |
Fuer1650_70_1ms_273_19 | noseedeht, @v{abblühen.} |
Fuer1650_70_1ms_273_20 | Sehns, Sehniņẜch, @v{ein kleiner Junge.} |
Fuer1650_70_1ms_273_21 | Ꞩez, Ꞩezzen, @l{p̃pos. reg. acc.} @v{neben,} |
Fuer1650_70_1ms_273_22 | @v{ent oder entlang, vorbeÿ.} |
Fuer1650_70_1ms_273_23 | Ꞩezzen awju, @v{neben dem. dem Schaaff} |
Fuer1650_70_1ms_273_24 | @v{stall vor beÿ.} |
Fuer1650_70_1ms_273_25 | Ꞩezzen. @l{adverb.} @v{darneben, vor beÿ} |
Fuer1650_70_1ms_273_26 | Sihme, @v{ein Zeichen.} Sihmeht. @l{act.} |
Fuer1650_70_1ms_273_27 | @v{Zeichnen.} Sihmeẜchana @v{das Zeichnen.} |
Fuer1650_70_1ms_273_28 | Sihmitajs, @v{ein Zeichner, Zeichen macher.} |
Fuer1650_70_1ms_273_29 | apsihmeht, @v{bezeichnen.} ahs=sihmeht, |
Fuer1650_70_1ms_273_30 | @v{versieglen, mit einem Zeichen verwahren.} |
Fuer1650_70_1ms_273_31 | eesihmeht, @v{ein bezeichnen,} |
| |
| [274.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_274_1 | Nosihmeht @v{abzeichnen.} Sihmetees |
Fuer1650_70_1ms_274_2 | @v{sich zeichnen,} @l{Cũ Compos.} |
Fuer1650_70_1ms_274_3 | Ꞩist @v{schlagen.} apẜist, @v{beschlagen.} ahs- |
Fuer1650_70_1ms_274_4 | ẜist, @v{zu oder weg schlagen.} atẜist @v{zu-} |
Fuer1650_70_1ms_274_5 | @v{rüke, wider entgegen schlagen.} eeẜist, |
Fuer1650_70_1ms_274_6 | @v{einschlagen,} @l{it.} @v{einen schlag geben,} es |
Fuer1650_70_1ms_274_7 | wiņņu tikkai mas eeẜittu, @v{ich schlug} |
Fuer1650_70_1ms_274_8 | @v{ihm nur einen einigen geringen schlag} |
Fuer1650_70_1ms_274_9 | isẜist, @v{ausschlagen,} noẜist, @v{her ab-} |
Fuer1650_70_1ms_274_10 | @v{schlagen, zu bodem schlagen,} paẜist, |
Fuer1650_70_1ms_274_11 | @v{nider oder wund schlagen.} paẜitte pee |
Fuer1650_70_1ms_274_12 | semmes, @v{Er schlug ihn zur Erden.} |
Fuer1650_70_1ms_274_13 | paẜitte zauru galwu, @v{er schlug ihn} |
Fuer1650_70_1ms_274_14 | @v{wund auffm Kopffe.} |
Fuer1650_70_1ms_274_15 | pahrẜist, @v{über oder von ein ander} |
Fuer1650_70_1ms_274_16 | @v{schlagen.} pahrẜittu rohku, @v{schlug mich} |
Fuer1650_70_1ms_274_17 | @v{über die hand.} peeẜist, @v{anschlagen} |
Fuer1650_70_1ms_274_18 | ẜaẜist, @v{zusahmen schlagen.} uhsẜist |
Fuer1650_70_1ms_274_19 | @v{auffschlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_274_20 | usẜist dibbenu, @v{den boden auff-} |
Fuer1650_70_1ms_274_21 | @v{schlagen.} usẜist stihpas, @v{bänden,} |
Fuer1650_70_1ms_274_22 | @v{binden, bände auffschlagen.} |
Fuer1650_70_1ms_274_23 | Ꞩiẜchana, @v{das schlagen.} Ꞩittens, @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_274_24 | @v{schlag.} Ꞩitteis, @v{ein Schläger,} |
Fuer1650_70_1ms_274_25 | ẜistees, @v{sich schlagen.} @l{Cũ Compos.} |
Fuer1650_70_1ms_274_26 | Skardeli @l{Cur.} @v{Pferde{Pefrde} Reddeln, rauffen} |
Fuer1650_70_1ms_274_27 | Skattiks, @l{Cur.} @v{Ein groschen.} |
Fuer1650_70_1ms_274_28 | Skohtitees, @v{sich schubben, kratzen.} |
Fuer1650_70_1ms_274_29 | wiņẜch skohtahs, knohẜahs, wiņņã |
Fuer1650_70_1ms_274_30 | buhs uttis, @v{Er schubbet sich er wird} |
Fuer1650_70_1ms_274_31 | @v{läuse haben.} |
Fuer1650_70_1ms_274_32 | @l{Germ.} Ꞩlakteht, @v{schlachten.} Ꞩlakteris, Meeẜe- |
Fuer1650_70_1ms_274_33 | neeks, @v{ein fleischer knochen hauer,} |
Fuer1650_70_1ms_274_34 | @v{Schlachter.} |
| |
| [275.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_275_1 | Ꞩlakteẜchana, @v{das Schlachten} |
Fuer1650_70_1ms_275_2 | Ꞩlazziht, @v{sprengen, Sprützen, netzen.} |
Fuer1650_70_1ms_275_3 | Ꞩlazzinaht, @l{id.} eeẜlazziht, @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_275_4 | @v{Sprengen, ein Sprützen.} eeẜlakkas @l{pl.} |
Fuer1650_70_1ms_275_5 | @v{was ein gesprenget ist.} |
Fuer1650_70_1ms_275_6 | Ꞩpļaut, @v{Speÿen, sprützeln, speicheln, Spucken.} |
Fuer1650_70_1ms_275_7 | Ꞩpļaudiht, @v{offters speÿen, aus werffen.} |
Fuer1650_70_1ms_275_8 | Ꞩpļaudalas, @l{plur.} @v{Speichel.} |
Fuer1650_70_1ms_275_9 | Tukẜchas Ꞩpļaudalas, @v{nüchtern} |
Fuer1650_70_1ms_275_10 | @v{Speichel.} |
Fuer1650_70_1ms_275_11 | Starp. @v{p̃pos. reg. Gen et acc.} @v{Zwischen, unter} |
Fuer1650_70_1ms_275_12 | starp ahdas, @v{zwischen unter der haut.} |
Fuer1650_70_1ms_275_13 | Starp, starpan, @l{adverb.} @v{darzwischen.} |
Fuer1650_70_1ms_275_14 | Strahdaht, @v{arbeÿten.} Lai Deews par |
Fuer1650_70_1ms_275_15 | tewi gahda, Tu tikkai luhds |
Fuer1650_70_1ms_275_16 | in strahda, @v{laß für dich sorgen} |
Fuer1650_70_1ms_275_17 | @v{Gott, beht u. arbeÿt du fort.} |
Fuer1650_70_1ms_275_18 | Strahdiẜchana, @v{das arbeÿten,} |
Fuer1650_70_1ms_275_19 | Strahdeneeks, @v{ein arbeÿter.} apstrahdaht |
Fuer1650_70_1ms_275_20 | @v{bearbeÿten.} ahsstrahdaht, @v{in der arbeÿt} |
Fuer1650_70_1ms_275_21 | @v{über treffen.} isstrahdaht @v{aus arbeÿten} |
Fuer1650_70_1ms_275_22 | Nostrahdaht @v{er arbeÿten, die arbeÿt} |
Fuer1650_70_1ms_275_23 | @v{endigen, vollenden.} atstrahdaht, @v{ab-} |
Fuer1650_70_1ms_275_24 | @v{arbeÿten, abgehorchen, was verseumet.} |
Fuer1650_70_1ms_275_25 | pastrahdaht @v{arbeÿt verrichten,} |
Fuer1650_70_1ms_275_26 | @v{was befohlen ist,} usstrahdaht |
Fuer1650_70_1ms_275_27 | @v{auff arbeÿten.} |
| |
| [276.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_276_1 | T. |
| |
Fuer1650_70_1ms_276_2 | Tabaks. Tabaka, @v{Tobak.} Ta irr tahda |
Fuer1650_70_1ms_276_3 | Tabaziņa labba dabbite, @v{der} |
Fuer1650_70_1ms_276_4 | @v{Tobak ist gelinde nicht scharff, das} |
Fuer1650_70_1ms_276_5 | @v{ist einer Tobak, von gutem Geschmak} |
Fuer1650_70_1ms_276_6 | @v{gelinde.} |
Fuer1650_70_1ms_276_7 | Tahdeisch, @v{vergebens, ümbsonst.} |
Fuer1650_70_1ms_276_8 | Talle, @v{deñ allererst.} @l{adver.} |
Fuer1650_70_1ms_276_9 | Tahļu, tahļi, @v{weit.} Tahļi gribb |
Fuer1650_70_1ms_276_10 | ẜneegt, bet par magguma japa- |
Fuer1650_70_1ms_276_11 | leek. @v{Sie wollen sich mit hervor} |
Fuer1650_70_1ms_276_12 | @v{thun, weit langen, streken, aber} |
Fuer1650_70_1ms_276_13 | @v{sie müßen beÿm kleinen bleiben}. |
Fuer1650_70_1ms_276_14 | wiņẜch tà dohma:Deews irr |
Fuer1650_70_1ms_276_15 | augstu; kungs irr tahļu, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_276_16 | @v{denket so. Gott ist hoch. der Herr{H}} |
Fuer1650_70_1ms_276_17 | @v{weit.} |
Fuer1650_70_1ms_276_18 | Tahma, @v{Ein Curländischer baur von} |
Fuer1650_70_1ms_276_19 | @v{den Sem̃gallischen, so genañt,} |
Fuer1650_70_1ms_276_20 | @v{weil sie vor} allasch @v{allezeit} |
Fuer1650_70_1ms_276_21 | tahm @v{sagen.} |
Fuer1650_70_1ms_276_22 | Tapt, @v{werden,} istapt, @v{zu danke} |
Fuer1650_70_1ms_276_23 | @v{machen gefallen;} Ne weens |
Fuer1650_70_1ms_276_24 | Zilweks dsihwo, kas wisẜeem war- |
Fuer1650_70_1ms_276_25 | retu istapt, kas wiẜsem buhtu |
Fuer1650_70_1ms_276_26 | istizzis, @v{es lebt kein mensch,} |
Fuer1650_70_1ms_276_27 | @v{der es also machen zu danke} |
Fuer1650_70_1ms_276_28 | @v{könte, das er jeder man gefihle.} |
Fuer1650_70_1ms_276_29 | es eẜmu wiņņu ẜatappees, ẜatiz- |
Fuer1650_70_1ms_276_30 | zees, @v{ich bin ihm begegnet.} |
Fuer1650_70_1ms_276_31 | wiņẜch runnaja, darrija, gribbe- |
Fuer1650_70_1ms_276_32 | dams kungam istapt. @v{Er redete} |
Fuer1650_70_1ms_276_33 | @v{that das wolte dem Herren zu} |
Fuer1650_70_1ms_276_34 | @v{danke machen.} |
Fuer1650_70_1ms_276_35 | Patapt, @v{abkom̃en:} kad es patapschu |
| |
| [277.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_277_1 | kad man istiktees, @v{weñ ich werde} |
Fuer1650_70_1ms_277_2 | @v{können abkom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_277_3 | Tahẜs, @v{Taber, dober, borke,} Behrẜa{Behrẜm} Tahẜs, Tahẜis{ẜis} @l{pl.} |
Fuer1650_70_1ms_277_4 | @v{birken, Tafer.} |
Fuer1650_70_1ms_277_5 | Taure, @v{ein blaase horn.} Tauriņẜch. @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_277_6 | Tee baltee Tauriņi ẜasplauj{ẜaplauj} tohs |
Fuer1650_70_1ms_277_7 | kahpostus, tad tahrpus perrina, |
Fuer1650_70_1ms_277_8 | @v{die weißen Som̃er vögel, Zwifalter,} |
Fuer1650_70_1ms_277_9 | @v{bespeÿen den Kohl, da hekt er würme.} |
Fuer1650_70_1ms_277_10 | Teekt, @v{über holen, überreichen, abreichen.} |
Fuer1650_70_1ms_277_11 | Ne warreji tu to teekt, @v{köntestu es} |
Fuer1650_70_1ms_277_12 | @v{nicht überholen, erreichen.} |
Fuer1650_70_1ms_277_13 | Teept, @v{mit worten streitten.} ko tu par |
Fuer1650_70_1ms_277_14 | wiņņu teepi? @v{was streitestu seinent} |
Fuer1650_70_1ms_277_15 | @v{halben.} Noteept @v{abstreiten mit} |
Fuer1650_70_1ms_277_16 | @v{worten.} Teepẜcha, Teepums, |
Fuer1650_70_1ms_277_17 | @v{Ein habe recht.} |
Fuer1650_70_1ms_277_18 | Teerpt, @v{vertauben erstarren.} Teeẜs, Teeẜa, |
Fuer1650_70_1ms_277_19 | @v{das recht, die warheit.} @l{it:} @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_277_20 | @v{gebihte, Herrschafft.} |
Fuer1650_70_1ms_277_21 | Teeẜaht @v{richten, rechten.} Deews mannu |
Fuer1650_70_1ms_277_22 | leetu teeẜahs, @v{Gott wird meine} |
Fuer1650_70_1ms_277_23 | @v{sache richten.} isteeẜaht, @v{aus-} |
Fuer1650_70_1ms_277_24 | @v{rechten.} Besteeẜis, @v{der õ die} |
Fuer1650_70_1ms_277_25 | @v{warheit redet, unwarhafftig} |
Fuer1650_70_1ms_277_26 | @v{ungerechter.} |
Fuer1650_70_1ms_277_27 | Peeẜķirta behrna teeẜa. Tehwa paleeks, |
Fuer1650_70_1ms_277_28 | Tehwa krahjums behrneem, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_277_29 | @v{Erbschafft väterlicher verlaßen-} |
Fuer1650_70_1ms_277_30 | @v{schafft.} Zik bija ta audekla? |
Fuer1650_70_1ms_277_31 | Diwi kreklu teeẜa, @v{Wie vil} |
Fuer1650_70_1ms_277_32 | @v{war Leinwand dar? Zu Zween} |
Fuer1650_70_1ms_277_33 | @v{hembden} |
Fuer1650_70_1ms_277_34 | Teldis, Telde, @l{Cur.} @v{Ein Karoße,} |
| |
| [278.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_278_1 | @v{fuhr,} ar trijeem{trijem} teldeem brauze, @v{fähret mit} |
Fuer1650_70_1ms_278_2 | @v{dreÿen zweÿen Karoßen.} |
Fuer1650_70_1ms_278_3 | Teẜẜele, @v{ein bötcher=beil, krumbeil} |
Fuer1650_70_1ms_278_4 | @v{oder haue.} |
Fuer1650_70_1ms_278_5 | Tezzeht, @v{Lauffen.} istezzeht, @v{auslauffen,} |
Fuer1650_70_1ms_278_6 | @v{hinaus lauffen, sich erstreken.} |
Fuer1650_70_1ms_278_7 | kamehrt wiņņa noweddu istekk, |
Fuer1650_70_1ms_278_8 | @v{So weit sich sein Gebihte erstreket} |
Fuer1650_70_1ms_278_9 | Tekkaht, @v{herümblauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_278_10 | aptekkaht, @v{belauffen, ümbher} |
Fuer1650_70_1ms_278_11 | @v{belauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_278_12 | Tehkaht, @v{suchen laßen, nachfragen.} |
Fuer1650_70_1ms_278_13 | |: Teķķis, Teķķulis, @v{Ein Schaaffbok,} |
Fuer1650_70_1ms_278_14 | @v{Stähr :|} |
Fuer1650_70_1ms_278_15 | Kungs tew tehka, @v{der Herr{H} fraget nach} |
Fuer1650_70_1ms_278_16 | @v{dir, läst dich suchen} |
Fuer1650_70_1ms_278_17 | aptezzeht @v{her ümb belauffen} |
Fuer1650_70_1ms_278_18 | aptekkune aptekune aptekne, @v{ein mägdchen, Schleußerin} |
Fuer1650_70_1ms_278_19 | Tezzinaht, @v{lauffen laßen, nachlauffen laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_278_20 | wiņẜch manni pee tewis tezzinaja |
Fuer1650_70_1ms_278_21 | @v{Er liß mich nach dir lauffen} |
Fuer1650_70_1ms_278_22 | @l{â} tezzeht. @v{laufen.} Tezzile, Tezzikle, @v{Ein Schleiffstein.} |
Fuer1650_70_1ms_278_23 | Tekka, attekka. |
Fuer1650_70_1ms_278_24 | Tihkaht @v{lauren, trachten nachstellen.} |
Fuer1650_70_1ms_278_25 | ka saglis tihka wiņsch pehz |
Fuer1650_70_1ms_278_26 | mannas naudiņas, @v{Er trachtet} |
Fuer1650_70_1ms_278_27 | @v{wie ein dieb nach meinem Geldchen}. |
Fuer1650_70_1ms_278_28 | wiņsch tihka sagt, @v{Er lauret zu} |
Fuer1650_70_1ms_278_29 | @v{stehlen{stellen}.} wiņẜch man to istih- |
Fuer1650_70_1ms_278_30 | kajs, @v{Er hat mirs abgelauret.} |
| |
| [279.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_279_1 | Tikt, @v{gefallen,} no wiẜseem kohkeem juhs |
Fuer1650_70_1ms_279_2 | warrat kà tihkami ehst, @v{ihr könt} |
Fuer1650_70_1ms_279_3 | @v{nach eurem gefallen von allen bäumen eßen.} |
Fuer1650_70_1ms_279_4 | istikt, @v{zudanke, zugefallen thun.} |
Fuer1650_70_1ms_279_5 | wiņņam newarr istikt, istapt. @v{Man} |
Fuer1650_70_1ms_279_6 | @v{kan ihm nichts zudanke thun.} |
Fuer1650_70_1ms_279_7 | Ne isteek. @v{Es langt nicht zu.} ko behda |
Fuer1650_70_1ms_279_8 | tu par ļauschu mehl, kad tu Deewam |
Fuer1650_70_1ms_279_9 | istizzi. @v{Was fragstu nach der Leute} |
Fuer1650_70_1ms_279_10 | @v{maul, weñ du es Gott nur zudanke} |
Fuer1650_70_1ms_279_11 | @v{machest.} istizzis, @v{du hast zudanke} |
Fuer1650_70_1ms_279_12 | @v{gemacht.} peetikt, @v{übrig seÿn, genung haben.} |
Fuer1650_70_1ms_279_13 | attikt, @v{antreffen, anstoßen.} lohde at- |
Fuer1650_70_1ms_279_14 | tikkahs prett sarru, prett akmini, |
Fuer1650_70_1ms_279_15 | @v{die Kugel traff an strauch |: ast :| an Stein.} |
Fuer1650_70_1ms_279_16 | Patikt, @v{gefallen,} Tas tahm bittehm |
Fuer1650_70_1ms_279_17 | patikkams strohps. @v{der Stok gefält} |
Fuer1650_70_1ms_279_18 | @v{den bienen.} Gaspaschiņ mihla |
Fuer1650_70_1ms_279_19 | darreet ar mannim ko tihkami, tihkama{ma}. |
Fuer1650_70_1ms_279_20 | @v{Liebe frau, thut mit mir wie es} |
Fuer1650_70_1ms_279_21 | @v{Euch gefält.} es no ta ne sinnu |
Fuer1650_70_1ms_279_22 | @v{ich weis davon nicht.} |
Fuer1650_70_1ms_279_23 | Tikku, tikkam, tikt kult, @v{unauff-} |
Fuer1650_70_1ms_279_24 | @v{hörlich schlagen} |
Fuer1650_70_1ms_279_25 | Tirpt, @v{vertauben, erstarren.} Notirpt, @l{idem.} |
Fuer1650_70_1ms_279_26 | rohka no tirpuẜi, @v{die Hand ist vertaubet.} |
Fuer1650_70_1ms_279_27 | notirpis, @v{verdaubet.} |
Fuer1650_70_1ms_279_28 | Tihẜchu, @v{mit willen. vorsetzlich.} |
Fuer1650_70_1ms_279_29 | netihẜchu, ne wiļļu, nejauẜchi |
Fuer1650_70_1ms_279_30 | @v{unvorsetzlich, nicht mit willen, ohn gefehr.} |
| |
| [280.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_280_1 | Tiht, @v{winden.} wiņņi ar kahrt, lohpeem |
Fuer1650_70_1ms_280_2 | tinnahs @v{Sie gehen mit Vihe ümb,} |
Fuer1650_70_1ms_280_3 | Tihtawa @v{eine garn winde.} |
Fuer1650_70_1ms_280_4 | Tihtiņi @v{filtzkraut, flachßseide,} |
Fuer1650_70_1ms_280_5 | @l{it:} winde, Zaunklokken. |
Fuer1650_70_1ms_280_6 | Tihtiht, @v{trotzen.} wiņẜch man tihta |
Fuer1650_70_1ms_280_7 | @v{Er trotzet mich.} wiņẜch tihtidams |
Fuer1650_70_1ms_280_8 | uhs manni greesch. @v{Er kom̃t trotzig-} |
Fuer1650_70_1ms_280_9 | gihbt, schihbts. @v{lich auff mich.} Tihti wiņņeems, |
Fuer1650_70_1ms_280_10 | in ne ei ehst. @v{trotze sie u. gehe õ} |
Fuer1650_70_1ms_280_11 | @v{eßen.} weens ohtram bija tihti- |
Fuer1650_70_1ms_280_12 | juẜchi @v{einer hat dem andern ge-} |
Fuer1650_70_1ms_280_13 | @v{trotzet.} Kam tu tihti, @v{wem} |
Fuer1650_70_1ms_280_14 | @v{trotzestu?} Zits, zittam tihtahs, |
Fuer1650_70_1ms_280_15 | @v{sie trotzen einander.} |
Fuer1650_70_1ms_280_16 | Notihtiht, @v{abtrotzen.} |
Fuer1650_70_1ms_280_17 | Tizzeht @v{glauben.} Seltu dawanadami |
Fuer1650_70_1ms_280_18 | ẜakkahs tee guddri{gruddri} tizzohẜchi |
Fuer1650_70_1ms_280_19 | @l{aurum donantes ostendunt magi se} |
Fuer1650_70_1ms_280_20 | @v{credere.} |
Fuer1650_70_1ms_280_21 | Tizzis, @l{m.} tikkuẜch, @l{m.} tikkuẜi, @l{f.} @v{Hurtig,} |
Fuer1650_70_1ms_280_22 | @v{Embsig,} tizzis wihrs, @v{ein hurtig} |
Fuer1650_70_1ms_280_23 | @v{Kerl.} Dischana tikkuẜi meita. |
Fuer1650_70_1ms_280_24 | @v{Ein waakere hurtige magd.} |
Fuer1650_70_1ms_280_25 | Tikkums, @v{hurtigkeit.} |
Fuer1650_70_1ms_280_26 | Tramdiht, @v{jagen, steubern, Schüchtern} @l{â} tremt |
Fuer1650_70_1ms_280_27 | Tramsch, trammigs, @v{Schüchtern.} |
Fuer1650_70_1ms_280_28 | istramdiht, @v{zerstöwern, verschüchtern,} |
Fuer1650_70_1ms_280_29 | @v{ausstäubern.} |
Fuer1650_70_1ms_280_30 | Trenkt, @v{Schüchtern.} istrenkt @v{verschüchtern} |
| |
| [281.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_281_1 | Te tahs siwis jau istrenkatas, @v{da ist der} |
Fuer1650_70_1ms_281_2 | @v{fisch schon verschüchtert} |
Fuer1650_70_1ms_281_3 | Treẜeht, @v{schwatzen, weißheit pflegen.} |
Fuer1650_70_1ms_281_4 | Trihs, @v{dreÿ,} Triadigs, @v{dreÿfach.} |
Fuer1650_70_1ms_281_5 | Trihẜuļļi. @v{dreÿ zackichte heu gabel.} |
Fuer1650_70_1ms_281_6 | Trohkẜnis, @v{Ein geräusch, Tumult,} trohkẜnoht, |
Fuer1650_70_1ms_281_7 | @v{Ein geräusche machen.} man tahds |
Fuer1650_70_1ms_281_8 | mas ẜunnitis, kad tas trohkẜno, tad |
Fuer1650_70_1ms_281_9 | behg saķķis prohjam. @v{ich habe so} |
Fuer1650_70_1ms_281_10 | @v{ein klein hündchen. weñ das ein geräusche} |
Fuer1650_70_1ms_281_11 | @v{macht, so läufft der haase fort.} |
Fuer1650_70_1ms_281_12 | Truhkt, @v{Manglen, gebrechen, fehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_281_13 | man truhkst @v{mir mangelt.} truhkst. |
Fuer1650_70_1ms_281_14 | Deegs truhkst, @v{der zwirn reist.} wiņẜch |
Fuer1650_70_1ms_281_15 | truhkst @v{er fehlet. mangelt.} es ne |
Fuer1650_70_1ms_281_16 | eẜmu neweenas deenas truhzinajs, |
Fuer1650_70_1ms_281_17 | @v{ich habe keinen tag versäumt.} |
Fuer1650_70_1ms_281_18 | Truhzinaht, @v{versäumen.} Tahs grehku= |
Fuer1650_70_1ms_281_19 | ẜaites ẜatruhzinaht, @v{deñ Sünden} |
Fuer1650_70_1ms_281_20 | @v{strick entzweÿ reißen.} istruhkt, |
Fuer1650_70_1ms_281_21 | @v{auff brechen.} Tam Sirgam eenaschi |
Fuer1650_70_1ms_281_22 | istruhkuẜchi, @v{der Kroff ist dem} |
Fuer1650_70_1ms_281_23 | @v{pferde auff gebrochen, hat außgekröpffet.} |
Fuer1650_70_1ms_281_24 | Truẜlis, @v{brockericht} |
Fuer1650_70_1ms_281_25 | Tukẜch, @v{leer, ledig.} Tukẜchi laiki |
Fuer1650_70_1ms_281_26 | @v{knappe Zeit.} Tukẜchumi, @v{die wüsten,} |
Fuer1650_70_1ms_281_27 | @v{der hole leib.} |
Fuer1650_70_1ms_281_28 | Tukt, @v{leibig, rund, feist werden.} @l{p̃s.} tuhku |
Fuer1650_70_1ms_281_29 | @l{imꝑf.} tukku, @l{ꝑf.} tuzzis. @l{fut.} tukẜchu |
Fuer1650_70_1ms_281_30 | jo lahzi lahd, jo lahzis tuhk @v{je übler} |
Fuer1650_70_1ms_281_31 | @v{gegönnet, je beßer bekom̃en.} |
| |
| [282.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_282_1 | Tukls, @v{rund, feist.} Kas meeẜu pilns, |
Fuer1650_70_1ms_282_2 | kam appaļi waigi, @v{der voll fleisch} |
Fuer1650_70_1ms_282_3 | @v{der ein rund gesichte hat.} |
Fuer1650_70_1ms_282_4 | Tuhkt, @v{Schwüren, geschwellen.} Bitte pee- |
Fuer1650_70_1ms_282_5 | laidehs pee matteem, bet tudaļ at- |
Fuer1650_70_1ms_282_6 | stahja, |. ai ne tuhkst man kaut ir |
Fuer1650_70_1ms_282_7 | kohduẜi, @v{ach es geschwilt nicht, ob sie} |
Fuer1650_70_1ms_282_8 | @v{schon gestochen.} |
Fuer1650_70_1ms_282_9 | Tulẜna, punne, @v{Eine beule, so dem vihe} |
Fuer1650_70_1ms_282_10 | @v{vom stooß auffläufft, zwischen fell} |
Fuer1650_70_1ms_282_11 | @v{und fleisch.} @l{it:} @v{ein geschwür an} |
Fuer1650_70_1ms_282_12 | @v{der leber, oder im halse, ein inner-} |
Fuer1650_70_1ms_282_13 | @v{lich geschwür.} |
Fuer1650_70_1ms_282_14 | Tumma, @v{die grundsuppe.} kas sinna, |
Fuer1650_70_1ms_282_15 | nostahẜees tahda tumma, @v{wer weiß} |
Fuer1650_70_1ms_282_16 | @v{vielleicht wird sich eine grundsuppe} |
Fuer1650_70_1ms_282_17 | @v{setzen.} Tahs raudawas ne warr |
Fuer1650_70_1ms_282_18 | ẜkreet, wiņņahm{wiņņham} tahs spalwas wehl |
Fuer1650_70_1ms_282_19 | stahw eekẜch tummahm, tummâs, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_282_20 | @v{wilten Enten köñen noch nicht fligen,} |
Fuer1650_70_1ms_282_21 | @v{sie haben noch bludt federn.} |
Fuer1650_70_1ms_282_22 | kad karsti wirrini tohs ausu miltus |
Fuer1650_70_1ms_282_23 | preekẜch Ꞩuņņeem, tad putra tohp |
Fuer1650_70_1ms_282_24 | tummigi, tum̃iga. - @v{wird die grütze} |
Fuer1650_70_1ms_282_25 | @v{dikke.} |
Fuer1650_70_1ms_282_26 | Tumẜs, Tumẜch, @v{finster,} lihds melni |
Fuer1650_70_1ms_282_27 | tumẜi, @v{biß auff den Spähten abend.} |
Fuer1650_70_1ms_282_28 | Turreht, @v{halten.} apturreht, @v{abhalten.} |
Fuer1650_70_1ms_282_29 | es wiņņu ne eẜmu apturrejs no |
Fuer1650_70_1ms_282_30 | basnizas, @v{ich habe ihn nicht von} |
Fuer1650_70_1ms_282_31 | @v{der Kirchen abgehalten.} |
| |
| [283.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_283_1 | Atturretees, @v{sich wehren, strem̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_283_2 | Tuws, @v{nahe,} pee weenu tuwu peeeet, |
Fuer1650_70_1ms_283_3 | @v{sich zu einem nahen.} |
Fuer1650_70_1ms_283_4 | Tuwaks, @v{der näheste.} Tuwaht, @v{sich nahen.} |
Fuer1650_70_1ms_283_5 | Twaiks. @v{Schmauch{Sch[m]auch}, dunst,} @l{â} twihkt. |
Fuer1650_70_1ms_283_6 | Tamehr, @v{so lange.} Tamehr juhs runnaẜeet, |
Fuer1650_70_1ms_283_7 | kamehr mehs usjemẜim twaiku. @v{so} |
Fuer1650_70_1ms_283_8 | @v{lange{langet} werdet ihr reden, biß das wir unß} |
Fuer1650_70_1ms_283_9 | @v{werden ergretzen, erzürnen.} |
Fuer1650_70_1ms_283_10 | grikku gaŗŗiņi dohd niknu twaiku, kur |
Fuer1650_70_1ms_283_11 | Zilweks warr apreibt in mirt. @v{buch=} |
Fuer1650_70_1ms_283_12 | @v{weitzen hitze gibt einen bösen dunst, Schmauch,} |
Fuer1650_70_1ms_283_13 | @v{davon ein mensch kan bedüßlen, und,} |
Fuer1650_70_1ms_283_14 | @v{sterben.} |
Fuer1650_70_1ms_283_15 | Twihkt @v{hitzig und roht seÿn.} @l{alij} @v{dürsten.} |
Fuer1650_70_1ms_283_16 | kad wiẜẜi kauli twihkst, tad jau ne |
Fuer1650_70_1ms_283_17 | labbi: @v{der gantze leib |: alle Knochen :|} |
Fuer1650_70_1ms_283_18 | @v{erhitzt, hitzig, so ists nicht recht ümb,} |
Fuer1650_70_1ms_283_19 | @v{mit einem.} reds kà twihkst. @v{Sihe} |
Fuer1650_70_1ms_283_20 | @v{wie roht wird er, schämet sich.} no |
Fuer1650_70_1ms_283_21 | twaika notwihzis, @v{er ist vom Schmauche,} |
Fuer1650_70_1ms_283_22 | @v{dampffe erhitzt, gantz roht worden.} |
Fuer1650_70_1ms_283_23 | no allus notwihzis, @v{Er ist vom bier} |
Fuer1650_70_1ms_283_24 | @v{erhitzt, erröhtet.} |
Fuer1650_70_1ms_283_25 | Taiẜiht, @v{machen.} @l{qs. â} tehst. Ꞩataiẜiht, |
Fuer1650_70_1ms_283_26 | @v{zu bereiten, zuschicken,} wiņẜch labbi |
Fuer1650_70_1ms_283_27 | ẜataiẜijees, @v{er hat sich wohl geschikt,} |
Fuer1650_70_1ms_283_28 | @v{zu bereitet.} |
Fuer1650_70_1ms_283_29 | Tapprineht, @v{zeugen,} @l{testari.} Deews man |
| |
| [284.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_284_1 | Tapprineeks kà es nesinnu, @v{Gott ist} |
Fuer1650_70_1ms_284_2 | @v{mein Zeuge, das ichs nicht weiß.} |
Fuer1650_70_1ms_284_3 | Tahrps, @l{m.} @v{Ein wurm.} Tahrpiņẜch @l{dim.} @l{id.} |
Fuer1650_70_1ms_284_4 | Tahrps rahpadams rahpajahs ka lah- |
Fuer1650_70_1ms_284_5 | zis tahrpois, @v{der wurm krichet krie-} |
Fuer1650_70_1ms_284_6 | @v{chend, wie ein bär mit, vol, macken{mücken}} |
Fuer1650_70_1ms_284_7 | @v{und würme.} |
Fuer1650_70_1ms_284_8 | Tauks, @v{fett, feiste.} Tauks ẜaknes, @v{fett -} |
Fuer1650_70_1ms_284_9 | @v{schwartz - woll=wurtz.} |
Fuer1650_70_1ms_284_10 | Taukschkeht, @v{pregeln.} Taukschketi |
Fuer1650_70_1ms_284_11 | Sirni, @v{gepregelte Erbsen.} |
Fuer1650_70_1ms_284_12 | Taupiht, @v{schonen, spahren.} pataupiht |
Fuer1650_70_1ms_284_13 | @v{bespahren auff heben - hegen.} |
Fuer1650_70_1ms_284_14 | Tazzis @l{Curl:} warse, @l{Sem.} @v{Eine Weer} |
Fuer1650_70_1ms_284_15 | @v{übern waßer.} |
Fuer1650_70_1ms_284_16 | Teikt, @v{rühmen,} tu manni usteiz, |
Fuer1650_70_1ms_284_17 | @v{du rühmest, erhebest mich.} |
Fuer1650_70_1ms_284_18 | Tihk, @v{Eben das,} tihk laiduẜchas |
Fuer1650_70_1ms_284_19 | bittes, tihk ne laiduschas, kad |
Fuer1650_70_1ms_284_20 | wiņņas ta nowaikstahs, @v{es ist} |
Fuer1650_70_1ms_284_21 | @v{eben das, ob die bienen schwermen} |
Fuer1650_70_1ms_284_22 | @v{oder nicht, weñ sie sich so lumpen,} |
Fuer1650_70_1ms_284_23 | @v{huhdeln.} |
Fuer1650_70_1ms_284_24 | Tihkls, @v{ein netze,} Tihklu aust, |
Fuer1650_70_1ms_284_25 | @v{ein netze knütten, stricken.} |
Fuer1650_70_1ms_284_26 | Tihkls, @v{hurtig, munter, fleißig.} |
Fuer1650_70_1ms_284_27 | Tillinaht, @v{hanff und flachß zum} |
Fuer1650_70_1ms_284_28 | @v{brechen ausbreiten, bequehmen.} |
Fuer1650_70_1ms_284_29 | Tilts, @v{eine brücke.} patiltâ @v{unter} |
Fuer1650_70_1ms_284_30 | @v{der brücken.} |
| |
| [285.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_285_1 | Tirdiht, @v{ausfragen,} ko tu wiņņu te tirdi? |
Fuer1650_70_1ms_285_2 | @v{was forschestu ihn da auß?} kad tu |
Fuer1650_70_1ms_285_3 | tirdi, tad tu jausẜakka, @v{weñ du} |
Fuer1650_70_1ms_285_4 | @v{ausfragest, den muß man bekeñen.} |
Fuer1650_70_1ms_285_5 | gann wiņẜch manni tirdinaja, @v{Er} |
Fuer1650_70_1ms_285_6 | @v{fragte mich genug auß.} |
Fuer1650_70_1ms_285_7 | Tirraht, @v{mit guten worten ausfragen, ob} |
Fuer1650_70_1ms_285_8 | @v{ers gethan.} Tiŗŗaht @l{id.} is=tirraht{is=} no= |
Fuer1650_70_1ms_285_9 | tirraht, @v{Aus, abfragen.} |
Fuer1650_70_1ms_285_10 | Traks, @v{toll, unsiñig.} Trakkoht, @v{tollen,} |
Fuer1650_70_1ms_285_11 | @v{tollesiren} aptrakkoht, @v{verblüffen,} |
Fuer1650_70_1ms_285_12 | @v{überblüffen.} tee behrni tikkai |
Fuer1650_70_1ms_285_13 | tohp aptrakkoti, @v{die Kinder, werden} |
Fuer1650_70_1ms_285_14 | @v{nur überblüfft, unsinnig gemacht.} |
Fuer1650_70_1ms_285_15 | Trakkulis, @v{ein tollkoff, Toller kautz.} |
Fuer1650_70_1ms_285_16 | Trausls, @v{brok, brokricht, mürbe,} @l{â} truhkt. |
Fuer1650_70_1ms_285_17 | Trauẜchls, @v{brüchig,} @l{al:} truẜls. @l{vid.} truhkt. |
Fuer1650_70_1ms_285_18 | Trellinaht, @v{krecheln, krepeln} |
Fuer1650_70_1ms_285_19 | Tremt, @v{über halß u. Kopff jagen.} |
Fuer1650_70_1ms_285_20 | Trimda, @v{die angst.} reds kur man |
Fuer1650_70_1ms_285_21 | trimda bija, @v{Sihe, was hätte ich} |
Fuer1650_70_1ms_285_22 | @v{für angst; wie schalt man auff} |
Fuer1650_70_1ms_285_23 | @v{mich.} |
Fuer1650_70_1ms_285_24 | Tuhst, @v{geschwellen,} uhstuhst, @v{auffschwellen,} |
Fuer1650_70_1ms_285_25 | uhstuzzis @v{auffgeschwollen.} Tuhska |
Fuer1650_70_1ms_285_26 | @v{ein geschwollenes geschwulst.} |
Fuer1650_70_1ms_285_27 | Twert, @v{Ergreiffen,} Twerrums, Twehrums{Tweh[rums(?)]} |
Fuer1650_70_1ms_285_28 | Twerme, @v{Schutz, rettung.} Twertees |
Fuer1650_70_1ms_285_29 | @v{sich wor an halten, sich retten.} |
| |
| [286.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_286_1 | wilks pahr esaru, pa leddu tezze- |
Fuer1650_70_1ms_286_2 | dams dohmaja, te buhs man |
Fuer1650_70_1ms_286_3 | twermes, @v{der wolff lieff über} |
Fuer1650_70_1ms_286_4 | @v{die See übers Eÿß, u. dachte} |
Fuer1650_70_1ms_286_5 | @v{hier werde ich Schutz haben.} |
Fuer1650_70_1ms_286_6 | ahstwert @v{verhalten.} Burwis |
Fuer1650_70_1ms_286_7 | ahstwehris leetu, @v{der Zauberer} |
Fuer1650_70_1ms_286_8 | @v{verhält den regen.} |
Fuer1650_70_1ms_286_9 | Patwehre{Patwehwe}, @v{die zuversicht.} |
Fuer1650_70_1ms_286_10 | patwehrums, patwehrme, @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_286_11 | @v{rettung, Schutz, Zuflucht.} |
Fuer1650_70_1ms_286_12 | Taiẜns, @v{gerecht, gerade, wahrhafftig} |
Fuer1650_70_1ms_286_13 | Taiẜna walloda, @v{die warheit,} |
Fuer1650_70_1ms_286_14 | @v{wahrrede.} taiẜni wahrdi, |
Fuer1650_70_1ms_286_15 | @l{id:} notaiẜaht, @v{recht sprechen,} |
Fuer1650_70_1ms_286_16 | @v{rechtfertigen{rech[t]fertigen}.} |
Fuer1650_70_1ms_286_17 | Talks, talk, @v{die Korn, roggen Ernte} |
Fuer1650_70_1ms_286_18 | @v{vom hauffen, auff einen tag.} |
Fuer1650_70_1ms_286_19 | Talku turreht, @v{Schnitter, meder} |
Fuer1650_70_1ms_286_20 | @v{halten.} |
Fuer1650_70_1ms_286_21 | Tappinaht, @v{bringen, zu bringen laßen.} |
Fuer1650_70_1ms_286_22 | wiņẜch ẜakka, ka tu Sirgu |
Fuer1650_70_1ms_286_23 | tappinajs, @v{er sagt, du habst dirs} |
Fuer1650_70_1ms_286_24 | @v{pferd |: mit dem diebe :| bringen,} |
Fuer1650_70_1ms_286_25 | @v{zu bringen laßen. bestellt} |
Fuer1650_70_1ms_286_26 | Tauta, @v{in die freunde, freunde} |
Fuer1650_70_1ms_286_27 | @v{art.} leelas tautas wista. |
Fuer1650_70_1ms_286_28 | @v{eine heñe großer art, von} |
Fuer1650_70_1ms_286_29 | @v{großer art.} |
Fuer1650_70_1ms_286_30 | Kad manna meita ahsees tautâs |
Fuer1650_70_1ms_286_31 | @v{weñ meine Tochter sich verheurahten,} |
Fuer1650_70_1ms_286_32 | @v{freÿen wird.} Tauta meita; @v{eine} |
| |
| [287.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_287_1 | @v{frembde dirne, die nicht befreundet,} |
Fuer1650_70_1ms_287_2 | @v{mit freundschafft verwandt ist.} |
Fuer1650_70_1ms_287_3 | Tautees, @v{ein frembder, der uns õ verwand ist.} |
Fuer1650_70_1ms_287_4 | Teļẜch, @v{ein Kalb,} Telẜch sohbus |
Fuer1650_70_1ms_287_5 | greesch, tas ne dsihwohs, @v{das Kalb} |
Fuer1650_70_1ms_287_6 | @v{knirschet mit den Zähnen, es wird õ} |
Fuer1650_70_1ms_287_7 | @v{leben, bleiben.} |
Fuer1650_70_1ms_287_8 | Teļļens, @v{ein Junges stärckchen.} |
Fuer1650_70_1ms_287_9 | Teļļenam teļẜch, @v{ein Kalb, hat wider} |
Fuer1650_70_1ms_287_10 | @v{ein Kalb.} |
Fuer1650_70_1ms_287_11 | Tehrẜeht, @v{Schwätzen} |
Fuer1650_70_1ms_287_12 | Teẜmens, @v{daß Euter.} |
Fuer1650_70_1ms_287_13 | Tehst, @v{glat behauen, behöbeln;} gurni ka |
Fuer1650_70_1ms_287_14 | notehsti, @v{die lenden sind so glatt alß} |
Fuer1650_70_1ms_287_15 | @v{behauen, behobelt.} ap=tehst{ap=} is=tehst{is=} notehst. |
Fuer1650_70_1ms_287_16 | @v{mit dem beil behauen.} |
Fuer1650_70_1ms_287_17 | Tigschnâ, @v{im gedächtniß.} Leekaht |
Fuer1650_70_1ms_287_18 | tigschnu. paturraht prahtâ lihds to |
Fuer1650_70_1ms_287_19 | laiku. @v{behalt biß auff die Zeit} |
Fuer1650_70_1ms_287_20 | @v{im gedächtniß.} |
Fuer1650_70_1ms_287_21 | Tikkus, @v{bisweilen. zuweilen " deñ.} |
Fuer1650_70_1ms_287_22 | Bittes tikkus baltahm kahjahm |
Fuer1650_70_1ms_287_23 | nahk tikkus. dseltanahm{dseltamahm}, @v{zuweilen,} |
Fuer1650_70_1ms_287_24 | @v{deñ kom̃en die bienen mit weißen,} |
Fuer1650_70_1ms_287_25 | @v{zu weilen mit gelben füßen.} |
Fuer1650_70_1ms_287_26 | Treekt, @v{Jagen, Schlagen.} eetreezees |
Fuer1650_70_1ms_287_27 | zeļļôt, @v{im heben hat sichs gedrehnet,} |
Fuer1650_70_1ms_287_28 | @v{geschüttert.} |
Fuer1650_70_1ms_287_29 | Treilnihẜs, Schahklis, @v{das gespaltene holtz} |
Fuer1650_70_1ms_287_30 | @v{unterm wagen.} @l{fortè.} @v{die Sprüßen.} |
| |
| |
| [288.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_288_1 | Trinnitis, @v{dreÿlich,} @l{it:} @v{Zwilich,} @l{it:} @v{ver-} |
Fuer1650_70_1ms_288_2 | @v{blühmt.} Tu trinniti ween runna, |
Fuer1650_70_1ms_288_3 | runna ween kahrẜchi, @v{du re-} |
Fuer1650_70_1ms_288_4 | @v{dest allein verblühmt, rede} |
Fuer1650_70_1ms_288_5 | @v{auch eins verständlich, gleich auß,} |
Fuer1650_70_1ms_288_6 | @v{ein fach.} |
Fuer1650_70_1ms_288_7 | Trukẜnis, trukẜnitis, @v{ein Knotten,} |
Fuer1650_70_1ms_288_8 | @v{flachßknotte.} |
Fuer1650_70_1ms_288_9 | Truhmus, @v{Eine beule, gewächß das} |
Fuer1650_70_1ms_288_10 | @v{nicht eitert.} |
Fuer1650_70_1ms_288_11 | Tuhba, @v{filtz, filtzmantel.} |
Fuer1650_70_1ms_288_12 | Tulks, @v{ein dolmetscher.} Tulkaht, @v{dol-} |
Fuer1650_70_1ms_288_13 | @v{metschen.} |
Fuer1650_70_1ms_288_14 | Tuppeht, @v{hucken.} Tuppa, @v{Ein kleiner} |
Fuer1650_70_1ms_288_15 | @v{hauffe.} |
Fuer1650_70_1ms_288_16 | Tur, @v{dort.} jeppin jo turplik, @v{möchte} |
Fuer1650_70_1ms_288_17 | @v{deñ bis hin! was länger.} |
Fuer1650_70_1ms_288_18 | Truhkt, @l{neut.} @v{gebrechen, entzweÿbre-} |
Fuer1650_70_1ms_288_19 | @v{chen, reißen, mangeln, fehlen.} |
Fuer1650_70_1ms_288_20 | Tas deegs truhkst, @v{der Zwirn reist.} |
Fuer1650_70_1ms_288_21 | man dauds truhkst, @v{mir gebricht} |
Fuer1650_70_1ms_288_22 | @v{viel.} kà warr tew kahdas leetas |
Fuer1650_70_1ms_288_23 | truhkt? @v{wie kan dir etwas fehlen?} |
Fuer1650_70_1ms_288_24 | man truhkst, @v{mir gebricht.} |
Fuer1650_70_1ms_288_25 | Truhkẜchana, @v{das gebrechen. manglen.} |
Fuer1650_70_1ms_288_26 | Truhkums. @v{der mangel.} |
Fuer1650_70_1ms_288_27 | Truhkumu padarriht, @v{abbruch thun.} |
Fuer1650_70_1ms_288_28 | Truzejs @v{ein brecher, Säumer.} |
Fuer1650_70_1ms_288_29 | eetruhkt, @v{ein brechen, reißen.} |
Fuer1650_70_1ms_288_30 | istruhkt, @v{ausbrechen. ausreißen.} |
Fuer1650_70_1ms_288_31 | notruhkt, @v{abbrechen, abreißen.} |
| |
| [289.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_289_1 | patruhkt, @v{ab oder loß brechen, loß=reißen.} |
Fuer1650_70_1ms_289_2 | pahrtruhkt, @v{entzweÿ reißen.} pee- |
Fuer1650_70_1ms_289_3 | truhkt, @v{zu kurtz kom̃en, mangel haben.} |
Fuer1650_70_1ms_289_4 | Satruhkt, @v{zerbrechen, zerreißen.} ustruhkt, |
Fuer1650_70_1ms_289_5 | @v{auff brechen, auff reißen.} |
Fuer1650_70_1ms_289_6 | Augons uhstruhke, @v{das geschwulst bricht auff.} |
Fuer1650_70_1ms_289_7 | puẜchu truhkt, @v{entzweÿ brechen.} |
Fuer1650_70_1ms_289_8 | @l{Hinc} truẜls, trauẜls, trauẜchls, @v{brok,} |
Fuer1650_70_1ms_289_9 | @v{brockicht, brüchich.} trauẜchla |
Fuer1650_70_1ms_289_10 | dsels, @v{brockicht Eÿsen.} trauẜls kohks, |
Fuer1650_70_1ms_289_11 | @v{ein brokricht holtz, baum.} trauẜls |
Fuer1650_70_1ms_289_12 | deegs, @v{brockicht Zwirn.} |
Fuer1650_70_1ms_289_13 | Truhkuma ẜahle, @v{wohlferleÿ. welch} Ꞩahls @l{fortè} Sahle. |
Fuer1650_70_1ms_289_14 | @v{zum brechen gebraucht wird.} |
Fuer1650_70_1ms_289_15 | Truhzinaht @l{Act.} @v{brechen. u. gebrechend} |
Fuer1650_70_1ms_289_16 | @v{machen.} Ꞩatruhzinaht @v{zerbrechend machen.} |
Fuer1650_70_1ms_289_17 | @v{oder zerbrechen in allen stücken,} @l{activè.} |
Fuer1650_70_1ms_289_18 | Notruhzinaht, @v{abbrechen, abbrechend} |
Fuer1650_70_1ms_289_19 | @v{machen, das es abbricht.} |
| |
Fuer1650_70_1ms_289_20 | U. |
| |
Fuer1650_70_1ms_289_21 | Ubbags, @v{arm, unvermögen.} |
Fuer1650_70_1ms_289_22 | Uhbele, @v{Eine Turtultaube.} masais |
Fuer1650_70_1ms_289_23 | ballodis, pruina, @l{id:} |
Fuer1650_70_1ms_289_24 | Uhdens. @l{m.} @v{waßer.} uhdene, @v{Eine} |
Fuer1650_70_1ms_289_25 | @v{waßer mauß.} |
Fuer1650_70_1ms_289_26 | Uhdas. @l{Cur.} @v{butten angel.} |
| |
| [290.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_290_1 | Uhdra, @v{eine otter.} |
Fuer1650_70_1ms_290_2 | Ugguns, @v{das feur.} ugguna puķķes |
Fuer1650_70_1ms_290_3 | @v{horn fuß, feur bluhme.} |
Fuer1650_70_1ms_290_4 | Ugguns kurs, @v{der feur hehrd.} |
Fuer1650_70_1ms_290_5 | Ulla, @l{Cur.} @v{die nabe am rade,} rumba. @l{Sem} |
Fuer1650_70_1ms_290_6 | Uhpis, @v{die nacht Eule,} @l{â sono,} @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_290_7 | @v{ohr Eule, wegen der am Kopffe auff} |
Fuer1650_70_1ms_290_8 | @v{stehenden feder; der Kautz.} |
Fuer1650_70_1ms_290_9 | Uppe, @v{der bach, fluß.} Leela uppe |
Fuer1650_70_1ms_290_10 | @v{die Aa, die große bach beÿ der} |
Fuer1650_70_1ms_290_11 | @v{Mitau,} @l{vide,} muẜa, uppite, @v{ein bächl.} |
Fuer1650_70_1ms_290_12 | Urbs, uhrs, @v{das holtz an der hunde} |
Fuer1650_70_1ms_290_13 | @v{kopfel, der Stok sie zu führen.} |
Fuer1650_70_1ms_290_14 | Uhrâ wedd ẜuņņus @v{Er führet die} |
Fuer1650_70_1ms_290_15 | @v{hunde beÿm stoke.} |
Fuer1650_70_1ms_290_16 | @l{urgēre} urdiht, urdinaht, @v{purren, forttreiben,} |
Fuer1650_70_1ms_290_17 | @v{antreiben.} |
Fuer1650_70_1ms_290_18 | Zittu urda, patti gull, @v{andere purrt} |
Fuer1650_70_1ms_290_19 | @v{sie, selbst liegt sie} |
Fuer1650_70_1ms_290_20 | Urķis, @v{ein krüken,} urkschnaht @v{krüken} |
Fuer1650_70_1ms_290_21 | Uhsas, @v{hosen.} Uhsas uttis @v{filtz läuse.} |
Fuer1650_70_1ms_290_22 | Uhskalla, @v{der rung schem̃el, daß holtz} |
Fuer1650_70_1ms_290_23 | @v{da die Stäbe am Schlitten đ gehen.} |
Fuer1650_70_1ms_290_24 | Uẜch, uh, @v{ein wörtl. die Schweine} |
Fuer1650_70_1ms_290_25 | @v{zu treiben.} @l{interjectio.} |
Fuer1650_70_1ms_290_26 | Usgah, @v{ist ein hetze wörtl. faß an,} |
Fuer1650_70_1ms_290_27 | @v{stich ihn.} |
Fuer1650_70_1ms_290_28 | Uts, @l{f.} @v{die lauß,} utkaht, @v{läusen.} |
| |
| [291.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_291_1 | utkatees, @l{pro} eeskaht, @v{Sich läusen.} |
Fuer1650_70_1ms_291_2 | Zuhku uttis, @v{Schweins läuse.} |
Fuer1650_70_1ms_291_3 | Us, uhs, @l{p̃pos.} @l{reg.} @l{acc.} @v{nach, an, zu} |
Fuer1650_70_1ms_291_4 | @v{auff,} Uhs pilẜatu, @v{nach der Stadt.} |
Fuer1650_70_1ms_291_5 | us mugguru, @v{auff den rüken.} |
Fuer1650_70_1ms_291_6 | Uhsma, uhsmiņa, @v{Eine muffe,} @l{qs:} |
Fuer1650_70_1ms_291_7 | uhsmaut, @l{ab} usmauka. |
| |
| |
Fuer1650_70_1ms_291_8 | W. |
| |
Fuer1650_70_1ms_291_9 | Wabbas, @v{Zaunhöltzer, Schlüßen, Schalle} |
Fuer1650_70_1ms_291_10 | @v{gespaltene, oder runde höltzer. Stöcker} |
Fuer1650_70_1ms_291_11 | @v{zu Garten Zäunen.} |
Fuer1650_70_1ms_291_12 | Waddaht, @v{führen.} @l{â} west. wista zahlus |
Fuer1650_70_1ms_291_13 | wadda, @v{die henne führet küchel.} |
Fuer1650_70_1ms_291_14 | waddiht, @v{ge, begleiten.} pawaddiht. |
Fuer1650_70_1ms_291_15 | mirroni pawaddiht. @v{eine Leiche, einen} |
Fuer1650_70_1ms_291_16 | @v{todten begleiten.} atwaddiht, @v{zurüke fertigen.} |
Fuer1650_70_1ms_291_17 | Wads, @v{ein gebihte.} Tas newa mans |
Fuer1650_70_1ms_291_18 | wads @v{das ist nicht mein gebihte} |
Fuer1650_70_1ms_291_19 | Waddus, @v{eine wate, fischer netze.} |
Fuer1650_70_1ms_291_20 | Nowads, @v{eine grentze, so weit sich eines} |
Fuer1650_70_1ms_291_21 | @v{land strekt. gehet.} @l{it.} @v{ein tage=} |
Fuer1650_70_1ms_291_22 | @v{werk, zu pflügen, mehen, Schneiden.} |
Fuer1650_70_1ms_291_23 | @l{â} waddiht. |
Fuer1650_70_1ms_291_24 | Nowadneeks, @v{dem seine gewiße grentze} |
Fuer1650_70_1ms_291_25 | @v{eingewiesen.} |
Fuer1650_70_1ms_291_26 | Wagols, @v{ein baumkäfer,} @l{forte,} @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_291_27 | @v{Meÿen Käfer} |
| |
| [292.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_292_1 | Wainaks, @v{ein Krantz oder bändel. wie die} |
Fuer1650_70_1ms_292_2 | @v{baur mägde tragen.} |
Fuer1650_70_1ms_292_3 | Tawa mahẜa puẜchkainus ar puiẜeem |
Fuer1650_70_1ms_292_4 | @l{fortè,} kainus @l{pro} mihdama, ismihje ir wainaku. |
Fuer1650_70_1ms_292_5 | kaunus @l{id.} @v{deine Schwester tauschet mit den} |
Fuer1650_70_1ms_292_6 | @v{Kerls ihren krantz. bringt sich} |
Fuer1650_70_1ms_292_7 | @v{ümb ihren Ehren krantz.} |
Fuer1650_70_1ms_292_8 | Gohda=wainaks, @v{der Ehren krantz.} |
Fuer1650_70_1ms_292_9 | Gohda wainaks ẜwehtas mahras. |
Fuer1650_70_1ms_292_10 | sche taws gohda wainaziņẜch, pee- |
Fuer1650_70_1ms_292_11 | minn mannis walkodama. |
Fuer1650_70_1ms_292_12 | Wairs. wairak, @v{mehr.} |
Fuer1650_70_1ms_292_13 | Waiŗoht, @v{vermehren,} wairotees, @v{sich} |
Fuer1650_70_1ms_292_14 | @v{vermehren.} wairoẜchana, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_292_15 | @v{vermehrung.} wairums, @v{das mehre} |
Fuer1650_70_1ms_292_16 | Masums, @v{das mindere.} |
Fuer1650_70_1ms_292_17 | Wairitees, @v{sich wachten, auswachten,} wiņẜch |
Fuer1650_70_1ms_292_18 | wairahs, @v{Er wachtet sich.} Kam juhs |
Fuer1650_70_1ms_292_19 | wairatees preeksch bittehm? @v{was} |
Fuer1650_70_1ms_292_20 | @v{wachtet ihr euch für den bienen.} |
Fuer1650_70_1ms_292_21 | Waiksts, @v{alber, afficht.} @l{it:} waiksts |
Fuer1650_70_1ms_292_22 | @l{it:} dahks, @v{eine rechte Affe, haase,} |
Fuer1650_70_1ms_292_23 | @v{haasen kopff.} |
Fuer1650_70_1ms_292_24 | Waikstiht, @v{affen,} waikstitees, |
Fuer1650_70_1ms_292_25 | @v{haasiliren.} |
Fuer1650_70_1ms_292_26 | Walgs, @v{ein strik,} walga kakls, @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_292_27 | @v{dieb, ein strik halß.} |
Fuer1650_70_1ms_292_28 | @l{Prov.} weenu walgu wilkt. @v{unter einem} |
Fuer1650_70_1ms_292_29 | @v{dache, decke Liegen, an einem} |
Fuer1650_70_1ms_292_30 | @v{seil. Joche zihen.} |
| |
| [293.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_293_1 | Walgoht, @v{einen Vogel in der Schlinge fahen.} |
Fuer1650_70_1ms_293_2 | kà tee welk weenu walgu; Tà dabbu |
Fuer1650_70_1ms_293_3 | weenu alga; @v{EinerleÿArbeÿt, hat} |
Fuer1650_70_1ms_293_4 | @v{einerleÿ lohn.} |
Fuer1650_70_1ms_293_5 | Nowalgoht, apwalgoht, @v{die Korn} |
Fuer1650_70_1ms_293_6 | @v{hauffen mit garn über zihen, das} |
Fuer1650_70_1ms_293_7 | @v{die Vögel da für scheuen.} |
Fuer1650_70_1ms_293_8 | Walks, walziņẜch @l{Cur.} Strauts, Strautiņẜch, @l{Sem.} |
Fuer1650_70_1ms_293_9 | @v{Ein fluß, Stroom.} |
Fuer1650_70_1ms_293_10 | Nikni walki, nikna leẜchana, kur |
Fuer1650_70_1ms_293_11 | muhk in awokẜnaiņẜch. @l{fortè} |
Fuer1650_70_1ms_293_12 | k @l{pro} t. |
Fuer1650_70_1ms_293_13 | Walgums, @l{Cur.} @v{ein poort oder haafen,} |
Fuer1650_70_1ms_293_14 | @v{da die fischer kähne stehen.} |
Fuer1650_70_1ms_293_15 | Wahlohdse, @v{ein bierhold, holtz, ist ein} |
Fuer1650_70_1ms_293_16 | @v{vogel, Kofia.} |
Fuer1650_70_1ms_293_17 | Wahlogs, @v{Eine wind=fahne, flagge.} |
Fuer1650_70_1ms_293_18 | Walstiht @v{rollen, weltzen,} @l{â} welt. |
Fuer1650_70_1ms_293_19 | Bluķķi walstiht pa lauku, @v{den} |
Fuer1650_70_1ms_293_20 | @v{blok weltzen, rollen, auffm felde.} |
Fuer1650_70_1ms_293_21 | Wahrduļi, @v{ein kohl kraut.} |
Fuer1650_70_1ms_293_22 | Wahrgs, @v{der einen bittend plagt.} |
Fuer1650_70_1ms_293_23 | warr=maks, @v{Ein plager.} |
Fuer1650_70_1ms_293_24 | Wahrigs, @v{zart, der leichte fühlet, was} |
Fuer1650_70_1ms_293_25 | @v{ihm Schmertzet.} |
Fuer1650_70_1ms_293_26 | Wahrgt, @v{Quihnen, kränken.} pawahrgt, |
Fuer1650_70_1ms_293_27 | @v{unter kom̃en, krafftloß werden.} |
Fuer1650_70_1ms_293_28 | @v{ableibigen.} Wahrgdeenis, @v{der sich} |
Fuer1650_70_1ms_293_29 | @v{täglich plagen muß. Ein Kränckling.} |
| |
| [294.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_294_1 | wahrgulis, @l{id:} iswahrdsis, nonihzis |
Fuer1650_70_1ms_294_2 | @v{Elend.} |
Fuer1650_70_1ms_294_3 | Wehrgs @v{Eine drelle. der oder die saur} |
Fuer1650_70_1ms_294_4 | @v{arbeÿten muß.} |
Fuer1650_70_1ms_294_5 | Wahrpa @v{Eine Korn äher.} |
Fuer1650_70_1ms_294_6 | Waẜẜaht, @v{früchte bringen, grühnen.} Tas |
Fuer1650_70_1ms_294_7 | waẜẜas, paliks kahda waisle. |
Fuer1650_70_1ms_294_8 | Tas kohks gan newassahs, @v{der baum} |
Fuer1650_70_1ms_294_9 | @v{wird wohl nicht bekom̃en. bekleiben.} |
Fuer1650_70_1ms_294_10 | @v{grühnen.} atwaẜẜaht, @v{von neuen grühnen} |
Fuer1650_70_1ms_294_11 | Atwasse, @v{eine Junge sproße, Sprößling} |
Fuer1650_70_1ms_294_12 | @l{id:} Atwaẜsite. |
Fuer1650_70_1ms_294_13 | Wahwere, @v{Ein Eÿchhorn.} kas wezze wah- |
Fuer1650_70_1ms_294_14 | were, ta guddre wiņņa stahw pee |
Fuer1650_70_1ms_294_15 | kohka peeglauduẜees, @v{was ein alt} |
Fuer1650_70_1ms_294_16 | @v{eichhorrn, das stehet klug, u. schmieget} |
Fuer1650_70_1ms_294_17 | @v{sich an den baum.} |
Fuer1650_70_1ms_294_18 | Wahweriņņi @v{porsch, ist ein kraut.} |
Fuer1650_70_1ms_294_19 | Wahzele, @v{eine Pudel mit einem dekel.} |
Fuer1650_70_1ms_294_20 | @l{â} wahks, @v{eine bedekte Pudel.} |
Fuer1650_70_1ms_294_21 | Wedga, @v{ein Eÿsen, damit das Eÿß zer-} |
Fuer1650_70_1ms_294_22 | @v{stoßen wird} |
Fuer1650_70_1ms_294_23 | Wehdsele, @v{eine Quappe.} pa weenu Zau- |
Fuer1650_70_1ms_294_24 | rumu es to wehdsele guhpa, ohtru |
Fuer1650_70_1ms_294_25 | wiņņa isgahja. @v{an dem einen} |
Fuer1650_70_1ms_294_26 | @v{Ende wolte ich die Quappe fangen,} |
Fuer1650_70_1ms_294_27 | @v{am andern ging sie hinauß.} |
Fuer1650_70_1ms_294_28 | Weenmullis, @v{Ein unten und oben gleich} |
Fuer1650_70_1ms_294_29 | @v{dickes holtz.} @l{et} @l{adj.} @l{mob.} |
Fuer1650_70_1ms_294_30 | kohks @l{fortè} kohkam, kam dauds sarru, tas isaug |
Fuer1650_70_1ms_294_31 | teewumâ, kam newa dauds sarru |
| |
| [295.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_295_1 | tas weenmullis{wee[n]mullis}, @v{ein baum der viel äste hat} |
Fuer1650_70_1ms_295_2 | @v{wächst unten dicke, der nicht viel äste} |
Fuer1650_70_1ms_295_3 | @v{hat, gleich dick.} weena reẜnumâ |
Fuer1650_70_1ms_295_4 | @v{gleich dicke,} weenmullis Zilweks, |
Fuer1650_70_1ms_295_5 | @v{Ein mensch der gleiche dicke ist unten} |
Fuer1650_70_1ms_295_6 | @v{und oben.} Ꞩchi blasķe platta, wiņņa |
Fuer1650_70_1ms_295_7 | ween mulla, @v{diese flasche ist breit,} |
Fuer1650_70_1ms_295_8 | @v{jene gleich dike.} |
Fuer1650_70_1ms_295_9 | Weestees, @v{gedeÿen an einem ort,von} weeta, |
Fuer1650_70_1ms_295_10 | @v{Ein ort, Stelle.} Ta irr labba weeta, |
Fuer1650_70_1ms_295_11 | te weeẜchahs, @v{das ist ein guter ort,} |
Fuer1650_70_1ms_295_12 | @v{da gedeÿets.} gan tahs bittes paschas |
Fuer1650_70_1ms_295_13 | ẜaweeẜchahs, @v{die bienen kowern sich} |
Fuer1650_70_1ms_295_14 | @v{wohl selbst auff dem orte ein.} Lai |
Fuer1650_70_1ms_295_15 | tahs muẜchas ẜaweetuẜees, @v{laß sich die} |
Fuer1650_70_1ms_295_16 | @v{fliegen nur eingekowert haben.} |
Fuer1650_70_1ms_295_17 | Ꞩaweestees, @v{sich ein kowern.} Ꞩawairotees |
Fuer1650_70_1ms_295_18 | @v{sich vermehren.} Ta ẜahle eeweeẜchahs, |
Fuer1650_70_1ms_295_19 | @v{das kraut kowert sich ein.} |
Fuer1650_70_1ms_295_20 | par teem kaŗŗa laikeem tee wilki |
Fuer1650_70_1ms_295_21 | ẜaweetuẜchees, @v{die krieges Zeit} |
Fuer1650_70_1ms_295_22 | @v{über haben sich die wölffe an dem} |
Fuer1650_70_1ms_295_23 | @v{ort sehr eingekowert, vermehret.} |
Fuer1650_70_1ms_295_24 | Wehjsch, @v{der wind.} wehja=auts, @v{das Segel.} |
Fuer1650_70_1ms_295_25 | Ꞩmags wehjsch puhẜch, buhs mihksts, |
Fuer1650_70_1ms_295_26 | @v{Es wehet ein schwehrer wind, es wird} |
Fuer1650_70_1ms_295_27 | @v{weich werden.} Wehji=kaņņepes, |
Fuer1650_70_1ms_295_28 | @v{ist ein kraut, ist ein kraut mit} |
Fuer1650_70_1ms_295_29 | @v{weißen blühmlein, rohten wurtzel,} |
Fuer1650_70_1ms_295_30 | @v{wächst im roggen lande.} Wehja= |
Fuer1650_70_1ms_295_31 | ẜlohtiņa: @v{mistel. Kensel.} |
| |
| [296.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_296_1 | @l{Proverb.} Ꞩitt nu wehju ar duhr, @v{hin ist hin. nun} |
Fuer1650_70_1ms_296_2 | @v{ists vergeblich.} |
Fuer1650_70_1ms_296_3 | Wehleht, @v{göñen. wünschen.} Tas ẜchim, |
Fuer1650_70_1ms_296_4 | tas wiņņam no Tehwa tappa no- |
Fuer1650_70_1ms_296_5 | wehlets, @v{dieß ward diesem, dieß} |
Fuer1650_70_1ms_296_6 | @v{jenem von dem Vater vermacht.} |
Fuer1650_70_1ms_296_7 | Pawehlet, @v{befehlen.} @l{Germ.} Newehl |
Fuer1650_70_1ms_296_8 | Newehletais, @v{ein Mißgönner.} |
Fuer1650_70_1ms_296_9 | Wehligums, @v{übermuth, wehltage.} |
Fuer1650_70_1ms_296_10 | Welt, @v{waltzen.} ahsweltees, @v{sich weg} |
Fuer1650_70_1ms_296_11 | @v{waltzen.} Tur saķķis pahr kalnu |
Fuer1650_70_1ms_296_12 | ahswehlehs, @v{dort weltzte, schieb sich} |
Fuer1650_70_1ms_296_13 | @v{der haasen übern berg.} |
Fuer1650_70_1ms_296_14 | Noweltees, @v{sich abweltzen.} Tas |
Fuer1650_70_1ms_296_15 | nasis ir nowehlees, @v{das meßer hat} |
Fuer1650_70_1ms_296_16 | @v{sich ümbgeleget.} Tas krauklis |
Fuer1650_70_1ms_296_17 | eeẜchauts ne warreja ahsskreet, |
Fuer1650_70_1ms_296_18 | bet tuŗŗu walstijahs, @v{die raabe} |
Fuer1650_70_1ms_296_19 | @v{ist geschoßen, könte õ weg fliegen,} |
Fuer1650_70_1ms_296_20 | @v{sondern weltzet, würffet sich dort,} |
Fuer1650_70_1ms_296_21 | @v{klopffet sich dorten.} |
Fuer1650_70_1ms_296_22 | Wellene, @v{Ein tropffe.} |
Fuer1650_70_1ms_296_23 | Wehrpt @v{Spiñen.} Wehrpeklis, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_296_24 | @v{Spinnereÿ, das Spinnen.} |
Fuer1650_70_1ms_296_25 | ar ẜawu wehrpekli pelnitees, |
Fuer1650_70_1ms_296_26 | @v{sich mit Spiñen ernähren.} |
Fuer1650_70_1ms_296_27 | Wehsda, nuja, @v{Ein Prügel.} |
Fuer1650_70_1ms_296_28 | Wehsis, @v{ein Krebs,} @l{it:} @v{der koht, Knochel.} |
Fuer1650_70_1ms_296_29 | Wehsch auschi, @v{Lilien convallien. Tahl=} |
Fuer1650_70_1ms_296_30 | @v{lilien, Meÿen blühmlein.} |
Fuer1650_70_1ms_296_31 | Wesis, @v{ein zugedeckter Korb, ein gedek-} |
Fuer1650_70_1ms_296_32 | @v{ter Korb.} |
| |
| [297.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_297_1 | wehsch, @v{Lufft, wind,} wehsch gaiẜs, @v{eine} |
Fuer1650_70_1ms_297_2 | @v{kühle Lufft.} wehẜma, @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_297_3 | @v{Lüfftl.} wehja wehẜma, @v{ein kühles} |
Fuer1650_70_1ms_297_4 | @v{Lüfftlein.} |
Fuer1650_70_1ms_297_5 | Wezz, @v{alt.} wezzenes, @v{die alten bienen.} |
Fuer1650_70_1ms_297_6 | Tee wezzee, @v{die alten, Vater u. mutter,} |
Fuer1650_70_1ms_297_7 | @v{die Eltern.} eewezzetees, @v{älter} |
Fuer1650_70_1ms_297_8 | @v{werden.} kad tee runzi eewezzeẜees{e[e]wezzeẜees}, |
Fuer1650_70_1ms_297_9 | tad tee reeẜees, @v{weñ die Kater älter} |
Fuer1650_70_1ms_297_10 | @v{werden, deñ werden sie sich beißen.} |
Fuer1650_70_1ms_297_11 | Wihbotnes @l{pl.} @v{beÿfus.} |
Fuer1650_70_1ms_297_12 | Wihpole, @v{eine kleine wepe, über deke.} @l{Cur.} |
Fuer1650_70_1ms_297_13 | pamawe. @l{Sem.} |
Fuer1650_70_1ms_297_14 | Wihkẜne, @v{eine art weiden, da das Vihe} |
Fuer1650_70_1ms_297_15 | @v{im winter gern von frist, bittere} |
Fuer1650_70_1ms_297_16 | @v{oder schwartze waßer weiden.} |
Fuer1650_70_1ms_297_17 | Wihksts, @v{feuchte, schlapff, weich.} Tas Ꞩeens |
Fuer1650_70_1ms_297_18 | wehl wihksts, wilksts, @v{das heu ist noch} |
Fuer1650_70_1ms_297_19 | @v{feuchte.} |
Fuer1650_70_1ms_297_20 | Wihle, @v{ein naat, saum.} wihleht. @v{säumen{sä[u]men}.} |
Fuer1650_70_1ms_297_21 | apwihleht @v{besäumen.} |
Fuer1650_70_1ms_297_22 | wilkt, @v{zihen. zögern.} gaŗŗi, ilgi welkahs, |
Fuer1650_70_1ms_297_23 | @v{Es zögert sich lange.} |
Fuer1650_70_1ms_297_24 | Wimba, @v{eine wemgall,} Sebris, @l{Cur.} |
Fuer1650_70_1ms_297_25 | Wimda. @v{ein Zwickboor} |
Fuer1650_70_1ms_297_26 | Winduls, @l{Cur.} @v{ein brunhaacke.} |
Fuer1650_70_1ms_297_27 | Wingrs @v{hurtig, frisch, wacker, Corage.} |
Fuer1650_70_1ms_297_28 | Wihstitees, @v{sich krüm̃en.} reds ka ta |
Fuer1650_70_1ms_297_29 | Tẜchuhẜchka wihstahs, in lunzina |
Fuer1650_70_1ms_297_30 | ar asti, @v{Sihe wie sich die Schlange} |
Fuer1650_70_1ms_297_31 | @v{krüm̃et, und mit dem Schwantze} |
Fuer1650_70_1ms_297_32 | @v{wehdelt. zappelt.} |
| |
| [298.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_298_1 | Wihst @v{welken, verdorren.} Nowihst, @v{verwel-} |
Fuer1650_70_1ms_298_2 | @v{ken.} |
Fuer1650_70_1ms_298_3 | Wirsas, @v{mihren.} |
Fuer1650_70_1ms_298_4 | Wilkt, @v{zihen.} wilzigs, @v{zähe, was sich} |
Fuer1650_70_1ms_298_5 | @v{zihen läst.} Tas wasks wilzigs, @v{das} |
Fuer1650_70_1ms_298_6 | @v{wachß, läst sich zihen.} Druppens @v{brok-} |
Fuer1650_70_1ms_298_7 | @v{richt.} |
Fuer1650_70_1ms_298_8 | Wilzens, @v{ein Zug.} |
Fuer1650_70_1ms_298_9 | Wilks, @v{Ein wolff.} wilziņẜch @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_298_10 | @v{wölfchen.} wilzeni, @v{Junge wölfe} |
Fuer1650_70_1ms_298_11 | wilks tawi wilks pee auschu. |
Fuer1650_70_1ms_298_12 | Wilk=azzis, @v{ein bärwolff.} kad teem |
Fuer1650_70_1ms_298_13 | wilk azzeem tahs meestis |: tahs |
Fuer1650_70_1ms_298_14 | strehķis :| uhs=eet, tad tee tekk. |
Fuer1650_70_1ms_298_15 | @v{weñ den bärwölffen die flaage} |
Fuer1650_70_1ms_298_16 | @v{ankom̃t, so lauffen sie.} |
Fuer1650_70_1ms_298_17 | peewilktees pee kannes, @v{hin zur} |
Fuer1650_70_1ms_298_18 | @v{kannen schleichen.} peewilktees, @v{hin} |
Fuer1650_70_1ms_298_19 | @v{zu schleichen.} Ꞩawilkt @v{zusam̃en zihen} |
Fuer1650_70_1ms_298_20 | Ꞩawilzis staiga, @v{Er gehet so kuhrlosig} |
Fuer1650_70_1ms_298_21 | Ꞩawilktees{Ꞩawil[k]tees} @v{sich zusahmen ziehen.} |
Fuer1650_70_1ms_298_22 | Wilka drihzekle @v{ein hecke ein wilder rosen stok} |
Fuer1650_70_1ms_298_23 | @v{eine hecke.} wilkahbele. |
Fuer1650_70_1ms_298_24 | Wirt. @l{Neut.} @v{Sieden.} wahriht, @v{kochen} |
Fuer1650_70_1ms_298_25 | wahrinaht katlâ @v{im Keßel} |
Fuer1650_70_1ms_298_26 | @v{kochen.} |
Fuer1650_70_1ms_298_27 | Waideht, @v{achzen, stehnen.} Waidus uhs |
Fuer1650_70_1ms_298_28 | waidu, @v{ein hertzeleid, auff das ander.} |
Fuer1650_70_1ms_298_29 | Waijaht, @v{schüchtern, Jagen.} iswaijaht |
Fuer1650_70_1ms_298_30 | @v{ausjagen. verfolgen.} |
Fuer1650_70_1ms_298_31 | @l{Germ.} Wahkeht, @v{wachen.} Ꞩawahkeht, @v{zusah-} |
Fuer1650_70_1ms_298_32 | @v{men Suchen,} @l{Cur.} |
| |
| [299.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_299_1 | Wista. @v{die heñe,} wista irr preekẜch pauta |
Fuer1650_70_1ms_299_2 | jeb pirms kà pauts pehz raddiẜchanas, |
Fuer1650_70_1ms_299_3 | bet pauts irr preekẜch wistas pehz |
Fuer1650_70_1ms_299_4 | wairoẜchanas, @v{die heñe ist eher alß} |
Fuer1650_70_1ms_299_5 | @v{das Eÿ der Schöpffung, das Eÿ ist eher} |
Fuer1650_70_1ms_299_6 | @v{alß die heñe der vermehrung fort} |
Fuer1650_70_1ms_299_7 | @v{plantzung nach.} |
Fuer1650_70_1ms_299_8 | Wahkstitees. |
Fuer1650_70_1ms_299_9 | kà wiņẜch te wakkar nowahkstijahs |
Fuer1650_70_1ms_299_10 | ar to kuzzenu. |
Fuer1650_70_1ms_299_11 | Walloda, @v{die Sprache, gerüchte.} Daschu |
Fuer1650_70_1ms_299_12 | walloda peezeļļ nepateeẜi, @v{es ist nur} |
Fuer1650_70_1ms_299_13 | @v{gerüchte, nicht warhafftig, unrecht.} |
Fuer1650_70_1ms_299_14 | Wallodneeze, @v{Eine plauderin, Plauder tasche.} |
Fuer1650_70_1ms_299_15 | Tahs ẜeewas tahdas wallodneezes, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_299_16 | @v{weiber sind verplaudert.} |
Fuer1650_70_1ms_299_17 | Tu eẜẜi tahds wallodas=apkahrt greesejs, |
Fuer1650_70_1ms_299_18 | @v{du bist solch ein wort verkehrer.} |
Fuer1650_70_1ms_299_19 | Wallodneeks, @v{ein Plauderer.} |
Fuer1650_70_1ms_299_20 | Walbitees, @v{sich verkriechen. zu winckel} |
Fuer1650_70_1ms_299_21 | @v{krichen. herümb schleichen.} |
Fuer1650_70_1ms_299_22 | reds kà wiņẜch walbahs, kà ẜuņņs, |
Fuer1650_70_1ms_299_23 | ne gribb eet eekẜchâ, nahkt preekẜchâ. |
Fuer1650_70_1ms_299_24 | @v{sihe wie er herümbschleicht, wie ein} |
Fuer1650_70_1ms_299_25 | @v{hund, will õ hin ein gehen. vorkom̃en.} |
Fuer1650_70_1ms_299_26 | raugahs ween tahs azzis walbidams, |
Fuer1650_70_1ms_299_27 | @v{Er sihet allein mit den augen weg,} |
Fuer1650_70_1ms_299_28 | @v{beÿseits.} |
Fuer1650_70_1ms_299_29 | Wahnags, @v{eine große, breitte Schüßel.} |
Fuer1650_70_1ms_299_30 | Wannags, @v{ein habicht.} wannags preekẜch |
Fuer1650_70_1ms_299_31 | durwim, @v{der habicht ist auff der} @l{Proverb.} |
Fuer1650_70_1ms_299_32 | @v{hecke, für der Tühr. Es ist} |
Fuer1650_70_1ms_299_33 | @v{gefahr verhanden.} |
| |
| [300.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_300_1 | Wandiht, @v{wenden, rühren.} iswandiht |
Fuer1650_70_1ms_300_2 | @v{aus= durch rühren, alß Korn, heu} |
Fuer1650_70_1ms_300_3 | @v{maltz.} Tas ja=iswanda, kà ne |
Fuer1650_70_1ms_300_4 | isẜuht, @v{man muß es ümbrühren} |
Fuer1650_70_1ms_300_5 | @v{das es õ erhitzt.} |
Fuer1650_70_1ms_300_6 | Wahrds, @v{ein wort, ein nahme.} Gohda |
Fuer1650_70_1ms_300_7 | wahrds @v{ein Ehren titel.} |
Fuer1650_70_1ms_300_8 | puẜchu plihsts wahrds, @v{ein zerbroch-} |
Fuer1650_70_1ms_300_9 | @v{enes word,} wiņẜch ne puẜchu |
Fuer1650_70_1ms_300_10 | plehstu wahrdu nerunna, @v{Er redet} |
Fuer1650_70_1ms_300_11 | @v{nicht gebrochen.} Ꞩowahrdis, Ꞩo- |
Fuer1650_70_1ms_300_12 | wahrschi, @v{genañte, gleich nahmige} |
Fuer1650_70_1ms_300_13 | Ap=wahrdoht, @v{be sprechen. bezaubern} |
Fuer1650_70_1ms_300_14 | wahrdis, ar wahrdeem @v{mündl.} |
Fuer1650_70_1ms_300_15 | Warreht, @v{köñen.} Deewam wiẜẜas |
Fuer1650_70_1ms_300_16 | leetas warrinamas, @v{Gott sind alle} |
Fuer1650_70_1ms_300_17 | @v{dinge müglich.} |
Fuer1650_70_1ms_300_18 | Warrens, @v{mächtig.} warren ẜeens, |
Fuer1650_70_1ms_300_19 | @v{kräfftig heu.} warrena Sem̃e, |
Fuer1650_70_1ms_300_20 | @v{gut fett Erdtreich.} |
Fuer1650_70_1ms_300_21 | Gann tee Zahlischi eewarrinaẜees |
Fuer1650_70_1ms_300_22 | @v{die Küchel werden wohl zu kräfften} |
Fuer1650_70_1ms_300_23 | @v{kom̃en.} wiņņi tik spehzigi, kà |
Fuer1650_70_1ms_300_24 | neweens tohs warr peewarreht, |
Fuer1650_70_1ms_300_25 | @v{sie sind so stark, das sie niemand} |
Fuer1650_70_1ms_300_26 | @v{kan überwältigen.} |
Fuer1650_70_1ms_300_27 | Wahrtiht, @v{Sihlen, weltzen.} wiņsch |
Fuer1650_70_1ms_300_28 | to pa Semme wahrtidams kuhle |
Fuer1650_70_1ms_300_29 | @v{Er weltzet, sihlet sich auff der Erden} |
Fuer1650_70_1ms_300_30 | @v{her ümb.} |
Fuer1650_70_1ms_300_31 | Wahrpatas, @v{Quieken, Pehden graß,} |
Fuer1650_70_1ms_300_32 | kur guschnas, in lehpas aug, tur |
Fuer1650_70_1ms_300_33 | suhd labbiba, bet kur wahrpatas |
Fuer1650_70_1ms_300_34 | aug, tur labba Semme, kad ta tohp |
Fuer1650_70_1ms_300_35 | stippri wehrpta. @v{Wo Pehden Graß,} @l{etc.} |
| [301.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_301_1 | Wahrpste, @v{ein Spille.} |
Fuer1650_70_1ms_301_2 | Wehdars{Wehdras}, @v{der bauch.} wiņẜch wehdaru at= |
Fuer1650_70_1ms_301_3 | gahsis staiga, @v{Er gehet gebrüstet, strekt} |
Fuer1650_70_1ms_301_4 | @v{den bauch im gehen her vor.} |
Fuer1650_70_1ms_301_5 | wedars{wehdras} appakẜch kahjas, @v{der ball} |
Fuer1650_70_1ms_301_6 | @v{unterm fuß.} Pawehderes, @v{die wolle} |
Fuer1650_70_1ms_301_7 | @v{unterm bauch.} |
Fuer1650_70_1ms_301_8 | Weeta, @v{Ein ort, eine stelle,} weetineeks, |
Fuer1650_70_1ms_301_9 | @v{der an eines andern Stelle kom̃t,} |
Fuer1650_70_1ms_301_10 | @v{einen andern ablöset.} |
Fuer1650_70_1ms_301_11 | Wehģeht, @v{winken,} es wiņņu atwehģeja |
Fuer1650_70_1ms_301_12 | ar rohku, @v{ich winkte ihm mit der handt} |
Fuer1650_70_1ms_301_13 | Welde, @v{das Legen des getraides.} |
Fuer1650_70_1ms_301_14 | Meeschi weldê mettahs, @v{der Gersten} |
Fuer1650_70_1ms_301_15 | @v{will sich legen.} Stalti meesch |
Fuer1650_70_1ms_301_16 | bet weldê guļļ, @v{es ist prächtig gärsten,} |
Fuer1650_70_1ms_301_17 | @v{aber er ligt geleget.} |
Fuer1650_70_1ms_301_18 | Wels, Welns, @v{der Teuffel.} welna Zil- |
Fuer1650_70_1ms_301_19 | weks, @v{ein Teuffels mensch.} |
Fuer1650_70_1ms_301_20 | Wehls. @v{Spähte.} wehlu, @l{adver.} @v{Späht.} |
Fuer1650_70_1ms_301_21 | Wehrẜis, @v{ein ochse.} wehrẜa=mehles, @v{ochsen=} |
Fuer1650_70_1ms_301_22 | @v{Zunge,} @l{it:} @v{Thal Lilien, Meÿen blühml.} |
Fuer1650_70_1ms_301_23 | @l{al:} wehsch=auẜsi |
Fuer1650_70_1ms_301_24 | Wehrt, @v{öfnen,} Durws stahw pawehŗŗu, |
Fuer1650_70_1ms_301_25 | @v{die Tühre stehet etwas offen.} |
Fuer1650_70_1ms_301_26 | ahswehrt, @v{zumachen,} atwehrt @v{auff-} |
Fuer1650_70_1ms_301_27 | @v{machen. öfnen.} peewehrt @v{zumachen,} |
Fuer1650_70_1ms_301_28 | iswehrt, @v{aus} pawehrt, @v{Etwas} |
Fuer1650_70_1ms_301_29 | @v{öfnen,} Ꞩawehrt, @v{zu machen.} |
Fuer1650_70_1ms_301_30 | Wehrtitees, @l{Curl.} greestees, @l{Semg.} @v{Sich} |
| |
| [302.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_302_1 | @v{wenden, kehren.} Dasch behrns newehr- |
Fuer1650_70_1ms_302_2 | tahs pehz Tehwa in mahtes, @v{manch} |
Fuer1650_70_1ms_302_3 | @v{Kindt artet seinen Eltern õ nach} |
Fuer1650_70_1ms_302_4 | iswehrt, @v{oder} iswehrstees, @v{verwandeln} |
Fuer1650_70_1ms_302_5 | iswehrẜchana, @v{die verwandlunge,} |
Fuer1650_70_1ms_302_6 | @v{ausartung.} eewehrt @v{ein arten,} |
Fuer1650_70_1ms_302_7 | @v{klehben.} Ta Ꞩlim̃iba eewehrtahs |
Fuer1650_70_1ms_302_8 | @v{die kranckheit klebt.} |
Fuer1650_70_1ms_302_9 | Tahs awis eewehrtahs, @v{die Schaafe} |
Fuer1650_70_1ms_302_10 | @v{arten ein.} apwehrt, @v{aus} |
Fuer1650_70_1ms_302_11 | @v{arten.} Tahs apwehrtahs, @v{sie} |
Fuer1650_70_1ms_302_12 | @v{arten auß,} es iswehrstohs, @v{ich} |
Fuer1650_70_1ms_302_13 | @v{arte auß.} |
Fuer1650_70_1ms_302_14 | Wehsts. @l{6. Decl.} @l{f.} @v{die bohtschafft.} |
Fuer1650_70_1ms_302_15 | Wehsts, @v{ein bohte.} Ꞩawehstiht, @v{zusam̃en} |
Fuer1650_70_1ms_302_16 | @v{ruffen.} Ꞩawehstitees, @v{sich ein ander kund} |
Fuer1650_70_1ms_302_17 | @v{geben.} gann wiņņi paẜchi ẜawehsti- |
Fuer1650_70_1ms_302_18 | ẜees{ẜawehstitees}, @v{sie werden ein ander wohl kund-} |
Fuer1650_70_1ms_302_19 | @v{schafft geben.} |
Fuer1650_70_1ms_302_20 | Wehzinaht, @v{wehdeln,} @l{â} wehss. ar |
Fuer1650_70_1ms_302_21 | ast wehzinaht, @v{mit dem Schwantze} |
Fuer1650_70_1ms_302_22 | autu @v{wehdeln.} Auti iswehzinaht, @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_302_23 | @l{fuit} @v{Tuch außwehen.} |
Fuer1650_70_1ms_302_24 | Wilksts, @v{schlap, feuchte, das noch õ gantz} |
Fuer1650_70_1ms_302_25 | @v{troken ist.} |
Fuer1650_70_1ms_302_26 | Windulis, windelis, @v{Seim honig, honig Seim} |
Fuer1650_70_1ms_302_27 | Wirkne, @v{ein reige, rige, wie Korallen} |
Fuer1650_70_1ms_302_28 | @v{an der schnur.} |
Fuer1650_70_1ms_302_29 | Wirẜes, @v{miehren, hühner darm.} |
Fuer1650_70_1ms_302_30 | Wirwe, @v{ein strik,} @l{Gen:} @l{pl.} wirwju. |
| |
| [303.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_303_1 | Wisa, @v{Schelfer Eÿß, ufer eÿß.} newa ahs- |
Fuer1650_70_1ms_303_2 | ẜallis. tikkai apwihseẜees, @v{es ist õ zu-} |
Fuer1650_70_1ms_303_3 | @v{gefrohren, es ist nur beschelffert, eiset.} |
Fuer1650_70_1ms_303_4 | Wisbulis, @v{Schirling Kraut. Wolfs milch=beer.} |
Fuer1650_70_1ms_303_5 | @v{Eÿsen Kraut.} kad to ohgu weenu paschu |
Fuer1650_70_1ms_303_6 | ee=ehd meita, tad nebuhs wiņņai ẜawu |
Fuer1650_70_1ms_303_7 | laiku behrnu buht. @l{opinio Lettorum.} |
Fuer1650_70_1ms_303_8 | Wadmalla, @v{gewand, Laaken, Tuch.} Wadmallas |
Fuer1650_70_1ms_303_9 | wehlejs, @v{ein walker, tuch bereiter.} |
Fuer1650_70_1ms_303_10 | Wadmallas autitajs, @v{ein Tuchmacher.} |
Fuer1650_70_1ms_303_11 | Wadmallas ẜchkehretajs, Taiẜitajs, |
Fuer1650_70_1ms_303_12 | @v{ein Tuchscherer, Tuch bereiter.} |
Fuer1650_70_1ms_303_13 | Wadsis, @v{ein pfoken, Pfluge.} |
Fuer1650_70_1ms_303_14 | Waga, @v{eine furche, fohre,} Grahmatu waga, |
Fuer1650_70_1ms_303_15 | @v{eine reige, Zeile.} |
Fuer1650_70_1ms_303_16 | iswagaht. wagas, isdsiht, @v{furchen treiben,} |
Fuer1650_70_1ms_303_17 | @v{furchen machen.} |
Fuer1650_70_1ms_303_18 | Waikẜlis |
Fuer1650_70_1ms_303_19 | kà waikẜlis nowaikẜlejahs, noblauschijahs. |
Fuer1650_70_1ms_303_20 | Wai! @v{wehe!} waimannas, @v{wehetage,} |
Fuer1650_70_1ms_303_21 | waimannas ẜaukt, @v{wehe ruffen.} |
Fuer1650_70_1ms_303_22 | waiẜlotees, @v{sich.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_1ms_303_23 | Waiẜle, waiẜligẜ wehl tahs bluẜẜas tik |
Fuer1650_70_1ms_303_24 | drihs eeweetâs neba wiņņas tik |
Fuer1650_70_1ms_303_25 | waiẜligas. |
Fuer1650_70_1ms_303_26 | Wahks - @v{ein deckel.} wahst, @v{bedeken,} |
Fuer1650_70_1ms_303_27 | @v{bedekeln.} ahswahst @v{mit einem} |
Fuer1650_70_1ms_303_28 | @v{dekel bedeken, bestülpen,} apwahst |
Fuer1650_70_1ms_303_29 | @v{bestülpen.} ahs wahs to Spanni, gresel, |
Fuer1650_70_1ms_303_30 | Tihna, @v{decke die Spanne -} |
Fuer1650_70_1ms_303_31 | @v{thue zu, bedeke es.} |
| |
| [304.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_304_1 | Waldiht, @v{regiren,} walsta, @v{ein reich, könig} |
Fuer1650_70_1ms_304_2 | @v{reich.} Walsts. @l{6. f.} @v{eine herschafft,} |
Fuer1650_70_1ms_304_3 | @v{gebihte.} |
Fuer1650_70_1ms_304_4 | Walstas kohks |: Siẜlis :| @v{ein Zepter, regir=} |
Fuer1650_70_1ms_304_5 | @v{Stab.} |
Fuer1650_70_1ms_304_6 | Wahle, @v{ein wasch=holtz.} wahlites, @v{nar-} |
Fuer1650_70_1ms_304_7 | @v{ren Kolben.} |
Fuer1650_70_1ms_304_8 | Wanki, @v{Klapholtz, Klopfholtz.} |
Fuer1650_70_1ms_304_9 | Wahrstiht, @l{â} wehrt. Wahrstulis, @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_304_10 | @v{Eingang von ricken, heken.} |
Fuer1650_70_1ms_304_11 | Waŗŗsch, @v{Kupfer.} @l{Gen.} waŗŗa. |
Fuer1650_70_1ms_304_12 | waŗŗa Bunga, @v{die heerpaucke.} |
Fuer1650_70_1ms_304_13 | Seltenais waŗsch, @v{meßing.} waŗŗa |
Fuer1650_70_1ms_304_14 | wihkẜne, @v{ein regen bogen,} @l{â} waŗẜch @l{et} wiht{wih[t]} |
Fuer1650_70_1ms_304_15 | @l{aliud vero est.} |
Fuer1650_70_1ms_304_16 | Warra, @v{macht, gewalt.} |
Fuer1650_70_1ms_304_17 | Wahrti, @v{eine Pforte, Tohr.} kahju wahrti{wahr[ti]} |
Fuer1650_70_1ms_304_18 | @v{eine noht pforte.} |
Fuer1650_70_1ms_304_19 | Waẜẜara, @v{der Som̃er.} Sirgs ẜeptitas |
Fuer1650_70_1ms_304_20 | waẜẜaras, @v{ein Pferd von 7. Jahren.} |
Fuer1650_70_1ms_304_21 | waẜẜar audsis, @v{ein Kind so langsam wächst{wächs[t]}} |
Fuer1650_70_1ms_304_22 | Weegls, @v{Leicht} |
Fuer1650_70_1ms_304_23 | Weeẜis, weeẜs, @v{ein gast.} weeẜẜi @v{gäste} @l{Anomalon{An:}} |
Fuer1650_70_1ms_304_24 | tur peekriht dauds weeẜis, @v{da kom̃en} |
Fuer1650_70_1ms_304_25 | @v{viel gäste.} |
Fuer1650_70_1ms_304_26 | Wehjsch, @v{der wind.} Rihta wehjs, rihteens{rihteen[s]} |
Fuer1650_70_1ms_304_27 | @v{oost.} @v{Ostwind.} Pusdeenas wehjsch. Deenas{Deena[s]} |
Fuer1650_70_1ms_304_28 | widdus wehjs, @v{Südwind.} Leelais |
Fuer1650_70_1ms_304_29 | wehjsch, Juhras wehjs, @v{west wind.} |
Fuer1650_70_1ms_304_30 | Seemelis, @v{nord wind.} Tahrpenis, |
Fuer1650_70_1ms_304_31 | Tahrpiņẜch, @v{Südoost,} Launaga wehjs{wehj[s]} |
Fuer1650_70_1ms_304_32 | @v{Südwest.} Pluhdenis, Pluddu=wehjsch |
| |
| [305.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_305_1 | puhmenis, @v{nordwest.} Pumenis, @v{nord=} |
Fuer1650_70_1ms_305_2 | @v{west=westen.} kad pumenî meeschus |
Fuer1650_70_1ms_305_3 | jeb kweeschus ẜehj tad aug pupeschi. |
Fuer1650_70_1ms_305_4 | Pus=rihtenis, @v{nord oost} |
Fuer1650_70_1ms_305_5 | Wenteris, @v{Ein Setzkorb, ein garn Sack.} |
Fuer1650_70_1ms_305_6 | Wehrmedes: @l{pl.} @v{Wermuht.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_305_7 | Wehrkulis, Ehrkulis, @v{ein woken.} |
Fuer1650_70_1ms_305_8 | Wehrst, @v{abkehren, abhalten, auskehren, aus-} |
Fuer1650_70_1ms_305_9 | @v{drehen.} Wiņẜch man Biẜẜu wehrse |
Fuer1650_70_1ms_305_10 | no rohkas, @v{Er drehet mir das rohr} |
Fuer1650_70_1ms_305_11 | @v{aus der Hand.} gann negribbeju doht, |
Fuer1650_70_1ms_305_12 | bet wiņẜch man to kà wehrst is- |
Fuer1650_70_1ms_305_13 | wehrse, @v{ich wolte schon genug nicht} |
Fuer1650_70_1ms_305_14 | @v{geben, aber er hat mirs abgedrungen.} |
Fuer1650_70_1ms_305_15 | apwehrst, @v{ümbgeben.} Ļaudis to |
Fuer1650_70_1ms_305_16 | nammu irr apwehrsuẜchi{apweh[r]suẜchi}, @v{die Leute} |
Fuer1650_70_1ms_305_17 | @v{haben das hauß ümbgeben.} |
Fuer1650_70_1ms_305_18 | Weẜẜels, weẜẜals, @v{gantz, gesund.} weẜẜeligs |
Fuer1650_70_1ms_305_19 | allus, @v{gesund bier.} Zaur |
Fuer1650_70_1ms_305_20 | atẜlehgtam weẜẜalam durwim, |
Fuer1650_70_1ms_305_21 | @v{durch veste verschloßene Tühren.} |
Fuer1650_70_1ms_305_22 | Widdus, @v{die mitte, das mittel.} widdejadi, |
Fuer1650_70_1ms_305_23 | @v{so ins mittel.} ka irr ar behrneem, |
Fuer1650_70_1ms_305_24 | jau atstahja drudsis? @v{wie ists mit} |
Fuer1650_70_1ms_305_25 | @v{den Kindern, hat sie das fieber verlaßen.} |
Fuer1650_70_1ms_305_26 | @l{Ɍ} ne warri teikt, nei pelt tahdai |
Fuer1650_70_1ms_305_27 | widdejadi, @v{ich kans nicht loben, auch} |
Fuer1650_70_1ms_305_28 | @v{nicht tadeln, es ist so ins mittel.} |
Fuer1650_70_1ms_305_29 | Widdukleem itt tukẜch irr. @v{die mittelsten} |
Fuer1650_70_1ms_305_30 | @v{sind gantz ledig.} |
| |
| [306.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_306_1 | Willa wilna, @v{die wolle.} willane, @v{eine} |
Fuer1650_70_1ms_306_2 | @v{wepe.} Willanite, paduẜẜe. kà wil- |
Fuer1650_70_1ms_306_3 | lane{wil lane}, tà buhs ẜegtees, kà teek |
Fuer1650_70_1ms_306_4 | apkahrt. @v{Ein jeder muß sich streken} |
Fuer1650_70_1ms_306_5 | @v{nach seiner deken.} |
Fuer1650_70_1ms_306_6 | Pawillas, @v{die kleinen federn an Vögeln{Vögel[n,]},} |
Fuer1650_70_1ms_306_7 | @v{Pflaumfedern, daunen.} |
Fuer1650_70_1ms_306_8 | Wilne, @v{eine art der besten reitzchen.} |
Fuer1650_70_1ms_306_9 | wilnite apwilejẜees, wilnis, wilņi |
Fuer1650_70_1ms_306_10 | @v{die wellen.} Juhras wilni, @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_306_11 | @v{meers wellen.} |
Fuer1650_70_1ms_306_12 | Wilt, @v{triegen.} Tahs bittes wiļļ, walgo |
Fuer1650_70_1ms_306_13 | to te wiņņu no krahtinâ ahrâ. |
Fuer1650_70_1ms_306_14 | apwilt, @v{mit betriegen, an sich bringen} |
Fuer1650_70_1ms_306_15 | @v{abspännig machen.} |
Fuer1650_70_1ms_306_16 | wiņẜch to meitu apwihle, @v{Er hat} |
Fuer1650_70_1ms_306_17 | @v{die dirne betrogen, geteuschet.} |
Fuer1650_70_1ms_306_18 | Wiltus, wiltiba, @v{der betrug,} wilts |
Fuer1650_70_1ms_306_19 | @v{betrüglich} |
Fuer1650_70_1ms_306_20 | Willinaht, apwillinaht, @v{abgeheÿen, ab-} |
Fuer1650_70_1ms_306_21 | @v{feicheln.} |
Fuer1650_70_1ms_306_22 | Wihrs, @v{ein Man Kerl.} @l{â} wirs, wirẜẜu |
Fuer1650_70_1ms_306_23 | @v{oben, über.} eewihrotees, @v{zum} |
Fuer1650_70_1ms_306_24 | @v{manne werden.} |
Fuer1650_70_1ms_306_25 | Wirs. @l{p̃p.} @l{reg.} @l{Gen.} @v{auf, oben.} wirẜu |
Fuer1650_70_1ms_306_26 | @v{oben,} no wirẜu, @v{von oben.} No debbes |
Fuer1650_70_1ms_306_27 | wirẜu, @v{vom him̃el her ab. oben} |
Fuer1650_70_1ms_306_28 | @v{vom him̃el.} |
Fuer1650_70_1ms_306_29 | wirẜu @l{adverb.} @v{droben.} |
Fuer1650_70_1ms_306_30 | Wihseht, @v{art haben, schöne stehen.} Drah- |
Fuer1650_70_1ms_306_31 | nas tik dischani klahjahs, ka |
Fuer1650_70_1ms_306_32 | wiss wiseht, @v{die kleider laßen so} |
Fuer1650_70_1ms_306_33 | @v{schön, das es nur art hat.} |
| |
| [307.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_307_1 | Wisinaht, @v{Schurren, hutschen, schluddern,} |
Fuer1650_70_1ms_307_2 | wisinatees, @v{sich hin ab schurren. hutschen} |
Fuer1650_70_1ms_307_3 | Nowihsinaht, @v{hin ab schurren,} nowisinatees |
Fuer1650_70_1ms_307_4 | @v{sich hin abschurren, auffm brette.} @l{etc.} @v{Schlitten.} |
Fuer1650_70_1ms_307_5 | pa wisinaht @v{etwas schurren.} |
Fuer1650_70_1ms_307_6 | Wiẜs, @v{alles} |
Fuer1650_70_1ms_307_7 | Wiht, @v{flechten.} Wiakls, @v{das stricke machen.} |
Fuer1650_70_1ms_307_8 | Witols, @v{eine weide, weiden baum.} kasas witoli |
Fuer1650_70_1ms_307_9 | No kasas wihtoleem darra kluhgas, tee |
Fuer1650_70_1ms_307_10 | irr ẜihksti, @v{von bach weiden macht man} |
Fuer1650_70_1ms_307_11 | @v{weeden, die sind Zähe.} |
Fuer1650_70_1ms_307_12 | Wizzinaht, @v{Schurrigeln.} |
Fuer1650_70_1ms_307_13 | Tas sirgs tappe labbi iswizzinats, |
Fuer1650_70_1ms_307_14 | istezzinats, @v{aus, abgereñet.} isgrohsits, |
Fuer1650_70_1ms_307_15 | isdihdits, isdihschats, isskraidits{is[s]kraidits}. ka |
Fuer1650_70_1ms_307_16 | tas gahja wizzu wizziņus, puttu |
Fuer1650_70_1ms_307_17 | puttiņus, @v{Es ging, das es nur staubete.} |
Fuer1650_70_1ms_307_18 | Wakkars. @v{der abend.} wakkar, @v{gestern,} |
Fuer1650_70_1ms_307_19 | ahs wakkar, @v{ehe, vorgestern,} Leelâs |
Fuer1650_70_1ms_307_20 | nowakkarês. @v{Späht auff den abend.} |
Fuer1650_70_1ms_307_21 | Walschķis, @v{ein heuchler, fuchß Schwäntzer,} |
Fuer1650_70_1ms_307_22 | @l{qs.} @v{falsch.} Tam irr walschķa Ꞩirds. |
Fuer1650_70_1ms_307_23 | @v{Er hat ein falsch, heuchlerisch, unbe-} |
Fuer1650_70_1ms_307_24 | @v{ständig hertz.} Walschkeht, @v{fuchßschwäntzen.} |
Fuer1650_70_1ms_307_25 | Waļļa, waļļam, @v{Sachte, was sachte.} |
Fuer1650_70_1ms_307_26 | Dsihwo eewaļļam, @v{so was sachte.} |
Fuer1650_70_1ms_307_27 | Wahteht allu, @v{bier faßen.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_1ms_307_28 | Wahzis, wahzi, wahzisch, @v{Herbst hühner.} |
Fuer1650_70_1ms_307_29 | Weedeht, @v{blicken.} Tik warr ẜaweedeht |
| |
| [308.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_308_1 | @v{man kans kaum erblicken, absehen,} |
Fuer1650_70_1ms_308_2 | @v{ersehen, mit dem Gesichte ablangen} |
Fuer1650_70_1ms_308_3 | Wehrâ jemt @v{in acht nehmen.} ņem tu to |
Fuer1650_70_1ms_308_4 | ikli wehrâ, @v{das seÿdir gesagt; nim̃} |
Fuer1650_70_1ms_308_5 | @v{du das wohl in acht.} |
Fuer1650_70_1ms_308_6 | Weens, weena{na}, @v{einer, eine.} weentullis, @v{Ein-} |
Fuer1650_70_1ms_308_7 | @v{sahmer Vogel.} Ꞩaweenotees, @v{sich ver} |
Fuer1650_70_1ms_308_8 | @v{einigen.} |
Fuer1650_70_1ms_308_9 | Wehrẜma, @v{die Lohe.} |
Fuer1650_70_1ms_308_10 | Weschģeris, @v{ein Korb, da man hüner} |
Fuer1650_70_1ms_308_11 | @v{oder Vögel mit einsetzet, oder fänget.} |
Fuer1650_70_1ms_308_12 | Winķļoht, @v{unlustig seÿn, Zaudern, schauchlen} |
Fuer1650_70_1ms_308_13 | @v{löhren.} wiņẜch winķļohdams eet |
Fuer1650_70_1ms_308_14 | pee darba, @v{Er gehet faul zur ar-} |
Fuer1650_70_1ms_308_15 | @v{beÿt, suchet winkel Zöge, löcher,} |
Fuer1650_70_1ms_308_16 | @v{will õ gern drangehen.} |
Fuer1650_70_1ms_308_17 | Winķļotajs, @v{ein lauser, Zauderer,} |
Fuer1650_70_1ms_308_18 | @v{faulentzer} |
Fuer1650_70_1ms_308_19 | Wihns, @v{wein,} wihna stihgas, @v{eine} |
Fuer1650_70_1ms_308_20 | @v{wein rebe, ranke.} |
Fuer1650_70_1ms_308_21 | Wihna kohks, @v{wein stok,} wihna |
Fuer1650_70_1ms_308_22 | ohgas, @v{wein beere, trauben.} |
Fuer1650_70_1ms_308_23 | Wahriht, @l{â} wirt. @l{Neutrum{N.}.} @v{Sieden, kochen.} |
Fuer1650_70_1ms_308_24 | Katls, jau wehrd, @v{der Keßel siedet} |
Fuer1650_70_1ms_308_25 | @v{schon.} apwirt, @v{besieden.} eewirt, @v{ein{ei[n]}} |
Fuer1650_70_1ms_308_26 | @v{sieden.} iswirt, @v{aussieden, kochen.} |
Fuer1650_70_1ms_308_27 | pawirt, @v{etwas kochen,} pahrwirt, |
Fuer1650_70_1ms_308_28 | @v{über kochen.} peewirt, @v{zusieden.} |
Fuer1650_70_1ms_308_29 | Ꞩawirt, @v{versieden,} uhswirt, @v{auffkochen} |
Fuer1650_70_1ms_308_30 | @v{sieden.} Zaurwirt, @v{durch sieden,} |
Fuer1650_70_1ms_308_31 | wirrens, @v{eine gerichte, Kochels.} |
Fuer1650_70_1ms_308_32 | wahrit, @l{Act.} @v{kochen.} wahrischa- |
Fuer1650_70_1ms_308_33 | na, @v{das kochen.} iswahriht, @v{auskochen} |
| |
| [309.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_309_1 | Nowahriht, @v{abkochen.} peewahriht, @v{voll=} |
Fuer1650_70_1ms_309_2 | @v{kochen.} Ꞩawahriht, @v{zu hauffe kochen.} |
Fuer1650_70_1ms_309_3 | Pawars, @v{Ein koch.} Paware, @v{eine} |
Fuer1650_70_1ms_309_4 | @v{köchin,} pawarniza, @v{koch löfffel, kell.} |
Fuer1650_70_1ms_309_5 | @l{it:} @v{die Küche, feurherd} |
Fuer1650_70_1ms_309_6 | wirrinaht, @l{freq.} @v{mit eins sieden.} wirrina- |
Fuer1650_70_1ms_309_7 | schana, @v{das stette sieden, kochen.} |
Fuer1650_70_1ms_309_8 | Waina @v{ein gebrechen, Schuld.} ta tawa |
Fuer1650_70_1ms_309_9 | waina, @v{das ist deine Schuld.} wainigs |
Fuer1650_70_1ms_309_10 | @v{schuldig,} tu eẜẜi wainigs, @v{du bist schuldig} |
Fuer1650_70_1ms_309_11 | @v{schuld daran.} wainoht @v{hauen} |
Fuer1650_70_1ms_309_12 | @v{beschädigen,} eewainoht @v{verwunden. be-} |
Fuer1650_70_1ms_309_13 | @v{schädigen.} apwainotees @v{sich selbst} |
Fuer1650_70_1ms_309_14 | @v{schuldig machen.} |
Fuer1650_70_1ms_309_15 | Walkaht, @v{nützen, gebrauchen, tragen alß} |
Fuer1650_70_1ms_309_16 | @v{ein kleidt.} Lai walka weẜsels, |
Fuer1650_70_1ms_309_17 | @v{er vertrage, nütze, ver, ge brauche es} |
Fuer1650_70_1ms_309_18 | @v{mit gesundheit.} Deewa wahrdu |
Fuer1650_70_1ms_309_19 | nepateeẜi walkaht, @v{Gottes nahmen} |
Fuer1650_70_1ms_309_20 | @v{mißbrauchen.} eewalkaht @v{zubrauchen}, |
Fuer1650_70_1ms_309_21 | @v{zutragen anfangen.} iswalkaht |
Fuer1650_70_1ms_309_22 | @v{ausnützen.} Nowalkaht, @v{verbrauchen,} |
Fuer1650_70_1ms_309_23 | pawalkaht, @v{etwas gebrauchen.} Ꞩa- |
Fuer1650_70_1ms_309_24 | walkaht, @v{mit ein ander verbrauchen.} |
Fuer1650_70_1ms_309_25 | uswalkaht, @v{noch darüber gebrauchen,} |
Fuer1650_70_1ms_309_26 | @v{oder darüber tragen.} walkaẜchana, |
Fuer1650_70_1ms_309_27 | @v{das tragen, das gebrauchen.} |
Fuer1650_70_1ms_309_28 | Wehrweht, @v{werben,} kaŗŗa wihrus wehr- @l{Germ{Ge[rm.]}.} |
Fuer1650_70_1ms_309_29 | weht, @v{Soldaten werben.} wehrwe- |
Fuer1650_70_1ms_309_30 | ẜchana, @v{die werbung, das werben.} wehr- |
Fuer1650_70_1ms_309_31 | wetajs, @v{ein werber,} apwehrweht, |
| |
| [310.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_310_1 | @v{bewerben.} eewehrweht, @v{ein werben.} |
Fuer1650_70_1ms_310_2 | iswehrweht, @v{außwerben.} nowehr- |
Fuer1650_70_1ms_310_3 | weht @v{abwerben.} Ꞩawehrweht, @v{zusah-} |
Fuer1650_70_1ms_310_4 | @v{men{zusah[=]men} werben.} wehrwetees @v{für sich} |
Fuer1650_70_1ms_310_5 | @v{werben.} Ꞩawehrwetees{Ꞩaweh[r]wetees}, @v{für sich zu-} |
Fuer1650_70_1ms_310_6 | @v{hauffe werben.} |
Fuer1650_70_1ms_310_7 | @l{Germ.} Werwe, werwes, @l{pl:} @v{farbe.} |
Fuer1650_70_1ms_310_8 | werweht, @v{farben.} wehrweschan{wehr[we]schan} |
Fuer1650_70_1ms_310_9 | @v{das färben.} werwetajs, @v{ein} |
Fuer1650_70_1ms_310_10 | @v{färber.} |
| |
| [311.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_311_1 | Z |
| |
Fuer1650_70_1ms_311_2 | Zahbele. @v{ein Zobel,} melna Zauna |
Fuer1650_70_1ms_311_3 | Zaksteht, @v{raßeln, knirren.} Zakst zaksteht |
Fuer1650_70_1ms_311_4 | labbiba, tik ẜauẜa, @v{das getreÿde raßelt} |
Fuer1650_70_1ms_311_5 | @v{gantz, so dürre ist es.} |
Fuer1650_70_1ms_311_6 | Zahksteht, @v{knirschen, knarschen.} iszahksteht{iszah[k]steht}, |
Fuer1650_70_1ms_311_7 | @v{durch auß knarren, mürbe werden.} |
Fuer1650_70_1ms_311_8 | Tas leddus iszahkstejs, ẜchļuhk eekschâ, |
Fuer1650_70_1ms_311_9 | @v{das eiß ist zer knirschet ist mürbe,} |
Fuer1650_70_1ms_311_10 | @v{man bricht oder schießet ein.} |
Fuer1650_70_1ms_311_11 | Zaumala, Zumala, @v{die Krebs - nüß -} |
Fuer1650_70_1ms_311_12 | @v{Eÿer, schahlen, Erbschahlen.} |
Fuer1650_70_1ms_311_13 | Zauna, @v{Eine Marder.} |
Fuer1650_70_1ms_311_14 | Zaur, @v{durch,} @l{adverb.} @v{hin durch.} Zaur, @v{durch,} |
Fuer1650_70_1ms_311_15 | @l{praepos.} @l{reg.} @l{acc.} |
Fuer1650_70_1ms_311_16 | Zaurs @l{adj.} @v{durch, lek;} Ta muzza |
Fuer1650_70_1ms_311_17 | zaura, tà tekk, @v{die Tonne ist durch,} |
Fuer1650_70_1ms_311_18 | @v{ist lek, die läufft.} Zaura Semme |
Fuer1650_70_1ms_311_19 | @v{Land das kein mist hält.} |
Fuer1650_70_1ms_311_20 | Zauras ẜahpes, @v{Seiten Stechen,} @l{Colica,} |
Fuer1650_70_1ms_311_21 | @v{darm gicht.} Zauras ẜahpes=ẜahle, |
Fuer1650_70_1ms_311_22 | @v{marien diestel.} |
Fuer1650_70_1ms_311_23 | Zeest, @v{leiden,} pazeest, @v{müßen, entbehren} |
Fuer1650_70_1ms_311_24 | apzeest, @v{überstehen.} wiņẜch irr apzeetees |
Fuer1650_70_1ms_311_25 | @v{er hats überstanden, achtets õ mehr,} |
Fuer1650_70_1ms_311_26 | @v{fragt nicht mehr darnach, enthält sich.} |
Fuer1650_70_1ms_311_27 | Zehlens, @v{ein gespanne, So viel man arbeÿtet -} |
Fuer1650_70_1ms_311_28 | @v{pflüget von morgen bis zur mahlzeit.} |
Fuer1650_70_1ms_311_29 | @v{von der mahlzeit biß zum Vesper-} |
Fuer1650_70_1ms_311_30 | @v{brod, und von dem biß zum abend.} |
Fuer1650_70_1ms_311_31 | Tas ir weens Zehlens, @v{das ist ein} |
Fuer1650_70_1ms_311_32 | @v{Eingespanne.} tas ohtrs, tas{ta[s?]} treschs, |
| |
| [312.lpp.] |
Fuer1650_70_1ms_312_1 | @v{das ander, das dritte, ein gespann.} |
Fuer1650_70_1ms_312_2 | pļaujams weena zehlena pļahwams, @v{ein ge(?)} |
Fuer1650_70_1ms_312_3 | @v{gespann im mehen.} |
Fuer1650_70_1ms_312_4 | Zeelawa, @v{ein Wipstertz, bachsteltze.} |
Fuer1650_70_1ms_312_5 | Zegums, @v{ein Knopff, der Zopff am} |
Fuer1650_70_1ms_312_6 | @v{pferde.} Ꞩedlu zegums, @v{ein Sattel} |
Fuer1650_70_1ms_312_7 | @v{Knopff} |
Fuer1650_70_1ms_312_8 | Zelms, @v{eine Stubbe, von abgehauenem{abgehau[en]em}} |
Fuer1650_70_1ms_312_9 | @v{baum.} |
Fuer1650_70_1ms_312_10 | Zels, @v{ein strich garn, Zwirn auffm} |
Fuer1650_70_1ms_312_11 | @v{kneuren.} @v{klauen Kleuel.} dohdeet diwi |
Fuer1650_70_1ms_312_12 | zellus deegu, @v{gebet zween strich} |
Fuer1650_70_1ms_312_13 | @v{zwirn.} |
Fuer1650_70_1ms_312_14 | Zeļẜch, @v{der weg.} Zeļļmallas, @l{pl.} @v{weg brei-} |
Fuer1650_70_1ms_312_15 | @v{ten{brei ten}.} Zeļļ=tekka{Zeļļ} jeb Sem̃=tekka, @v{ein Land-} |
Fuer1650_70_1ms_312_16 | @v{streicher{Lan[d=]streicher}} |
Fuer1650_70_1ms_312_17 | Zept, @v{brahten,} apzept, @v{bebrahten,} mas |
Fuer1650_70_1ms_312_18 | apzeppuẜchas tahs ẜaknes. |
Fuer1650_70_1ms_312_19 | Zeppinaht pannâ @v{in der pfannen} |
Fuer1650_70_1ms_312_20 | @v{brahten, Pregeln.} |
Fuer1650_70_1ms_312_21 | Zimds, @v{ein handschuch.} Duhraimi Zimdi |
Fuer1650_70_1ms_312_22 | @v{däumlinge.} |
Fuer1650_70_1ms_312_23 | Plaukstoņi, @v{faustlinge.} |
Fuer1650_70_1ms_312_24 | Zinnis, @v{ein hümpel, alß da} dsehrwe- |
Fuer1650_70_1ms_312_25 | nes @v{oder Kraans beere auff wachsen} |
Fuer1650_70_1ms_312_26 | Mas zinnis leelu ẜeenu wesmu |
Fuer1650_70_1ms_312_27 | ahrkt @l{fuit.} apkahrt gahsch, @v{ein klein hümpel} |
Fuer1650_70_1ms_312_28 | @v{wirfft ein groß fuder Heu ümb} |
Fuer1650_70_1ms_312_29 | Zinnaiņa pļawa, @v{ein hümplichter} |
Fuer1650_70_1ms_312_30 | @v{heuschlag, wiese.} |
Fuer1650_70_1ms_312_31 | Zihpsles, Zihpslas, @v{die Sehnen.} |
Fuer1650_70_1ms_312_32 | Zirkẜnis, Zirkschni, @v{die bügung} |
Fuer1650_70_1ms_312_33 | @v{unterm Leibe.} |
| |
| [313.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_313_1 | Zirkschni, @v{die großen wespen, die die} |
Fuer1650_70_1ms_313_2 | @v{bienen freßen.} |
Fuer1650_70_1ms_313_3 | Zirst, @v{hauen,} wiņẜch tappa apzirsts, @v{er} |
Fuer1650_70_1ms_313_4 | @v{ist mit einem abgehauen baum} |
Fuer1650_70_1ms_313_5 | @v{zu todte geschlagen} |
Fuer1650_70_1ms_313_6 | Zirris, zirritis, @l{it:} Zirws, @v{eine Axt.} |
Fuer1650_70_1ms_313_7 | @v{beil,} @l{it:} @v{eine flitte.} assina- |
Fuer1650_70_1ms_313_8 | laischina dsels, @v{ein laß Eÿsen, Lancette.} |
Fuer1650_70_1ms_313_9 | Zits, @v{ein ander.} |
Fuer1650_70_1ms_313_10 | Zokars, zokari, @l{pl.} @v{die drelligkeit des} |
Fuer1650_70_1ms_313_11 | @v{garns. das zusam̃en gelauffen.} |
Fuer1650_70_1ms_313_12 | Zozeris, Zschozscheris, @v{ein nadelfutter.} |
Fuer1650_70_1ms_313_13 | Zozinsch. |
Fuer1650_70_1ms_313_14 | Zuk, zuk! @l{Curl:} @v{Trotz!} |
Fuer1650_70_1ms_313_15 | Zuhka @v{eine Sau, Schwein.} Zuhka |
Fuer1650_70_1ms_313_16 | raggu gribb, kasa raggu ne dohd, @v{Er} @l{for.} doht. @l{inf.} |
Fuer1650_70_1ms_313_17 | @v{wilß andern gleich thun und kan nicht.} @l{Proverbi.} |
Fuer1650_70_1ms_313_18 | Zuhku pipperis, @v{haselwurtz.} |
Fuer1650_70_1ms_313_19 | Zuhk, zuhk, @v{oder} Zu, zu, @v{ist ein wörtl.} |
Fuer1650_70_1ms_313_20 | @v{die Schweine zu ruffen.} |
Fuer1650_70_1ms_313_21 | Pus Zuhka, pus zuhzis, @v{ein halb=} |
Fuer1650_70_1ms_313_22 | @v{gewachsen Schwein. halbwächsling} @l{tantũ fuit} |
Fuer1650_70_1ms_313_23 | Zuhzenes, @v{die Schwartzen heidelbeer,} |
Fuer1650_70_1ms_313_24 | @v{die unter den blauen wachsen,} @l{al:} Mihsenes. |
Fuer1650_70_1ms_313_25 | Zukkars, @v{der wipffel, gipfel eines} |
Fuer1650_70_1ms_313_26 | @v{baumes oder berges. Dobl.} |
Fuer1650_70_1ms_313_27 | Nogallis, @l{id:} paẜchâ nogallî, paẜchâ |
Fuer1650_70_1ms_313_28 | Zukkarâ, @v{recht an der Spitze} |
Fuer1650_70_1ms_313_29 | Puszuzis, puszuze, @v{einer der mit} |
Fuer1650_70_1ms_313_30 | @v{offenen augen schläfft.} |
Fuer1650_70_1ms_313_31 | Zuhkslas. @l{pl.} @v{hümpel, da heÿde wächst,} |
Fuer1650_70_1ms_313_32 | @v{da die Schlangen zu wohnen pflegen.} |
| |
| [314.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_314_1 | Zurksta, @v{eine Maur oder Spihr schwalbe.} |
Fuer1650_70_1ms_314_2 | Zurŗisku gulleht, @v{auff den Knien} |
Fuer1650_70_1ms_314_3 | @v{liegen, mit den Elbogen auff} |
Fuer1650_70_1ms_314_4 | @v{der Erden. das angesicht zwischen} |
Fuer1650_70_1ms_314_5 | @v{den händen.} Kad wehderas ẜahp |
Fuer1650_70_1ms_314_6 | tad ja=guļļ zurisku, @v{weñ einem der} |
Fuer1650_70_1ms_314_7 | @v{bauch wehe thut. deñ muß man} |
Fuer1650_70_1ms_314_8 | @v{auff den Knien, u. Ellen bogen} |
Fuer1650_70_1ms_314_9 | @v{mit dem gesichte liegen.} |
Fuer1650_70_1ms_314_10 | Zuhschka, @v{eine Schlange.} Zuhschka |
Fuer1650_70_1ms_314_11 | @v{oder} Zuhska welkahs, @v{die Schlange} |
Fuer1650_70_1ms_314_12 | @v{schleichet.} |
Fuer1650_70_1ms_314_13 | Zuzzeht @v{schlaffen wie ein Kind.} |
Fuer1650_70_1ms_314_14 | zuz, @v{Schlaff, liege,} |
Fuer1650_70_1ms_314_15 | Zaukstas, @v{Kohl, der nicht häupter hat} |
Fuer1650_70_1ms_314_16 | @v{Schnid Kohl.} |
Fuer1650_70_1ms_314_17 | Zaukstauris, @v{Dobl.} Paschag, @v{Anneb. das} |
Fuer1650_70_1ms_314_18 | @v{holtz, Stange, daran der ofen wisch=} |
Fuer1650_70_1ms_314_19 | @v{Quast gebunden ist, die ofen stange.} |
Fuer1650_70_1ms_314_20 | Zeekuris, @v{ein dann apfel.} |
Fuer1650_70_1ms_314_21 | Zelt, @v{heben, an oder aufrichten.} Dumpi |
Fuer1650_70_1ms_314_22 | zelt, @v{ein auffruhr anrichten.} |
Fuer1650_70_1ms_314_23 | Zellejs, @v{ein auffheber, anrichter,} |
Fuer1650_70_1ms_314_24 | @l{it:} @v{ein übersetzer.} |
Fuer1650_70_1ms_314_25 | Ehku Zellejs, @v{ein baur, der etwas} |
Fuer1650_70_1ms_314_26 | @v{bauet.} Zelẜchana, @v{das bauen,} |
Fuer1650_70_1ms_314_27 | @v{anrichten, auffrichten.} |
Fuer1650_70_1ms_314_28 | iszeltees, @v{auffstehen.} |
Fuer1650_70_1ms_314_29 | Zehlens, @v{eine bürde, die man} |
Fuer1650_70_1ms_314_30 | @v{heben kan.} |
Fuer1650_70_1ms_314_31 | Pazeltees, @v{sich erheben, aufrichten.} |
Fuer1650_70_1ms_314_32 | pats iszehlehs, bet patti wehl |
| |
| [315.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_315_1 | lohti newessela guļļ, @v{Er ist auff gestanden} |
Fuer1650_70_1ms_315_2 | @v{des Laagers genesen, sie aber liegt} |
Fuer1650_70_1ms_315_3 | @v{noch schwer zu bette.} |
Fuer1650_70_1ms_315_4 | Ehkas atzelt nohst, @v{ein gebeue abbrechen} |
Fuer1650_70_1ms_315_5 | @v{abbauen.} Ahszelt, @v{weg heben,} atzelt |
Fuer1650_70_1ms_315_6 | @v{zu rücke, weg heben,} eezelt, @v{einheben,} |
Fuer1650_70_1ms_315_7 | @v{einsetzen,} nozelt, @v{abheben, absetzen.} |
Fuer1650_70_1ms_315_8 | pazelt, @v{auffheben, auff, anrichten.} |
Fuer1650_70_1ms_315_9 | pahrzelt, @v{überheben.} Peezelt, @v{Erheben.} |
Fuer1650_70_1ms_315_10 | @v{auffweken,} Ꞩazelt, @v{beÿsahmen heben,} |
Fuer1650_70_1ms_315_11 | uhszelt, @v{hinauff heben.} Zeltees @v{sich} |
Fuer1650_70_1ms_315_12 | @v{erheben.} @l{Cum compos. caeteris.} |
Fuer1650_70_1ms_315_13 | Zenkstas, @l{pl.} @v{wind,} lozekli, @l{Sem,} @v{die} |
Fuer1650_70_1ms_315_14 | @v{Knie Kehle, die Kniebüge.} |
Fuer1650_70_1ms_315_15 | Zenstees, @v{wor nach trachten, streben, sich sehnen.} |
Fuer1650_70_1ms_315_16 | Zenẜtees{Zenẜ[t?]ees}, @v{gegen halten, wider streben, nach trachten.} |
Fuer1650_70_1ms_315_17 | Zeppure, @v{Ein hut.} ne luhko, raugi |
Fuer1650_70_1ms_315_18 | tu wehrâ pehz pee Zeppures, @v{unter} @l{Prov.} |
Fuer1650_70_1ms_315_19 | @v{einem schlechten hut, stekt offt vil} |
Fuer1650_70_1ms_315_20 | @v{weißheit.} |
Fuer1650_70_1ms_315_21 | Seemas zeppure, @v{eine mütze.} |
Fuer1650_70_1ms_315_22 | Plikka zeppure, @v{ein hut.} |
Fuer1650_70_1ms_315_23 | Mallam atẜeeta in atlohzita |
Fuer1650_70_1ms_315_24 | zeppure, @v{ein auffgeschlagener,} |
Fuer1650_70_1ms_315_25 | @v{auffgekrümpfter hut. ein} |
Fuer1650_70_1ms_315_26 | @v{hut mit der Krümpfe.} |
Fuer1650_70_1ms_315_27 | Zehrmas @v{bauch würmer, Spuhlwürme} |
Fuer1650_70_1ms_315_28 | Zerreht, @v{hoffen, meinen,} Zerriba |
Fuer1650_70_1ms_315_29 | @v{die hoffnung.} ar leelahm |
| |
| [316.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_316_1 | Zerrahm dseedaht, jeb runnaht, @v{mit} |
Fuer1650_70_1ms_316_2 | @v{großer Andacht, singen, reden.} |
Fuer1650_70_1ms_316_3 | Zers, @v{die Strümpffel, Stubchens von} |
Fuer1650_70_1ms_316_4 | @v{abgehauenen streuchern, Stauden,} |
Fuer1650_70_1ms_316_5 | Tas Zers |: kruhma Zers :| wehl |
Fuer1650_70_1ms_316_6 | teju eekẜch Semmes, @v{die wurtzeln} |
Fuer1650_70_1ms_316_7 | @v{strumpeln, sind noch in der Erden.} |
Fuer1650_70_1ms_316_8 | Zettri, @v{Viere.} Zettorkschneem puschu |
Fuer1650_70_1ms_316_9 | schķelt, @v{in vier theile zerspalten.} |
Fuer1650_70_1ms_316_10 | Zihkoht, @v{wanken, wibbeln.} wiẜẜur |
Fuer1650_70_1ms_316_11 | pa lauku zihko zihkoht, @v{es} |
Fuer1650_70_1ms_316_12 | @v{wanket viel volks, es wim̃elt} |
Fuer1650_70_1ms_316_13 | @v{draußen.} |
Fuer1650_70_1ms_316_14 | Zihksteht, @v{knarren wie ein wagen} |
Fuer1650_70_1ms_316_15 | @v{rad oder Thür.} Zihkstitees |
Fuer1650_70_1ms_316_16 | @v{sich mit einem ringen.} |
Fuer1650_70_1ms_316_17 | ar nahwi Zihkstitees, Zihnitees, |
Fuer1650_70_1ms_316_18 | @v{mit dem todte ringen.} |
Fuer1650_70_1ms_316_19 | Zihkstas, @v{bürtzel, bürtzel kraut,} |
Fuer1650_70_1ms_316_20 | @v{grentzel.} |
Fuer1650_70_1ms_316_21 | Zillas, @v{brach acker.} Zillas art, |
Fuer1650_70_1ms_316_22 | @v{brachen, brache pflügen.} |
Fuer1650_70_1ms_316_23 | Zillaht, @v{setzen |: an andern ort :|} @l{â} Zelt, |
Fuer1650_70_1ms_316_24 | rudsu, kas ẜalijuẜchi pahrzillaht |
Fuer1650_70_1ms_316_25 | @v{den beregneten roken ümbsetzen.} |
Fuer1650_70_1ms_316_26 | Zirpt, @v{scheeren, wie wolle} |
Fuer1650_70_1ms_316_27 | Zirpis, @v{eine Sichel.} |
Fuer1650_70_1ms_316_28 | Ziska, @v{die hüffte, die Keule.} |
Fuer1650_70_1ms_316_29 | Zuhksteht{[Z]uhksteht} @v{Zischen wie ein heiß Eÿsen} |
Fuer1650_70_1ms_316_30 | @v{Stein.} |
| |
| [317.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_317_1 | Zuksteht, @v{zuschen, in die ohren reden, raunen} |
Fuer1650_70_1ms_317_2 | @v{sachte reden.} |
Fuer1650_70_1ms_317_3 | iszuksteht, @v{ausflistern, ausraunen.} |
Fuer1650_70_1ms_317_4 | Zuhleht, @v{siepen, siepern.} Tas pohds |
Fuer1650_70_1ms_317_5 | wehl Zuhl, bet gann wiņsch ahs- |
Fuer1650_70_1ms_317_6 | mirks, @v{der Topf siepet noch, aber} |
Fuer1650_70_1ms_317_7 | @v{er wird wohl verweichen.} |
Fuer1650_70_1ms_317_8 | Zuppinaht, @v{tasten, grabbeln fühlen,} |
Fuer1650_70_1ms_317_9 | ko tu te zuppina? @v{was grabbelstu} |
Fuer1650_70_1ms_317_10 | @v{da?} |
Fuer1650_70_1ms_317_11 | Zaugans, @v{locker.} Nu tas eeraud- |
Fuer1650_70_1ms_317_12 | sets eeẜals jo zauganu ne ka |
Fuer1650_70_1ms_317_13 | pirmis, @v{nu ist das ein gestelte} |
Fuer1650_70_1ms_317_14 | @v{brandtwein maltz lokerer, alß} |
Fuer1650_70_1ms_317_15 | @v{zuvor, will nicht gähren.} |
Fuer1650_70_1ms_317_16 | Zehdiht, luttinaht, @v{zertelen verzihen.} |
Fuer1650_70_1ms_317_17 | Zeetums, @v{das gefängniß, kerker.} @l{â} |
Fuer1650_70_1ms_317_18 | zeest. jeb zeets @v{leiden oder vest.} |
Fuer1650_70_1ms_317_19 | Zeetuma=wihrs, @v{ein gefangener.} |
Fuer1650_70_1ms_317_20 | Zeetumneeks, @v{der Stockmeister} |
Fuer1650_70_1ms_317_21 | Zeetuma ļaudis, @v{gefangene völker} |
Fuer1650_70_1ms_317_22 | Zerru, zerro, @v{trotz!} Zerro jeb tihẜcho |
Fuer1650_70_1ms_317_23 | Tehwam, brahļam, @v{Trotz dem} |
Fuer1650_70_1ms_317_24 | @v{Vater, dem bruder.} |
Fuer1650_70_1ms_317_25 | Zoris, @v{das gad, der hindere, hinderste,} |
Fuer1650_70_1ms_317_26 | dohd tai par zori, @v{gib ihr übers} |
Fuer1650_70_1ms_317_27 | @v{gad, über die weistu doch wohl.} |
| |
| [318{}.lpp.] |
| |
| [319{}.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_1ms_319_1 | Eegalwa, @v{der hirn scheitel.} |
Fuer1650_70_1ms_319_2 | Panta, @v{die riege, das glied, die ordnung} |
Fuer1650_70_1ms_319_3 | Pawists, @v{ein Hermaphrodite.} |
Fuer1650_70_1ms_319_4 | Straups Sirgs, @v{ein muhtig Pferd.} |
Fuer1650_70_1ms_319_5 | Spremt, @v{Praßeln, wie ein licht sprützeln.} |
| |
| [320{}.lpp.] |