Georgs Mancelis Manc1631_LVM
1: Denen Edlen/ Ge§tren-
2: gen Ehrenve§ten/ Hochgelahrten/ Hoch=vnd 3: Wolwei§en Herrn Burggrafen/ Bürgermei§tern/ Rich- 4: tern vnd Rahtherren/ Auch Ehrenve§ten/ Achtbahrn 5: vnd Vornehmen Herrn Elterleuten vnd Elti§ten beyder Gilden der 6: Königlichen See=vnd Haupt=Statt Riga in Lieffland/ 7: Meinen großgün§tigen Herrn vnd 8: Förderern/ 9: Wünd§che von dem Allmechtigen GOtt ich langes Leben/ 10: be§tendige Ge§undheit/ allen gedeylichen Segen/ fried- 11: §ahme Regierung/ Glücklichen Anfang/ Erwünd§cheten 12: fortgang/ vnd §eliges Vollbringen des 1631. Jahres/ 13: Amen. 14: GE§trenge/ Edle/ Ehrenve§te/ Hochgelahrte 15: Hoch vnd vnd Wollwei§e/ Auch Ehrenve§te/ Achtbah- 16: re vnd Vornehme großgün§tige Herrn/ Es §pricht der 17: Hocherleuchte Prophet E§aias in §einer Wei§§agung 18: am 49. Capittel von der Chri§tlichen Kirchen Gottes/ Die Kö- 19: nige §ollen deine Pfleger vnd jhre Für§ten deine Seug- 20: ammen §ein/ etc. Die§es wird nicht allein auff die Großmech- 21: tige Monarchen vnd Für§tliche Regenten die§er Welt/ welche die 22: Studia literarum mit jhren von GOtt verliehenen Reichs Schätzen 23: ab interitu Vindiciret/ Academias vnd hohe Schulen ge§tifftet 24: vnd mit herrlichen Einkunfften dotiret vnd reichlich vnterhalten/ 25: auch entlich auff jhre po§teritet rühmlich propagieret vnd fortge- 26: pflantzet haben/ gedeutet vnd ver§tanden/ §ondern auch von den 27: Magi§tratibus Urbanis/ welche Kirchen vnd Schulen durch jhre §o 28: woll eigene liberalitet, alß Chri§tliche Für§orge vnd hohen fleiß/ a2 befor- Vorrede. 1: befordern/ gleichßfals gemeinet. Wann dann ein Erbahr Hoch-2: wei§er Raht die§er vn§er löblichen Vater=Statt/ den hohen Ruhm 3: allenthalben hat/ das §ie nicht alleine die wahre/ reine vngefäl§chete 4: Lutheri§ch Lehre bald zeitig/ für andern vornehmen Stätten in 5: Teut§chland/ angenommen/ §ondern nun mehr vber 108. Jahren in 6: §o §chweren per§ecutionibus be§tändiglich dabey verharret/ Ja jhre 7: Kirchen vnd Schulen der ma§§en mit Vornehmen vnd Gelahrten 8: Männern jederzeit ver§ehen vnd vnterhalten/ das Jung vnd Alt in 9: der Religion{Regilion} §o fundieret vnd gegründet worden/ das die Je§uiten 10: vmb vnd bey vns (wie §ehr §ie §ich auch bemühet) die§er Statt Ein- 11: wohnere zu jhrem Glauben nicht bewegen oder berehden können/ 12: vber welcher be§tändigkeit §ich{§ich §ich} §elb§ten verwundern mü§§en/ wie 13: ich §olches zu Cöllen am Rein von einem Je§uiten in der Predigt 14: hören gedencken. GOtt §ey danck in ewigkeit/ der Regiere die- 15: §er Ehrlichen Bürger§chafft Kinder vnd Kindeskinder/ das §ie in die 16: Fuߧtapffen der Be§tendigkeit jhrer lieben Eltern treten. Das wird 17: jhnen allen am Jüng§ten Tage zu gro§§en Ehren gelangen. 18: Die§er wahren reinen Religion nun zu fernere fortpflantzung 19: vnd außbreitung Göttliches Nahmens/ hat E. E. H. Raht auch 20: in die§er abgelehgenen Statt eine Buchdruckerey §tifften wollen/ 21: daß das hohe heilige Wort GOttes hiedurch mächtig befürdert vnd 22: außgebreitet/ allerhand Corruptelen vnd verfäl§chungen ge§tewret 23: vnd gewehret werden könne/ Ge§talt den der Herr Lutherus der 24: Edlen Buchdruckerey=Kun§t in §einen Ti§chreden diß ehrenGezeüg- 25: niß giebet/ das §ie ein Flamme §ey für dem letzten außle§chen der 26: Welt/ da GOtt der HErr den Grewel vnd Fin§terniß des Bab- 27: §tumbs mit vertreiben wollen/ Ja Er vergleichet §ie/ einen hocherha- 28: benen Leuchter/ darauff GOttes Wort empohr gehoben/ in alle 29: Welt §einen Glantz vnd Schein auߧtrewet vnd alle fin§tere Winckel 30: durch§treichet/ Vnd das ichs kurtz mache/ §o nennet Doct. Luther die 31: Druckerey=Kun§t die höch§te vnd letzte Wollthat vnd Verehrung 32: GOttes/ dadurch Er die Sache des Evanglii forttreibet. Der aiij Gei§t- Vorrede. 1: Gei§treiche Theologus Doct. Philip. Nicolai Schreibet in §einem2: Edlen Buch vom Reich Chri§ti/ das nichts kräfftigers wieder das 3: Bap§tumb hat können erdacht werden/ alß die Edle Kun§t Buch- 4: druckerey. Philip. Melanchton §aget: Es §ey Donum divinitu`s 5: humano generi Communicatum/ zu einem §ondern behelff die§er 6: letzten alten vnvermüglichen Welt/ nicht alleine die Lehr des heili- 7: gen Göttlichen Worts/ §ondern auch allerhand gute Schrifften/ 8: Bücher vnd Kün§te dadurch außzubreiten vnd zu erhalten/ wie auch 9: die Men§chliche Trägheit vnd verdro§§ene Vnahrt auffzumuntern 10: vnd zum fleiß anzutreiben: Vnd Martinus Opitius §agt hie von 11: Recht: 12: Was i§t der Druckerey doch jrgend vorzuziehen? 13: Der Edlen Druckerey/ durch die all Kün§te blühen. 14: Derhalben Key§er Friedrich der dritte die§es Nahmens hoch- 15: löblicher Gedächtnus/ da jhm die§e Edle Kun§t Buchdruckerey be- 16: kant worden/ die Buchdrucker oder Kun§tverwandten mit einem 17: general herrlichen Adelichen Wapen/ neben§t zugehörigen Frey- 18: heiten im Römi§chen Reich/ begabet vnd verehret. Ohne viele an- 19: dere hohe Potentaten §o die§e Edle Kun§t Buchdruckerey bißhero 20: §ehr beliebet vnd an jhren Königlichen Für§tlichen Höfen in hohem 21: wehrt halten vnd noch viel darauff §pendieren. Wer Exempel haben 22: wil/ der thue einen blick in Schweden/ Dennemarck/ Franckreich/ 23: Engeland/ Sach§en/ Braun§chwieg vnd Thüringen/ etc. Er wirds 24: in Wahrheit al§o befinden. 25: Die§en löblichen Potentaten vnd Für§tlichen Per§onen §eind 26: gefolget viele vornehme Stätte in Teut§ch=vnd andern Landen/ die 27: in an§ehung des Nutzens der Buchdruckerey viel darauff wagen vnd 28: wenden/ in welcher Könige/ Für§ten vnd Stätte Fuߧtapffen auch 29: ein Erb. Hochw. Raht alhie getreten/ vnd in die§er weit abgelehge- 30: nen Statt eine Druckerey/ nicht ohne mühe vnd gro§§en ko§ten/ ge- 31: pflantzet/ damit Gelahrte Leute/ §o GOtt vnd §einer Kirchen zu 32: Ehren/ was wolten Publiciren/ das jhre nicht frembden au§§erhalb aiij Landes Vorrede. 1: Landes vertrawen/ §onder der Arbeit alhie §eib§ten mit gebührenden2: fleiß bey wohnen vnd alles in Augen§chein nehmen konten/ wie denn 3: §onderlich vn§ere Letti§che/ vnd Buchdruckern Teut§ches Landes 4: gantz vnbekante Sprache/ gro§§e mühe vnd fleiß erfordert. 5: So i§t es einer Statt auch viel Rühmlicher das §ie jhre eigene 6: Druckerey hat/ vnd wäch§et jhr auß den Schrifften §o vornehme Ge- 7: lahrte Leute da§elb§t an des tages Licht kommem la§§en/ kein §chlech- 8: ter Ruhm zu/ ja es Er§challet das Lob einer §olchen Statt weit vnd 9: §eit durch die gantze Welt/ Daher hat die löbliche Statt Strall§und/ 10: da jhr Buchdrucker Moritz Sachs mit Weib vnd Kindern durch die 11: §chädliche Pe§t hingeri§§en/ vnd §ein Werckzeug von der Freund§chafft 12: an frembde örter verkauffet vnd weggeführet/ bald in jhrer Hochbe- 13: drengniß Augu§tinum Ferbern von Ro§tock wieder zu §ich beruffen/ 14: dem§elben eine §chöne Lichte vnd Helle/ alß zu §olchen Wercke nötige 15: Wohnung/ eingereumet/ ein Ehrliches Außkommen vermachet/ vnd 16: aller Vnpflichten der Statt/ (wie an allen örten breuchlich) erla§§en/ 17: vnd §eines Antece§§oris Freyheiten eingereumet. Jch will jtzo nichts 18: von Ro§tock/ nichts von Alten Stettyn/ nichts von Grypßwalde 19: vnd andern Stätten{Sätten} §agen/ da die Kun§t die Buchdrucker derma§§en 20: genehret/ das §ie reiche vermügene Leute geworden/ Jch aber bey §o 21: §chwerer blut§awer Arbeit jhnen bey weitem nicht gleich §treichen kan/ 22: alldieweil meine Materien, §onderlich die Letti§chen Bücher/ (wiewol 23: §ie mit gro§§en Vnko§ten vnd mercklichen abenützen der literen Ge- 24: drucket) bißhero §chlecht abgangen/ vnd in 14. 15. Jahren eine 25: §chlechte anzahl Exemplaria nicht können vereu§§ert werden. Nicht 26: alleine aber i§t mir der §chlechte Abzug die§es Ohrtes an meiner Hand- 27: thierung vnd Wollfahrt hinderlich/ §ondern der mangel des Werck- 28: zeuges vnd der Ge§ellen/ die man §o gar vbel hereinbringen kan/ wel- 29: ches mein Seliger Vorfahr Nicolaus Mollyn in §einem 40. Jäh- 30: rigen dien§te wol empfunden/ vnd ich (erbarms GOtt) auch erfah- 31: ren muß. So §püre ich auch daher gro§§en abgang vnd nachteil in 32: meiner Haußhaltung/ das der Buchhandel/ von der Druckerey dem Anno Vorrede. 1: Anno 1591. gegebenem Statt Privilegio zu wieder/ davon ge-2: §chieden worden. 3: Vnd gehet nunmehr in der Welt §o zu/ wenn der Buchdrucker 4: vor §ich §elb§ten nicht/ §ondern alles in Buchhändler Verlag Drucket/ 5: wenig Profytt hat/ derhalben §einen Ge§ellen auch wenig geben kan/ 6: Dannenhero es gekommen das die Ge§ellen bey gantzen Compagni- 7: en in den Krieg gezogen vnd vmbkommen/ al§o das gantz Teut§ch={Tent§ch=} 8: land dero ißt mangel leidet/ vnd keiner §ein Kind §chier mehr die Kun§t 9: zu lernen geben wil. Jedoch kan ich das mit Wahrheit §agen/ das 10: ich in der Statt Breßlaw vornehme Leut{Lent} Kinder gekant/ die die§e 11: Edle Kun§t Buchdruckerey (nur zur Lu§t/ auch jhre Gelder zu er§pa- 12: ren/ vnd frembde Länder in jhrer Jngend zu be§ehen/) gelernet/ Her- 13: nach da §ie wieder Anheyme kommen/ jhrer Väter Nahrung/ alß 14: Brauwerck/ Meltzwerck vnd ander dinge fortge§tellet/ vnd damit 15: §ich genehret. 16: Traun un§er allergnädig§ter König vnd Herr in Schweden/ 17: alß ein §onderbahrer Liebhaber die§er Kun§t hat nicht alleine eigene 18: Druckereyen in §einem Reiche zufertigen la§§en/ §onder Er hilfft auch 19: die§er Kun§t erfahrene be§ter ma§§en auff/ ver§iehet §ie mit freyen 20: Wohnungen vnd gewi§§en{gewi§§enan} an§ehnlichen{§ehnlichen} Salariis, ja §chaffet Bücher/ 21: §o zwar nie durch den Druck publiciert, vnd vbergiebet §ie auff §einen 22: Vnko§ten zum Druck/ vnd ver§chicket §ie hernach in gro§§er anzahl an 23: frembde öhrter/ damit al§o frembden Nationen die reine Evangeli§che 24: Lehre nicht allein bekant/ §ondern das Reich Chri§ti da§elb§t gepflan- 25: tzet werde/ wie dann noch newlich vn§er Kinder Catechi§mus in Reu- 26: §cher oder Moßcowiti§cher Sprache/ vnd mit §odanen literen Ge- 27: drucket/ vnd dem Lande mitgetheilet worden. 28: So muß ich auch die§er Statt rühmlich nach§chreiben/ das §ie 29: nunmehr in die 45. Jahr die Kun§t der Buchdruckerey alhie erhal- 30: ten/ vnd bey §o gro§§en Bedrengk/ bey §o §chweren Leufften/ ja bey §o 31: mercklichem abgang der Nahrung/ dennoch nicht la§§en vnterkom- 32: men/ wodurch den dem gantzen Lande zu erbawung des Chri§ten- thumbs Vorrede. 1: thumbs vnd Glaubens gro§§er Nutzen zugewach§en. Vnd darff ich2: kühnlich §agen/ das die liebe zu Gott vnd §einem Worte die§e Statt 3: vnd Einwohnere noch bißhero erhalten/ §on§ten würde §ie §ein wie an- 4: dere Stätte vn§ers Liefflandes. GOtt wolle ferner §eine liebe Kir- 5: che vnd Himmelreich in gnaden alhie erhalten vnd den Edlen Wein- 6: §tock/ den §eine Hand §elb§t gepflantzet/ durch §einen Himli§chen Se- 7: gen bawen/ mehren vnd fruchtbar machen/ auff das die§e Statt §ein 8: vnd bleiben müge eine Statt GOttes/ vnd §ich das gantze Land zu 9: erfrewen habe. 10: Weiln dann ich von einem Erbahrn Hochw. Raht nach Mol- 11: lini Seligen abeleiben/ zu einem Buchdrucker die§er Statt be§tellet 12: worden/ alß hat mir auch gebühren wollen die nohtwendigen Bücher 13: die§er Statt vnd Lande weil §ie vereu§§ert gewe§en/ wieder auffzule- 14: gen vnd zu Drucken/ nicht eben vitio§e`/ wie zuvor/ oder Rips/ Raps/ 15: wie Lutherus in der Praefation vber die Wittenbergi§che Bibel re- 16: det/ §ondern die Vitia/ mängel vnd gebrechen zu endern vnd zu be§§ern/ 17: vnd alle vnordnung in gute ordnung/ be§tes vermügens/ zu bringen/ 18: dahin ich mich dann nicht allein in wehrendem dien§t bey die§er Statt/ 19: §ondern auch §o bald ich ins Land wieder gekommen/ vnd bey dem Se- 20: ligen Mollino vor Ge§ell gearbeitet/ bemühet/ das di§trahierte 21: Teut§che/ in octavo Gedruckte/ Ge§angbuch vor mir genommen/ 22: vnd die Ge§änge de§§elben/ in richtige Ordnung bracht/ vnd dem 23: Herrn Sam§onio alß Ober§ten Pa§toren/ das gantze Verzeichnis 24: vbergeben/ §ein Iudicium darüber begehret/ der es denn nach ahrt 25: vbergebenen di§po§ition zu Drucken gewilliget/ vnd für gut ange- 26: §ehen/ welches auch al§o nach Eroberung die§er Statt zu wercke ge- 27: richtet/ vnd vom Seligen Mollyn Jhrer Königlichen Majä§t. in 28: Schweden dediciret worden. 29: Hierauff i§t das Ge§angbuch in octavo/ nach vorbewilligter 30: Ordnung/ von Mollins Erben zum andern mahl/ Anno 1625. 31: Gedrucket worden. Weil ich aber ge§ehen das männiglich §olche 32: Ordnung beliebet/ vnd Herr Moritz Lang Sel. Schulhalter alhie/ Cornelii Vorrede. 1: Cornelii Beckers P§almen Ge§angswei§e in §einer Schulen gebrau-2: chet/ habe ich das Rigi§che Ge§angbuch in eine ge§chmeidigere For- 3: mat mit was kleinern Literen zum Täglichen brauch für Junge §o 4: wol alß Alte mit den P§almen in der Ordnung auch Gedrucket/ vnd 5: neben§t andern Schulbüchern mehr/ verfertiget. 6: Der Letti§chen oder Vnteut§chen Bücher aber hab ich in mei- 7: nem Antritt auch wenig funden/ vnd gro§§en mangel nicht allein in 8: Buch§tabierung der Wörter (welches zum theil meine Kun§t mit- 9: bringet) / §ondern auch §o viele ich der Sprache kündig eine vnver- 10: §tändliche vnförmliche Vertierung er§püret/ die§es/ alß das aller nö- 11: tig§te vnd nothwendig§te Werck/ habe ich den armen zum theil Heid- 12: ni§chen Pawrßman gerne in §eine natürliche/ deutliche vnd reine 13: Sprache in zeit aufflegen vnd Drucken wollen/ damit Jhm von män- 14: niglich das heilige Wort GOttes recht vnd wol vorgele§en vnd Ge- 15: behtet möchte werden/ vnd er de§to mehr anmühtigkeit bekommen/ 16: §olches zu fa§§en/ zu lernen/ darnach zu leben vnd §ich zuverhalten/| 17: vnd demnach bey einem oder dem andern/ die§er Sprach kündigen/ das 18: Vnteut§che Buch zu Corrigieren vnd zu be§§ern angehalten vnd 19: flei§§ig gebehten/ welche theils jhres Alters vnd Schwachheit hal- 20: ber/ §olche gro§§e mühe nicht auff §ich nehmen/ theils auch andern nicht 21: vorgreiffen wollen/ Jnmittel§t §ind die verhandene Exemplaria bald 22: gantz di§trahieret/ Alß habe ich nicht lenger warten können noch §ol- 23: len/ §ondern mich dem Ehrwürdigen Andächtigen vnd Wollgelahr- 24: ten Herrn Georgio Mancelio itzo ober§ten Pa§toren zu Dorpaht/ 25: welchem von vielen Landprie§tern der Ruhm ertheilet wird/ das Er 26: nicht allein die§er Sprache flei§§ig nachgedacht/ §ondern auch vor an- 27: dern §ehr kündig vnd mächtig §ey/ angegeben/ vnd jhn bittlich er§u- 28: chet/ §olche mühe GOtt zu Ehren vnd zu Wolfahrt vieler Seelen 29: auff §ich zunehmen/ welcher/ nach dem Er gehöret/ das andere §olche 30: Arbeit von §ich ge§choben/ gewilliget/ vnd das Werck in Gottes nah- 31: men getro§t vnd mit frewden angegriffen/ vnd zu ende bracht/ zweif- 32: fele nicht/ das Werck werde den Mei§ter loben. Es i§t auch von b Jhme Vorrede. 1: Jhme das Gei§treiche Haußbuch Syrachs/ vnd die Hi§toria von2: der Zer§törung Jeru§alem/ wie auch viel Herrliche Chri§tliche Ge- 3: §änge/ die noch nie in der Letti§chen Sprache ge§ehen worden/ Verti- 4: ret/ vnd durch den Druck der Chri§tlichen Kirchen mitgetheilet. 5: Die§e gro§§e mühe vnd angewendete Arbeit/ wolle Jhm Je§us Chri- 6: §tus/ alß ein reicher belohner alles guten reichlich hie zeitlich vnd dort 7: Ewiglich belohnen. 8: Weiln auch wolgemelter Herr Mancelius für nohtwendig er- 9: achtet/ das man etliche literas/ damit die natürliche Letti§che Spra- 10: che recht außgeredet vnd außge§prochen würde/ mit einem Striche 11: Signiren §olte/ habe ich mir die§es/ in an§ehung der nohtwendigkeit/ 12: gefallen la§§en/ wie §chwer es mir auch eingegangen/ all dieweil ich 13: dergleichen Ge§trichene vnd Signierte Buch§taben bey keinem 14: Schriftgie§§er in der gantzen Welt wi§§en zu bekommen/ vnd den- 15: noch auß der noht ein tugend gemachet/ vnd mich §elb§t vnterfangen 16: Stempel vnd Mater zuzurichten/ vnd ein Schrifftgie§§er zu wer- 17: den/ welches mir eins theils der Buchdrucker wol nicht leicht/ ohn 18: Ruhm zu melden/ werden nach thun. Georg O§terberger zu Kö- 19: nigsberg in Preu§§en/ der dis Buch zu er§t/ meines wi§§ens/ Anno 20: 1586. Gedrucket/ vnd Seliger Mollyn der es zwey mahl in wehren- 21: dem dien§t Auffgeleget/ haben traun §olchen fleiß nicht daran wenden 22: wollen/ oder auch nicht können/ weilen jhnen §olche Buch§taben viel- 23: leicht bey zu bringen vnmüglich. Was es mir auch wol für mühe vnd 24: gro§§e Arbeit geko§tet/ gleubet kein Men§ch/ GOtt aber der alles 25: weiß vnd §ihet/ weiß es. Vber das habe ich auch/ neben einem 26: Gei§tlichen Herrn/ welcher der Sprache guten grund hat/ in der 27: Correctur mein be§tes gethan/ vnd allen müglichen fleiß angewen- 28: det. Das ich aber rühmen §olte/ das dis Buch ohne einigen fal§chen 29: Buch§taben Gedrucket/ were §ehr gefehlet/ vnd mü§te ich der er§te 30: Buchdrucker §ein/ der §ich in der Welt §olches mit Wahrheit rühmen 31: könte. Das aber kan ich wol mit be§tand der wahrheit §agen/ das es 32: be§§er nicht durch den Druck zuvor Vertiret vnd Gebuch§tabieret an des Vorrede. 1: des Tages Licht gekommen §eye. Ver§tändige/ Gelahrte/ vnd der2: Sprach recht kündige Leute/ werdens (hoff ich) al§o befinden. Vnd 3: ob einem oder den andern die§e Sprach alß frembd vor keme/ vnd in 4: wenden wolte/ das in dem Täglichen brauch/ §onderlich bey die§er 5: Statt/ nicht §o geredet vnd die worte der ge§talt nicht außge§prochen 6: würden/ der §ol §ich recht be§innen/ vn~ wi§§en/ das man den Druck nicht 7: nach jedermans vnrichtigem reden richten könne/ viel weiniger die 8: rechte Letti§che Sprache von den in vnd{in=vnd} vmb der Statt wohnenden 9: Vnteut§chen/ alß bey welchen die Sprache Corrupt/ lernen mü§§e. 10: Derwegen haben Author vnd Drucker/ §ich nicht der Statt/ alß dar- 11: innen die weinig§ten Letten/ §ondern dem gantzen Lieffland/ Churland 12: vnd Semgallen accomodiren mü§§en/ vnd bin der gäntzlichen mei- 13: nung/ das kein Pawr hie im Land oder anders wo §ein werde/ der 14: die§e Ver§ion nicht ver§tehen, vnd al§ die rechte Letti§che Sprache an- 15: nehmen §olt. 16: GOtt §ey ewig Lob für §eine Gnade vnd kräfftigen bey§tand/ 17: Er/ der getrewe Barmhertzige GOtt vnd Vater vn§ers HErrn Je- 18: §u Chri§ti/ gebe vnd verleihe das in die§er Sprache noch viele andere 19: Bücher/ zu §einen Ehren vnd vieler Men§chen §eligkeit/ von mir mü- 20: gen Gedrucket/ vnd glücklich mit die§em Buche zu ende gebracht wer- 21: den. Solte aber GOtt den Faden meines Lebens aberei§§en wol- 22: len/ §o habe ich dennoch meinem Nachfolger ein guten weg gebahnet/ 23: den~ ers §chwerlich treffen würde/ wan~ er auß einem ge§chriebenen Ex- 24: emplar §etzen/ oder §etzen la§§en §olte/ §onderlich wenn er der Letti§chen 25: Sprache nicht kündig were/ vnd die Kun§t der Buchdruckerey nicht 26: gelernet hette. So zweiffele ich auch nicht/ das für frembden Nach- 27: druck die§es Buches mich vnd des Seligen Mollyns Erben Jhr 28: Königl. Maje§t. in Schweden Gnädig§t gegebenes Privilegium, 29: hoffentlich §chützen werde. 30: Schließlichen/ hab ich die§es hochnötige vnd nützliche Letti§che 31: Buch/ (welches mir mehr mühe gemachet/ alß wenn ich Griechi§ch 32: oder Hebrai§ch hette Drucken §ollen) einem Ehrbahrn Hochwei§en bij Raht Vorrede. 1: Raht/ alß meiner lieben Obrigkeit/ in derer Be§tallung vnd Dien§ten2: ich lebe/ vnd welcher Hülff ich Täglich genie§§e/ wie auch Elterleuten 3: vnd Elti§ten beyder Gilde§tuben/ welcher gute Gun§t vnd Forderung 4: ich biß hero auch reichlich ge§püret (nach dem Exempel meines Vor- 5: fahren) zu Dediciren vnd zu Offeriren keinen vmbgang haben kön- 6: nen/ darmit ich für §o vielfältige Gutt=vnd Wolthaten ein füncklein 7: der Danckbahrkeit §cheinen vnd Leuchten lie§§e/ vnterthänig§t bittend 8: ein Ehrb. Hochw. Raht wolle neben den Herrn Elterleuten vnd El- 9: ti§ten nicht allein die§es Buch alß ein Pappierenes New=Jahr Ge- 10: §chenck von mir vor lieb auff=vnd annehmen/ Sondern auch meine 11: gro§gün§tige Herren Patronen vnd Fürderer §ein vnd bleiben/ Son- 12: derlich wolle ein Ehrbahr Hochw. Raht ein wachendes Väterliches 13: Auge auff meine Nahrung/ vnd von jhnen §elb§t ertheilete Privilegia 14: haben/ das die§elbe nicht ge§chwechet werden vnd ich für mein müh§e- 15: lige be§chwerliche Arbeit auch etwas zugenie§§en haben müge/ vnd 16: al§o meine Officinam mit newen literen vnd Schrifften/ (weil die 17: alten theils zimlich abegenützet/) ver§orgen vnd ver§ehen könne. 18: Solches wird GOtt der Allmächtige mit glücklicher Regirung/ lan- 19: gem Leben/ gedeylicher vnd er§prießlicher Wollfahrt/ zeitlichem vnd 20: ewigem Wolergehen wieder wi§§en zu er§tatten/ vnd ich bins auch 21: mit müglichem fleiß in meinem Ampt/ vnd §teten Gebett zu GOtt/ 22: in vnterthänigkeit zu verdienen/ wie §chüldig/ al§o auch bereit vnd er- 23: bötig/ Datum Riga den 10. Januarii Jm Jahr 1631. 24: E. E. G. E. H. H. Vnd Wolw. Herrligk. 25: Auch Achtb. Ehrenv. vnd Nahmh. 26: Gun§ten 27: Vnterdien§tlicher vnd ge- 28: fli§§ener 29: Gerhard Schröder Buchdrucker vnd 30: figur§chneider der Statt Riga. An
1: An den Chri§tlichen Le§er.
2: GRoßgün§tiger lieber Le§er/ Wie §ehr mir 3: anfänglich für die§er Arbeit gegrawet/ §olchs kan 4: Jch nicht gnung§amb außreden. Denn da i§t mir 5: bald im Wege ge§tanden 1. meine ohn die§e/ §awre vnd §chwe- 6: re Ambts Arbeit/ die Jch zuverrichten habe. 2. Das die er- 7: §te vnd andere edition die§es Buchs hiebevor von vorneh- 8: mern/ Gelahrtern/ vnd vielleicht in der Letti§chen §prache er- 9: fahrnern Theologis §ey ver§chaffet worden/ welche auch von 10: menniglich/ §o die§er §prache kündig/ Gei§t=vnd Weltlichen 11: §tandes/ im gantzen Lettlande/ als ein §criptum authenti- 12: cum auff=vnd angenommen worden. 3. Das (wenn ja et- 13: was zu ändern wehre) ohn meine weinige Per§on recht wol 14: ge§chehen möchte/ alldieweil noch viel trefflichere Leute (Gott 15: lob) vnd die in der §prache täglich §ich be§§er üben weder Jch 16: numehr/ verhanden/ §o dieß Werck auff §ich nehmen konten. 17: 4. Das Mei§ter Klügling §eine alte Nücke vnd Tücke 18: nicht la§§en würde. Die§es vnd viel anders mehr hat mich 19: im anfang/ die Feder an die§e Arbeit anzu§etzen/ fa§t §ehr ab- 20: ge§chreckt/ auch woll bißweilen (wann Jch recht Beichten 21: §oll) etliche Wochen/ nach angefangnem Wercke/ wieder zu 22: rücke vnd angehalten. 23: Aber Jch hab zu letzt allen die§en obgedachten vnd an- 24: dern mehr vermeinten Einreden/ in GOttes nahmen/ zu 25: einer be§ondern repre§§alie entgegen ge§etzt den Spruch S. 26: Pauli 1. Corinth. 12. v. 7. da der Apo§tel will/ das §ich in 1. 27: einem jeglichen erzeigen §ollen die Gaben des Gei- 28: §tes zum gemeinen Nutzen. Wiederholets in Specie 29: gegen einem jedem be§onders/ da Er will / das einer dem 2. 30: andern dienen §oll in der liebe/ Galat. 5. v. 13. b iij So An den Le§er. 1: 3. So will der HERR Chri§tus/ das ein jeder §ein2: verliehen Pfündlein al§o anlege/ damit ers der- 3: mahlen eins mit Wucher dem HERREN wieder 4: oberantworten möge/ dauon die Parabel mit mehrem 5: 4. lehret Matth. 25. v. 14. & §eqq. So hat mich auch zu 6: Continuirung die§es Wercks §ehr bewogen nicht allein die 7: vielfältige Klage derer Leute/ die §ich be§chwert ge- 8: machet/ es wehren die mei§ten Wörter in beiden editioni- 9: bus §ehr vbel ge§chrieben: ma§§en auch Jch §elb§t §olchs/ vnd 10: noch viel mehrers ge§tehen muß: §ondern auch die vnauf- 11: 5. hörliche Anhaltung des itzigen Buchdruckers zu 12: Riga Gerhardi Schröders/ welcher zu vielmahlen vmb 13: die§e Arbeit bey mir in§tändige Anregung gethan/ welch- 14: chem §einem wolgemeinetem Gott§eligem vorhaben/ zur er- 15: bawung der Chri§tlichen Kirchen ange§ehen Jch nicht habe 16: ent§ein §ollen noch wollen. 17: Damit aber menniglich wi§§en möge/ was die§e dritte 18: edition auff §ich habe/ §o will Jch §olchs mit wenigem ent- 19: decken. 20: I. 21: So i§ts vnleugbahr/ das in der er§ten vnd andern editi- 22: on die§es Letti§chen buchs viel (a) improprie` vnd der grund- 23: §prache zu wider (be§ihe epi§t. 2. fer. natal. dialxxx Euan- 24: gel. am tage Mi§ericord. Domini/ im Texte §tehet: Ein 25: heerde/ vnd dergleichen mächtig viel mehr) viel (b) außgela§- 26: §en (be§iehe das Evangelium am H. Chri§tage/ am H. O- 27: §tertage/ am H. Pfing§tage &c.) viel (g) wieder vn§ere glau- 28: bens Artickel (be§iehe das dritte ge§etzlein im Glauben/ wies 29: des Sontages für der Predigt ge§ungen wird: Jtem das 30: Sanctus für der Communion &c.) gegeben: zuge§chweigen daß An den Le§er. 1: daß (d) das lied von den §ieben Worten Chri§ti (da Je§us an2: dem Creutze §tund) gantz verrücket/ vnd die Worte bey wei- 3: tem im Ge§angbuch nicht in §olcher Ordnung §tehen/ wie §ie 4: woll in der Hi§toria des Leidens Chri§ti JE§u anzutreffen. 5: Welchs auch billig im Teut§chen Ge§angbuch §olte geän- 6: dert werden: Denn was hundert Jahr vnrecht gewe- 7: §en/ i§t nicht eine §tunde recht gewe§en. Solchs alles 8: (ohn was an der Per§ohn zahl/ zeit/ art vnd wei§e/ die Latei- 9: ni§che grammatici nennens/ per§onam, numerum, mo- 10: dum, tempus, re§pective im nomine & Verbo zu Corrigi- 11: ren vorgelauffen) hab Jch alß viel müglich in §einen §tand 12: gebracht/ vnd durch GOttes gnade ergäntzet. 13: II. 14: So i§ts wi§§entlich/ wann §chon alles in den vorigen 15: editionibus richtig vnd recht were/ das es keiner Correctur 16: bedörffte/ das dennoch die mei§ten Wörter §ehr vitio§e`/ vnd 17: wieder die Natur der §prache ge§chrieben §ein. Alß zum Ex- 18: empel: der Lette §aget muh§chiga d§iwo§chana/ ein 19: ewigs leben: die interpretes habens ge§chrieben mußige 20: cziwo§chen. Alhie laß nun einen die§er Sprache vn- 21: kündigen herkommen/ das er in gegenwart eines vnver§tän- 22: digen Letten eins vnd das ander leh§e/ frage hernach dem 23: Pawren/ welchs er ver§tanden/ gewiß wird er die er§te auß- 24: rede belieben. Al§o §olte es hei§§en: Muh§úo Kunx/ muh§úo 25: Tähws (vn§er Herr/ vn§er Vater) §o §tehet in den gemeinen 26: exemplarien: muße Kunx/ muße Tehws. Wer kan 27: oder wil alle Wörter hieher §etzen. Daher ge§chichts das der- 28: jenige/ §o aus Teut§chland zu vns kompt/ vnd die§e §prache 29: nach anleitung der er§ten vnd andern §chrifft lernet/ nimmer- 30: mehr ver§tändlich die§elbe außredet/ §ondern es gemeiniglich 31: al§o machet/ das der Pawr nach verrichtetem Gottesdien§t §agt: An den Le§er. 1: §agt: Kas §inna ko tas Wahtz§emmes Kagkis úacka:2: Ohn ange§ehen/ das man §ich einbildet/ man habe §einen din- 3: gen recht getahn/ ent§chuldigt §ich auch/ es §tehe im Buch al- 4: §o ge§chrieben. 5: Darumb die§en Vnraht abzuhelffen/ hab Jch/ §o viel 6: müglich mich befli§§en/ die Worte al§o zu §chreiben/ wie §ie 7: mögen außgeredet werden. Wiewol auch vnleugbahr/ das 8: viel Worte in der Letti§chen §prache gefunden werden/ die 9: §ich nicht woll §chreiben la§§en/ alß Úohghis (ein Vogt). 10: ä Demnach §o wi§§e/ lieber Le§er/ wo du das ä. al§o ge- 11: zeichnet finde§t/ das du es zwar eim E. ehnlich §olle§t auß- 12: §prechen/ aber mit die§em gemerck/ das du das Maul oder den 13: Rachen etwas weiter auffthu§t/ vnd die Außrede auch zum 14: a. in etwas bequeme§t/ wie §olchs für allen offenbahrlich wird 15: er§chienen im worte §wähtz (heilig) vnd §wetze (ein licht) 16: ähna (ein §chatten) Mährs (eine ma§§e). 17: EE 2. Wo du in eim Worte die§er edition lie§e§t zwey ee/ 18: §oltu das wort auߧprechen/ gleich wie das teut§che Wort 19: Seele/ aber mit die§em NB, das du das ander e. in der §elben 20: Syllaben etwas außdehne§t/ wo ander§t die eigen§chafft der 21: außrede in die§er Sprache §ol in acht genommen werden. e. g. 22: Mee§úa (der leib) Weeúis (ein Ga§t) Meers (der Friede.) 23: Nicht ohn vr§ach aber §telle ich dir für eben das Wörtlein 24: Seele/ denn nicht alle teut§che Wörter al§o ge§chrieben/ 25: auch al§o außge§prochen werden. 26: h 3. Die ad§piration h/ hinter dem a/ ä/ e/ machet die §yl- 27: labe gemeiniglich lang. 28: gh 4. Wann du das gh. finde§t/ §oltu im Auߧprechen das 29: hinter§te der Zungen zwar am Gaumen zimlich §tarck an§to§- 30: §en/ aber das die pronunciation gleichwoll gelinder §ey/ alß 31: das k. Mit einem worte/ es i§t eine mittel außrede zwi§chen 32: dem g. vnd k. beim Vocali. zum Exempel: ghabbals (ein §tück) An den Le§er. 1: §tück) Ghohß (eine Kuhe) Ghramata (ein Buch/ oder2: ein Brieff). Plura u§us docebit. 3: Wer §ich mit ern§t die§e Sprache will angelegen §ein 4: la§§en/ der muß dem Pawrsmann zimlich auffs Maul ach- 5: tung geben/ vnd §ehen/ wie die Pronunciation zu formie- 6: ren. Denn Jch allhie keine Grammatic §chreibe. 7: 5. Die Syllaben vnd Wörter aber da das ge§trichen ú/ ú 8: vorhergehet oder §tehet/ wolle§tu das ge§trichene ú nur was 9: §tarcker vnd lenger mit einem §is oder his tähnend auߧpre- 10: chen/ alß das vnge§trichene/ wie an die§en vnd andern vielen 11: Wörten (Weeúis ein Ga§t/ Mai§úe ein Sack/ Úeene/ Hew/ 12: Úeewe Weib/ úautze/ ruffe/ úacke/ §age/ úöw §ich) zu §ehen i§t. 13: Das ß aber/ wird anders nicht gebrauchet/ alß für ein §chlech- 14: tes s/ wie im Teut§chen. 15: 6. Auch wir§tu das ï/ ò/ º/ ge§trichen finden/ die§elbe ï. ò. º. 16: Buch§taben mü§§en in der Außrede woll in acht genommen 17: werden/ al§o/ daß das näh§te von der Zungen§pitze beim ï/ 18: das mittel aber beim ò mitten am Gaumen ange§to§§en/ das 19: ende aber der Zungen lediglich lohs gehalten/ vnd recht liqui- 20: de` oder flie§§end außge§prochen werde. Das ge§trichene º 21: aber/ wird zwar auch §charff genug/ wie ein ander r außgere- 22: det/ aber dennoch §ehr lique§cirend, vnd §olches der Spra- 23: che art nach/ zum vnter§cheid theils etlicher Wörter an jhnen 24: §elb§t/ theils der modorum in verbis vnd §o forthan. 25: 7. Gehöret hieher das die lieben Alten ohn jenigen vn- 26: ter§cheid gemeiniglich das e beim nomine, pronomine, vnd 27: Verbo ge§etzt/ da doch die eigen§chafft die§er Sprache auch 28: hierinne genaw will in acht genommen §ein. Gib nur aber- 29: mahl dem Pawren achtung auffs Maul/ gewiß wir§tu mer- 30: cken/ das er ein u zum be§chluß eines Worts/ da §on§t ein ein e zu 31: §tehen pfleget/ gebrauche. Trawn jhre nomina vnd pro- 32: nomina, wie auch die verba variiren vnd endern §ich ja §o wol c in mo- An den Le§er. 1: in motione, comparatione, declinatione, conjugatione,2: per§onis & numeris, gleich wie in andern Sprachen. Ea- 3: rum quisque rerum judex e§t idoneus, quarum e§t erudi- 4: tus. Ari§t. I. Ethic. 5: Der Buch§tab f i§t in der Letti§chen Sprache nicht zu finden. 6: 8. J§t zu wi§§en/ das im gantzen Letti§chen Alphabet der 7: con§onans F mit nichten zu finden. Ein jeder mag die Prob 8: machen/ vnd nehmen (wie ichs gethan) einen recht natürli- 9: chen Letti§chen Pawren/ vnd geb jhm für ein Teut§ch Wört- 10: lein/ darinne das F i§t/ außzu§prechen/ gewi§lich wird er §ich 11: damit derge§talt abmergeln/ das es gleichwol einen lächerli- 12: chen Außgang mit der Außrede gewinnen wird. 13: Ver§uch es nur mit dem wort Fen§ter: was gilts/ er 14: wird dir etwas herkäwen vom Swin§ter/ Pin§ter/ vnd wans 15: recht kö§tlich §oll geredet §ein/ §o bleibts beim Win§ter. Jn §ol- 16: cher betrachtung hab Jch an §tatt derer Buch§taben/ §o vim 17: con§onantis f. haben/ ge§etzt ein W. e. g. für Prophet/ Pro- 18: weet/ &c. außgenommen das Wort/ Hepheta. Non po- 19: te§t de artifice ni§i artifix judicare. 20: III. 21: Auch hab ich mir la§§en angelegen §ein/ das Ge§ang- 22: buch complet zu machen/ vnd habe darein gebracht die tro§t= 23: vnd Lehrreiche§ten auch gewöhnlich§ten Ge§änge/ damit ja 24: auch hierinne der Chri§t=vnd Gott§elige Haußvater keinen 25: mangel numehr für zu wenden habe. 26: IV. 27: Weil Jch hiebevor/ da ich noch Landkirchen im Für- 28: §tenthumb Semgallen mit meinem befohlenem Ampt durch 29: GOttes gnade ver§ehen mü§te/ vernommen habe/ das bey 30: meinen Vnteut§chen Pfarrkindern nicht alle lectiones der 31: Sontäglichen epi§teln dienlich/ noch der armen Vnteut- 32: §chen Einfalt ver§tändlich/ So hab ich nach S. Pauli vermah- 33: nung/ wie all mein Thun/ al§o auch dieß Werck/ neg§t Gött- licher An den Le§er. 1: licher beywohnung dohin gerichtet/ das es zur erbawung der Chri§t-2: lichen Kirche gereichen möchte: Vnd demnach an §tat der Epi§toli- 3: §chen lectionen/ §o da be§agter Einfalt befrembdlich vnd §chwer 4: vorzukommen ange§ehen/ ein oder/ nach gelegenheit/ nur ein halb Ca- 5: pittel außm Syrachsbüchlein vorgele§en/ habs auch hernach im 6: examine, §o laut der Churi§chen Kirchenordnung ich jährlich zwey 7: mahl in der Kirchen gehalten/ befunden/ das/ GOtt lob/ viel 8: damit außgerichtet. Vber das/ hab ich den ange§telten Bet§tun- 9: den/ an§tat der lection, den Syrach nicht allein gele§en/ §ondern 10: auch al§o bald eine gar einfältige Gloß für die Vnteut§chen vbers 11: gele§ene Capittel gemacht. Venerationi enim mihi §emper §uit 12: non verbo§a ru§ticitas, §ed §ancta §implicitas. Hieron. Salo- 13: monis Spruchbuch hab ich zwar auch wol meinen domahligen Vn- 14: teut§chen Zuhörern vorgele§en vnd bey jhnen getrieben/ weil es aber 15: noch nicht mundiret, alß hat für diß mahl die publication mü§§en 16: einge§tellet werden/ biß/ GOtt günnend zur andern zeit/ da viel- 17: leicht noch wol meine Letti§che Conceptus Euangelici konten durch 18: den Druck jederman ertheilet werden. 19: Wer nun die§e meine practic §ich auch will der ge§talt zu nutze 20: machen/ der hat §ich §elb§t zu prüffen/ vnd mag dahin die§e zugabe des 21: Syrachs an§ehen. 22: Die§es hab ich hiemit zur nohtdürfftigen Erklärung meines Ge- 23: muhts andeuten wollen/ damit menniglich zu vernehmen hette/ wie 24: vnd wohin die§e correctur vnd edition ange§ehen vnd gemeinet §ey. 25: Ob ich nun wol in vngezweiffelten gedancken §tehe/ was Gott- 26: §elige auffrichtige Hertzen §ind/ die werden die§e meine Arbeit/ alß ein 27: wolgemeinet Werck nicht tadeln/ §ondern im be§ten es vermercken/ 28: vnd zu jhrem vnd jhriger Haußgeno§§en nutzen gebrauchen: So be- 29: §orge Jch mich doch/ ich werde viel bö§er Leute/ vnd die nichts anders 30: alß klügeln können/ die Feder aber zum auffrichtigen Wercke §elb§t 31: anzu§etzen nichts gültig §ind/ cen§ur vnd wunder§eltzamer meinung 32: einnehmen mü§§en. Sintemahl es hei§§et: ingenia humana ad ar- c ij guendum An den Le§er. 1: guendum promta. Aber denen allen antworte Jch vber einen hauf-2: fen vnd in einer §umm/ das ich mich de§§en getrö§te/ mir wiederfahre 3: nichts §onderlichs/ ob ich §chon wegen die§er correctur fa§t jedermans 4: Mundwürffel §ein muß. 5: Denn es eine vhr=alte Plage vnd Klage/ das auch die aller für- 6: nehmb§ten Schriffte dente Theonino^ angefatzt werden/ Vnd i§t 7: zu verwundern/ das auch Gelahrte Leute vnternander §ich hiemit 8: bei§§en mü§§en. Denn/ damit Jchs mit Exempeln außführig ma- 9: che/ i§t nicht Socrates vom Platone; Plato vom Ari§totele/ Ari- 10: §toteles vom Averrhöe/ Caecilius vom Sulpitio/ Laelius vom Va- 11: rone/ Marinus vom Ptolemaeo/ Ennius vom Horatio/ Seneca 12: vom A. Gellio/ Erato§tehenes vom Strabone/ The§§alus vom 13: Galeno/ Hermagoras vom Cicerone/ Cicero vom Salu§tio/ repre- 14: hendirt vnd ge§trafft worden. So denn nun §olche vornehme Leu- 15: te/ §o zu jhrer zeit lumina mundi gewe§en/ nicht haben jhrer Schriff- 16: ten wegen ohn cen§ur vnd lincki§che Nachrede §ein; Wie vielmehr 17: hab Jch/ der Jch mir meiner Wenigkeit am be§ten bewu§t bin/ auch 18: bey die§er Arbeit/ mich de§§en zubefahren. Das §age Jch/ derje- 19: nige/ der eines andern Arbeit darauff §o gro§§er fleiß ge- 20: wendet/ welche manchen Gedancken im Kopffe vervr- 21: §achet/ vnd da mann bißweilen vmb eines einigen Worts 22: willen/ da§§elbe recht/ eigentlich/ vnd natürlich zu geben/ 23: wol einen halben tag §ich abgemergelt; tadelt vnd vber- 24: flügelt/ wann ers doch kaum/ will nicht §agen/ einmahl 25: recht gele§en/ §ondern noch wol nicht eine§t recht ange§ehen 26: hat; für einen leicht§innigen Men§chen billig zu halten. 27: Offtmahls befindet §ichs/ wies die Erfahrung bezeuget/ das 28: Scribenten/ Authores vnd Dollmet§cher getadelt werden/ nicht von 29: denen/ die auch woll konten Bücher §chreiben vnd Sprachen Doll- 30: met§chen; §ondern die weder die Sache ver§tehen/ ja weder recht le§en 31: gelernet haben. Denn damit §ie das an§ehen beim Weibervolck vnd beim An den Le§er. 1: beim einfältigen Manne haben mögen/ §o vnter§tehen §ie §ich bald2: diß/ bald jenes Wort zu mei§tern/ §chneiden ein langes vnd ein brei- 3: tes daher/ das §ie nur auch mögen dafür ange§ehen §ein/ §ie §eyen auch 4: voller Weißheit/ alß eine Kuhe voller Mußcaten. Da meinen §ie/ 5: wann §ie nur wi§§en das dagglaina Wißta hei§§e eine bunte Hen- 6: ne/ §o können §ie trefflich §chön Letti§ch/ vnd i§t doch eben §o §chön gere- 7: det/ alß wenn Jch in der Polni§chen Sprache das zdech vnd umar 8: allen vnd jeden adpliciren wolte/ Denn es hei§§et ja beydes Ster- 9: ben. Es i§t aber diß der vnter§cheid/ das jenes vom vnvernünffti- 10: gen Tiehre/ dieß aber allein vom Men§chen gebraucht wird. Al§o 11: das epitheton dagglaina wird allein vom Schweine/ vnd §on§t 12: von keinem andern Tiehre ge§agt/ vnd demnach wer eine bunte Hen- 13: ne nennen will/ der muß §ie al§o nennen/ wie §ie ohn zweiffel nach 14: verwirreter Sprache zu Babel Gen. II. v. 9. i§t genand worden/ 15: nehmlich Raiba Wißta. 16: Ich la§§e GOtt den HErren richten/ der da weiß vnd kennet 17: mein Hertz vnd Gemüht/ ob Jch auß bö§er oder guter adfection die- 18: §e Arbeit auff mich zu nehmen/ mich habe vberreden la§§en/ vnter de§- 19: §en will Jch gern die§e correctur vnterwerffen/ derer Leute cen§ur/ 20: die in den Grund§prachen/ alß Hebräi§cher vnd Griechi§cher/ vnd in 21: der Letti§chen wol geübet §ein/ daneben auch ein vnpartheii§ches 22: Theologi§ches Hertz haben/ mit denen hette Jch wol eine lu§t auß 23: die§em Buche zu conferiren/ vnd wo ich ge§trauchelt/ mich eines 24: be§§ern zu vnterwei§en la§§en/ Mit gantz Freund=brüderlichem bit- 25: ten/ alle vnd jede obbe§chriebene Theologi wollen die§er meiner Ar- 26: beit patrocinium vnd Vertheidigung vnbe§chweret auff §ich neh- 27: men. Solches wie es Chri§tlich/ al§o bin Jchs vmb einen jeden im 28: gleichen zu erwiedern §tets williger den willig/ Vns alle§ambt Gött- 29: lichem obhalt Hertzlich empfehlend. Datum Dörptt/ den 17. De- 30: cembris, Anno 1630. 31: Georgius Mancelius P. c 3 Reve- An den Le§er. 1: Reverendo Clarißimo Dno Paraphra§ti.2: Adfini Svavißimo. 3: Pura §eris puro primus §acra §emina fundo, 4: Prognatosque vepres removes indu§trius agro: 5: Diceris hincce` §acer §ummo mihi jure GEORGOS{GFORGOS,} 6: AEternumq'ue MANet CAELo tua fama repo§ta. 7: Amoris & honoris ergo` appo§uit 8: FRIDERICUS MENIUS P L C. 9: in collegio Regio Dorpatenh hi§toriarum 10: Profe§§or, Livoniaeq'; Hi§toricus. 11: Jck=kattram Deewabiyatayam Czill- 12: wäkam kas §cho Ghramatu la§úa / wehïo es Chri- 13: §ti At§i§chanu / vnd wi§úenadu Labbumu py Mee§úas 14: vnd Dwe§úeles. 15: MAnns Draux / tas §wähtz Apu§tuls Pah- 16: wils mahza / ka mums buhs Deewa Wahr- 17: dam baggatige §tarpa mums lickt d§iewoht. Vnd 18: nhe wellte : ai§to Deewa Wahrtz gir ta wißlabbaka 19: daïïa kattru Czillwähx ißred§etees war / tam Dee- 20: wa Wahrtz pattiek / vnd kaß to gribbahs / tas gir 21: §wähtietz / vnd kas no Deewu gir tas klau§úa Deewa 22: Wahrdu. Ock / §wähti gir tee / kattri to Wahrdu 23: d§irrd / vnd pa§úargo to / úacka JE§us Chri§tus / vnd kaß 24: no winja Aitinjeems gir / tas klau§úa winja Balxnu. 25: Kad tad nu tas §chähliex Deews mums §chinnies Sem- 26: mehs arrid§an gir vßluhkoyis ar teems Atzeems úawas §chäla- §tibas
1: §tibas / vnd mums / kattri mehs Paggaòi biyam / vnd
2: nhe neeka no Deewu nhe §innayam / úawu §wähtu Wahrdu 3: dehwis / tadbuhß mums to / leelu Dahwanu ar patteitzigu 4: Úirrdi vsjembt / vnd mieïoht / wairahk nhe ka leelus 5: ghabbalus Sällta vnd Úuddraba / ai§to Sälltz vnd 6: Úuddrabbs pa§uhd vnd ißniext / bett Deewa Wahrtz pal- 7: leck muh§chige : Sälltz vnd Úuddrabbs nhe warr 8: mums pallied§eht tanny laicka / kad Deews Duß- 9: mo vnd Úohda / bett taß Úwähtz Deewa Wahrtz 10: gir weena Smarr§cha tahß d§iewibas / py d§iewi- 11: bas / weens Wahrtz tas d§iewibas / weens §wähta- 12: darridams Deewa §pähx. Vnd kam ta Úirrtz nhenä§- 13: úahs vs §cho Manntu / vnd pehtz to nhe bähda / tas arrid§an 14: nhe bähda pehtz Deewu / ney pehtz Debbe§úu / ney tas apghada 15: úawu Dweh§úel / vnd tahdam buhtu labbagk biyis / ka tas mu- 16: §cham nhe buhtu peed§immis. Tapehtz gir Deews arrid§an 17: tick ghau§che úohdiyis tohß leelus Pillis Chorazin / Bett 18: §atda / Capernaum / tadehï Wings draude úuhtiet muh- 19: §chigu Baddu vnd Twick§chanu / tadehï úacka Wings / 20: tahdeems Nhebehdneekems buhß Vgguny ißku§t / 21: teems buhß tuck§cheem poh§tem pallickt. Vnd to 22: Úohdibu ä§úam mehß §chinny Semme (Deewam §chähl) ar- 23: rid§an ghan red§eyu§§chi vnd pa§úchi juttu§úchi. Bett ja mehß 24: ghribbam / ka Dewam buhß mißtees no úawas Bahr§ibas / 25: vnd vs mums ghree§t tas Adtzis úawas Schäla§tibas / tad lai- 26: deeta mums Winya Wahrdu no Úirrdtz dibben mieïoht. 27: Vnd ka nhe weenam ja=úuhds / winyam nhe ä§úohtz Dee- 28: wa Wahrtz lieds pillam / tad äßmu es ar leelu darrbu §cho 29: Ghramatu / ick=kattram Úaimneekam par labb / úa__-
1: ja taß tha noteekahs / ka Wings nhe §pähtu Baßniza` nahkt /
2: tad Wings tomähr úawa` Mahya no úawu Bährnu / jeb no 3: zittu ghodigu Zillwäku / kas la§úiet mahk / warr licktes preek- 4: §cha La§úitees / vnd alla§chien kur buhdams vs Deewa Wahr- 5: du domaht / vnd no to runnaht. 6: Tapehtz nhe apraudi / manns Draux / to Naudu / ko 7: tu par §cho Ghramatu ißdohd / bett apdohma kahdu leelu 8: Manntu vnd Dahwanu tu tawai Dweh§úeley e§úi dabbuyees. 9: Da§§ch ißpliete vnd apd§eºº weena` deena` wairahk / vnd 10: tickai leelohß Ghräkohß eekriet / vnd Deewu apkaitina / Ka- 11: pehtz tad mums §chähl buhtu / to Naudu par §cho Ghramatu 12: ißdoht / kattra mums mahza Deewu at§iet / vnd ka mums 13: ghodige d§iewoht buhß ? Ja tad nu juhß arrid§an Deewu 14: vnd winya Wahrdu mieïoh§úeeta / tad Deews jums §wähtieß / 15: úahtenahß / vnd Ghau§úenahß §cheit Laizige vnd pehtz Muh- 16: §chige. Scheitan buhß §wätietz tee Augïi tawas Mee§- 17: úas / tee Augli tawas Druwas / vnd tee Augli tawo 18: Lohpo / vnd tee Augïi tawo Wehr§§cho / vn~ tie Augïi 19: tawo Auyo / §wähtietz buhß taws Kurrwis / vnd 20: kas täw attleek / §wähtietz buh§úi tu ee=eedams / §wä- 21: tietz iß=eedams / ka Deews patz úohliyis gir. Mu§chige 22: §wähties töw Deews / kad Wings töw teems §wäteems 23: Engeïeems lied§e darries / vnd töw ar muh§chigu Gho- 24: du eek§chan Debbe§úa=Wall§tibas apdawenahß : To dohd 25: mums wi§úeems tas wi§úewaldiex Deews / czaur Je§um 26: Chri§tum muh§úu Pe§titayu / kattram ar to §wähtu 27: Gharru Ghodtz vnd Slawa gir úatzi- 28: ta / Amen. 29: Gerhard Schröder 30: Ghramatu=§pedais. CVM
1: CVM BONO DEO.
2: Die Epi§tel des Er§ten 3: Sontags des Advents / Roman. 4: 13.Capittel. 5: Myïi Braïi / kad mehß to §innam / ar 6: wahrdu to laiku / ka ta Stunda klah- 7: te gir / auk§cham czelltees no Meeghu 8: (ai§to muh§úa Pe§ti§channa taggad 9: tuwaka gir / nhe ka mehs titzeyam)Ta 10: Nacktz gir paghayu§úi / beth ta Dee- 11: na gir daggayu§úi. Tapehts laideta 12: mums nolickt tohß darrbus tahß Tumb§úibas / vnd ap- 13: willkt tahß Brunòas tahß Gai§chibas. Laideta mums 14: ghodige §taigaht / ka Deena` / nhe eek§chan Ry§chanas / 15: vnd leekas d§err§chanas / nhe eek§chan Kambareems vnd 16: Nhe§kie§tibas / nhe eek§chan Bahr§chanas vnd Eenaidi- 17: bas. Bett apwellzeetha to Kungu JE§um CHri§tum / 18: vnd ghlabbayeeta to Mee§úu / tomher / ka ta nhe laxta. Evan-
1: Evangelium am Er§ten Sontage des
2: Advents / Matth.21. 3: KAd tee nu tuwe py Jeru§alem nahze / py Bethwa- 4: ge py to Ölyekallnu / noúutiya JE§us diwi no úa- 5: weems Mahzekïeems / vnd úatziya vs teems: No 6: eita tanni Jällgawa` / kattra juh§úo preek§cha gir / vnd tu- 7: deïï attra§úeeta juhs pee§úeetu (alij, peerißtu ) weenu E§eïa= 8: maht / vnd weenu Kumeïu py tahß / attrai§úiyu§chi / 9: (attri§úu§chi) attweddeta tohß py man / vnd kad jums kaß- 10: labban ko §atzys / tad §ackaita : Tam Kungam wayaga 11: thäß / tudeïï wings jums tohß attlaidyß. 12: Bett thaß noticka wiß / ka 13: peepilldiets kïuhtu / kas tur 14: §atziets gir czaur to Prope- 15: tu katters tur §tah§ta: Úac- 16: kaita tat Meitai Zion / 17: Raugi / taws Konings 18: nahk py töw lehnpratyx / 19: vnd jahy vs wenu E§eli / 20: vnd vs weenu Kumeïu 21: tahß Naßtunä§úetayas E§eïa=Mahtes. 22: Tee Mahzekïi noghaya / vnd darriya / ka teems JE- 23: §us pawehleyis by / vnd atwedde to E§eïa=maht / vnd to 24: Kumeïu / vnd licka úawas Drehbes wir§úu / vnd úädena- 25: ya to wir§úu. bett dauds Ïaudis ißplattiya úawas Drehbes 26: vs czeïïu. Czitti czirta Sarrus{Sarºus} no teems Koh= 27: keems /
1: keems / vnd kai§úiya tohß vs czeïïu. Bett tee Ïaudis kat-
2: tri preek§cha gaya / vnd packaï §taigaya / kleed§e vnd úatzi- 3: ya: Ho§ianna tam Dawida Dählam : Slawähts gir 4: tas kas nahk / eek§chan Kunga Wahrda / Ho§ianna eek- 5: §chan tahß Auxtibas. 6: Epi§tel am Andern Sontagedes Ad- 7: vents / Rom. 15. 8: MYïïi Brahïi: Kas papreek§che raxtiers gir / tas gir 9: mums par Mahzibu raxtiets / ka mehß czaur Pa- 10: tze§chanu / vnd Preezibu ta Raxta Czerribu dab- 11: buyam. Bett Deews tahß Patze§chanas vnd tahß Pree- 12: zibas / dohd jums / ka juhß weenprahtigi e§úeeta juh§úo §tar- 13: pa / pehts Je§um CHri§tum / ka juhß weenlied§ige / ar 14: weenu Mutt teitzeeta Deewu vnd to Thäwu muh§úa 15: Kunga JE§u Chri§ti. Tapehts §ayemmeetees weens oh- 16: tru / lied§e ka jums CHri§tus gir úayehmis py Deewa 17: Slawu. 18: Bett es úacku / ka JE§us CHri§tus gir weens Kaïps 19: biyis tahß Apgrai§i§chanas / tahß Deewa Tatßnibas 20: dehï / ka ta Úoli§chana / kattru tee Tahwi dabbuyu§chi 21: gir / ap§tipprenata tapta. Bett ka tee Paggaòi Deewu 22: teitz / tahß Schala§tibas dehï / ka raxtiets gir :Tapehts 23: gribbu es töw teickt §tarpan teems Paggaòeems / vnd ta- 24: wam Wahrdam d§eedaht. Vnd wehl ween reis úacka tas: 25: Preezayetees juhß Paggaòi ar úaweems Ïaudeems. 26: Vnd wehl ween reis : Úlaweyeeta to Kungu wi§úi Pag- gaòi /
1: gaòi vnd teitzeeta to wi§úi Ïaudis. Vnd wehl §acka E§ai-
2: as : Ta Sackne Je§úe buhs / vnd tas katters auk§cham 3: czell§úees tohß Paggaòus walldiet / vs to tee Paggaòi 4: czerrehs. Bett Deews tahs Czerrlbas / peepillda jums 5: ar wi§úadu Preezibu vnd Meeru / eek§chan Titzibas / ka 6: jums pillniga czerriba buhtu / czaur to Spähku ta 7: Swätha Gharra. 8: Evangelium am andern Sontage des 9: Advents / Luc. 21. 10: VND Symes notix py 11: Úaules un Mehnes / 12: vnd Swaigsneems / vnd vs 13: Semmes buhß teems Ïau- 14: deems bayl / vnd i§úami§úi§úees / 15: vnd ta Juhre / vnd tahß V- 16: dens Wlllnes kaux / vnd tee 17: Czillwäki dilltin nodills / i§úa- 18: bydamees / vnd ghaididami tahß leetas / kattri nahx vhß 19: Semmes 20: Ai§to irr tahß debbes Stipprumi kußtinah§úees / vnd 21: tad tee red§ehß ta Czillwäka Dhälu nakoht Padebbe§úys / 22: ar leelu Späku vnd Gohdu. Bett kad tas eeúahx no- 23: tickt / tad §katiaitees auk§cham / vnd pazelleeta juh§úus 24: Ghallwus / tapehts / ka juh§úa Peßti§chana tuwake nahk. 25: Vnd wings úatziya teems weenu Lyd§ibu / vsluko- 26: yeta to Wygekohku / vnd wi§úus Kohkus / tudeïï / kad tee ißplauxt /
1: i§úplauxt / tad räd§aht juhs py teems / nomannaita /
2: ka ta Wa§úara klaht gir. Ta juhß arrid§an / kad juhß red- 3: §eh§úeeta §cho wi§úu noteekam / tad §innaita ka ta Deewa 4: Wall§tiba tuwe klaht gir. Pattees / es úacku jums / Schy 5: Czillta nhe i§§uddies / teekams schiß wiß notix. Debbes 6: vnd Semme i§§uddys / bett mans Wahrts nhe §uhd. 7: Bett úarrghayetees / ka juh§úas Úirdes nhe kïuh§t abgru- 8: tenatas ar Ry§chanu / vnd leeku d§err§chanu / vnd ar 9: Ghadibu tahß V§turre§chanas / vnd §chy Deena nahk 10: peepe§che par jums. Ai§to ka kahts Slasda Walx ta 11: nahx / par wi§úeems / kattri wir§úon Semmes d§iewo. Tha 12: e§úeeta nu modrigi alla§chien / vnd luhd§eeta ka juhs czee- 13: nigi warreeta tapt / §cho wi§úu ißbehkt / tas notix / vnd preek- 14: §chan tha Czlllwäka Dälu §tahweht. 15: Epi§tel am Dritten Sontage des Ad- 16: vents / 1. Corinth. 4. 17: MYïi Braïi / ick kattris §keetahß lnums tadus ä§úo- 18: §chus / ar wahrdu / Chri§ti Kallpus vnd Nam- 19: maturrätayus par Deewa Ap§lehp§chanu. Nu nhe tohp 20: wairs mecklähts py teems Nammaturrätayeems / ka 21: ween tas / ka tee peetitzigi attra§ti tohp. Bett man gir ta 22: ma§a leeta / ka es no jums te§úahts kïuhßtu / jeb no kadu 23: Czillwäzigu Deenu. Es arrid§an nhe tee§úayohs úöw pa§- 24: §chu. Es §öw nhe neeka ab§innohs / bett tadehï nhe äßmu 25: es tayßnohts. Bett tas Kunx gir kas man tee§úa. Ta- 26: pehts nhe tee§úaht preek§ch laiku / teekam tas Kunx nahk / katters
1: katters arridsan preek§ch Ghaißmu ne§úihß/ kas Thumb§úi-
2: ba` ap§läpts gir vnd to Paddomu tahß Úirdts §inna- 3: mu darryhß / Tad ickweenam no Deewu Slawa notix. 4: Evangelium am Dritten Sontagen des 5: Advents / Matth. 11. 6: KAd (Janis) Johannes Czeetuma` tohs darrbus 7: Chri§ti d§irdeya / úutiya wings diwi no úaweems 8: Mahzekïeems / vnd licka tam úatzieth : E§úi tu tas / kat- 9: tram nahktbuhß / jeb buhß 10: mums czittu ghaidiet ? JE- 11: §us adbilldeya vnd §atziya 12: vs teems / No eita / vnd at- 13: úackaita (Janam) Johanni 14: attkal / ko juhß räd§aht vnd 15: d§irrdaht / Tee Ackli räds / 16: vnd tee Ti§li eedt / tee Spit- 17: talighi kïuh§t §kie§ti / vnd tee 18: Kurrli d§irrd / tee Mirroòi czeïïahß auk§cham / vnd teems 19: Nabbagheems tohp tas Ewangeliums mahziets. Vnd 20: §wähts gir tas / kas mannis dehï nhe abgräkoyahß. 21: Kad tee noghaya / ee§ahka JE§us runnaht / vs teems 22: Ïaudeems no (Jani) Johanne / Ko e§úeeta juhß ißghayu- 23: §chi Tuxne§úi red§eht ? Gribbeyeeta juhß kahdu Needru 24: red§eht / kattru Weh§ch §churp vnd turp §chauba? Jeb 25: ko e§úeeta juhß ißghayu§chi red§eht ? Gribbeyeeta juhs 26: kahdu Czillwäku myxtahß Drehbes red§eht ? Raugai- ta /
1: ta / kattri myxtas Drehbes nä§úa / gir Koninjo Nam-
2: mohs. Jeb ko e§úeeta juhß ißghayu§chi red§eht? Gribbe- 3: yeeta juhß kahdu Proweetu red§eht? Ja es úacku jums / 4: katters arrid§an auxtahx gir nheka kahtz Propeets. Ai- 5: §to §chiß gir / no kattru raxtitts gir / Raugi / es §uhtu man- 6: nu Engeli preek§chan töw / kattram tawu Czeïïu preek- 7: §chan töw / §atai§úiet buhß. 8: Epi§tel am Vierdten Sontage des 9: Advents / Philipp. 4. Cap. 10: MYïi Braïi / preezayetees eek§chan to Kungu alla- 11: §chien / vnd wehl ween kahrt úacku es / preezayetees 12: Laidetha juh§úu Laipnibu §innamu tapt wi§úeems Czill- 13: wäkeems. Tas Kunx gir klahte / nhe gahdayeeta nhenee- 14: ka / Bett wi§úahß leetahß leetzetha juh§úu Luhk§chanu eek- 15: §chan Patareems vnd ghau§chu Luhk§chanu ar Patteizi- 16: bu preek§chan Deewu §innamu tapt. 17: Vnd tas Deewa Meers / katters auxtahx gir nheka 18: wi§úa Úapra§§chana / pa§úarga juh§úas Úirdes vnd Prah- 19: tus eek§chan CHri§to JE§u. 20: Evangelium am Vierdten Sontagedes 21: Advents / Johan. 1. 22: Schy gir ta Leeziba Johannis / (Schy gir Jaòa Leeziba / 23: kad tee Juddi no Jeru§alemes §uhtiya Ba§nizas- 24: Kungus vnd Lewites / ka tee tam jautatu : Kas e§úi tu ? Vnd
1: Vnd tas ißúatziya / vnd nhe leed§eh. Vnd tas i§úatziya /
2: Es nhe äßmu Chri§tus. Vnd tee jautaya tam : Kas 3: tad ? E§úi tu Elias ? Tas §atziya: Es nhe äßmu. E§úi tu 4: kahts{kahß} Propeets ? Vnd tas adbildeya: Nhe. Tad §atziya 5: tee vs to: Kas e§úi tu tad? Ka mehs adbilldam teems / 6: kattri mums gir i§úutiyu§chi / ko úacki tu patts no úöw? 7: Tas úatziya: Es äßmu weens úautzams Ballxnis wee- 8: na Mahzetaya Tuxne§úy : Úattai§úaita to czeïïu tha 9: Kunga / ka tas Propeets E§aias §atziyis gir. 10: Vnd tee kattri by i§úutiti / 11: Tee by no teems Pari§ee- 12: reems / vnd jautaya tam / 13: vnd §atziya vs to: Kapehts 14: Chru§ti (alij CHri§ti) tu tad / 15: ka tu nhe e§úi CHri§tus / 16: neds Elias / neds kahts 17: Propeets ? (Johannes 18: Janis) adbilldeya teems vnd 19: úatziya: Es Chru§tiyu ar Vdeni / Bett thaß gir wid- 20: du juh§úo §tarpa eghayis / kattru juhß nhe pa§ie§taht / tas 21: gir / katters pehts man nahx / katters preek§ch man biyis 22: gir kurºam es nhe äßmu czeenix / winja kurrpya §ixnus 23: attrai§úiet. Schiß noticka py Bethabaras / winya pu§- 24: úe Jordanes / kur Johannes Chru§tiya. 25: Epi§tel am heiligen Chri§tage / 26: Tit. 2 Cap. Ta
1: TA Deewa Mylestiba gir ad§pideyu§§i wi§úeems
2: Czillwäkeems / vnd pamahza mums / ka mums 3: buhß aisleekt to beßdeewigu Buh§chanu / vnd to pa§úau- 4: ligu Kahribu / vnd ghaddige / taißne / vnd §wäte d§ie- 5: woht §chinni Pa§úaule / ghaididami to §chehligu czerribu 6: vnd Ad§piede§chanu tahß Ghodibas ta leela Deewa / 7: vnd muh§úa Peßtitaya JE§u CHri§ti / katters patts 8: muh§úo dehï nodeweeß gir / ka tas mums atpe§titu no wi§- 9: úenadas Nhetaißnibas / vnd §öw pa§§cham §kie§titohß 10: ypa§úchus Ïaudis / kattri t§chackli buhtu py labbeems 11: darrbeems. To úacki / vnd peemini / vnd úohdi no wi§úas 12: Úirdts / nhe leezees nhe no weenu neezenateeß. 13: Evangelium am heiligen Ehri§tage / 14: Luc 2. 15: TAs noticka tanni laika` / ka weens Baußlis no tho 16: Kei§eri Augu§tu ißghaya / wi§úai Pa§úaulei by Mät- 17: täcklu doht. Vnd §chy Mättäckla by wi§úa pirrma / vnd 18: noticka / tanni laika` / kad Kyrenius Semmes Úoghis 19: Syria` by. Vnd ickattris noghaja / ka tas úawu Mättä- 20: cklu dohtu / ickattris úawa` czillta Pilly. 21: Tad noghaja arrid§an Jo§eps no Galileas / no tahs 22: Pills Nazareth / Juddo§emme / Dawida Pilly / kattru 23: dehwe Bettlehem / tapehts ka tas no Dawida Raddu 24: vnd czilltu by / ka tas úawu Mättäcklu dohtu / ar Maria 25: §awu apúolytu Ghaßpa§chu / kattra ghruta by. 26: Vnd kad tee turpatt by / nahze tas Laix / kad tay by weßtees.
1: weßtees. Vnd ta weddehß
2: úawu pirrmu Dählu / vnd 3: tinna to Autys / vnd licka 4: to Úille. Ai§to teems nhe 5: by czittur weetas Maja- 6: weeta`. Vnd Ghanni by 7: ap to §tarrpu lauka` / tee 8: ghanniya Nackty úawus 9: Lohpus. Vnd red§i / Tas 10: Engels tha Kunga pee§taya py teems / vnd tas Spoh- 11: §chums tha Kunga ap§pydeya tohß / vnd tee biyayahß 12: ïohte. Vnd tas Engels úatziya vs teems : Nheby§ta- 13: tees : Red§i / Es pa§luddenaju jums leelu Preeku / kat- 14: ters notix wi§úeems Ïaudeems. Ai§to jums gir §chodeen 15: tas Pe§titais peed§immis / katters gir CHRi§tus tas 16: Kunx Dawida Pilly. Vnd to jemmeetees par Siemu / 17: juhß attra§úeeta to Bärnu Autys etietu / vnd Úille ghul- 18: li§chu. Vnd tudeïï by py to Engeli tas Pullx tahß deb- 19: bes Draud§ibas / tee §laweya Deewu / vnd úatziya: 20: Gohtz gir Deewam Auxtuma` / vnd Miers wir§úon 21: Semmes / vnd teems Czilwäkeems labs Prahts. 22: Epi§tel in der andern Chri§tme§§e / 23: Tit. 3. Cap. 24: PEhts to ka ta §chäla§tiba / vnd ta Mylä§tiba prettie 25: teems Czillwäkeems tha Deewa muh§úa Peßtita- 26: ya parradiyu§úes gir : Nhe to darrbo dheï tahß Taißni- 27: bas /
1: ba / kattrus mehß darriyam / bett úawas §chäla§tibas
2: pehts darriya wings mums úwähtus czaur to Ma§gha- 3: §channu tahß atcimb§chanas vnd atjauna§chanas tha 4: §wäta Gharra / kattru wings baggatige ißleyis gir par 5: mums / czaur JE§um CHri§tum muh§úam Pe§titayam. 6: Kad mehß czaur winja §chäla§tiba taisni tappu§chi / irr 7: Bährni buhtam tahß mu§chigas d§iewo§chanas / czerre- 8: dami / tas gir itt tee§cham tee§úe. 9: Evangelium in der andern Chri§tme§§e / 10: Luc. 2. 11: VNd kad tee Engeli no teems (Ghanneems) vs Deb- 12: bes brautze / úatziya te Ghanni úawa` §tarpa` / laidee- 13: ta mums nu noeedth vs Bettlehem / vnd red§eht kas tur 14: gir notitziß / ka mums tas Kunx §innu gir dehwis. Vnd 15: tee nahze peepeh§che / vnd attradda abbus / Mariam vnd 16: Jo§epu / vnd to Bährnu Úillite ghulloht. Bett kad tee 17: to by red§eyu§chi / ißpau§tiya tee to Wahrdu / kas teems 18: no to Bährnu by úatziets. Vnd wi§úi / kattri to d§irrde- 19: ya / i§úabrinoyas par to Wallodu / kattru tee Ghanni 20: teems by úatziyu§chi. Bett Maria patturrheya wi§úus 21: §chos wahrdus / vnd apdho- 22: maya tohß úawa` Úirdy. Vnd 23: tee Ghanni atgree§ehß / §la- 24: weya vnd teitze Deewu / par 25: wi§úu / ko tee by d§irrdeyu§chi 26: vnd red§eyu§chi. Lieds ka 27: teems §tahߧtiets by. Epi§tel
1: Epi§tel in der dritten Chri§tme§§en /
2: Ebr. 1. 3: KAd Deews pirrmayohß da§chade Rei§e vnd vs da- 4: §chadu Wies runnayis gir teems Thäweems / czaur 5: teems Proweeteems / Gir wings pehdige §chinnieß dee- 6: nahß runnayis czaur to Dhälu / kattru tas e§tadiyis gir 7: par Manntenecku par wi§úahms leetahms / czaur kattru 8: wings irr to Pa§úaul darriyis gir. Katters buhdams ta 9: At§piede§chana tahß Teik§chanas vnd tas lied§ena Ghy- 10: mis winjas Buh§chanas / näßdams wi§úas leetas ar úa- 11: wu §pehzigu Wahrdu / §kie§tidams muh§úus Grähkus 12: czaur úöw pa§§chu / gir wings úöw úädenayees py labbahß 13: Rohkas tahß Ghodibas / auxtuma` / teek auxtahx parr 14: teems Engeïeems tappis / czeek auxtaku Wahrdu par 15: teems gir manntoyis. 16: Ai§to vs kattru Engeli gir tas kahdu rei§u úatziyis / 17: tu e§úi mans Dähls / Schodeen äßmu es töw peed§im- 18: mis? Vnd wehl weenu rei§u: Es buh§§chu winja Thäws / 19: vnd wings buhß mans Dähls. Vnd atkal / kad tas ee- 20: wädd to pirmo peed§imtu eek§chan tahß Pa§úaules / úacka 21: tas: Vnd to buhß wi§úems Deewa Engeïeems peeluhkt 22: Vnd no teems Engeïeems úacka tas ghanne / Tas darra 23: úawus Engeïus Gharrus / vnd úawus Úullaiòus Vg- 24: gunalä§mus. Bett no to Dählu: Deews / taws Krähß- 25: lis palleek mu§chige mu§cham. Ta Riexte tawas Wall- 26: §tibas / gir taißna Riexte. Tu e§úi myïoyis to Taißnibu / 27: vnd enideyis to Nhetaißnibu / tapehts gir töw / O Deews / §waidiyis
1: §waidiyis taws Deews / ar to Ölye tahs Lyxmibas / wai-
2: rahk nhe ka tawus Beedrus. Vnd tu Kunx e§úi no Eeúa- 3: kummu to Semm dibbinayis / vnd tee Debbe§úi gir ta- 4: was Rohkas darrbi. Te pa§§chi i§úuddys / bett tu pallixi / 5: vnd tee wi§úi taps wätzi / ka kahda drehbe / vnd ka Wad- 6: malu tu tohs úaty§ti§úi / vnd tee pawähr§úees. Bett tu 7: e§úi tas patz / vnd tawi Ghaddi nhe mitte§úees. 8: Evangelium in der dritten Chri§tmeß / 9: Johan. 1. Cap. 10: EEk§chan Eeúakumu by tas Wahrdts / vnd tas 11: Wahrdts by py Deewu / vnd Deews by tas 12: Wahrdts. Tas patz by Eeúakuma` py Deewu. Wi§úas 13: leetas gir czaur ta pa§§chu darritas / vnd beß to pa§§chu 14: nhe gir nheneeka darriets / kas gir darriets. Eek§chan 15: to by ta D§iewiba / vnd ta 16: D§iewiba by ta Ghaißma 17: To Czilwäko / vnd ta Ghai§- 18: ma §pideya eek§chan tahß 19: Tumb§ibas / vnd ta Tum§i- 20: ba nhe gir to §ayämu§úi. 21: Weens Czillwäx tap- 22: pa no Deewu §uhtiets / tam 23: by Janis Wahrdts. Taß 24: patz nahze Leeziba` / ka taß no to Ghaißmu Leezibu dohtu / 25: ka wi§úi czaur to titzätu. Wings nhe by ta Ghaißma / bett 26: ka taß Leezibu dohtu no to Ghaißmu. Ta by ta y§tana Ghaiß-
1: Ghaißma / kattra wi§úus Czillwäkus ap§kaidro / kattri
2: §chinni Pa§úaule nahk. Ta by Pa§úaule / vnd ta Pa§úaule 3: gir czaur to pa§§chu darrita / vnd ta Pa§úaule nhe pa§inna 4: tho. 5: Taß nahze úawa` Pederre§chana` / vnd úawi nhe vsjeh- 6: me tho. Bet czeek to vsjehme / teems dewe taß waïïu Dee- 7: wa Bährnus tapt / kattri winja Wahrdam titz. Kattri 8: nhe no A§úini / neds no tahß Mee§úas Gribbe§chanu / neds 9: no kahdu Wyra Gribbe§chanu / bett no Deewu d§immu- 10: §chi gir. Vnd taß Wahrds tappa Mee§úa / vnd d§iwoya 11: §tarpan mums. Vnd mehs red§eyam winja Ghodibu / 12: weenu Ghodibu ka tha weenaped§imbta Dähla no Thä- 13: wu / pills Schäla§tibas vnd Taißnibas. 14: Epi§tel am Tage Stephani des heiligen 15: Martyrers / A §. 6. & 7. 16: STephanus pills Titzibas vnd Späka / darriya 17: Brynumus vnd leelas Symes §tarpan teems 18: Ïaudeems. Tad czehlehß czitti auk§cham no tahß Sko- 19: las / kattra dehweh to Libertinero / vnd to Cyrenero / vnd 20: to Alexanderero / vnd to / kattri no Cilicia vnd A§ia by / 21: vnd apjautayahß ar Stephano / vnd tee nhe §pehya pret- 22: tie §taweht tai Ghuddribai vnd tam Gharram / katters 23: tur runnaya. 24: Tad ißmaziya tee czittus Wyrus / tee úatziya: Mehs 25: ä§úam to d§irrdeyu§chi neewigus Wahrdus runnayam / 26: prett Mo§en / vnd prett Deewu. Vnd úakudenaya tohß Ïaudis /
1: Ïaudis / vnd tohß Wätzakus / vnd tohß Raxta=mazetai-
2: jus / vnd pe§taya / vnd rahwe to noh§t / vnd wedde to preek- 3: §chan teems Runnas=kungeems / vnd atwedde willtigus 4: Leezenekus preek§chan / tee satziya: Schiß Czillwähx nhe 5: mittahß runnaht neewigus Wahrdus / pret §cho §wähtu 6: weetu vnd Baußlu. Ai§to mehs ä§úam d§irrdeyu§chi to 7: úackoht / JE§us no Nazareht §cho weetu ißpo§tys / vnd 8: pahrwehrs tahß dohtas Mahzibas / kattrus mums Mo- 9: §es dewis gir. Vnd tee §kattiyahß vs to wi§úi / kattri tan- 10: ni Runna` úehdeya / vnd red§eya winju Waigu / ka kahda` 11: Engela Waigu. 12: Kad tee to d§irrdeya / ghaya taß teems czaur Úirrdi / 13: vnd úackohde tohß Sohbus par to. Bett kad wings pills 14: §wäta Gharra by / vslukoya taß vs Debbes / vnd red§eya 15: Deewa Ghodibu / vnd JE§um §tahweht py Deewa lab- 16: bahß Rohkas / vnd{vud} úatziya / Raugi / es räd§u to Debbes 17: attwäru / vnd{vud} ta Czillwäka Dählu py Deewa labbahß 18: Rohkas §tahwoht. Bett tee kleed§e §tippre / vnd aißtur- 19: turreya úawas Au§úis / vnd mahzehß kruh§cho Kruh- 20: teems vs to / ißghrude to no Pillis ara / vnd nomätaya 21: to ar Ackmineems. Vnd te Leezineeki nolicka úawas dreh- 22: bes py kahyeems weena Jaunekïa{Jauenkïa} / tam by wahrts Úau- 23: lus. Vnd nomätaya Stephanum ar Ackmineems / kat- 24: ters vs=úautze vnd úatziya / Kunx JE§u / vsjäm mannu 25: Dweh§úel. Bett wings czeïïohß mäßdamees §tippre 26: brehze / Kunx nhe peelagadi teems §chos Ghräkus. Vnd 27: to úatziyis / aißmigga tas. Evan-
1: Evangelium am tage S. Stephani /
2: Matth. 23. Capit. 3: JE§us úatziya vs teems Raxta=mazetayeems vnd 4: Phari§eereems: Raugi / es úuhtu py jums Pro- 5: phetus vnd Ghuddrus / vnd Raxtamazetayus / vnd no 6: teems juhs czittus nokau§úeet / vnd Kru§ta úitti§úeet / vnd 7: czittus juhß §chauti§úet juh§úahß Skolahß / vnd tohß wa- 8: ya§úeta no weenas Pills otra`. Ka par jums nahktu / wiß 9: tas taißnis A§úins / katters ißleets gir wir§úu Semmes/ 10: eeúahkoht no to A§úini tha taißna Abeïa / ihß to A§úini 11: Zachariae Barachia Dähla / kattri juhß e§úeeta nokahwu- 12: §chi §tarpan to Ba§nizu vnd Altari. Pattees es úacku 13: jums / ka §chiß wißnotaïï par §cho Czilltu nahx. 14: Jeru§alem / Jeru§alem / 15: kattra tu nokaw tohß Pro- 16: phetus / vnd ar Ackmineems 17: nomäti kattri py töw úutiti 18: gir. Czeekahrt äßmu es ta- 19: was Bährnus gribbeyis 20: úakraht / ka kahda Wi§ta úa- 21: krahy úawus Czali§chus ap- 22: pak§chan (alij §ämm) úaweems 23: Spahrneems / vnd juhß nhe gribbeyaht? Raugi / juh§- 24: úam Nammam buhß poh§t at§tatam tapt. Ai§to es úacku 25: jums / juhß man no §cho laiku nhe red§e§úeeta / teekams 26: jums úatzi§úeeta: Slawähtz gir tas / kas nahk ta Kunga 27: Wahrda`. Epi§tel
1: Lection am Tage Johannis / des Apo§tels
2: vnd Evangeli§ten / Syrach 15 Cap. 3: TO nhe darra nhe weens / ka kaß to Kungu by§tahs / 4: vnd kas úöw py Deewu Wahrdu turrahs / tas at 5: trohd to. Vnd winja tam úa§taps / ka kahda Mahte / vnd 6: to úajembs ka kahda jauna Brute. Winja to ähdenahß 7: ar Mais tahs Úapra§§chanas / vnd to d§irrdinahß ar 8: Vdeni tahs Guddribas. Czaur to tas §tippris kïuß / 9: ka tas §tippre §taweht warr / vnd úöw py winjas turreh§- 10: úees / ka tas kauna` nhe kïuh§t. Winja to pa=auxtenahß 11: par úawu Tuwaku / vnd tam úawu Mutt attplehties pul- 12: ka`. Winja to appu§chkohß ar Preeku vnd Lyxmibu / vnd 13: ar muh§chigu Wahrdu apdawenahß. Bett tee Jegki 14: to nhe attrohd / vnd Beßdeewigi to nhe warr eeraud§iet. 15: Ai§to winja gir taïe no teems Läppneems / vnd tee Willti- 16: neeki nhe §inna neneeka no tahs. 17: Evangelium am Tage Johannis des Apo- 18: §tels vnd Evangeli§ten / Joh: 21. 19: JE§us úatziya vs Peteri / §taiga man pehts. Bett 20: Peteris attgree§ehs / vnd red§ehya to Mazekli 21: pehts §taigayo§chu / kattru JE§us myïoya / katters ar- 22: rid§an py winja Kruhteems Wackara=ähdeni (alij Wacke- 23: rinya`) ghulleyis by / vnd úatziyis / Kunx / kaß gir tas / kas 24: töw peewils? Kad Peteris §cho red§eya / úacka tas vs JE- 25: §u / Kunx / bett ko buhß §chim? JE§us úacka vs to : Ja es
1: es ghribbu / ka tam pallickt
2: buhß / teekams es nahku / 3: ko tu par to bähda? Stai- 4: ga tu man pehts. Tas iß- 5: pauda weena Walloda 6: §tarpan teems Brahïeems / 7: Schiß Mazeklis nhe 8: mirr§t. Vnd JE§us nhe 9: úatziya vs to / wings nhe 10: mirr§t / bett ja es ghribbu / ka tam pallickt buhß / teekams 11: es nahku / ko tu par to bähda? Schiß gir tas Mazeklis/ 12: kas no §chahms leetahms leezibu dohd / vnd gir §cho rax- 13: tiyis / vnd mehs §innam / ka winja Leeziba te§úa gir. 14: Epi§tel am Sontage nach dem Chri§tage / 15: Gal. 4. 16: MYïi Braïi / es úacku / tick illge ka tas Manteneex 17: Bährns gir / nhe gir §tarpan to vnd Kallpu kahda 18: No§kirr§chana: Jep§che wings Kunx gir par wi§úu Mann- 19: tu / bett wings gir appak§chan teems Paglabeyeems vnd 20: Úargeems / ihß to nolicktu laiku no Tähwu. Tha mehs 21: arrid§an / kad mhes Bährni biyam / tad biyam mhes 22: ghu§titi appak§chan ari§keyu Baußlu. Bett kad tas laix 23: peepilldiets by / úuhtiya Deews úawu Dählu / peed§imb- 24: tu no weenas Úeewas / vnd appak§chan to Baußlu no- 25: licktu / ka tas tohß / kattri appak§chan to Baußlu by / atpe- 26: §titu / ka mhes to Bährna=Manntibu dabbuitam. Ka juhß
1: juhß tad Bährni e§úeta / gir Deews úuhtiyis to Gharru
2: úawa Dähla juh§úahß Sirdihß / tas brähts / Abba / my- 3: ïais Tähws. Tha nhe gir nu §cheitan nhe weens Kalps 4: wairs / bett Bährni ween. Bett gir tee Bährni / tad gir 5: tee arrid§an Deewa Mantineeki / czaur CHri§tum. 6: Evangelium am Sontage nach dem Chri- 7: §tage / Luc. 2. 8: JE§u Thäws vnd Mahte i§úabrinoyahß par to / kaß 9: no to runnahts tappa. Vnd Simeons §wehtiya 10: tohß / vnd úatziya vs Maria winja Maht:Rauge / Schiß 11: kïuh§t licktz par Krittumu vnd Auk§cham czell§chanu 12: dauds Ïaudeems eek§chan J§rae''l / vnd par Siem / kat- 13: tram prettie runnahts tohp. Vnd Sohbins czaur tawu 14: Dweh§úel §peedih§úees / ka dauds Úirdts doma§chana §in- 15: nama tohp. 16: Vnd tur by weena Pro- 17: peetinna / Anna Panueïa 18: Meita / no A§era Czilltu / 19: ta by wetziga/ vnd by d§iwo- 20: yu§úi úeptinjus Ghaddus ar 21: úawu Wyru / pehts úawas 22: Jumprawibas / vnd by At- 23: raitne py a§toòedeßmit- 24: teems vnnd t§chettreems 25: Ghaddeems / ta nahze muh§cham no Ba§nizas / kallpo- 26: ja Deewam ar Ghawe§chanu vnd Patareems deenas 27: vnd Nacktis. Ta patti peegaya arrid§an tanni pa§§cha` §tunda` /
1: §tunda` / vnd teitze to Kungu / vnd runnaya no to wi§-
2: úeems / kattri vs to Pe§ti§chanu eck§chan Jeru§alemes 3: ghaidiya. Vnd kad tee wi§úas leetas pabeighu§chi by / 4: pehts tha Kunga Baußlu / ghree§ehs tee attkal eek§chan 5: Galilea` / vs §awu Pili Nazareth. Bett tas Bährns 6: augha / vnd kïua §tippris Gharra` / pills Ghuddribas / 7: vnd Deewa Schäla§tiba by py to. 8: Epi§tel am Newen Jahrs Tage / 9: Gal. 3. 10: BEtt pirms ta Titziba nahze / tappam mhes appak- 11: §chan to Baußlu pa§úarrghati vnd ap§lähkti / vs 12: tahß Titzibas / kattrai by §innamai tapt. Tha gir tas 13: Baußlis muh§úo Mazetays vs CHri§tum / ka mehs 14: czaur to Titzibu taißni taptam. Bett nu ta Titziba gir 15: nahku§úi / nhe ä§úam mhes wairs appak§chan to Mazeta- 16: yu. Ai§to juhß e§úeeta wi§úi Deewa Bährni / czaur to 17: Titzibu vs CHri§tum JE§um. Ai§to czeek juhß CHri- 18: §titi e§úeeta / teek gir CHri§tum apwillku§chi. Scheit nhe 19: gir nhe weens Judds / neds Greekis / Scheit nhe gir nhe 20: weens Kalps /neds Swabbadneex / Scheit nhe gir nhe 21: weens Wyrs / neds Úeewa / Ai§to juhß e§úeeta wi§úi no- 22: taï weens eek§chan CHri§to JE§u. Bett e§úeeta juhß 23: CHri§ti / tad e§úeeta juhß jo Abrahama Úähkla / vnd 24: pehts tahß Úohli§chanas Manntineeki. 25: Evangelium am Newen Jahrs Tage / 26: Luc. 2. Cap. Vnd
1: VNd tad a§toòas Dee-
2: nas paghayu§chi by / 3: ka tas Bährns apgree§ts 4: taptu / tad kïua winja 5: Wahrdts dehwehts JE- 6: SVS / katters dehwehts 7: by no to Engeli / pirms tas 8: Mathes mee§úahs ejämbts 9: tappa. 10: Epi§tel am Tage der heiligen drey Könige / 11: Oder Er§cheinung Chri§ti / E§aiae 60. 12: VSmoh§ti / thopi ghai§ma / ai§to tawa Ghaißma 13: nahk / vnd tha Kunga Ghodiba vslätz par töw. 14: Ai§to raugi / Tum§úiba apklay to Semm / vnd Krehßli- 15: ba tohß Ïaudis. Bett par töw vslätz tas Kunx / vnd 16: winja Ghodiba at§pied par töw. Vnd tee Pagaaòi ta- 17: wa` Ghai§§chuma` §taigahß / vnd te Konigi Skaidruma` / 18: kattra par töw vslätz. Patzell tawas Atzis / vnd ap§kat- 19: tais / Schee wi§úi úakrati nahk py töw. Tawi Dähli 20: nahx no tahlenes / vnd tawas Meitas úahnohß taps vs- 21: aud§enatas. Tad tu tawu Preeku red§e§úi / vnd ïohte 22: liexma buh§úi vnd tawa Úirdts i§úabryno§úes / vnd ißplat- 23: ti§úes / kad tas Pulx py Juhres py töw attgree§chas / vnd 24: tas Spähx to Paggaòo py töw nahk. Ai§to tas Pulx 25: to Me§§cha§irgo töw apklahß / tee Tätzetayi no Midian 26: vnd Epa / Tee no Saba wi§úi nahx / Sältu vnd Wyroku 27: ne§úihß / vnd tha Kunga Úlawu pa§luddenahß. Evan-
1: Evangelium am Tage der H drey Könige /
2: oder Er§cheinung CHri§ti / Matth. 2. 3: KAd JE§us peed§immis 4: by / eek§chan Bettlehe- 5: mes Juddo§em~e / tha Konin- 6: ga Herodes laika` / Rauge/ 7: tad nahze tee Ghuddri no 8: Au§truma Semmes eek- 9: §chan Jeru§alem / vnd úatzi- 10: ja / kur gir tas jauns pee- 11: d§imbts Konings to Juddo? 12: Mehs ä§úam winja Swaig§nu red§eyu§chi Au§truma 13: Semme / vnd ä§úam naku§chi to peeluhkt. 14: Kad to tas Konings Herodes d§irrdeya / i§úabiya- 15: jahß wings / vnd ar to wi§úa Jeru§alem / vnd licka úakraht 16: wi§úus Auxtus Ba§nizas=Kungus / vnd Raxtamahzeta- 17: yus §tarpan teems Ïaudeems / vnd ißklau§úiya no teems/ 18: kur CHri§tum by peed§imtam tapt. Vnd tee úatziya tam: 19: Bettleheme Juddo§emme. Ai§to ta §tahw raxtiets czaur 20: to Propeetu : Vnd tu Bettlehem Juddo§emme / e§úi 21: nheneekade ta ma§aka §tarpan teems leeleems Kungeems 22: Juda / ai§to aran töw{höw} buhß man nahkt tam Kungam / 23: katters par manneems Ïaudeems J§rae''l Kunx buhß. 24: Tad aitzenaya Herodes tohß Ghuddrus pa§läppän / 25: vnd ißklau§úiya Úirrdige no teems / kad ta Swaig§ne pa- 26: §piedeyu§úi by / vnd rahdiya tohß vs Bettlehem / vnd úatzi- ja:
1: ja: Eyta / vnd ißwaizayeeta no Úirdts to Behrniòju.
2: Vnd kad juhß to attrohdaht / tad at§ackaita man / ka es ar- 3: rid§an nahku / vnd peeluhd§cho to. 4: Kad tee nu to Koninju d§irrdeyu§chi by / aisghaya tee. 5: Vnd raugi / ta Swaig§ne / kattru tee Au§truma Semme 6: red§eyu§chi by / ghaya preek§chan teems / vnd §tahweja 7: wir§úu pahre / kur tas Behrnings by. Kad tee to Swaig§- 8: nu red§eya / kïua tee ïohte lyxmi / vnd eeghaya Namma` / 9: vnd attradda to Behrninju ar Maria úawu Maht / vnd 10: kritta §emme / vnd peeluhd§e to. Vnd addarriya úawu 11: Manntu / vnd abdawenaya to ar Sälltu / Wyrohku / 12: vnd Myrrhes. Vnd Deews pawehleya teems Úappni / 13: ka teems nhe by attkal vs Herodem gree§teeß / vnd ghaya 14: czaur czittu czeïïu attkal úawa` Semme. 15: Epi§tel am er§ten Sontage nach der H. drey 16: Könige Tage / Rom. 12. Cap. 17: MYïi Brahïi / es peeminu jums / czaur to Deewa 18: Schäla§tibu / ka juhß úawu Mee§úu nodohdaht par 19: vpperi / katters d§iews / §wähts / vn~ Deewam patitzigs gir / 20: kattra warr buht juh§úo prahtiga Deewa Kallpo§chana / 21: vnd nhe turraitees tai Pa§úaulei lied§e / bett pawehrteetees 22: czaur pawehrte§chanu juh§úo Prahto / ka juhs baudiet 23: warraht / katters gir tas labbs / tas patiekams / vnd tas 24: pillniex Deewa Prahts. Ai§to es §acku czaur to Schäla- 25: §tibu / kattra man dohta gir / ick=kattram juh§úo §tarpa / ka 26: nhe weens wairahk no úöw turrahß ka tam peeklayahß turrehtees /
1: turrehtees / vnd ka tas ghaddige no úöw turrahß / ick=kat-
2: tris / ka Deews ißdalliyis gir to Mähru tahß Titzibas. 3: Ai§to ihten / ka mums weena` Mee§úa` dauds Lohzekïi gir / 4: bett nhe wi§úeem Lohzekïeem weenahds darbs gir: Tha 5: ä§úam mehß dauds weena Mee§úa eek§chan CHri§to / bett 6: muh§úo §tarpa gir czitts czitta Lohzeklis / vnd gir mums 7: da§chadi Dawani pehts tahß §chäla§tibas / kattra mums 8: dohta gir. 9: Evangelium am er§ten Sontage nach der H. 10: drey Könige Tage / Luc. 2. 11: JESV Tähws vnd Mahte ghaya ick=ghaddus vs 12: Jeru§alem / leeladeena Swähtkohß. Vnd kad 13: wings diwipadeßmittus ghaddus wätz by / ghaya tee vs 14: Jeru§alem pehts to Eeraddumu to Swähtko. Vnd kad 15: tahß Deenas pabeiktas by / vnd tee atkal mayahß ghaya / 16: palicka tas Bährns JESVS eek§chan Jeru§alem / vnd 17: Tähws vnd Mahte nhe §innaya to. Bett tee §kitta / to 18: ä§úam py teems czeïïa Ïau- 19: deems / vnd nahze weenu 20: Deenas ghayumu / vnd 21: meckleya to py teems Rad- 22: deems vn~ Pa§ie§tameems. 23: Vnd kad tee to nhe attrad- 24: da / ghaya tee atkal vs Je- 25: ru§alem / vnd meckleya to. 26: Vnnd tas notickahß pehtz trim
1: trim Deenahm / attradde tee to Ba§niza` úeh§choht / wid-
2: du §tarpan teems Mahzetayeems / ka tas tohß d§irrdä- 3: tu / vnd tohß waizahtu. Vnd wi§úi kattri to d§irrdeya / 4: brinojahß par winja Úapra§§chanu / vnd winja Atbilde- 5: §chanu. Vnd kad tee to red§eya / i§úabiyayahß tee. Vnd 6: winja Mahte úatziya vs to / Mans Dähls / kapehts e§úi 7: tu mums to darriyiß? Raugi / taws Tähws vnd es 8: ä§úam töw ar úahpehms meckleyu§chi. Vnd wings úatzi- 9: ya vs teems / kas gir tas / ka juhß man meckleyu§chi e§- 10: úeeta? Nhe §innaht juhß / ka man buhs buht eek§chan to / 11: kas mannam Tähwam peedärr? Vnd tee nhe úapratta 12: to Wahrdu / ko tas ar teems runnaya. Vnd tas nogha- 13: ja lied§e ar teems / vnd nahze eek§chan Nazareth / vnd by 14: teems paklau§úiex. Vnd winja Mahte paturreya wi§úus 15: §choß wahrdus úawa` Úirdy. Vnd JE§us peejeh= 16: mehß ar Ghuddribu / Wätzibu / vnd Schäla§tibu py 17: Deewu vnd teems Czillwäkeems. 18: Epi§tel am andern Sontage nach der Er- 19: §cheinung CHri§ti / Rom. 12. 20: MYïi Braïi / Gir kam labban papreek§che §luddena- 21: §chana / tad lay to tai Titzibai lied§a buht. Gir 22: kam labban kahts Ammatz / tad úarga tas to Ammatu. 23: Mahtza kaßlabban / tad úarga tas to Mahzibu. Pee- 24: minn kaßlabban / tad úarga tas to Peeminne§chanu. 25: Dohd kaßlabban / tad dohd tas weentee§úige. Wallda 26: kaß labban / tad buhß tam apdohmigam buht. Parada kaßlab-
1: kaßlabban Úirdts §chäla§tibu / tad darra tas to ar labbu
2: Prahtu. 3: Tai milibai nhe buhß willtigai buht. Eenideeta to 4: Ïaunumu. Peekerreeta tam Labbam. Tai brahligai 5: Milibai prettie weenohtru buhß Úirdts dibbenigai buht. 6: Weens ohtram Ghodu papreek§che darra. Nhe e§úeeta 7: kuhtri eek§chan to / ko jums darrieth buhß. E§úeeta ded§igi 8: Gharra` / Úattai§úeteeß laika`. E§úeeta preezigi czerriba` / 9: pazeetigi No§kum§chana`. Nhe mitteeta no Luhk§cha- 10: nas. Peejemmeetees tho Swähto Wayad§ibu. Ma- 11: yoyeeta labpraht. Swehtiyeeta kattri jums prettie §tahw. 12: Swehtiyeeta vnd nhe ladeeta. Lyxmoyeetees ar teems 13: Lyxmeems / vnd raudeeta ar teems kattri raud. Turrai- 14: ta weenadu Prahtu §tarpa weenotru. Nhe ghadayeeta 15: pehts auxtahms leetams / bett turraitees jums py 16: teems Sämmo§cheems. 17: Evangelium am andern Sontage nach der 18: Er§cheinung CHri§ti / Joh. 2. 19: TRre§§cha` deena` by Kah§as eek§chan Cana Galilea / 20: vnd ta Mahte JE§u by teitan. Bett JE§us vnd 21: winja Mazekïi kïua arrid§an Kah§as aitzenati. Vnd kad 22: Wiens peetruhka / úacka JE§u Mahte vs winju / Teems 23: nhe gir Wiena. JEúus §acka vs tahß: Úeewa / kaß gir 24: man ar töw ja=darra? Manna Stunda nhe gir wehl 25: nahku§úi. Winja Mahte Úacka vs teems Úullai- 26: òeems / Ko wings jums úacka / to darraita. Bett turr by
1: by úe§§chas Ackmina Vde-
2: no Kruh§es licktas ka tee 3: Juddi eeraddu§chi by §kie= 4: §titeeß / vnd ghaya ick=kat- 5: tra diwi jeb trieß Mäh- 6: ri. JE§us úacka vs teems: 7: Pilldaita tahß Vdeno 8: Kruh§es ar Vdeni. Vnd 9: te pilldiya tohß ihs malla 10: malleems pillas. Vnd wings úacka vs teems : Ee- 11: §melleeta nu / vnd ne§úeeta tam Barriba=úargam. Vnd 12: tee ne§úe to. Bett kad tas Barribaúarx baudiya to Wy- 13: nu / katters Vdens by biyis / vnd nhe §innaya no kurre- 14: nes tas nahze / bett tee Úullaiòi §innaya / kattri to 15: Vdeni §mälu§chi by / aitzena tas Barriba§arx to Brudt- 16: ghanu / vnd úacka vs to / Jck=kattris dohd pirmahk 17: labbu Wynu / vnd kad tee peed§äru§chi gir / tad to plah- 18: naku. Tu e§úi ihs §chim to labbu Wynu úaud§eyis. 19: Schy gir ta pirma Syme / kattru JESVS 20: darriya / vnd noticka eek§chan Cana` Galilero §emme / 21: vnd parahdiya úawu Ghodibu. Vnd winja Mahzekïi 22: titzeya eek§chan to. 23: Epi§tel am dritten Sontage nach der Er§chei- 24: nung CHri§ti / Rom. 12. Myïi
1: MYïi Braïi / Nhe §keeteetees pa§§chi Ghuddri ä§úo-
2: §chi / Nhe atmaxayeeta nheweenam ïaun ar ïaun 3: Paradaita ickweenam no Úirdts Ghodu. Ja tas tha 4: warr buht / tick dauds ka juhß §pehyaht / tad e§úeta ar 5: wi§úems Czillwäkeems ar Meeru. Nhe attreebeeteeß 6: pa§§chi / manni wi§úmiligi / bett dohdeeta Weetu Deewa 7: Dußmibai. Ai§to raxtiets §tahw. Ta Attreep§chana 8: peedärr man / es gribbu attmaxaht / úacka tas Kunx. 9: Ja nu taws Eenaidneex ißallzis gir / tad ähdini to / 10: gir wings ißtwiezis / tad d§irrdini to. Kad tu to darri / 11: tad tu quählaiòus Ohgïus vs winja Ghallwu úakrah§úi. 12: Nhe leetzees töw no to Ïaunu vswarreht / bett vswarrit 13: tu to Ïaunu ar Labbumu. 14: Evangelium am dritten Sontage nach der 15: Er§cheinung CHri§ti / Matth.8. Cap. 16: KAd JE§us no Kall- 17: nu noghaya / ghaya 18: tam dauds Ïaudis packaïï. 19: Vnd raugi / weens Spit- 20: taliex Wiers nahze / vnd 21: peeluhd§e to / vnd úatziya : 22: Kunx / ja tu gribbi / warri 23: tu man ghanne §kie§tiet. 24: Vnd JE§us iß=§teepe úawu 25: Rohku / ai§kare winju / vnd úatziya / Es gribbu to dar- 26: ryht / thopi §kie§ts. Vnd tudeïin kïua wings no úawas Spitta-
1: Spittalibas §tie§ts. Vnd JE§us úatziya vs to : Pee-
2: raugi / nhe úacki to nheweenam / bett no ey / vnd radais 3: töw Ba§nizaskungam / vnd vppere to Dawanu / kat- 4: tru Mo§es pawheleyis gir / par leezibu par teems. Bett 5: kad JE§us eeghaya eek§chan Capernaum / peeghaya 6: weens Pillis Kunx py to / tas luhd§e to / vnd úatziya / Kunx / 7: Mans Kalps ghull mahyahß vnd gir Mällmänaúehrd- 8: §iex / vnd czee§ch leelas úahpes. JE§us úatziya vs to: 9: Es gribbu nahkt / vnd to wä§úälu darryht. Tas pillis- 10: Kunx adbildeya / vnd úatziya : Kunx / es nhe äßmu czee- 11: niex / ka tu appack§chan manu Payumbtu ey. Bett úa- 12: cki weenu Wahrdu / tad kïuhß mans Kalps wä§úäls. Ai- 13: §to es äßmu Czillwäx / vnd wehl appak§chan Wir§úenee- 14: ko Wall§tu / vnd appak§chan man gir Karya Wyri / to- 15: mhär / kad es weenam úacku / ey / tad eedt wings: Vnd 16: ohtram / nahdts §chur / tad nahk wings / vnd mannam 17: Kalpam / darri to / tad darra wings. 18: Kad to JE§us d§irrdeya / brinoyahß wings / vnd 19: úatziya vs teems / kattri tam pehts §taighaya / Pattee§úe 20: es §acku jums / tahdu Titzibu nhe äßmu es eek§chan J§- 21: ra?l attraddiß. Bett es úacku jums / dauds nahx no Au- 22: §truma / vnd no Wackara pu§úes/ vnd ar Abrahamu / 23: vnd J§aacu / vnd Jäcobu Däbbe§úes Wall§tiba` úehdehß / 24: bett tahß Wall§tibas Bährni taps iß=§tumbti pa§§cha` 25: Tumb§úiba`. Tur buhß Kauk§chana vnd Sohbu Trie§§e- 26: §chana. Vnd JE§us úatziya vs to Pills Kungu : No 27: ey / töw noteek / ka tu titzayis e§úi. Vnd winja Kalps tap- 28: pa wä§úäls tanni pa§§cha` §tunda`. Epi§tel
1: Epi§tel am vierdten Sontage nach der Er-
2: §cheinung CHri§ti / Rom. 13. 3: MYïi Brahïi / Nhe e§úeta nhe weenam nheneeka 4: parrada` / ka veen / ka juhß juh§úo §tarpa` weens 5: ohtru myïoyeeta. Ai§to kas to ohtru myïo / tas gir to 6: Baußlu peepilldiyis. Ai§to kas úatzietz gir / Töw nhe 7: buhß laulibu pahrlau§t / töw nhe buhß nokaut / Töw 8: nhe buhß §ackt / Töw nhe buhß nhe pattee§u leezibu doht / 9: Töw nhe buhß nhe neeka eekahrotees / Vnd ja wehl czittz 10: kahtz Baußlis gir / tas tohp §chinny wahrda` úayämtz: 11: Töw buhß tawu Tuwaku myïoht ka töw pa§§chu. Ta 12: mylä§tiba nhe darra tam Tuwakam ïaun. Tha gir nu 13: ta Mylä§tiba tahß Baußlibas Peepilldi§chana. 14: Evangelium am vierdten Sontage nach der 15: Er§cheinung CHri§ti / Matth. 8. 16: JE§us kahpe Laiwa` / 17: vnd winja Mahzekïi 18: ghaya tam packaïï / vnd 19: red§i / tad pazehlehß leela 20: Wähtra Juhry / tha ka ar- 21: rid§an ta Laiwinja ar will- 22: nehms payämbta tappa. 23: Vnd wings ghulleya.Vnd 24: tee Mahzekïi ghaya py vinyu vnd pamohdenaya vinyu / vnd
1: vnd úatziya / Kunx / pallied§i mums / mehß ghrimm-
2: §tam. Tad úatziya wings vs teems / Juhß Ma§etitzigi / 3: kapehtz e§úeeta juhß tick bailigi? Vnd czehlehß auk§cham / 4: vnd apdraudeya to Wehyu vnd to Juhri / tad tappa taß 5: itt klus. Bett tee Czillwäki i§úabrienoyahß / vnd úatzi- 6: ya / kahtz Wiers gir taß? Ka tam Weh§§ch vnd Juhre 7: paklau§úige gir. 8: Epi§tel am fünfften Sontage / nach der Er- 9: §cheinung CHri§ti / Colo§. 3. 10: MYïi brahïi / apwellzeeta nu / ka Deewa ißräd§äti 11: §wähti / vnd mieligi / Úirrdtzdibbenigu §chälä§tibu / 12: laipnibu / Sämmo§chanu / lehnprahtibu / Patzee§chanu / 13: vnd weens pannä§úahß ohtru. Vnd peedohdeetees weens 14: ohtram / ja kamlabba vs ohtru ja=úuhd§ahß gir / ihten ka 15: CHri§tus jums peedewis gir / tha juhß arrid§an. Bett 16: par wi§úahm leetahm / apwellzeeta to Mielibu / kattra gir 17: tas úaitz tahß pillnibas. Vnd tas Deewa Meers laid 18: wallda juh§úahß Úirrdiß / py kattru juhß arid§an aizena- 19: ti e§úeta eeck§chan weenu Mee§úu. Vnd e§úeeta patteizigi. 20: Leezeta to Wahrdu Chri§ti baggatige §tarrpa jums d§i- 21: woht / eeck§chan wi§úenadas Ghuddribas pamahzeeteeß 22: vnd peeminnietees úöw pa§§chus ar D§eeßmeems vn~ pat- 23: teizigeems / vnd Gharrigems mieligeems D§eeßmeems / 24: vnd d§edaht tam Kungam eek§chan juh§úahms úirdeems. 25: Vnd wiß ko juhß darraita / ar wahrdeems jeb ar darr- 26: beems / to darraita eeck§chan to wahrdu tha Kunga JE§u / 27: vnd patteizeeta Deewam vnd tam Thäwam czaur to. 28: Evange-
1: Evangelium am fünfften Sontage nach der
2: Er§cheinung CHri§ti / Matth. 13. 3: JE§us dewe úaweems 4: Mahzekleems czittu 5: lied§ibu / vnd úatzeya: Ta 6: debbe§úes Wall§tiba gir ka 7: kahtz Czillwähx / katters 8: labbu úähklu vs úawu Ti- 9: rumu úehya. Bett kad tee 10: Ïaudis ghulleya / nahze 11: winja Eenaideneex / vnd úehya nicknu Sahl §tarrpan 12: teems Quee§cheems / vnd ghaya noh§t. Kad nu ta Sah- 13: le augha / vnd augïus ne§§e / tad attraddahß arrid§an ta 14: nickna Sahle. Tad ghaya tee Kallpi py to Nammathä- 15: wu / vnd úatziya / Kunx / negg e§úi tu labbu úähklu vs ta- 16: wu Tierumu úehyis? No kurrenes tad rohdahß ta nick- 17: na Sahle? Wings úatziya vs teems : To gir tas Ee- 18: naideneex darriyis. Tad úatziya tee Kallpi / ghribbi tu 19: tad / ka mehs no eetam / vnd to ißraweyam? Wings úa- 20: tziya / Nhe / ka juhß to nicknu Sahl ißrawähdami / tohß 21: qwe§chus lied§e nhe ißpluhzaht. Laid abbi lieds augh / 22: ihs pïauyamam laikam. Vnd pïauyama` laika` ghribbu 23: vs teems Pïaweyeems úatziet. Úackrayeeta pirmahk 24: to nicknu Sahl kohpa / vnd úeneeta to Naßtiòohß / ka ta 25: úaddäd§anata tohp / bett tohß quee§chus úackrayeeta mann 26: eck§chan mannu Skuni. (alij Puhni.) Epi§tel
1: Epi§tel am Sontage Septuage§imae, I. Co-
2: rinth. 9. vnd 10. Cap. 3: MJïi Brahïi / negg §innaht juhß / ka tee kattri úa- 4: däwu§§cheeß gir tetzeht / tee täck wi§úi / bett weens 5: dabbu to allgu? Tetzeeta nu ta / ka juhß to dabbuyeeta. 6: Bett ickweens / katters cziextahß no turrahß úöw no wi§- 7: úenadu leetu / winy ta / ka tee weenu Krohni katters úa- 8: wie§t / dabbu / bett mehß weenu muhchigu. Bett es tä- 9: cku ta / nhe ka nheúinnadams / es úittu nhe ka ghai§úa` úi§- 10: dams / bett es notirrpinu úawu Me§úu / vnd norahyu 11: to / ka es nhe mahzu czittus / vnd patz mahzitins palleeku. 12: Bett es nhe gribbu jums / miïi Brahïi / to §lehpt / 13: ka muh§úi Tähwi wi§úi gir appak§chan to Paddebbes bi- 14: ju§chi / vnd gir wi§úi czaur to Juhri ghayu§chi / vnd gir 15: wi§úi appak§chan Mo§en Chri§titi / ar to Paddebbes / vnd 16: ar to Juhri / vnd gir wi§úi weenahdu gharrigu barribu 17: ähdu§chi / vnd gir wi§úi weenahdu gharrigu d§ehrenn d§ä- 18: ru§chi / bett tee d§ehre no to gharrigu Ackmini / katters 19: tohß waddiya / katters Ackmins by CHri§tus. Bett py 20: daud§eems nhe by Deewam labbs prahtz / ai§to tee gir 21: noúi§ti Tuxne§úy. 22: Evangelium am Sontage Septuage§imae, 23: Matth. 20. Cap. 24: JE§us úatziya vs úaweems Mahzekïeems: Ta deb- 25: be§úes Wall§tiba gir ka kahtz Nammathäws / kat- ters
1: ters no rieta aggrumas iß-
2: gaya / Strahdneekus der- 3: reht eek§chan úawu Wiena 4: kallnu. Vnd wings ar 5: teems Strahdneekeems úa- 6: derreya par weenu gro§úi 7: par Deenas allgu noúuhti- 8: ya wings tohß úawa` Wie- 9: nakallna`. Vnd ißghaya 10: apkahrt to tre§§chu §tundu / vnd red§eya wehl czittus py 11: Tirrgu beß darrbu §tahwo§chus / vnd úatziya vs teems / 12: No=eitha juhß arrid§an eek§chan to Wienakallnu / es ghrib- 13: bu jums doht kas tee§úa gir. Vnd tee noghaya. Att- 14: kal ißghaya wings apkahrt to úäßtu vnd dewitu §tundu / 15: vnd darriya ihten ta. Bett apkahrt to weenupadeß- 16: mittu §tundu ghaya wings ara / vnd attrada wehl 17: czittus beß darrbu §tahwo§chus / vnd úatziya vs teems: 18: Ko §tahwaita juhß §cheit wi§úu Deenu beß darrbu? Tee 19: úatziya vs winju / Nheweens nhe gir mums úadarre- 20: yis. Wings úatziya vs teems: Noeita juhß arrid§an 21: eek§chan to Wienakallnu / vnd kas tee§úa buhß / taps 22: jums dohtz. 23: Kad nu Wackars tappa / úatziya tas Kunx ta Wie- 24: nakallna / vs úawu Vsraugu / úaúautz tohß Strahdnee- 25: kus / vnd dohd teems to Allgu / vnd eeúahtz no teems 26: pehdigeems ihß teems Pirrmayeems. Tad nahze tee 27: kattri apkahrt to weenupadeßmittu §tundu úadärräti by / vnd
1: vnd ick kattris dabbuya úawu gro§úi. Bett kad tee Pirr-
2: mayi nahze / czerreya tee wairahk dabbuit / vnd tee 3: dabbuya arrid§an ick kattris úawu gro§úi. Vnd kad 4: tee to dabbuya / kurrneya tee prettie to Nammatähwu / 5: vnd úatziya / Schee pehdehyi gir tickai weenu §tundu 6: §tradayu§chi / vnd tu e§úi tohß mums lieds darriyis / 7: kattri mehß tahß Deenas Na§tu vnd karr§tumu czeetu- 8: §chi ä§úam. 9: Bett wings adbilldeya / vnd úatziya vs weenu no 10: teems / mans Draux / es nhe darru töw nhepatteeß / 11: neh e§úi tu ar mann úaderreyis par weenu gro§úi? Jemm 12: kas töw peedärr / vnd ey noh§t / bett es ghribbu §chim 13: pehdeyam doht ihten ka thöw: Jeb nhe gir mann 14: Waïïa darriet ko es ghribbu ar úawu Manntu? Luhko- 15: yees tu tapehtz ghrei§e / ka es tick labbs äßmu? Ta 16: taps tee pehdehye tee Pirrmayi / vnd tee Pirrmayi tee 17: pehdigi. Ai§to dauds gir aitzenati / bett mas gir ißräd- 18: §äti. 19: Epi§tel am Sontage Septuage§imae, 2. Co- 20: rinth. 11. vnd 12. Cap. 21: MJïi Brahïi/ juhß czee§chaht labpraht tohß Jeg- 22: kus / tapehtz ka juhß ghuddri e§úeeta. Juhß czee- 23: §chaht / ja juhs kaßlabb par Kallpu darra / ja kaßlabb 24: juhß iß=úuhtz / ja kaßlabb jums Waiga` §wee§ch. To úa- 25: cku es pehtz to Nheghodu / ihten ka buhtam mehs wahyi 26: tappu§chi. Vß
1: Vß ko nu kaß labb droh§ch gir (es runnayo nhe úa-
2: praßdams) vs to es arrid§an droh§ch äßmu. Tee gir E- 3: breeºi / es arrid§an: Tee gir J§rae''liteºi / es arrid§an: 4: Tee gir Abrahama úähkla / es arrid§an : Tee gir CHri§ti 5: Kallpi (es runnayo nheúapra§dams) es äßmu wehl wai- 6: rahk / es äßmu wairahk §trahdayis / es äßmu wairahk 7: úitteòus czeetis / es äßmu daúche kahrt ghuh§tietz / da§che- 8: kahrt nahwigahß bähdahß biyis. No teems Juddeems 9: äßmu es peez rei§as dabbuyis t§chettrusdeßmitz úittenus 10: beß weenu. Es äßmu tries rei§as §chau§tz / ween reis 11: ar ackminim mähtahtz / tries rei§as äßmu es ar Laiwu 12: Vhdeny bähdas czeetis / Deenu vnd nackti äßmu es 13: Juhºa d§iïïuma` biyis. Es äßmu da§chureis brauka- 14: yis/ Es äßmu biyis bähdahß Vhdeny / bähdahß §tarrp 15: Släppkaweems / bähdahß §tarrp Juddeems / bähdahs 16: §tarrp Paggaòeems / bähdahß eek§chan Pillims /bäh- 17: dahß Tuxne§úy / bähdahß vs Juhri / bähdahß §tarrp nhe- 18: vstitzammeems brahïeems / eek§chan bähdu vnd darrbu / 19: eck§chan dauds nomohdibu / eek§chan Jßallk§chanu / eek- 20: §chan Jßtwiek§chanu / eek§chan dauds ghawe§chanu / eek- 21: §chan úall§chanu vnd Plickumu. 22: Beß to kas wehl czittahd noteekahß / ar wahrdu / ka 23: es ick=deenas tohpu billdenahtz / vnd ghadayu par wi§úu 24: draud§ibu. Kas gir beß=§pehziex / vnd es nhe tohpu beß- 25: §pehziex? Kas tohp apghräkohtz / vnd es nhe däggu? 26: Ja mann jo ja=leeloyahß / tad ghribbu es mannas Wah- 27: yibas úöw leeloteeß. Deews vnd tas Tähws muh§úa Kunga
1: Kunga JE§u CHri§ti / katters §lawähtz gir muh§chige /
2: §inna ka es nhe mälloyu. Eekúchan Dama§co pa§úargha- 3: ya tas Semmes Úohgis no ta Koninja Areta dehï to 4: Pilli to Dama§keºo / vnd ghribbeya mann ghuh§tiet. 5: Vnd es tappu weena` Kurrwy czaur lohgu par Muhri 6: nolai§ts / vnd ißbähgu no winja Rohkahms. 7: Ta leelola§chana mann jo nhe neeka nhe pallieds / 8: tomähr ghribbu es nahkt vs tahms räd§ätahms vnd pa- 9: raditahms leetahms ta Kunga. Es pa§ie§tu weenu Czill- 10: wäku eek§chan CHri§to preek§ch t§chettrepaddeßmit- 11: teems ghaddeems / gir tas eek§chan Mee§úas biyis / tad 12: es to nhe §innu / jeb gir tas aran to Mee§úu biyis /tad es 13: to arrid§an nhe §innu / Deews §inna to / tas patz tappa 14: norautz / eek§chan to tre§§chu Debbä§úu. Vnd es pa§ie§tu 15: to pa§§chu Czillwäku / girag tas eek§chan Mee§úas biyis / 16: jeb aran to Mee§úu / to es nhe §innu / Deews §inna to: 17: Tas tappa norautz eek§chan to Paradi§u / vnd d§irrdeya 18: nhe ißrunnayamus Wahrdus kattrus nhe weens Czill- 19: wähx §tah§tiet warr. No to ghribbu es úöw leelohtees. 20: Bett no §öw pa§§chu nhe ghribbu es úöw leelotees / ka 21: ween úawas wahyibas. Vnd kad es ghribbätohß leelo- 22: teeß / nhe darritu es tapehtz ka Jegkis / ai§to es ghribbä- 23: tu tee§cham runnaht. Bett es úöw noturrohß no to ta- 24: pehtz / ka nhe weenam mann buhß auxtak turreht / ka tas 25: no mann räds / jeb no mann d§ird. Vnd ka es to auxto 26: paradi§chano dehï nhe läppoyo / gir mann dohtz weens. 27: Meetz eek§chan Mee§úu / ar wahrdu ta Sathana Engels / kattram
1: kattram mann ar duhrems úi§t buhß / tapehtz ka es nhe
2: läppoyo. Tadehï es to Kungu tries=rei§as leelu luhk- 3: §chanu luhd§is äßmu / ka taß no mann att§tahtu. Vnd 4: wings gir vs mann úatziyis : Vsjemm mannu §chäla- 5: §tibu / ai§to manns §pähx gir eek§chan teems wahyeems 6: warräns. Tapehtz ghribbu es úöw wißwairahk leelo- 7: tees úawas Wahyibas / ka CHri§ti §pähx py mann d§ie- 8: woht warr. 9: Evangelium am Sontage Sexage§imae, 10: Luc. 8. Cap. 11: KAd dauds Ïaudis úaghayu§chi by / vnd no Pillems 12: py JESV §teid§ehß / úatziya wings czaur Lied§ibu: 13: Weens Úehyeis ißghaya 14: úawu Sähklu úeht / vnd úeh- 15: yoht nokritta czitta czeïïma- 16: ly / vnd tappa úamieta / vnd 17: tee Puttni appak§chan däb- 18: bä§úu apähde to. Vnd czit- 19: ta kritta wir§úon to czeetu 20: Ackmini / vnd kad ta vs- 21: diega /úackallta tha/ tapehtz 22: ka tai nhe kahtz §lappyums by. Vnd czitta kritta widdu 23: §tarrp teems Ehr§cheems / vnd tee Ehr§chi vsdiega lieds / 24: vnd apmahze to. Vnd czitta kritta wir§úon labbas Sem- 25: mes / vnd ta vsdiega / vnd ne§úe úimbt kahrtigus au- 26: gïus. To úatzidams / úautze wings / kam Au§úis gir d§irr- 27: deht / tas laid d§irrd. Bett
1: Bett winja Mahzekïi jautaya tam / vnd úatziya / kas
2: §chy lied§iba ä§úoti? Bett taß §atziya / Jums gir dohta 3: §innaht ta Ap§lehp§chana tahß Deewa Wall§tibas / bett 4: czitteems czaur lied§ibu / ka tee to nhe räds / jeb tee to ghann 5: räds / vnd nhe úaproht / jebb tee to ghann d§irrd. 6: Bett §chie gir ta lied§iba / Ta Úähkla gir tas Dee- 7: wa Wahrtz. Bett kattra czeïïmaly gir / tee gir tee / kattri 8: to d§irrd / pehtz nahk tas Wälls / vnd jämm to wahrdu 9: no winja Úirrdeems / tadehï ka tee nhe titzätu / vnd 10: §wähti taptu. Bett tee wir§úon to czeetu Ackmini / gir 11: tee / kad tee to d§irrd / vsjämm tee to Wahrdu preezada- 12: meeß / vnd teems nhe gir nhe kahdas Úacknes. Weenu 13: ma§u briedi titz tee / vnd Kahrdena§chanas laika` tee no- 14: kriet. Bett kattra §tarrpan teems Ehr§cheems kritta / 15: gir tee / kattri to d§irrd / vs dohdahß vs to ghahda§chanu 16: tahß baggatibas vnd Kahribas tahß d§iewibas / vnd 17: ap§lahp / vnd nhe näß nhe kahdus augïus. Bett kat- 18: tra wir§úon to labbu úemm / gir tee / kattri to Wahrdu 19: d§irrd / vnd patturr to eek§chan labbu Úirrdi / vnd näß 20: augïus eek§chan Pazee§chanas. 21: Epi§tel am Sontage Quinquage§imae, oder 22: E§to mihi, 1. Corinth. 13. 23: MYïi Brahïi / kad es ar Czillwäko vnd Engeïo meh- 24: lehms runnatu / vnd mann nhe buhtu ta miele§tiba 25: tad buhtu es ka kahtz §kanniex Warr§ch / jeb ka kahtz §kan- 26: niex Swahrgulls. Vnd kad es warrähtu papree§ch §lud- denaht
1: denaht / vnd §innatu wi§úu Ap§lähp§chanu / vnd wi§úu
2: At§i§chanu / vnd mann buhtu wi§úa Titziba / tha / ka es 3: Kallnus warratu vs czittu weetu §tattieth / vnd mann 4: nhe buhtu ta Mielä§tiba / tad nhe buhtu es nheneeka. 5: Vnd kad es wi§úu úawu Manntu teems Vbbagheems 6: dohtu / úawu Mee§úu lickdams deckt / vnd mann nhe buh- 7: tu ta Mielä§tiba / Tad nhe pallied§ätu tas mann nhenee- 8: ka. Ta mielä§tiba gir lehnprahtiga vnd laipniga / ta 9: mielä§tiba{mielä§tiba`} nhe gir §kaudiga / ta mielä§tiba nhe darra bleh- 10: dibu / ta §öw nhe vspuh§chahß / ta nhe turrahß úöw nhet- 11: tickle / ta nhe meckle úawu ghohdu / ta nhe leekahß úabarr- 12: ghotees / ta nhe ghahda vs ïaunu / ta nhe preezayahß 13: tahß nhetaißnibas / bett ta preezayahs tahß taißnibas / ta 14: pa=näß wi§úas leetas / ta titz wi§úu / ta czerre wi§úas leetas / 15: ta czee§ch wi§úas leetas. Ta mielä§tiba nhe peekuh§t / jeb 16: ghann ta Preek§ch§luddena§chana mitteh§úees / vnd tahß 17: Wallodas mitteh§úes / vnd ta Att§i§chana arrid§an mit- 18: teh§úes. Ai§to muh§úa Sinna§chana gir ghabbaladarrbs / 19: vnd muh§úa Mahziba gir ghabbaladarrbs / bett ka ta Pill- 20: niba nahx / tad tas ghabbaladarrbs mitteh§úes. Es 21: Bährns buhdams runnayu ka Bährns / vnd biyu ghud- 22: dris ka kahtz Bährns / vnd mann by Bährniga dabba. 23: Bett kad es Wiers tappu / att§tahyohß es no Bährnigu 24: dabbu. Mehß räd§am nu czaur Speegheli eck§chan wee- 25: nu pakrehßligu wahrdu / bett tad no waighu ihs waighu. 26: Nu at§ie§tu es to ka weenu ghabbaladarrbu / bett tad es 27: to at§ie§chu ihten ka es att§ietz äßmu. Bett nu palleek ta Titziba /
1: Titziba / czerriba /Mielä§tiba / §chee trieß / bett ta Mie-
2: lä§tiba gir ta Leelaka §tarpan teems. 3: Evangelium am Sontage /Quinqage§imae, 4: oder E§to mihi, Luc. 18. 5: JE§us jehme tohß Diwipadeßmittus (mahzekïus) 6: py úöw / vnd úatziya vs teems : Red§eeta mehß no- 7: eetam vs Jeru§alem / vnd wiß taps peepilldietz / kas rax- 8: tietz gir czaur teems Proweeteems / no ta Czillwäka däh- 9: lu. Ai§to tas taps nodohtz teems Paggaòeems / vnd 10: tas taps apmehdietz / vnd neewahtz / vnd ap§pïaudietz / 11: vnd tee to §chauties / vnd nokaus / vnd tas tre§§cha` Dee- 12: na attkal auk§cham czell§úees. Bett winyi nhe§úapratta 13: no to nheneeka / vnd ta Walloda by winjeems tum§úa / vnd 14: nhe §innaya kas tas úatzietz by. 15: Bett tas notickahß / kad 16: wings tuwe klaht py Jeri- 17: cho nahze / úehdeya weens 18: Acklis Czeïïmaly / vnd dee- 19: deleya. Bett kad tas tohß 20: Ïaudis d§irrdeya / kattri 21: czetczen ghaya / ißwaizaya 22: tas / kas tas ä§úohtz? Tad 23: §tah§tiya tee tam JE§us no 24: Nazareth eijohtz czetczen. Vnd tas brehze vnd úatziya : 25: JESV tu Dawida dähls abúchäloyees par mann. 26: Bett kattri preek§cha ghaya / apdraudiya to / tam by kluß czee§t.
1: czee§t. Bett tas brehze wehl wairahk : Tu Dawida
2: Dähls / ab§chäloyeeß par mann. Bett JE§us §tahweya 3: klus / vnd pawehleya to py úöw dawe§t. Bett kad tee to 4: tuwe klaht py winju dawedde / jautaya wings tam / vnd 5: úatziya / ko ghribbi tu / ko mann töw darrieth buhß? Tas 6: úatziya / Kunx / ka es red§eht warrätu. Vnd JESVS 7: úatziya vs to / E§úi red§iex / tawa Titziba gir töw pallie- 8: d§eyu§úi. Vnd tudeïï tappa tas red§iex /vnd ghaya pa- 9: ckaïï winju / vnd teitze Deewu. Vnd wi§úi Ïaudis / kat- 10: tri to red§eya / §laweya Deewu. 11: Epi§tel am er§ten Sontage in der Fa§ten / 12: 2.Corinth. 6. 13: MYïi Brahïi / mehs peeminnam juhß ka Pallighus / 14: ka juhß to Deewa §chäla§tibu welle nhe jemmaht. 15: Ai§to tas úacka / es äßmu töw peejemmigha` laika` pa- 16: klau§úiyis / vnd äßmu töw Pe§ti§channas Deena` pallie- 17: d§eyis. Red§eeta / nu gir tas Peejemmiex laix / taggad 18: gir ta Deena tahß Pe§ti§chanas. Bett nhe laideeta 19: mums nhe weenam kahdu Apghrehzibu doht / ka muh§úo 20: Ammatz nhe tohp §aimohtz / bett eek§chan wi§úahms lee- 21: tahms laideta mums paraditees ka Deewa Kallpi / eek- 22: §chan leelas Pazee§chanas / eek§chan No§kum§chanas / 23: eek§chan bähdu / eek§chan bailibas / eek§chan úitteneems / 24: eek§chan czeetumeems / eek§chan Dumpi / eek§chan darr- 25: beems / eek§chan nomodibu / eek§chan ghawe§chanas / eek- 26: §chan §kie§tibas / eek§chan Att§i§chanas / eek§chan lehn- 27: prahtibas / eek§chan laipnibas / eek§chan to §wähtu Ghar- ru /
1: ru / eek§chan nhewilltigas mielä§tibas / eek§chan ta Wahr-
2: du tahß Taißnibas / eek§chan Deewa §pähku czaur Ee- 3: roht§cheems tahß Taißnibas pa labbu vnd pakrei§úu 4: Rohku / czaur ghohdu vnd kaunu / czaur nicknu §lawu 5: vnd nhelabbu §lawu. Ka tee Willtineeki vnd tomähr tee§- 6: úigi / ka tee nhepa§ie§tami / vnd tomähr pa§ie§tami / ka tee 7: nomirru§chi / vnd red§eeta mehs d§iewoyam / ka tee noúoh- 8: diti / vnd tomähr nhe nomaitati / ka tee no§kummu§chi / 9: bett alla§chien liexmi / ka tee nabbaghi / bett kattri tomähr 10: dauds baggatus darra. Kattreems nheneeka gir / vnd 11: tomähr wi§úas leetas gir. 12: Evangelium am er§ten Sontage in der Fa- 13: §ten / genand Invocavit, Matth. 4. 14: TAd tappa JE§us no 15: to Gharru Tuxne§úy 16: eewä§ts / ka tas no to Wällu{Wallu} 17: kahrdenahtz taptu. Vnd kad 18: tas T§chettrus=deßmittz 19: Deenas t§chettrasdeßmittz 20: nacktis ghaweyis by / ghrib- 21: beya tas äh§t. Vnd tas 22: kahrdeenatais ghaya py to / vnd úatziya / E§úi tu Deewa 23: Dähls / tad úacki / ka úchee Ackminis Mai§e tohp. Vnd 24: tas adbilldeya vnd úatziya / Tur §tahw raxtietz: Tas Czill- 25: wähx nhe d§iewo ween no tahß Mai§es / bett no ick kattru 26: Wahrdu / katters czaur Deewa Muttes eet. Tad
1: Tad wedde to tas Wälls / ar úöw / eek§chan to §wäh-
2: tu Pili / vnd czehle to patt Ba§nizas ghalla` / vnd úatziya 3: vs to : E§úi tu Deewa Dähls / tad nolaidees §öw §em- 4: meh / Ai§to raxtietz §tahw : Wings úaweems Engeïeems 5: par töw pawehlehß / vnd tee töw vs úawahms Rohkahms 6: ne§úieß / ka tu úawu Kahyu py nhekahdu Ackmini dau§i. 7: Tad úatziya JE§us vs to : Arrid§an §tahw attkall rax- 8: tietz / thöw nhe buhß Deewu tawu Kungu kahrdenaht. 9: Attkall wedde to tas Wälls ar úöw / vs weenu ïoht 10: auxtu Kallnu / vnd rahdiya tam wi§úu Pa§úaules Mann- 11: tu / vnd winja ghohdibu / vnd úatziya vs to : To ghribbu 12: es töw wi§úunotaïï doht / ja tu §emme krittie§úi / vnd mann 13: peeluxi. Tad úatziya JE§us vs to / Attkahpeeß no mann 14: Sathan / ai§to raxtietz §tahw / Töw buhß Deewu tawu 15: Kungu peeluhkt / vnd tam ween kallpoht. Tad att§tah- 16: yahß tas Wälls no to / vnd red§i / tad ghaya tee Engeïi 17: py to / vnd kallpoya tam. 18: Epi§tel am andern Sontage in der Fa§ten / 19: Remini§cere. 1. The§§al. 4. 20: MYïi Brahïi / mehs luhd§am jums /vnd peemin- 21: nam eek§chan to Kungu CHri§to JE§u / kad juhß 22: nu e§úeeta no mums dabbuyu§chi / ka jums buhß d§iewoht 23: vnd Deewam pattickt / ka juhß alla§ch pillnigaki tohpaht. 24: Ai§to juhß §innaht / kahdus Baußlus mehs jums däh- 25: wu§chi ä§úam / czaur to Kungu JE§um. Ai§to tas gir 26: Deewa Prahtz / juh§úo §wehtiba / ka juhß behd§eeta no to Mauzibu /
1: Mauzibu / vnd ick kattram juh§úo §tarrpa` buhß §innaht
2: úawu Trauku ghlabboht eek§chan úwehtibu vnd ghodu / 3: Nhe eek§chan Kahribas / ka tee Paggaòi / kattri no Dee- 4: wu nhe neeka nhe §inna. Vnd ka nhe weens pa=tahïe 5: §needs / neds peewiïï úawu Brahli pretzädams. Ai§to 6: tas Kunx gir tas Attrebeis / par to wi§úu / ka mehs jums 7: papreek§che úatziyuúchi vnd leezibu däwu§chi ä§úam. Ai§to 8: Deews nhe gir mums aizenayis py Nhe§kie§tibas / bett 9: py úwehtibas. 10: Evangelium am 2. Sontage in der Fa§ten / 11: Genand Remini§cere, Matth. 15. 12: JE§us ißghaya no tur- 13: renes / vnd attkahpehß 14: prettib Tyro vnd Sydon. 15: Vnd raugi / weena Cana- 16: neera Úeewa ißghaya no 17: teems pa§§cheems e§cheems / 18: vnd kleed§e tam pehtz úatzi- 19: dama : Ock Kunx / tu Da- 20: wida Dähls / ap§chäloyeeß 21: par mann / Manna Meita tohp no Wällu ïohte wahrd- 22: §enahta. Vnd wings nhe atbilldeya tai nhe weenu Wahr- 23: du. Tad peekahpe to winja Mahzekïi / luhd§e to / vnd úa- 24: tziya : Attmättini to / ai§to ta brähtz mums pehtz. Bett 25: wings attbilldeya / vnd úatziya: Es nhe äßmu úuhtietz ka 26: ween py teems pa§u§teems Ahweems no to czilltu J§rae#l. Bett
1: Bett winja nahze / vnd kritta preek§chan to §emme / vnd
2: úatziya / Kunx pallied§i mann. Bett wings attbilldeya 3: vnd úatziya : Tas nhe klahyahß / teems Bährneems to 4: Mais jembt / vnd preek§ch Úunneems me§t. Winja úa- 5: tziya / Ja Kunx / bett tomähr ähd tee Úunni§chi no teems 6: Drußzinòeems / kattri no winjo Kungo ghalldu nokrieth. 7: Tad atbilldeya JE§us / vnd úatziya vs tahß : O Úeewa / 8: tawa Titziba gir leela / töw noteek / ka tu ghribbi. Vnd 9: winja Meita tappa wä§úäla / tanny pa§§cha` §tunda`. 10: Epi§tel am dritten Sontage in der Fa§ten / 11: genant Oculi, Ephe§. 5. 12: MYïi Brahïi / e§úeta Deewa pehtz §taighayetayi / ka 13: tee myïi Bährni / vnd §taighayeeta eek§chan tahß 14: myläßtibas / ka CHri§tus mums myïoyis gir / vnd úöw 15: patti nodeweeß par Dahwanu vnd Vpperi Deewam 16: par úalldu Smarr§chu. Bett Mauzibu vnd wi§úu Nhe- 17: §kie§tibu / jeb Nheghau§úibu / nhe laideeta no jums ißpau§t / 18: ka teems §wähteems klahyahß / Arrid§an beßkaunigus 19: Wahrdus vnd jeckigu Tehr§e§chanu / jeb gïaudu / kattri 20: jums nhe klahyahß / bett jo wairahk Patteitziba. Ai§to to 21: buhß jums §innaht / ka nhe weenam Mauzeneekam / jeb 22: nhe§kie§tam / jeb nhegau§cham (katters gir weens ällka- 23: deewa Kallps) nheneekada daïïa gir py to Wall§tibu 24: CHri§ti vnd Deewa. 25: Nhe leezeetees jums no nhe weenu peewillt / ar wellte 26: Wahrdeems / ai§to todehï nahk. Deewa Dußmiba / par 27: teems Bährneems tahß Nhetitzibas. Tapehtz nhe e§úeeta winjo
1: winjo Beedri. Ai§to juhß biyaht czittkahrt Tum§úiba / bett
2: nu e§úeeta juhß weena Ghaißma eek§chan to Kungu. 3: Staighayeeta ka tee Bährni tahß ghai§chumas. Tee 4: augïi tha gharra gir wi§úenada laipniba / vnd Taißniba / 5: vnd Pattee§úiba. 6: Evangelium am dritten Sontage in der Fa- 7: §ten / genand Oculi, Luc. 11. 8: TAs Kunx JE§us iß- 9: d§inna weenu Wällu / 10: tas by Mähms. Vnd tas 11: notickahß / kad tas Wälls 12: ißbehd§e / tad runnaya tas 13: Mähms / vnd tee Ïaudis 14: brienoyahß. Bett czitti no 15: teems úatziya: Tas ißd§änn 16: tohß Wällus czaur Beel- 17: zebubu / to Wirr§úeneeku to Wällo. Bett czitti kahrdena- 18: ya to / vnd ghribbeya no to weenu Siem no Däbbä§úu. 19: Bett wings nomanniya winjo Dohmas / vnd úatziya vs 20: teems: Jck=kattra Wall§tiba / ja ta úawa` §tarrpa` enaida` 21: tohp / ta tohp ißpoh§tita / vnd weens Namms krieth vs oh- 22: tru. Gir tad tas Sathanas arrid§an úawa` §tarrpa` enie- 23: da` / ka ghribb winja Wall§tiba pallickt? Kad juhß úackaht / 24: Es ißd§ännu to Wällu czaur Beelzebubu? 25: Bett kad es tohß Wällus czaur Beelzebubu ißd§ännu / 26: czaur ko ißd§än~ tad tohß juh§úi Bährni? Tapehtz buhß tee 27: juh§úi tee§úatayi. Bett ja es czaur Deewa pirxtu tohß wäl- 28: lus ißd§ännu / tad nahk jo ta Deewa Wall§tiba py jums.
1: Kad kahtz §tippris abbrunòohtz §awu Pili pa§úarr-
2: ga / tad palleek winja Pils ar meeru. Bett kad weens 3: §tipprahx tam vseedt / vnd vswarr to / tad payämm tas 4: tham úawus brunòus / vs kattreems tas úöw pallaidehß / 5: vnd ißdalla to Laupi§chanu. Kas nhe gir ar man / tas gir 6: prettie mann / vnd kas ar mann nhe úakra / tas ißkai§úa. 7: Kad tas nhe§kie§ts Gharrs no to Czillwäku ißkreen / 8: tad par§taigha tas úau§úas weetas / meckle Du§úe§chanu / 9: vnd nhe attrohd to. Tad úacka tas / Es ghribbu attkal 10: gree§tees manna` Namma` / no kurrenes es ißghayis äß- 11: mu. Vnd kad tas nahk / tad attrohd tas to ar{är} Slohteems 12: mäh§tu vnd §kie§titu. Tad noeedt tas / vnd jämm úeptin- 13: jus Gharrus py úöw / kattri ïaunaki gir / nheka wings 14: patz. Vnd kad tee turr eek§chan nahk / d§iewo tee turr / 15: vnd tad pehtz tohp ar to pa§§chu Czillwäku nicknake / nhe 16: ka pirrmahk. 17: Vnd tas notickahß / kad wings tha runnaya / pazeh- 18: le weena Úeewa §tarrpan teems Ïaudeems úawu 19: Ballxni / vnd úatziya vs to: Swähtas gir tahß Mee§- 20: úas / kattras / töw gir nä§úu§chi / vnd tahß Kruhtis, kat- 21: tras tu §iedis e§úi. Bett wings úatziya / Ja §wähti gir 22: tee / kattri Deewa Wahrdu d§irrd / vnd pa§úarrga to. 23: Epi§tel am vierdten Sontage in der Fa§ten / 24: genand Laetare, Galat. 4. 25: SAckaita mann / myïi Brahïi / kattri juhß appack- 26: §chan to Baußlu ghribbaht buht / Nhe e§úeeta juhß to
1: to Baußlu d§irrdeyu§chi? Ai§to turr §tahw raxtietz / ka
2: Abrahamam diwi Dähli by / weens no tahß Kallpones / 3: tas ohters no tahß Swabbadahß. Bett tas katters no 4: tahß Kallpones by / gir pehtz to Mee§úu peed§immis / bett 5: tas no tahß Swabbadahß / gir czaur to Úohli§chanu 6: peed§immis. Tee Wahrdi gir währa jämbtini / ai§to tee 7: gir tee diwi Ee§tadiyummi / Weens no to Kallnu Sinai / 8: katters py Kallpo§chanas peed§ämm / kattra gir Agar. 9: Ai§to Agar tohp úatzieta eek§chan Arabia tas Kallns Si- 10: na / vnd §teepyahß ihs Jeru§alem / kattra §chinny laika` 11: gir / vnd gir muh§chiex Warx ar úaweems Bährneems. 12: Bett ta Jeru§alem / kattra tur auxte gir / ta gir ta 13: Swabbada / ta gir muh§úo wi§úo Mahte. Ai§to tur §tahw 14: raxtietz / Preezayees tu Nheaugliga / kattra tu nhe d§emm / 15: vnd ißplauz / vnd úautz / kattra tu nhe e§úi apghrutenata / 16: ai§to tai Att§tatai gir wairahk Bährni / nhe ka tai / kat- 17: trai Wiers gir. Bett mehs / myïi Brahïi / ä§úam J§aa- 18: ca / pehtz to Úoli§chanu / Bährni. 19: Bett ihten ka tanny laika` / katters pehtz to Mee§úu 20: peed§imtz by / to eeniede / katters pehtz to gharru peed§im- 21: mis by: Tha noteek tas nu arrid§an. Bett ko úacka tas 22: Raxtz? Jßghruhd aran to Kallpon ar úawu Dählu / ai- 23: §to tahß Kallpones Dählam nhe buhß manntoht ar to 24: Dählu tas Swabbadahß. Tad ä§úam mehs nu / myïi 25: Brahïi / nhe tahß Kallpones Bährni/ Bett tahß Úwab- 26: Badahß. Evan-
1: Evangelium am vierdten Sontage in der
2: Fa§ten / genand Laetare, Johann. G. 3: JE§us brautze par to Juhri / vs to Pili Tyberias eek- 4: §chan Galilea / vnd Dauds Ïaudis ghaya tam 5: packaïï / tapehtz ka tee winja Siemes red§eya / kattrus tas 6: py teems Nhewä§úeleems 7: darriya. Bett JESVS 8: kahpe vs weenu Kallnu / 9: vnd pa§úehdehyahß turpatt 10: ar úaweems Mahzekïeems. 11: Bett ta Leeldeena`{Ïeeldeena`} to Jud- 12: do Swähtki / by tuwe 13: klaht. 14: Tad pazehle JE§us 15: Úawus Atzis / vnd red§eya / ka dauds Ïaudis py to nah- 16: ze / vnd úatziya vs Wilippu / (Letti pronunciant Lip§t.) kur 17: pirrkam mehs Mais / ka §chee ähd? Bett to úatziya 18: wings to Kahrdenadams : Ai§to wings ghann §innaya / 19: ko wings ghribbeya darriet. 20: Wilipps adbilldeya tham / Par diwi=§imbtt kau§= 21: úeems nhe gir ghanne Mai§es §tarpan teems /ka ick weens 22: no teems magkeniet jembt warrätu. Weens no winjo 23: Mahzekïeems / Andres Simoòa Pehtera Brahlis / úa- 24: cka vs to: Úcheitan gir weens Pui§úis / tam gir peetz Mee- 25: §cha Mai§es / vnd diwi Siwis / bett kas gir tas §tarpan 26: tick dauds ïaudeems? Bett JE§us úatziya / darraita /ka tee Ïaudis
1: Ïaudis pa§úähdahß. Bett turr by dauds Sahles tanny
2: weeta. Tad pa§úehdehyahß py peetztuhxto§chi Wieri. Bett 3: JE§us jehme tahß Mai§es / patteitze / vnd dewe tohß teems 4: Mahzekïeems. Bett tee Mahzekïi teems / kattri pa§úähdu- 5: §chees by. Ta lieds arrid§an no teems Siweems / czeek 6: tam patticka. 7: Bett kad tee pee=ähdehß / úatziya Wings vs úaweems 8: Mahzekïeems / úackrayeeta tahß attlicktas Drußkas / ka 9: no teems nheneeka ißbahr§tahß. Tad úackraya tee / vn~ pill- 10: diya diwipaddeßmitt Kurrwyus ar drußkahms / no teems 11: peetz Mee§cha Mai§ehms / kattri attlicka teems / kattri äh- 12: dinati tappa. Kad nu tee Czillwäki to Siem red§eya / kat- 13: tru JE§us darriya / úatziya tee / tas gir pattees tas Pro- 14: weetz / kattram eek§chan tahß Pa§úaules nahkt buhß. Kad 15: nu JE§us nomanniya / ka tee nahkt ghribbeya / vnd to 16: ghu§tiet / ka tee to par Koninju czälltu / att§tahyahß tas 17: attkall / vnd ghaya vs kallnu / wings pattz weens. 18: Epi§tel am fünfften Sontage in der Fa§ten / 19: genand Iudica, Ebr. 9. 20: CHri§tus gir nahzis / ka tas buhtu weens Auxtz=Ba§- 21: nizas Kunx / to nako§cho Mannto / czaur weenu lee- 22: laku vnd pillnighaku D§iewoklu / kattra nhe gir ar Roh- 23: kams darrita / tas gir / kattra tah nhe gir tai§úita / neds 24: arrid§an czaur to Ah§cho jeb Teïïo a§úini / bett tas gir czaur 25: §awu pa§§chu A§úini weenu rei§u eek§chan to Swähtumu 26: eeghayis / vnd gir weenu muh§chigu Pe§ti§chanu nopell- 27: niyis. Ai§to
1: Ai§to ja to Wehr§cho vnd to Ah§cho A§úins / vnd tee
2: Pällni no tahß Ghohß ap§latziti / tohß nhe§kie§tus §weh- 3: tiya / py tahß mee§úigas §kie§tibas / ka dauds wairahk tad 4: tahß A§úinis CHri§ti / katters úöw pa§§chu beß wi§úas 5: nhe§kie§tibas czaur to §wähtu Gharru Deewam vppere- 6: yees gir / muh§úus Úirrdes §kie§ties / no teems nomirru- 7: §cheems darrbeems / py Kallpo§chanu tam d§iewigam 8: Deewam? Vnd tapehtz gir tas arrid§an weens Widde- 9: tays tahß jaunas Ee§tahdi§chanas / ka czaur to Nahwu / 10: kattra noticku§úi gir par Attpe§ti§chanu no teems Ghrä- 11: keems (kattri appak§chan to pirrmaku Ee§tadiyumu by) 12: tee kattri aitzenati gir / to úohlitu muh§chigu Manntu 13: dabbuit warr. 14: Evangelium am fünfften Sontage in der 15: Fa§ten / genand Iudica, Johan. 8. 16: JE§us úatziya vs teems Juddeems: Katters gir juh§- 17: úo §tarrpa / kas vs mann weena Ghräka dehï vs- 18: §tahweht warr? Bett ja es jums pattees úacku / kapehtz 19: nhe titzaht juhß mann? Kas no Deewu gir / tas klau§úa 20: Deewa Wahrdu. Tapehtz nhe klau§úaita juhß / ai§to juhß 21: nhe e§úeeta no Deewu. Tad adbilldeya tee Juddi / vnd úa- 22: tziya vs to : Nhe úackam mehs tee§cham / ka tu weens Sa- 23: mariteris e§úi / vnd töw gir taß Wälls? JEúus adbillde- 24: ya : Mann nhe gir nhe weens Wälls / bett es Ghodu 25: mannu Tähwu / vnd juhß Nhe=ghohdaht mann. Es nhe 26: meckleyu mannu ghodu / bett weens gir / kas to meckle vnd tee§úa
1: tee§úa. Pattees / patees es úacku jums / ja kas mannu
2: Wahrdu turrehß / tas to Nahwu muh§cham nhe red- 3: §ehß. Tad úatziya tee Juddi vs to / Nu nomannam mehß 4: ka töw tas Wälis gir. Abrahams gir nomirris / vnd tee 5: Proweetes / vnd tu úacki : Ja kas mannu Wahrdu turr / 6: tas to Nahwu muh§cham nhe baudieß. E§úi tu wairahk 7: nhe ka muh§úo Tähws Abrahams? Katters nomirris 8: gir / vnd tee Proweetes gir nomirru§chi / ko darrais tu no 9: úöw pa§§chu? 10: JE§us adbilldeya / kad es úöw patttz Ghodätu / tad 11: nhe gir mans Ghodtz nheneeka / bett mans Tähws gir / 12: kas mann Ghoda / kattru juhß úackaht / tas ä§úohtz juh§- 13: úo Deews / vnd juhß nhe pa§ie§taht to. Bett es pa§ie§tu 14: to. Vnd kad es úatzietu / es to nhe pa§ie§tu / tad buhtu es 15: ihten tahtz Mällkulis / ka juhß e§úeeta. Bett es pa§ie§tu 16: to / vnd turru winja Wahrdu. 17: Abrahams juh§úo Tähws 18: tappa liexmis / ka tas man- 19: nu deenu warrätu red§eht / 20: vnd tas red§eya to /vnd pree- 21: zayahß. Tad §atziya tee 22: Juddi vs to : Tu nhe e§úi 23: wehl peetzdeßmittz Ghad- 24: dus wätz/ vnd e§úi Abraha- 25: mu red§eyis? JE§us úatzi- 26: ya vs teems / pattees / pattees / es úacku jums / pirms 27: Abrahams tappa / äßmu es. Tad czehle tee Ackminis auk§cham /
1: auk§cham / ka tee vs to me§t ghribbeya. Bett JE§us pa-
2: §lehpehß / vnd ißghaya no tahß Ba§nizas. 3: Epi§tel auff den Palm Tag / 4: Philipper 2. 5: MYïi Brahïi / Jck weenam buhß tahdu prahtu tur- 6: reht / ka JE§u CHri§to arrid§an by / katters / jeb tas 7: ghann eek§chan Deewi§kas ghiemes by / tomehr nhe czer- 8: reya tas to weenu laupi§chanu ä§úam / Deewam lied§ähns 9: buht / bett wings pattz §öw §ämmoyayahß / vnd vsjehmehs 10: weenu Kallpa ghiem / tappa ihten ka czittz Czillwähx / vnd 11: no dabbu ka kahtz Czillwähx attra§ts / wings pattz úöw 12: úämmoyayahß / vnd tappa paklau§úiex ihs tay Nahwei / ja 13: ihs tay Nahwei py kru§tu. Tapehtz gir to arrid§an Deews 14: pa=auxtenayis / vnd gir tam weenu Wahrdu dehwis / kat- 15: ters par wi§úeems Wahrdeems gir / ka eek§chan to Wahr- 16: du JE§u lohziteems buhß wi§úeems Czeïïeems / kattri eek- 17: §chan Däbbä§úu / vnd wir§úon Semmes / vnd appack§chan 18: Semmes gir / vnd wi§úahms Mehlehms att§ieth buhß / 19: ka JE§us CHri§tus tas Kunx ä§úohtz par ghohdu Dee- 20: wa ta Tähwa. 21: Evangelium am Palm Tage / Matth. 21. 22: Finde§tu am er§ten Sontage des 23: Advents. 24: Epi§tel am grünen Donner§tage / 25: 1. Corinth. 11. Es
1: ES äßmu to no to Kungu dabbuyis / ko es jums deh-
2: wis äßmu. Ai§to tas Kunx JE§us tanny nackty / 3: kad tas peewilltz tappa / jehme tas to Mais / patteitze / vnd 4: pahrlau§e to / vnd úatziya / jemmeeta / ähdeeta / ta gir man- 5: na Mee§úa / kattra par jums lau§ta (lau§ta / vieleicht vmd des 6: einfältigen Pawren willen wehr es be§§er zu geben / ißdallita. Frangere, 7: enim phra§i hebraea^ di§tribuere §ignificat, O§iand, §up. hunc locum.) tohp/to 8: darraita mannis peeminnädammi. 9: Ta lieds arrid§an to Bickeri pehtz to Wackarähdenn / 10: vnd úatziya / Schiß Bickeris gir tas jauns Ee§tadiyums 11: eek§chan mannu A§úini / to darraita / czeekahrt juhß to 12: d§erreeta / mannis peeminnädammi. 13: Ai§to czeekahrt juhß no §cho Mais ähdäht / vnd no 14: §cho Bickeri d§erraht / buhß jums tha Kunga Nahwes 15: pa§luddenaht / teekams tas nahk. Katters nu nhezeeni- 16: ge no §cho Mais ähd / jeb no to Bickeri tha Kunga d§err / 17: tas gir no§eed§eeß prett to Mee§úu vnd A§úini tha Kunga. 18: Bett tam Czillwäkam buhß labbe úöw apdohmateeß / 19: vnd tad warr tas äh§t no §cho Mais / vnd d§errt no §cho 20: Bickeri. Ai§to kas nhezeenige ähd / vnd d§err / tas ähd 21: vnd d§err úöw pa§§cham to Sohdibu / ar to / ka tas nhe 22: no§kirr to Mee§úu tha Kunga. 23: Evangelium am grünen Donnerstage / 24: Johan 13. 25: PReek§ch leeldeenas §wähtkeems / kad JE§us noman- 26: niya / ka winja laix daggayis by / ka tas no §chahß 27: Pa§úaules eetu py Tähwu / ihten ka tas by myïoyis Úawus
1: úawus / kattri eek§chan
2: Pa§úaules by / ta myïoya 3: tas tohß lieds ghallam. 4: Vnd pehtz to Wackaräh- 5: denn / kad tas Wälls jaw 6: by tam Simoòam J§cha- 7: rioth eek§chan Úirdtz e- 8: dehwis / ka wings to pee- 9: willtu / §innaya JE§us / 10: ka tam tas Tähws by wi§- 11: úas leetas úawahß Roh- 12: kahß dehwis / vnd ka tas no Deewu nahzis by / vnd py 13: Deewu eetu / czehlehß tas no to Wackarähdenn auk- 14: §cham / nolicka úawas drehbes / vnd jehme weenu Autu / 15: vnd apyoh§úehß úöw. Pehtz to lehya tas Vhdeni eek§chan 16: weenu Begkeni / vnd eeúahka teems Mahzekïeems tahß 17: Kahyas ma§ghaht / vnd §chaweya tahß / ar to apyoh§tu 18: Autu / ar kattru tas apyoh§ts by. Tad nahze tas py Si- 19: mon Peteri / vnd wings úatziya vs to: Kunx / buhß töw 20: man mannas Kahyas ma§ghaht? JE§us adbilldeya / 21: vnd úatziya vs to / ko es darru to tu nu nhe §inni. Bett 22: tu to pehtz úayuttie§úi. Tad úatziya Peteris vs to : Nhe 23: muh§cham buhß töw mann tahß Kahyas ma§ghaht. 24: JE§us úatziya vs to : Ja es töw nhe ma§gha§chu / tad nhe 25: gir töw ar mann dallibas. Simon Peteris úatziya vs to: 26: Kunx nhe ween tahß Kahyas / bett arrid§an tahß Roh- 27: kas vnd to ghallwu. JE§us úatziya vs to : Kas ma§ghahtz gir /
1: gir / tam nhe gir wairs wayaga ka ween tahß Kahyas
2: ma§ghaht / bett tas gir wi§ch§kim §kie§ts / vnd juhß e§úeeta 3: §kie§ti / bett nhe wi§úi. Ai§to tas §innaya ghann úawu 4: Willteneeku / tapehtz úatziya tas / juhß nhe e§úeeta wi§úi 5: §kie§ti. 6: Kad tas nu winjo Kahyahß ma§ghayis by / jehme 7: tas úawas Drehbes py úöw / vnd noúähdahß / vnd úatzi- 8: ya attkal vs teems / §innaita juhß / ko es jums darriyis 9: äßmu? Juhß úautzait mann Mei§teri vnd Kungu / vnd 10: runnayeeta parei§e / ai§to tas äßmu es arrid§an / Ja nu 11: Es / juh§úo Kunx vnd Mei§ters jums tahß Kahyas äßmu 12: ma§ghayis / tad buhß jums arrid§an weens ohtram tahß 13: Kahyas ma§ghaht. Weenu Lied§ibu äßmu es jums 14: dehwis / ka jums buhß darriet / ihten ka es 15: jums darriyis äßmu. HISTO
1: HISTORIA PASSIONIS
2: DOMINI NOSTRI 3: IESV CHRISTI, 4: SECVNDVM QVATVOR 5: EVANGELISTAS. 6: Hi§toria von dem Leiden vnd Sterben 7: vn§ers Herrn vnd Heylandes 8: JESV CHri§ti / 9: Nach den Vier Evangeli§ten. Tahß
1: TAhß úalldahß Mai§es §wähtki by tu-
2: we / kattrus Leeldeenus úautz /vnd JE- 3: §us úatziya vs úaweems Mahzekïeems: 4: Juhß §innaht / ka pehts diweems dee- 5: neems Leeldeena tohp / vnd tha Czill- 6: wäka Dähls kïuhß nohdohtz / ka tas 7: krußta` úi§ts tohp. Tad úapullzenayahß tee Auxtiba§nizas- 8: Kungi / vnd Raxtemazetayi / vnd tee Wätzaki §tarpan 9: teems Ïaudeems / tha Auxta Ba§nizas=Kunga Nam- 10: ma / (aul, domus regia, aula, domus principis.) kattra wahrtz 11: by Caiwas / vnd abúurunnayahß / ka tee JE§um ar Will- 12: tu dabbuitu / vnd nokautu / ai§to tee biyayahß ta Ïau§cho 13: dehï. Bett tee úatziya : Ock nhe vs Swähtkeems / ka 14: nhe kïuhß kahtz Dumpis §tarpan teems Ïaudeems. 15: Vnd kad JE§us by eek§chan Bethanias / Simoòa tha 16: Spittaliga Namma` / pee§tayahß tam weena Úeewa / 17: tay by Ghla§e / ar itt §kie§tu vnd ïohte darrgu Sahles Vh- 18: deni / vnd ta úadau§iya to Ghlahs / vnd lehya to vs win- 19: ja Ghallwu / py Ghalldu úeh§choht. Kad to winja Mah- 20: zekïi red§eya / ap§kaita tee / vnd úatziya: Ko pallieds ta úa- 21: maitata leeta? To Vhdeni warrätu dahrgake nhe ka par 22: trieß=úimto Ghro§§cheems pahrdoht / vnd to teems Vbba- 23: geems ißdalliet / vnd kurrneya par to. Kad to JE§us 24: nomanniya / úatziya tas vs teems: Leezeeta to ar meeru / 25: ko apbähdenayeeta juhß to Úeewu? Winja gir labbu 26: darrbu py man darriyu§úi / Jums gir alla§ch Vbbagi / vnd 27: kad juhß ghribbaht / warreeta juhß teems labbe darriet / Bett
1: Bett es nhe äßmu alla§ch py jums / Winja gir Darri-
2: ju§úi / ko ta pa§pehju§úi. Ai§to ka ta §cho Vhdeni gir vs 3: mannu Mee§úu lehyu§úi / ar to gir papreek§ch mannas 4: Mee§úas §waidiet vs mannam behrehm. Pattees es úa- 5: cku jums / kur §chis Evangeliums mahzietz taps wi§úa` 6: Pa§úauleh / tur arrid§an taps tas úatzietz / winju peemin- 7: nedammi ko ta taggad gir darriyu§úi. 8: Bett tas Sathanas by eeghayis eek§chan to Judas / 9: katters noúauktz tappa J§carioth / katters by no to Pullku 10: to Diwipaddeßmitto / vnd tas noghaya / vnd runnaya ar 11: teems Auxteems Ba§nizas Kungeems / vnd ar teems 12: Pills Kungeems / ka tas to peewilltu / vnd úatziya / ko 13: ghribbaht juhß mann doht / es ghribbu jums to peewylu- 14: §chu nodoht? Kad tee to d§irrdeya / tappa tee liexmi / 15: vnd tee úohliya tam Trießdeßmitz úuddraba kau§úus. Vnd 16: tas vsjehmehß / vnd no to laiku tas laweyahß / ka tas to 17: nodohtu beß Dumpi. 18: Bett pirrma` Deena` tahß Úalldahßmai§es / kad by 19: ja=vppere tas Leeldeenas=Jährs / ghaya tee Mahzekïi py 20: JE§u / vnd úatziya vs to : Kur ghribbi tu / ka mums buhß 21: no=eedt / vnd töw úattai§úiet to Leeldeenas=Jähru 22: ä§t? Vnd tas úutiya Peteri vnd Jani / vnd úatziya: 23: Eita eek§chan tahß Pils / raughaita / kad juhß eek§cha 24: nahxeeta / úattaps jums weens Czillwähx / tas näß wee- 25: nu Vhdens Kruhß / eita tam packaï tanny Namma` / kur 26: wings ee=eedt / vnd §ackaita vs to Úaimneeku : Mei§te- 27: ris leek töw úatziet / manns laix gir daggayis / Es ghrib- bu
1: bu py töw Leeldeen turreht / kur gir tas Wee§úonamms /
2: kur es to Leeldenas=Jähru ar manneems Mahzekïeems 3: äh§t warrätu. Vnd wings rahdies jums weenu leelu 4: ißbruggätu J§tabu / turpatt úattai§úeeta to. Vnd tee no- 5: ghaya / vnd attradda / ka wings teems by úatziyis / vnd úat- 6: tai§úiya to Leeldeenas=Jähru. Vnd wackara` nahze 7: wings / vnd úehdehyahß py Ghalldu / ar teems Diwipa- 8: deßmitteems Apu§tuïeems / vnd wings úatziya vs teems : 9: Mann no Úirrdtz ghribbeyahß §cho Leeldeenas=Jähru 10: ar jums äh§t / pirms es czee§§chu. Aiúto es úacku jums / 11: ka es joproyam wairahk no to nhe ähdi§chu / teekams pee- 12: pilldietz tohp eek§chan Deewa Wall§tibas. Vnd tas jeh- 13: me to Bickeri / patteitze / vnd úatziya Jemmeeta to pa§- 14: §chu / vnd dallaitees to juh§úo §tarrpa`. Ai§to es úacku 15: jums / Es nhe d§err§chu no to augumu ta Wynakohka / 16: teekams ta Deewa Wall§tiba nahk / tanny Deena` / kad 17: es to no jaunu d§err§chu ar jums / eek§chan manna Täh- 18: wa Wall§tibas. 19: Vnd ähdoht / tanny Nackty / kad tas Peewilltz tappa/ 20: jehme tas Kunx JE§us to Mais / patteitze / lau§e / vnd de- 21: we to teems Mahzekïeems / vnd úatziya: Jemmeeta / äh- 22: deeta / ta gir manna Mee§úa / kattra par jums tohp dohta / 23: To darraita mann peeminnädami. 24: Ta lieds arrid§an jehme tas to Bickeri / pehtz to Wa- 25: ckarähden / patteitze / dewe teems to / vnd úatziya : D§erre- 26: ta wi§úi no to / Schiß Bickeris gir ta jauna Ee§tadi§cha- 27: na / eek§chan mannu A§úini / katters par jums / vnd par daud§eems
1: daud§eems ißleetz tohp par pamme§chanu to Ghräko / To
2: darraita / czeekahrt juhß to d§erreta / mann peeminnä- 3: dami. Vnd tee d§ehreh wi§úi no to. 4: Bett pirrms leeladeena Swähtkeems / tas gir / tanny 5: pa§§cha` wackara` / kad JE§us nomanniya / ka winja laix 6: daggayis by / ka tas no §chahß Pa§úaules eetu py Täh- 7: wu / ka tas by myïoyis tohß úawus / kattri eek§chan Pa§- 8: úaules by / ta tas tohß myïoya lieds patt ghallam. Vnd 9: pehtz to Wackarähden / kad jaw tas Wälls tam Judam 10: Úimoòa J§charioth eek§chan Úirdtz by eedewis / ka 11: wings / to peewilltu / §innaya JE§us / ka tam tas Tähws 12: wi§úas leetas eek§chan winja Rohkahms dewis / vnd ka 13: tas no Deewu nahzis by / vnd py Deewu eetu / czehlehß 14: tas auk§cham no to Wackarähden / nolicka úawas Dreh- 15: bes / vnd jehme weenu preek§chautu / vnd apyo§úehs ar to. 16: Pehtz to lehya tas Vhdeni eek§chan Beckeni / eeúahka 17: teems Mahzekïeems tahß Kahyas ma§ghat / vnd §cha- 18: weya tahß ar to Preek§chautu / ar kattru tas apyoh§ts by. 19: Tad nahze tas py Simon Peteri / vnd tas pattz úatzi- 20: ya vs to: Kunx / by töw mann tahß Kahyas ma§ghat? 21: JE§us attbilldeya / vnd úatziya vs to : Ko es darru /to tu 22: taggadien nhe §inni / bett tu to pehtz nomannie§úi. Tad úa- 23: tziya Peteris vs to: Muh§cham nhe buhß töw mann tahß 24: Kahyas ma§ghat. JE§us attbilldeya tam: Ja es töw 25: nhe ma§gha§chu / tad nhe buhß töw daïïa py mann. Úa- 26: cka vs to Simon Peteris: Kunx nhe tahß Kahyas ween / 27: bett arrid§an tahß Rohkas vnd to Ghallwu. Úacka JE§us
1: JE§us vs to: Kas ma§ghahtz gir / tam nhe wayaga / ka
2: ween tahß Kahyas ma§ghat / vnd juhß e§úeeta §kie§ti / bett 3: nhe wi§úi. Ai§to wings ghann §innaya úawu Willtenee- 4: ku / tapehtz úatziya tas / juhß nhe e§úeeta wi§úi §kie§ti. 5: Kad tas nu winyo Kahyas ma§ghayis by / jehme 6: tas úawas Drehbes / vnd úähdeyahß attkal §emme / vnd 7: úatziya attkal vs teems. Sinnaht juhß / ko es jums äß- 8: mu darriyis? Juhß úautzeeta mann Mei§teri vnd Kun- 9: gu / vnd runnayeeta tee§cham / ai§to es äßmu arrid§an. 10: Ja tad es nu juh§úo Mei§teris vnd Kunx / jums tahß Kah- 11: yas äßmu ma§ghayis / tad buhß jums arrid§an weens 12: ohtram tahß Kahyas ma§ghaht. Weenu Mahzibu es 13: jums äßmu dewis / ka juhß darraita / ka es jums äßmu 14: darriyis. Pattees / pattees es úacku jums: Tas Kallps 15: nhe gir auxtahx ka winja Kunx / neds tas Úuhtietz aux- 16: tahx ka tas kas to úuhtiyis gir : Ja juhß to §innaht / §wäh- 17: ti e§úeeta juhß / ja juhß to darraita. Nhe úacku es no jums 18: wi§úems / Es §innu / kattrus es ißred§eyis äßmu / bett ka 19: tas Raxtz peepilldietz taptu : Kas mannu Mais ähd / 20: tas minn mann ar Kahyahms. Taggad úacku es to jums / 21: pirrms tas noteek / ka kad tas gir notitzis / juhß to titzaht / 22: ka es tas äßmu. Pattees / pattees es úacku jums kas vs- 23: jämm / ja es kahdu úuhti§chu / tas mann vsjämm. Bett 24: kas mann vsjämm / tas vsjämm to / kas mann úuhtiyis 25: gir. 26: Kad to JE§us úatziyis by / tappa tas no§kummis eek- 27: §chan Gharru / vnd dehwe leezibu / úatzidams Pattees / pattees
1: pattees es úacku jums / weens juh§úo §tarpa` / kas ar mann
2: ähd / mann peewills? Raugi / ta Rohka manna Will- 3: teneeka gir ar mann py Ghalldu. Vnd tee Mahzekïi tap- 4: pa ïohte no§kummu§chi / vsluhkoyahß weens ohtru / vnd 5: teems tappa bayl / no kattru tas runnaya. 6: Vnd tee eeúahka waitzaht / úawa` §tarrpa` / kas jele tas 7: winyo §tarrpa` ä§úohts / kas to darrietu / vnd úatziya vs to / 8: weens pehtz ohtru : Kunx äßmu es tas? Vnd tas oh- 9: tris : äßmu es tas? Wings adbilldeya vnd úatziya : 10: Weens no teems Diwipaddeßmitteems / kas ar mann 11: Bïohda` úneeds / tas mann peewills. Ta Czillwäka 12: Dähls aiseeedt tha /ka tam nolicktz vnd no to raxtietz gir / 13: tomähr Way tam Czillwäkam / czaur kattru ta Czill- 14: wäka Dähls peewilltz tohp / tam buhtu labbahk / ka tas 15: patttz Czillwähx wehl muh§cham nhe buhtu peed§immis. 16: Tad adbilldeya Judas / kas to peewyleh / vnd úatziya /äß- 17: mu es tas Rabbi? Wings úatziya: Tu úackays. (puta 18: ä§úohtz. 19: Bett weens §tarrpa winja Mahzekïeems by / katters 20: py Ghalldu úehdeya py JE§u kruhti / kattru JE§us my- 21: ïoya / tam mirrk§chkinaya Simon Peteris / tam by iß- 22: klau§úiet / kurr§ch tas buhtu / no kattru tas runna /ai§to 23: tas pattz ghulleya py JE§u Kruhti / vnd úatziya vs to: 24: Kunx / kurr§ch gir tas? JE§us adbilldeya : Tas gir tas / 25: kattram es to Kummo§úu eemährzu / vnd dohmu. Vnd 26: wings eemehrze to Kummo§úu / vnd dewe to Judam Si- 27: moòa J§charioth / vnd pehtz to Kummo§úu e§kreya tas 28: Sathans eek§chan to. Tad úatziya JE§us vs to: Ko tu Darri /
1: darri / to darri dries. To nhe §innaya nhe weens py
2: Ghalldu / kapehtz wings tam to úatziya. Czitti §kitta / kad 3: Judam tas Max by / JE§us úatzitu vs to: Pirrtz kas 4: mums wayaga gir parr §wähtkeems / jeb ka tas kolabb 5: teems Nabbageems dohtu. Kad tas nu to Kummo§úu 6: jehmis by / ghaya tas tudeïï aran / vnd Nacktz by. 7: Bett kad Judas by ißghayis / pazehlehß weena 8: Bahr§chana §tarpan teems / kattram winjo §tarrpa by 9: par to Auxtaku turrätam tapt. Bett wings úatziya vs 10: teems : Tee pa§úauligi Koningi wallda / vnd tee Warrä- 11: ni tohp czeenigi Kungi dähwähti. 12: Bett juhß nhe tha / bett tam Prahwakayam juh§úo 13: §tarrpa buhß buht / ka kadam Jaunakayam / vnd tam 14: Auxtakayam / ka kahdam Kallpam. Ai§to kurr§ch gir tas 15: Auxtakais? Kas py Ghalldu úeh§ch / jeb kas Kallpo? Nhe 16: gir tas tha / kas py Ghalldu úehúch? Bett es äßmu juh§úo 17: §tarrpa` ka kahtz Úullainis. Bett juhß e§úeeta tee / kattri 18: juhß e§úeeta pallicku§chi py mann / eek§chan mannas Kahr- 19: dena§chanas. Vnd es ghribbu jums to Wall§tibu doht / 20: ka manns Tähws mann to dehwis gir / ka jums buhß 21: äh§t vnd d§errt / py mannu Ghalldu / manna` Wall§tiba` / 22: vnd úehdeht vs Krähßleems vnd tee§úaht tohß Diwipad- 23: deßmittus czilltus J§rae#ïa. 24: Tad úatziya attkall JE§us : Nu gir tha Czillwäka 25: Dähls apghaißmohtz / vnd Deews gir apghaißmohtz 26: eek§chan manu / tad arrid§an Deews to apghaißmohß 27: eek§chan úöw pa§§chu / vnd to dries apghaißmohß. Mieïi Behr=
1: Behrninyi / Es äßmu wehl weenu ma§u brietinyu py
2: jums / juhß meckle§úeeta mann / vnd ka es vs teems Jud- 3: deems úatziyu / kurr es no=eemu / turr juhß nhe warreta 4: kïuht. Vnd es jums taggad úacku / weenu jaunu Pa- 5: wehle§chanu dohmu es jums / ka juhß weens ohtru úöw 6: mieïoyeetees / ka es jums mieïoyis äßmu. Py to ick- 7: kattris att§ieß / ka juhß manni Mahzekïi e§úeeta / ja 8: jums mieläßtiba juh§úo §tarrpa` gir. Úacka Simon 9: Pehteris : Kunx / vs kurren tu ey? JE§us adbilldeya 10: tam : Vs kurren es no=eemu / nhe warri tu ar mann 11: §cho briedi eet / bett tu pehtz §cho laiku packaïï mann nahxi. 12: Pehteris úacka vs winju : Kunx : Kapehtz nhe warru es 13: §chinny briedi packaïï töw eet? Es ghribbu úawu D§ie- 14: wibu py töw att§taht. JESVS adbilldeya tam : 15: Tuggi buhtu úawu D§iewibu py mann att§tayis? 16: Simon / Simon / red§i / tas Sathanas ghribbeya 17: juhß úiyaht ka Quee§chus. Bett es äßmu parr töw 18: luhd§is / ka tawa Titziba nhe mitteyahß. Vnd kad tu 19: úöw ween reis atghree§eeß / tad §tipprini úawus Brah- 20: ïus. Bett tas adbilldeya winjam : Kunx / es äßmu 21: ghattauß ar töw Czeetuma` vnd Nahwy eet. Bett 22: wings úatziya : Patteeß / Patteeß / es úacku töw Pehte- 23: ri / tas Ghailis §chodeen nhe d§eedahß / pirrms tu 24: trieß rei§as aisleed§is e§úi / ka tu mann nhe pa§ie- 25: §tohtz. 26: Vnd wings úatziya vs teems : Teek reiúas es jums 27: úuhtiyis äßmu / beß Mackas / beß Kallites / vnd beß Kurrpehm /
1: Kurrpehm / giragg jums kas wayad§eyis? Tee úatziya :
2: Nheneeka. Tad úatziya Wings vs teems : Bett nu / 3: kam Macka gir / tas laid jämm to / ta lieds arrid§an irr 4: to Kalliet / bett kam nhe gir / tas laid pardohd úawas 5: Drehbes / vnd pirrkahß weenu Sohbiòu. Ai§to es 6: úacku jums / irr tam buhß py mann peepillditam tapt / 7: kas raxtietz §tahw : Tas girr §tarrpan teems Ïaundar- 8: ritayeems lahghadietz. Ai§to kas no mann raxtietz gir / 9: tas gir pa ghallam. Bett tee úatziya : Kunx / red§i / 10: §cheit gir diwi Sohbeòi. Bett wings úatziya vs teems : 11: Jaw ghanna gir. 12: Vnd to Patteitzibu d§eeßmu nod§eedayu§chi / gha- 13: ya JESVS ara / pehtz úawu Eeraddumu / par to 14: Vppi Kiedron / py to Ölyekallnu. Bett winja Mahze- 15: kïi ghaya / tam packaïï / tad úatziya wings vs teems. 16: Schinny nackty juhß wi§úi py mann apghräkoh§úeeteeß. 17: Ai§to raxtietz §tahw : Es to Ghannu úitti§chu / vnd tahß 18: Ahwis tahß ghannibas ißkai§úie§úees / bett kad es auk- 19: §cham czeïïohß / ghribbu es juh§úo preek§cha no=eet eek§chan 20: Galilea. Peteris atbilldeya / vnd úatziya vs winju : 21: Kad tee arrid§an wi§úi apghräkohtohß py töw / tad to- 22: mähr es muh§cham nhe ghribbu apghräkoteeß. JE§us 23: úatziya vs to : Pattees / es úacku töw / Schodeen §chinny 24: nackty / pirms tas Ghailis diwi rei§as d§eedahß / tu 25: mann tries rei§as aisleexi. Ta lieds arrid§an úatziya wi§- 26: úi Mahzekïi. 27: Tad nahze JE§us ar teems py weenas Mui§chas / tai
1: tai Wahrtz by Geth§emane / turr by weens Dahrß / eek-
2: §chan to ghaya JE§us vnd úawi Mahzekïi. Bett Judas / 3: kas to peewiele / §innaya arrid§an to Weetu / ai§to JE§us 4: úapullzeyahß da§chereis turr=patt ar úaweems Mahze- 5: kïeems. Tad úatziya JE§us vs teems : Úehdeeteeß juhß 6: §cheitan / teekams es turr noeemo / vnd Pahtarus §kaitu. 7: Vnd wings jehmehß py úöw / Peteri / vnd Jacobu / 8: vnd Jahni / tohß diwi Dählus Zebedei / vnd eeúahka 9: trie§úeht vnd bailoht / vnd úatziya vs teems : Manna 10: Dweh§úele gir no§kummu§úi ihß tay Nahwei / palleezee- 11: ta §cheitan / vnd e§úeeta nomohda ar mann / §kaitaita Pah- 12: tarus / ka juhß eek§chan Kahrdena§chanas nhe eekrietaht. 13: Vnd wings no=wehr§ehß weenu Ackmins metten 14: taïumu / vnd mettehß czeïïohß / kritta vs úawu Waighu 15: py §emmes / vnd luhd§e / ja tas warrätu buht / ka ta §tun- 16: da pahreetu / vnd úatziya : Abba / manns Tähws / tu 17: §peh wi§úas leetas / Jemm §cho Bigkeri no mann / tomähr 18: nhe ko es ghribbu / bett ko tu ghribbi. Vnd wings nahze 19: py úaweems Mahzekïeems / vnd attradda tohß ghullo- 20: §chus / vnd úatziya{úatziyu} vs Peteri : Simon ghulli tu? Nhe 21: §pähtu tu nhe weenu §tundu ar mann nomohda` buht? E§- 22: úeeta nomohda`{nomahda`} / vnd §kaitaita Pahtarus / ka juhß eek§chan 23: Kahrdena§chanas nhe eekrietaht. Tas Gharrs gir 24: droh§ch / bett ta Mee§úa gir waya. 25: Ohtran kahrtan no ghaya wings attkal / luhd§e úa- 26: tzidams : Manns Tähws / nhe warr tas buht / ka §chiß 27: Bigkeris no mann eet / ja es to nhe d§erºu / tad laid noteek
1: taws Prahtz vnd wings nahze / vnd attradda tohß att-
2: kal ghullo§chus / vnd winjo Atzis py pillas meeghu / vnd 3: nhe §innaya / ko tee winjam adbilldeya. Vnd wings licka 4: tohß ar meeru / vnd noghaya attkal / vnd luhd§e tohß pa§- 5: §chus Wahrdus tre§§chan kahrtan / vnd úatziya : Tähws 6: ghribbi tu / tad attjemm §cho Bigkeri no mann / tomähr 7: nhe manns / bett taws Prahtz laid noteek. Bett winjam 8: paradiyahß weens Engels no Däbbä§úu / vnd eedro§che- 9: naya to / vnd tas notickahß / ka wings ar to Nahwu czie- 10: niyahß / vnd wings luhd§e §tipprake. Bett winja Swee- 11: dris by ka A§úina Lah§úes / tahß kritta vs Semmes. 12: Vnd wings czehlehß auk§cham no teems Pahta- 13: reems / vnd nahze py úaweems Mahzekïeems / vnd attrad- 14: da tohß ghullo§chus no No§kum§chanas / vnd úatziya vs 15: teems : Ock / ghribbaht juhß nu ghulleht vnd du§úeht? Ko 16: ghullaht juhß? Jaw ghanna gir / Red§eeta ta §tunda gir 17: nahku§úi / vnd ta Czillwäka Dähls taps nodohtz eek§chan 18: to ghrehzeneeko Rohkams. Czelleetees auk§cham / red§i / 19: kas mann peewiïï / gir tuwe. Bett luhd§eeta / ka juhß eek- 20: §chan Kahrdena§chanas nhe eekrietaht. 21: Vnd tudeïï / kad wings wehl runnaya / red§i / Judas 22: weens no teems Diwipadeßmitteems / kad tas py úöw jeh- 23: meeß by to Pullku / vnd tohß Úullaiòus / to Auxtoba§- 24: nizas Kungo / vnd Wari§eeºo / to Wätzako vnd Raxta- 25: mahzetayo / ghaya tas preek§chan to Pullku / vnd nahze 26: turr ar Lahpahms / Swetzehms / ar Sobenneems vnd 27: Nuhyahms. Bett
1: Bett tas Willteneex by teems weenu Siem de-
2: wis / vnd úatziyis : Kattru es §kuhp§tie§chu / tas gir tas / 3: to ghrahp§taita / vnd weddeeta to §tippre. Kad nu JE- 4: §us wi§úas leetas §innaya / kas winjam by notickt / ißgha- 5: ya wings ara / vnd úatziya vs teems : Pehtz ko meckleyee- 6: ta juhß? Tee adbilldeya winjam / Pehtz J E S V M 7: no Nazareth. JE§us úatziya vs teems. Es äßmu tas. 8: Bett Judas kas to peewiele / §tahweya arrid§an py 9: teems. Kad nu JE§us vs teems úatziya / Es äßmu tas / 10: atkahpe tee / vnd kritta py Semmes. Tad waizaya wings 11: tohß attkall : Pehtz ko meckleyeeta juhß? Bett tee ad- 12: billdeya. JE§um no Nazareth. JEúus adbilldeya : Es 13: äßmu jums úatziyis / ka es tas ä§úohtz / Ja juhß pehtz mann 14: meckleyeeta / tad leezeeta §chohß ar meeru. Ka tas 15: Wahrtz peepilldietz taptu / kattru wings úatziya : Es nhe 16: äßmu nhe weenu no teems pamettis / kattrus tu mann 17: dewis e§úi. 18: Vnd Judas §teid§ehß úöw py JE§u / winju §kuhp- 19: §tiet / vnd tudeïï ghaya tas py winju / vnd úatziya / labbs 20: Wackars Rabbi / vnd §kuhp§tiya winju. Bett JE- 21: SVS úatziya vs to : Manns Draux / kapehtz e§úi tu 22: nahzis? Juda / peewill tu ta Czillwäka Dählu §kuhp- 23: §tidams? Tad peeghaya tee / vnd peelicka Rohkas py 24: JE§um / vnd úajehme to. Bett to räd§ädammi tee / kattri 25: apkahrt winju by / kas turr ghribbeya notickt / úatziya tee 26: vs winju : Kunx / buhß mums ar Sohbiòu §tarrpa 27: czirr§t? Tad by Simoòam Peteºam weens Sohbins / vnd
1: vnd ißwillka tho / vnd czirrta pehtz ta Auxtaba§nizas=
2: Kunga Kallpu / vnd nozirrta tam to labbu Au§úi / vnd 3: ta Kallpa Wahrtz by Malchus. Bett JE§us adbillde- 4: ya / vnd úatziya : Leezeeta tohß to darrbu darriet / vnd §a- 5: tziya vs Peteri : Eebahs tawu Sohbiòu maxtieß / ai§to 6: kas to Sohbiòu jämm / tam buhß czaur to Sohbiòu no- 7: maitatam tapt. Jeb §keet tu / ka es nhe warrätu man- 8: nam Tähwam luhkt / ka tas mann úuhtitu wairahk nhe 9: ka diwipadeßmitt Legion Engeïo? Nhe buhß mann to 10: Bigkeri d§errt / kattru mann manns Tähws dewis gir? 11: Bett ka taptu tas Raxtz peepilldietz? Tam buhß ta no- 12: tickt. Vnd wings aiskahre tam to Au§úi / vnd d§eedenaya 13: to. Tanny §tunda` úatziya JE§us vs teems Auxteems- 14: Ba§nizas Kungeems vnd Wir§úeneekeems tahß Ba§ni- 15: zas / vnd teems Wätzakeems / kattri par winju nahku§chi 16: by: Juhß e§úeeta ihten ka vs kahdu Släppkawu / ar Soh- 17: biòeems vnd ar Nuhyahms ißghayu§chi / mann ghuh§tiet. 18: Jo es äßmu ick deenas úehdeyis py jums / vnd äßmu mah- 19: ziyis Ba§niza` / vnd juhß nhe e§úeeta nhekahdu Rohku py 20: mann licku§chi. Bett §chy gir juh§úa §tunda / vnd tas §pähx 21: tahß Tumb§úibas / ka tas Raxtz peepilldietz tohp. Bett §chiß 22: gir wiß notitzis / ka tee Raxte to Proweeto peepilldieti tap- 23: tu. Tad att§tahya no winju wi§úi Mahzekïi / vnd behd§e. 24: Vnd weens Jauneklis by / tas ghaya packaïï winju / tas 25: by ar Audäklu apgherbees vs to kailu Mee§úu / vnd tee 26: Jaunekïi twarr§tiya pehtz to. Bett wings licka to Audä- 27: klu §pruckt / vnd behd§e plix no teems. Bett
1: Bett tas Pullx vnd tas Wir§úo Pills Kunx / vnd tee
2: Úullaiòi to Juddo / úayehme JE§um / vnd úehya to / wed- 3: de to wiß pirrmahk py Hannas / tas by Caiwas Gha§pa- 4: §chas Tähws / katters to ghaddu Auxtsba§nizas Kunx 5: by. (Bett tas by Caiwas/ kas teems Juddeems to pad- 6: domu dewe / tas buhtu labb / ka weens Czillwähx taptu 7: nokautz to Ïau§cho dehï.) Vnd wedde winju py to Auxtu- 8: ba§nizas Kungu Caiwas / tas gir / py to Wirr§úeneeku to 9: Ba§nizas Kungo / py kattru wi§úi Auxtiba§nizas=Kungi / 10: vnd Raxtimahzetayi vnd Wätzaki úapullzeyu§chees by. 11: Bett Simon Peteris ghaya packaïï JE§um no ta- 12: ïenes / vnd wehl weens Mahzeklis / lieds to Nammu ta 13: Auxtaba§nizas Kunga. Tas pattz Mahzeklis by tam 14: Auxtamba§nizas Kungam pa§ie§tams / vnd eeghaya ar 15: JE§u eek§chan ta Auxtaba§nizaskunga Nammu. Bett 16: Peteris §tahweya ara preek§chan Durrweems. Tad iß- 17: ghaya tas ohtris Mahzeklis / katters tam Auxtamba§- 18: nizaskungam pa§ie§tams by / ara / vnd runnaya ar to 19: Durrwo§arrgu / vnd eewedde Peteri eek§chan. 20: Bett tee Kallpi vnd Úullaiòi §tahweya / vnd by wee- 21: nu Vgguni no Ohglehms kuhru§chi / §emme widdu eek- 22: §chan to Nammu / ai§to auxtz by / vnd úilldiyahß úöw. 23: Bett Peteris §tahweya py teems / vnd úilldiyahß / ka tas 24: räd§ätu kas pehtz taptu. Bett ta Kallpone ta Auxtaba§- 25: nizas Kunga / ta Durrwoúarrghataya / red§eya Peteri py 26: to ghaißmu / úilldotees / vnd luhkoyahß ihten vs winju / 27: vnd úatziya : Vnd tu biyi arrid§an ar to JE§u no Galilea. Negg
1: Negg e§úi tu arrid§an weens no §cha Czillwäka Mahze-
2: kïeems? Bett wings leed§ehß preek§chan wi§úeems / vnd 3: úatziya : Úeewa / es nhe §innu / es to nhe pa§ie§tu / es ar- 4: rid§an nhe §innu ko tu runna. 5: Bett tas Auxts Ba§nizas Kunx waizaya JE§um / 6: par úaweems Mahzekïeems / vnd par úawu Mahzibu. 7: JE§us adbilldeya : Es äßmu wi§úeems d§irrdoht mahzi- 8: yis preek§chan Pa§úaules / es äßmu alla§chien mahziyis 9: Skohla` vnd Ba§niza` / kurr wi§úi Juddi úa=eet / vnd nhe 10: äßmu nheneeka Kackta` runnayis. Ko jauta tu mann par 11: to? Waitza tohß par to / kattri d§irrdeyu§chi gir / ko es vs 12: teems runnayis äßmu / red§i / tee pa§§chi §inna / ko es úatzi- 13: yis äßmu. Bett to runnadams / dewe weens no teems 14: Úullaiòeems / kattri klaht §tahweya / JE§u weenu Wai- 15: gha§úittänu / vnd úatziya : Buhß töw tam Auxtamba§ni- 16: zas Kungam tha adbilldeht? JE§us attbilldeya : Äßmu 17: es nhelabbe runnayis / tad parahdi to / ka tas nhelabbe 18: gir / bett äßmu es parei§e runnayis / ko úitt kad tu mann? 19: Hannas by winyu úa§úeetu noúuhtiyis py to Auxtuba§ni- 20: zas Kungu Caiwas. 21: Bett Simon Peteris §tahweya vnd úilldiyahß úöw. 22: Vnd par weenu ma§u briedi pehtz to pirrmu Leek§chanu / 23: kad wings ißghaya no to Preek§chanammu / d§eedaya 24: tas Ghailis. Vnd weena czitta Kallpone red§eya to / 25: vnd eeúahka úatziet teems / kattri klaht §tahweya : Schiß 26: by arrid§an ar to JE§u no Nazareth. Tad úatziya tee vs 27: winju : Negg e§úi tu weens no winja Mahzekïeems? Vnd
1: Vnd czittz úatziya : Tu arrid§an e§úi weens? Vnd wings
2: leed§ehß attkal / vnd minneya Deewu / vnd úatziya / Czill- 3: wähx es tas nhe äßmu / vnd es arrid§an nhe pa§ie§tu to 4: Czillwäku. Vnd par weenu ma§u briedi / pa weenu 5: §tundu / ap§tipprenaya to czittz ar teems / kattri turr 6: §tahweya vnd úatziya : Patteeß / tu e§úi arrid§an no teems 7: weens / ai§to tu e§úi weens Galileeris / ai§to tawa Meh- 8: le úacka to. Úacka ta Auxta Ba§nizaskunga Kallps 9: weens Radda Wiers tha / kam Peteris to Au§úi nozirr- 10: tis by : Negg es töw red§eyu Dahr§a` py winju? Tad 11: tas eeúahkahß nolahdeteeß vnd ab§wehretees : Es nhe pa- 12: §ie§tu to Czillwäku / no ko juhß runnayeeta. Vnd tu- 13: deïï / kad tas wehl runnaya / d§eedaya tas Ghailis ohtru 14: rei§u. Vnd tas Kunx apghree§ehs / vnd vsluhkoya Pe- 15: teri. Tad eeghadayahß Peteris to Wahrdu JE§u / kad 16: wings vs to úatziyis by : Pirrms tas Ghailis diwi reis 17: d§eedahß / tu mann tries rei§as aisleex / vnd ißghaya 18: ara / vnd raudaya ghau§che. 19: Bett tee Auxti Ba§nizaskungi vnd tee Wätzaki / vnd 20: wi§úi Runnaskungi / meckleya willtigu leezibu prett JE- 21: §um / ka tee winju warrätu nokaut / vnd nhe attradda nhe 22: kahdu / jeb ghann willtigi Leezineeki preek§cha nahze / ai§to 23: winjo leeziba nhe by weenada. Wiß pehdige czehlehß 24: auk§cham / vnd nahze preek§chan diwi willtigi Leezineeki / 25: vnd §tah§tiya willtigu leezibu prett winju / úatzidami : 26: Mehß ä§úam d§irrdeyu§chi / ka wings úatziya : Es war- 27: ru vnd ghribbu nopleh§t to Deewa Ba§nizu / kattra ar Rohkahms
1: Rohkahms darrita gir / vnd treiyahß Deenahß czittu
2: vstai§úiet / kattra nhe gir ar Rohkahms darrita. Vnd 3: winjo leeziba wehl nhe by weenada. 4: Vnd tas Auxtais Ba§nizaskunx czehlehß auk§cham 5: winjo §tarrpa / vnd jautaya JEsum / vnd úatziya : Nhe ad- 6: billdi tu nheneeka vs to / ko §chee prettie töw leezina? Bett 7: JESVS czeete kluß / vnd nhe adbilldeya nheneeka. 8: Tad jautaya winju tas Auxtais Ba§nizaskunx att- 9: kal / vnd úatziya vs winju : E§úi tu CHri§tus tas Dähls 10: tha Auxtateitzama? Es ghribbu / to D§iewigu Deewu 11: minnädams §innaht töw buhß mums úatziet / arrieg tu e§úi 12: Chri§tus / Deewa Dähls? JE§us úatziya : Tu úacki to / Es 13: äßmu tas / tomähr úacku es jums / no §cho laiku red§e§úeeta 14: juhs tha Czillwäka Dählu úeh§chamu py labbahß Roh- 15: kas ta Spähka / vnd nahkamu eek§chan Padebbe§úeems 16: tahß Debbe§úes : Tad úapleh§úe tas Auxts Ba§nizaskunx 17: úawas Drehbes / vnd úatziya : Wings gir Deewu §aimo- 18: yis. Kahdu leezibu mehs wehl ghribbam? Red§eeta / tag- 19: gadien e§úeeta juhß winja Deewa§aimo§chanu d§irrdeyu- 20: §chi. Ko domayeeta juhß? Bett tee pa§uhdenaya wi§úi 21: winju / vnd úatziya : Wings gir to Nahwu nopellniyis. 22: Bett tee Wieri / kattri JE§um turreya / apmehdiya 23: winju / vnd iß=§pïahwe úawa` Waigha` / vnd úitta to ar Roh- 24: kahms. Bett czitti apúedd§e winju / vnd úitta winjam Wai- 25: gha` / wiß wairahk tee Kallpi / vnd úatziya : Stah§ti mums 26: Chri§te / kurr§ch gir / kas töw úitta? Vnd dauds czittus 27: Wahrdus mehdidami úatziya tee vs winju. Bett
1: Bett Rieta` úapullzeyahß wi§úi Auxti Ba§nizaskun-
2: gi / Raxtamahzetayi / vnd tee Wätzaki no teems Ïau- 3: deems / ta lieds arrid§an wi§úi Runnas Kungi / vnd tur- 4: reya Runnas par JE§um / ka tee winjam py Nahwes pal- 5: lied§ätu / vnd wedde winju auk§cham preek§chan / úaweems 6: Runnas Kungeems / vnd úatziya : E§úi tu CHri§tus? 7: Úacki mums. Bett wings úatziya teems : Úacku es jums 8: to / tad juhß mann nhe titzaht / bett Waizayu es / tad juhß 9: mann nhe adbilldaht / vnd tomähr nhe palaideeta juhß 10: mann. Tapehtz no §cho laiku úehdehß ta Czillwäka Dähls 11: py labahß Rohkas ta Deewa §pähka. Tad úatziya wi§úi : 12: E§úi tu tad Deewa Dähls? Wings úatziya teems : 13: Juhß úackaht / Es äßmu. Bett tee úatziya : Kas gir 14: mums wayaga wairahk leezibas : Mehß ä§úam pa§§chi 15: to d§irrdeyu§chi no winja Muttes. 16: Vnd wiß tas Pullx czehlehß auk§cham / vnd úehya 17: JE§um / vnd wedde winju no Caiwa / preek§chan to Úoh- 18: da=nammu / vnd nodewe winju tam Semmes=úohgam 19: Pontio Pilato / vnd tas by wehl aggre. Kad to Judas 20: red§eya / kas winju peewielis by / ka wings pa§uhdenahtz 21: by py Nahwas / by tas tam §chähl / vnd attne§úe attkal tohß 22: Trießdeßmittz úuddrabba Ghro§§chus teems Auxteems= 23: Ba§nizaskungeems vnd teems Wätzakeems / vnd úatzi- 24: ya : Es äßmu nheparei§e darriyis / ka es nheno§eeghu- 25: §chu A§úini peewielis äßmu. Tee úatziya : Ko mehß pehtz 26: to bähdayam? Peeluhko tu par to. Vnd tas mette tohß 27: Úuddrabba Ghro§§chus / ghaya noh§t / vnd pakahrehß patz /
1: patz / vnd gir widdu pu§§ch §prahd§is / vnd úawas Eek-
2: §chas ißkrattiyis. 3: Bett tee Auxti Ba§nizaskungi jehme tohß Úuddra- 4: ba=Ghro§§chus / vnd úatziya : Tas nhe därr / ka mehß 5: tohß eek§chan to Deewa§kirr§tu dohdam / ai§to ta gir 6: A§úinanauda. Bett tee turreya Runnas / vnd pirrka par 7: §cheems Úuddrabba=Ghro§§cheems / par to Allgu tas 8: Taißnibas / weenu Pohdneeka Tyrumu / par Kappeni 9: to Swe§§cheneeko. Vnd tas ißpauda §tarrpan wi§úeems / 10: kattri eek§chan Jeru§alemes d§iewo / tha / ka taß pattz Tie- 11: rums úaucktz tohp vs úawu Wallodu Akeldama / tas gir 12: weens A§úinatierums / ihß §cho pa§§chu Deenu. Teitan 13: gir peepilldietz / kas úatzietz gir czaur to Proweetu Jere- 14: mias / kurr wings úacka : Tee gir jähmu§chi Trießdeßmittz 15: Úuddrabaghro§§chus / ar kattreems nomaxahtz tappa 16: tas Pahrdohtz / kattru tee pirrka no teems Bährneems 17: J§rae''l / vnd gir tohß däwu§chi par weenu Pohdneeka 18: Tierumu / ka mann tas Kunx pawehleyis gir. 19: Bett tee Juddi nhe ghaya eek§chan to Úohdanam- 20: mu / ka tee nhe taptu nhe§kie§ti / bett tahß Leeldenas äh§t 21: warrätu. Tad ißghaya Pilatus py teems aran / vnd úa- 22: tziya : Ko úuhd§aht juhß par §cho Czillwäku? Tee adbill- 23: deya vnd úatziya vs winju : Nhe buhtu §chiß weens Ïaun- 24: darritais / mehß nhe buhtam töw to nodäwu§§chi. Tad 25: úatziya Pilatus vs teems : Tad jemmeeta juhß to noh§t / 26: vnd tee§úayeeta to pehtz juh§úu Tee§úu. Tad úatziya tee Jud- 27: di vs winju : Mehß nhe drie§tam nhe weenu Nokaut. Ka peepill-
1: peepilldietz taptu tas Wahrtz JE§u / kattru wings úatziya
2: kahdas Nahwes winjam mirrt by. 3: Tad eeúahka tee Auxtiba§nizaskungi vnd tee Wätza- 4: ki winju ïohte apúuhd§eht / vnd úatziya : Scho attrohdam 5: mehß / ka wings tohß Ïaudis pahrwehr§ch / vnd aisleeds 6: to Mättäcklu tam Kei§eºam doht / vnd úacka / Wings ä§- 7: úohtz CHri§tus weens Konings. Tad eeghaya attkal Pi- 8: latus eek§chan to Úohdanammu / vnd aizenaya JE§um / 9: vnd waizaya winjam / vnd úatziya : E§úi tu to Juddo Ko- 10: nings? JE§us §tahweya preek§chan to / vnd adbilldeya : 11: Runna tu to no úöw pa§§cham / jeb gir czitti to töw no 12: mann úatziyuúchi? Pilatus adbilldeya : Äßmu es weens 13: Judds? Tawi Ïaudis / vnd tee Auxtiba§nizaskuugi gir 14: töw mann nodäwu§§chi / ko e§úi tu darriyis? JE§us ad- 15: billdeya : Manna Wall§tiba nhe gir no §chahß Pa§úaules / 16: buhtu manna Wall§tiba no §chahß Pa§úaules / manni 17: Úullaiòi par to kautohß / ka es teems Juddeems nhe tap- 18: tu nodohtz. Bett nu nhe gir manna Wall§tiba no tenne- 19: nes. Tad úatziya Pilatus vs winju : Tad e§úi tu tomähr 20: weens Konings? JE§us adbilldeya / tu úacki to / es äßmu 21: pattees weens Konings / Es äßmu tapehtz peed§immis / 22: ka mann to Tee§úibu apleezenaht buhß. Kas no tahß Tee§- 23: úibas gir / tas d§irrd mannu Ballxni. Úacka Pilatus vs 24: winju : Kas gir Tee§úiba`. Vnd to úatziyis / ißghaya 25: tas attkall aran py teems Juddeems / vnd úacka vs teems : 26: Es nhe attrohdu nhekahdu Wainu py winju. Vnd kad 27: wings apúuhd§ähtz tappa no teems Auteems Ba§ni- zas=
1: zaskungeems vnd Wätzakeems / nhe adbilldeya wings
2: nheneeka. Bett Pilatus jautaya winjam attkal / úatzi- 3: dams : Nhe adbillditu nheneeka? Red§i / ka ïohte tee töw 4: apúuhds. Nhe d§irrdi tu? Vnd wings nhe adbilldeya tam 5: vs nhe weenu Wahrdu / tha / ka arrid§an tas Semmes- 6: úohghis ïohte brienoyahß. Bett tee vhs=§tahweya / vnd 7: úatziya : Wings gir tohß Ïaudis vs Dumpi vsrunna- 8: yis / ar to / ka tas mahziyis gir §churp vnd turp eek§chan 9: vi§úu Galileero Semm / vnd gir eeúahzis eek§chan Gali- 10: lea / ihß §cho weetu. 11: Bett kad Pilatus Galileam d§irrdeya / waizaya tas 12: arrieg Wings no Galilea ä§úohtz? Vnd kad tas nomanni- 13: ya / ka wings Herodis Tee§úa` peedärohtz / noúuhtiya tas 14: winju vs Herodes / katters tannieß deenahß arrid§an eek- 15: §chan Jeru§alemes by. Bett kad Herodes Je§um red§e- 16: ya / tappa tas ïohte liexmis / ai§to tas ghribbeya jaw úenn 17: winju labpraht red§eht / ai§to tas by dauds no winju 18: D§irrdeyis / vnd czerreya kahdu Siem no winju red§eht / 19: vnd tas waizaya winjam da§chadas leetas. Bett wings 20: nhe adbilldeya tam nheneeka. Bett tee Auxti Ba§nizas- 21: kungi vnd Raxtamahzetayi §tahweya / vnd apúuhd§eya 22: winju §tippre. Bett Herodes ar úawu Pills§aim nitzinaya 23: vnd apmehdiya winju / apúedd§e winjam balltu drehb / vnd 24: úuhtiya winju atkal py Pilato. Vs to deenu tappa Pilatus 25: vnd Herodes Draughi kohpa / ai§to pirmahk by tee úawa` 26: §tarrpa` Eenaidneeki. Bett Pilatus úautze tohß Auxtus= 27: ba§nizaskungus / vn~ tohß Wirr§úenekus / vnd tohß Ïaudis kohpa /
1: kohpa / úatzidams vs teems : Juhß e§úeeta §cho Czillwä-
2: ku py mann attwäddu§chi / ihten ka wings tohß Ïaudis 3: apwähr§tu / vnd red§eeta / es äßmu winju juh§úo preek- 4: §cha` noklau§úiyis / vnd nhe attrohdu py to Czillwäku nhe- 5: neeka no to Wainu / par ko juhß winju apúuhd§aht / Neds 6: arrid§an Herodes / ai§to es äßmu juhß py winju noúuh- 7: tiyis / vnd red§eeta / juhß nhe e§úeeta warreyu§chi winjam 8: vs§tahweht / ar ko wings buhtu to Nahwu nopellniyis / 9: tapehtz ghribbu es winju pahrmahziet / vnd palai§t. 10: Bett par teems Swähtkeems by tam Semmesúoh- 11: gam pehtz Eeyukumu / teems Ïaudeems weenu Czeetu- 12: ma` ä§úo§chu attlai§t / kahdu tee ghribbeya. Bett tam by 13: to briedi weens Czeetuma` / tam nhe by labba §lawa / ar 14: wahrdu weens Ïaundarritais / vnd Släppkaws / ta 15: Wahrtz by Barrabas / katters ar teems Dumpenee- 16: keems Czeetuma` eemä§ts by / katters Dumpy / katters 17: Jällghawa noticka / czittu nokahwis by. Vnd tee Ïau- 18: dis ghaya auk§cham / vnd luhd§e / ka tas darritu / pehtz 19: úawu Eeyukumu. Vnd kad tee úapullzeyu§cheeß by / ad- 20: billdeya teems Pilatus : Juhß e§úeeta eeyuhku§chi / ka es 21: jums weenu attlai§chu vs Leeldeen / kattru ghribbaht 22: juhß / ka es jums attlai§chu? Barrabam / jeb JE§um / 23: katters tohp úaucktz Chri§tus? Ai§to tas §innaya / ka tee 24: Auxtiba§nizas Kungi winju eeniedädami nodäwu§chi by. 25: Vnd vs to Úohdakrähßlu úeh§choht / úuhtiya winja 26: Úeewa py to / vnd licka tam úatziet : Nhe darrboyees ar 27: §cho Taißnu / es äßmu §cho Nackti dauds czeetu§úi Úapp- 28: ny / no winja pu§úes. Bett
1: Bett tee Auxti Ba§nizaskungi vnd tee Wätzaki
2: pahr=runnaya tahß Ïaudis / ka teems by par Barra- 3: bam luhkt / vnd JE§um nokaut. Tad adbilldeya nu tas 4: Semmesúohgis / vnd úatziya vs teems : Kattru ghrib- 5: baht juhß no §cheems diweems / kattru mann jums buhß 6: attlai§t? Tad brehze wiß tas Pullx vud úatziya: Noh§t 7: ar §cho / vnd attlaid mums to Barrabam. Tad brehze 8: Pilatus attkal vs teems vnd ghribbeya JESVM att- 9: lai§t / vnd úatziya: Ko buhß mann darriet ar JE§u / kat- 10: ters{katkers} tohp CHri§tus úaucktz? Tee brehze attkal / úitt win- 11: ju Kru§ta` / úitt winju Kru§ta`. Bett tas úatziya / tre§§cha` rei- 12: úa` vs teems : Ko gir tad wings ïaun darriyis? Es nhe 13: attrohmu nhe kahdu Wainu tahß Nahwes py winju / ta- 14: pehtz ghribbu es to pahrmahziet / vnd palai§t. Bett tee 15: brehze wehl wairahk vnd úatziya : Úitt winju Kru§ta. 16: Vnd tee mahze to ar leelu brehk§chanu / ghribbädami / ka 17: wings Kru§ta úi§ts taptu / vnd winjo vnd to Auxto Ba§ni- 18: zaskungo brehk§chana vswarreya. Tad jehme Pilatus 19: JE§um / vnd Schaute to / bett tee Kaººa Wieri ta Sem- 20: mesúohga eewedde winju eek§cha to Úohdanammu / vnd 21: úa§úautze wi§úu to Pullku / vnd ißwillka winju / vnd aplicka 22: winjam weenu pa§úarrkanu dahrgu Mehteli apkahrt / 23: vnd pinna weenu Krohni no Ehr§cheems / vnd licka win- 24: jam to vs Ghallwas / vnd dehwe winjam weenu Needru 25: eek§chan labbahß Rohkas / vnd lohziya tohß czeïïus preek- 26: §chan winju / vnd ap§mehya winju / vnd eeúahka to §weitze- 27: naht / vnd úatziya : Deews pallieds töw mieïais Konings to
1: to Juddo. Vnd §weede winjam Atzis / §pïaudidami / vnd
2: jehme to Needru / vnd úitta ar to winja Ghallwu / vnd 3: mettehß czeïïohß / vnd peeluhd§e winju. 4: Tad ißghaya Pilatus attkall aran / vnd úatziya vs 5: teems : Red§eeta / eß ißwäddu winju py jums / ka juhß 6: nomanniet warreeta / ka es nhe kahdu wainu py winju 7: attrohmu. Ta ißghaya JE§us aran / vnd ne§úe weenu 8: Ehr§cha Krohni / vnd to pa§úarrkanu dahrgu Drehb / 9: vnd tas úacka vs teems : Red§eeta / kahtz Czillwähx! 10: Kad winju tee Auxtiba§nizaskungi vnd tee Úullaiòi red- 11: §eya / brehze tee vnd úatziya : Sitt winju Kru§ta / úitt 12: winju Kru§ta. Pilatus úacka vs teems : Jemmeeta juhß 13: winju noh§t / vnd úitteeta winju Kru§ta / ai§to es nhe att- 14: rohmu nhe kahdu Wainu py winju. Tee Juddi adbill- 15: deya tam : Mums gir weena Tee§úa / vnd pehtz to Tee§úu 16: buhß winjam mirrth / ai§to wings gir úöw patz par Dee- 17: wa Dählu darriyees. 18: Kad Pilatus to Wahrdu d§irrdeya / biyayahß tas 19: wehl wairahk / vnd ghaya attkal eek§chan to Úohdanam- 20: mu / vnd úacka vs JE§u : No kurrenes e§úi tu? Bett JE- 21: §us nhe adbilldeya tam nheneeka. Tad úatziya Pilatus vs 22: winju : Nhe runna tu ar mann? Nhe §inni tu / ka es war- 23: ru töw Kru§ta úi§t / vnd warru töw attlai§t? JE§us adbill- 24: deya : Tu nhe warrätu par mann / ja töw nhe buhtu ta 25: Waïïa no auk§chenes dohta / tapehtz / kas mann töw no- 26: dewis gir / tam gir tee Leelaki Ghräki. No to laiku gha- 27: daya Pilatus / ka tas winju attlai§tu. Bett tee Juddi brehze
1: brehze vnd úatziya : Ja tu §cho attlaidie§úi / tad nhe e§úi tu
2: tha Kei§eºa Draux / ai§to kas úöw par Koninju czeïïahß / 3: tas gir prettie to Kei§eri. 4: Kad Pilatus to Wahrdu d§irrdeya / ißwedde tas JE- 5: §um aran / vnd úähdahß vs to Úohdakrähßlu / tanny 6: weeta` / kattru úautz to Auxtu=Weetu / bett vs Ebrei- 7: §ku Wallodu Gabbatha. Bett ta by ta úattai§úama 8: Deena Leeldena` / apkahrt to úä§tu §tundu / vnd tas úa- 9: tziya vs teems Juddeems : Red§eeta tas gir ju§úo 10: Konings. Bett tee brehze : Noh§t / noh§t ar §cho / úitt 11: to Kru§ta. Úacka Pilatus vs teems : Buhß mann 12: juh§úo Koninyu Kru§ta úi§t? Tee Auxti Ba§nizaskungi 13: adbilldeya : Mums nhe gir nhe kahtz Konings / ka ween 14: Kei§eris. 15: Bett kad Pilatus red§eya / ka tas nheneeka war- 16: reya darriet / bett ka jo leelahx trohxnis tappa / dohmaya 17: tas teems Ïaudeems ißtickt / vnd tee§úaya / ka winjo luhk- 18: §chana noticktu / jehme Vhdeni / vnd ma§ghaya tahß 19: Rohkas to Ïau§cho preek§cha / vnd úatziya : Es äßmu nhe- 20: noúeed§iex py to A§úini §cha Taißna / Peelukoyeeta juhß. 21: Tad adbilldeya wi§úi Ïaudis / vnd úatziya : Winja A§- 22: úins laid nahk par mums / vnd par muh§úeems Bähr- 23: neems. Tad attlaide tas teems to Barrabu / katters ta 24: Dumpya vnd Släppkawibas dehï by czeetuma` eemä§ts / 25: par kattru tee luhd§e / bett JE§um úa§chau§tu vnd apmeh- 26: ditu / nodewe tas winjo pa§§cho ghribbe§chana / ka tas 27: Kru§ta úi§ts taptu. Tad
1: Tad jehme tee Kaººawieri JE§um / ißwillka win-
2: jam to Mehteli / vnd apwillka winjam úawas pa§§chas 3: Drehbes / vnd no wedde winju ka tee winju Kru§ta úi§tu / 4: vnd wings ne§úe úawu Kru§tu. 5: Vnd iß eiyoht / attradda tee weenu Czillwäku / kat- 6: ters czätzinn ghaya / no Kyrene / ar wahrdu Simon / kat- 7: ters no Lauku nahze / katters by weens Tähws Alexandri 8: vnd Ruwi / to §peede tee / ka tam by winja Kru§tu ne§t / vnd 9: czehle to Kru§tu vs to / ka tas to JE§u packaï nä§tu. 10: Bett leels pullx Ïau§cho vnd Úeewas ghaya packal 11: winju / tee §chälodami apraudaya winju. Bett JE§us 12: apghree§ehß ds tahms / vnd úatziya? Juhß Meitas no 13: Jeru§alemes / nhe raudaita par mann / bett raudaita par 14: úöw pa§§chahms / vnd par juh§úeems Bährneems. Ai§to 15: red§eeta / tas laix nahx / kad úatzies / §wehtiti gir tahß Nhe= 16: aughlighaß / vnd tahß Mee§úas / kattras nhe gir Bähr- 17: nus nä§úu§chas / vnd tahß Kruhtiß / kattras nhe gir Siedi- 18: nayu§chas. Tad eeúahx tee úatziet vs teems Kallneems : 19: Krieteeta par mums / vnd vs teems ma§eems Kallneems : 20: Apklayeeta mums. Ai§to ja tas tohp darrietz py to §aïïu 21: Kohku / kas tad wehl notix py to úackalltu§chu. Bett turr 22: tappa arrid§an nowäßti diwi czitti Ïaundarritayi / ka tee 23: ar winju nomaitati taptu. Vnd tee no wedde to py to wee- 24: tu / kattru úautz vs Ebrei§ku Wallodu Gollgatha / tas gir 25: vs muh§úu Wallodu / Peeres weeta / vnd tee dewe winjam 26: Ettickis jeb Wienu ar Mirrhem úayauktu d§errt / ar 27: Schullti úamai§úitu / vnd to baudiyis / nhe ghribbeya 28: wings to d§errt. Vnd
1: Vnd tee úitta winju vs to weetu Gollgatha Kru§ta` /
2: vnd diwi Ïaundarritayus ar winju / weenu pa labbahß / 3: vnd ohtru pa krei§úahß Rohkas / bett JE§um widdu §tarr- 4: pa`. Vnd tas Raxtz gir peepilldietz / katters úacka : Wings 5: gir §tarrpan teems Ïaundarritayeems laghadietz. Vnd 6: ta by ta tre§§cha Stunda / kad tee winju Kru§ta úitta. 7: Primum Verbum Chri§ti in Cruce pendentis. Bett JE§us úatziya : Tähws / pee- 8: dohd teems / ai§to tee nhe §inna / ko tee darra. 9: Bett Pilatus raxtiya weenu Wirrßraxtu / raxtietu 10: ko tee winjam vsúuhd§eya / to Wainu winja Nahwes / vnd 11: czehle to auxtu vs to Kru§tu / py winja Ghallwu. Bett 12: tas by raxtietz : JE§us no Nazareth to Juddo Konings. 13: Scho Wirrßraxtu la§úiya dauds Juddis / ai§to ta weeta 14: by tuwe py tahß Pillß / kur JE§us Kru§ta úi§ts gir / vnd 15: tas by raxtietz vs Ebrei§ku / Greeki§ku vnd Latini§ku Wal- 16: lodu. Tad úatziya tee Auxti Ba§nizaskungi to Juddo vs 17: Pilato : Nhe raxti to Juddo Konings / bett ka wings úa- 18: tziyis gir : Es äßmu to Juddo Konings. Pilatus adbill- 19: deya : Ko es raxtiyis äßmu / to äßmu es raxtiyis. 20: Tee Kaººawieri / kad tee JE§um Kru§ta úittuúchi 21: by / jehme tee winja Drehbes / vnd darriya t§chettrus 22: daïïus / ick=kattram Kaººawieram weenu / ta lieds ar- 23: rid§an tohß Swahrkus. Bett tee Swahrki nhe by §chuh- 24: ti / no auk§chenes au§ti czaur vnd czaur. Tad úatziya tee 25: úawa` §tarrpa` : Nhe laideeta mums tohß ißdalliet / bett par 26: tohß Kauliòus me§t / kam tee peederrehß. Ka tas Raxtz 27: peepilldietz taptu / katters úacka : Tee gir mannas Dreh- bes
1: bes úawa` §tarpa` ißdalliyu§§chees / vnd gir par man-
2: neems Swahrkeems Kauliòus mättu§chi. Vnd tee 3: úatziya turr patt / vnd úarrghaya winju. To darriya 4: tee Kaººawieri / vnd tee Ïaudis §tahweya / vnd luhko- 5: yahß. 6: Bett turr §tahweya py to Krußtu JE§u winja 7: Mahte / vnd winyas Mahtes Mah§úa Maria Cleowas 8: Úeewa / vnd Maria Maddaïa. Kad nu JE§us úawu 9: Maht red§eya / vnd to Mahzekli klaht §tahwo§chu / kattru 10: wings mieïoya / úatziya Wings vs úawas Mahtes : 11: 2. Verbum Úeewa / red§i / tas gir taws Dähls. 12: Pehtz úacka Wings vs to Mahzekli : Red§i / tha gir 13: tawa Mahte. Vnd tudelien jehme tas Mahzeklis 14: to py úöw. 15: Bett kattri czätzen ghaya / §aimoya winju / vnd 16: krattiya tohß Ghallwus / úatzidami : Wuy töw / ka di- 17: §chane nolau§i tu to Ba§nizu / vnd vstai§úi to treiyahß 18: Deenahß / pallied§ees úöw pa§§cham / e§úi tu Deewa 19: Dählß / tad kahp no Kru§tu §emme. Ta lieds arrid§an 20: tee Auxti Ba§nizaskungi apmehdiya winju úawa` §tarr- 21: pa` ar teems Raxtamahzetayeems vnd Wätzakeems / 22: vnd úatziya : Wings gir czitteems pallied§eyis / vnd úöw 23: pa§§cham nhe warr wings pallied§ehtees / Gir wings 24: CHri§tus / tas Konings no J§rae''l / tas Deewa ißwäh- 25: lähtz / laid wings úöw pa§§cham pallied§ahß / vnd kahp 26: nu §emme no Kru§tu / ka mehß räd§am / vnd titzam win- jam
1: jam. Wings gir Deewam vstitzeyis / laid tas winju
2: attpe§ti / ja tas tam tiek / ai§to Wings gir úatziyis : Es 3: äßmu Deewa Dähls. To pa§§chu winjam arrid§an 4: pahrmette tee Släppkawi / kattri ar winju Kru§ta úi§ti 5: by / vnd §aimoya winju. Jrr tee Kaººakallpi apmeh- 6: diya winju / ghaya py winju / vnd ne§úe winjam Ettigkus 7: vnd úatziya : E§úi tu to Juddo Konings / tad pallied§eeß 8: úöw pa§úcham. 9: Bett weens no teems Ïaundarritayeems / kattri 10: pakahrti by / §aimoya winju / §atzidams : E§úi tu Chri- 11: §tus / tad pallied§eeß úöw pa§§cham / vnd mums. Tad ad- 12: billdeya tas ohters / úunniya to / vnd úatziya : Vnd tu ar- 13: rid§an nhe bie§teeß preek§chan Deewu / katters tu tomähr 14: weena` Úohdiba` e§úi? Vnd pattees / mehs ä§úam tee§cham 15: eek§cha / ai§to mehß dabbuyam / ko mehß ar úawu darrbu 16: nopellniyu§chi ä§úam / bett §chiß nhe gir nheneeka ïaun dar- 17: riyis. Vnd úatziya vs JE§u : 18: Kunx / peeminn mannis / kad tu úawa` Wall§tiba` nahxi. 19: VNd JE§us úatziya vs to : 3. Verbum. Pattees / es §acku 20: töw / §cho=deen buhß töw ar mann eek§chan 21: Paradie§e buht. 22: Vnd kad apkahrt to úä§tu §tundu by / tappa tumb§ch 23: par to wi§úu Semm / ihs to dewitu §tundu / vnd tai Úau- 24: lei peetruhka úawa ghai§úiba. 25: Vnd apkahrt to dewitu §tundu úautze JE§us / vnd úa= tziya :
1: tziya: Eli / Eli / lama a§abthani : Tas gir vs muh§úu
2: Wallodu: 4.Ver bum. Man~s Deews / manns Deews / 3: kapehtz e§§i tu mann att§tayis? Bett czitti / kattri 4: turr §taweya / to d§irrdedami / úatziya tee : Wings úautz to 5: Elias. Pehtz / kad JE§us §innaya / kad jaw wi§úas leetas pa- 6: beiktas by / ka tas Raxtz peepilldietz taptu / úatziya Wings / 7: 5.Ver bum. Mann twiext. Tad by weens Traux pills Et- 8: tigki / vnd dries notetzeya weens no teems / jämbdams wee- 9: nu Swammi / vnd pilldiya to ar Ettigki vnd J§opu / vnd 10: duhre to vs weenu Needru / vnd turreya winjam to py 11: Muttes / vnd d§irrdinaya winju / vnd úatziya vs teems 12: czitteems : Ghaidi / red§e§úim / arrieg Elias nahk / vnd win- 13: ju nojämm. 14: Kad nu JEúus to Ettigki jehmis by / úatziya Wings: 6.Verbum. 15: Tas gir peepilldietz. Vnd attkal brehze wings §kan- 16: nige / vnd úatziya : 7.Verbum. Tähws Es pawelu §awu 17: Dweh§§el tawahß Rohkahß. Vnd to úatziyis / no- 18: kahre wings to Ghallwu / vnd ißlaide úawu Dweh§úel. 19: Vnd red§i / tas preek§chakarrayams Autz Ba§niza` / 20: úaplie§úa diweyohß ghabbalohß / no auk§chenes lieds §em- 21: mes / vnd ta Semme trie§úeya / vnd tee Ackminis plie§úa / 22: vnd tee Kappeòi at=darriyahß / vnd czehlehß auk§cham 23: dauds Mee§úas to Swähto / kattri ghulleya / vnd ißghaya 24: no teems Kappeòeems pehtz winja Auk§cham czell§cha- 25: nas / vnd nahze eek§chan to §wähtu Pilli / vnd paradi- 26: yahß daud§eems. Bett
1: Bett tas Pillskunx / katters klaht §tahweya / itt pret-
2: tie / vnd kattri py winju by / vnd úarrghaya JE§um / kad tee 3: red§eya / ka wings ar tahdu Brehk§chanu no§kiere / vnd 4: red§eya to Semmestrie§úe§chanu / vnd kas turr noticka / 5: ißbiyayahß tee ïohte / vnd teitze Deewu / úatzidami : Pat- 6: tees / §chiß gir rahms Czillwähx biyis / vnd Deewa 7: Dähls. Vnd wi§úi Ïaudis / kattri turr klaht by / vnd 8: raud§iyahß / kad tee red§eya / kas turr noticka / úitta tee 9: py úawu Kruhti / vnd ghree§ehß attpackaïï. Bett wi§úi 10: winja Raddi §tahweya no tahlenes / vnd dauds Úeewas / 11: kattras ar winju no Galilea by nahku§chi / vnd red§eya 12: to wi§úu / §tarrpan kattrahms by Maria Maddaïa / vnd 13: Maria ta ma§a Jäcoba / vnd Jo§es Mahte / vnd Salo- 14: me / ta Mahte to Dählo Zebedei / kattras winjam packaïï 15: ghayu§chi by / kad wings eek§chan Galilea by / vnd kallpo- 16: yu§chi / vnd dauds czittas / kattras ar winju vs Jeru§a- 17: lemes ghayu§chas by. 18: Bett tee Juddi / tapehtz kad ta úattai§úama Deena 19: by / ka tahß Mee§úas nhe pallicktu py Kru§tu par Sweh- 20: deenu (ai§to ta pa§§cha Swehdeenas Deena by leela) 21: luhd§e tee Pilatum / ka winjo Leeli lau§ieti vnd nojämbti 22: taptu. Tad nahze tee Kaººawieri / vnd lau§iya tam pirr- 23: mayam tohß Leelus / vnd tam ohtram / katters ar winju 24: Krußta` úi§ts by. Bett kad tee py JE§u nahze / kad tee red- 25: §eya / ka Wings jaw nomirris by / nhe lau§iya tee winyam 26: tohß Leelus / bett weens no teems Kaººawiereems vs- 27: duhre winjam to Úahnu ar Skäpu / vnd tudeïï iߧkre- ya
1: ya A§úins vnd Vdens ara. Vnd kas to red§eyis gir / tas
2: gir to apleezinayis / vnd winja leeziba gir tee§úa / vnd 3: tas pattz §inna / ka tas pattees runna / ka irr juhß ti- 4: tzaht / ai§to tas gir notitzis / ka tas Raxtz peepilldietz tap- 5: tu : Jums nhe buhß winjam nhe kahdu Kaulu lau§t. Vnd 6: atkall úacka czittz Raxtz : Tee red§ehß / eek§chan kattru tee 7: duhru§chi gir. 8: Pehtz Wackara` / kad nu ta Sattai§úama=deena by / 9: kattra gir tee Preek§ch=§wähtki / nahze Jo§eps no Arima- 10: thia / to Jällghawu to Juddo / weens bagghatz Wiers / 11: weens Rahts Kunx / labbs rahms Wiers / tas nhe by 12: nhe kahdu Paddomu teems dewis py winjo buh§chanas / 13: katters vs Deewa Wall§tibu ghaidiya / ai§to tas by weens 14: Mahzeklis JE§u / tomähr §läppäne / biedams preek- 15: §chan teems Juddeems / tas eedro§chenayahß / vnd 16: ghaya eek§chan py Pilato / vnd luhd§e / ka tam waïïa 17: buhtu nojembt tahß Mee§úas JESV. Bett Pilatus 18: brienoyahß / ka tas jaw by nomirris / vnd aitzenaya to 19: Pillßkungu / vnd jautaya tam / jaugh Wings úenn by 20: nomirris? Vnd kad tas ißklau§úiya no Pillßkungu / 21: dewe tas Jo§epam tahß Mee§úas JESV vnd pa- 22: wehleya / tam by winju doht. Vnd Jo§eps pirrka Au- 23: däklu. 24: Bett irr Nicodemus nahzo / katters czittu reis 25: Nackty py JESV nahzis by / vnd attne§úe Myrrhes 26: vnd Alloe#s úajauktus py úimbtu Mahrzing. Tad jeh- 27: me tee tas Mee§úas J E S V kattras nojämbtas by /
1: by / vnd eetinna tahß eek§chan weenu §kie§tu Audä-
2: klu / vnd úehye winju ar Linna=auteems / vnd ar tahms 3: dahrgahms Sahlehms / ka tee Juddi eeraddu§chi by 4: aprackt. 5: Bett turr by tanny weeta` / kurr Wings tappa 6: Kru§ta úi§ts / weens Dahrß / vnd eek§chan Dahr§u wee- 7: na jauna Kappa / ta peederºeya Jo§epam / kattru tas 8: by litzeeß ißczirr§tees weena` Ackminy / eek§chan kat- 9: tru wehl nheweens by eelicktz / turr patt eelicka tee JE- 10: SVM / ta Úattai§úama=deena dehï ta Juddo / ka 11: tee Swähtki jaw preek§cha / vnd ta Kappa tuwe 12: by / vnd wehle weenu Ackmini preek§chan tahms 13: Durrweems tha Kappa / vnd ghaya noh§t. Bett 14: turr patt by Maria Maddaïa / vnd Maria Jo§es / 15: tee apúähdahß prett to Kappu / irr czittas Úeewas / 16: kattri JESVM arrid§an by packaïï nahku§chi / no 17: Galilea / §kattiya / Kurrpu / vnd ka winya Mee§úas no- 18: licktas tappa. Bett tee attkal attghree§ehß / vnd úattai§- 19: úiya tahß dahrghas Sahles / vnd to Swaidi§chanu / 20: vnd par teems Swähtkeems by tahß klu§úe pehtz úawu 21: Tee§úu. 22: Ohtra` Deena` / kattra nahk pehtz to Sattai§úamu- 23: deenu / nahze tee Auxti Ba§nizaskungi vnd Wari§ee- 24: ºi weena draud§eh py Pilato / vnd úatziya: Kunx / mehß 25: ä§úam attghadayu§chees / ka §chiß Willtineex úatziya / d§ie- 26: wodams : Es ghribbu pehtz trims Deenahms auk§cham 27: czellteeß / tapehtz pawehl / ka ta Kappa tohp apúarrghata / ihs
1: ihs to tre§§chu deenu / ka nhe nahk winja Mahzekïi / vnd
2: §ohg winju / vnd úacka teems Ïaudeems : Wings gir 3: auk§cham czehlees no teems Mirroòeems / vnd tohp ta 4: pehdeya Willtiba nicknaka / nhe ka ta pirrma. Pilatus úa- 5: tziya vs teems : Teh gir jums tee Úarrghi / eita / vnd ghlab- 6: boyeeta / ka §innadammi. Tee noghaya / vnd apúarr- 7: ghaya to Kappu ar Úarrgheems / vnd aiß=§peh- 8: de to Ackmini. 9: Ende der Hi§torien des Leidens 10: CHRi§ti. Letti§che
1: Letti§che Evangelia vnd
2: Epi§teln / von O§tern an biß auffs 3: Advent. 4: Epi§tel am heiligen O§tertage / 5: 1. Corinth. 5. 6: MYïi Brahïi / juh§úo leelo§chana nhe 7: gir labba / nhe §innaht juhß / ka maß 8: Raux wi§úu Mieklu úaraud§eh. Ta- 9: pehtz ißmeh§eeta to wätzu Raugu / ka 10: juhß jauna Miekla e§úeeta / ihten ka 11: juhß nhe eejauti e§úeeta. Ai§to mums 12: gir arrid§an weens Leeldeenasjährs / 13: tas gir CHri§tus preek§chan mums vppärähtz. Tapehtz 14: laideeta mums Leeldeen turreht / nhe eek§chan wätzu 15: Raugu / neds arrid§an eek§chan Raugu tahß blehdibas 16: vnd ïaunumu / bett eek§chan to úalldu Mieklu tahß Tyh- 17: ribas vnd Taißnibas. 18: Evangelium am heiligen O§tertage / 19: Marci am 16. Cap. 20: VNd kad tee Leeldeenas=§wähtki paghayu§chi by / pirr- 21: ka Maria Maddaïa / vnd Maria Jäcoba / vnd 22: Salome dahrgas Sahles / ka tahß nahktu / vnd §waidie- 23: tu to Kungu JE§um. Vnd tahß nahze py to Kappu / vs weenu
1: weenu Swehdenu ïohte ag-
2: gre / kad ta Úaule vsleh- 3: ze / vnd tahß runnaya úa- 4: wa §tarrpa / kas noweïï 5: mums to Ackmini no tahß 6: Kappas Durrweems? 7: Vnd tahß no§kattiyahß / 8: vnd nomanniya / ka tas 9: Ackminns nowälltz by / ai- 10: §to tas by ïohte leels. Vnd tahß eeghaya eek§chan 11: Kappu / vnd red§eya weenu jaunu Pui§úi / py labbahß 12: Rohkas úeh§choht / tas by ar gharºu balltu Drehb ap- 13: tährptz / vnd tahß (Úeewas) i§úabiyayahß. Bett 14: wings úatziya vs tahms / Nhe i§úabye§tatees / juhß me- 15: ckleyeeta JESVM no Nazareth / katters py Kru§tu 16: úi§ts by / tas gir auk§cham czehleeß / vnd nhe gir §chei- 17: tan. Red§eeta §cheit to Weetu / kur tee to nolicka. Bett 18: no=eyta / vnd úackaita to winja Mahzekïeems / vnd Pe- 19: teram / ka tas juh§úo preek§cha no ees eek§chan Gali- 20: lea / tur juhß to redúe§úeeta / ka tas jums §atziyis gir . 21: Vnd tahß (Úeewas) ißghaya peepeh§che aran / 22: vnd behd§e no to Kappu / ai§to tahms by drebbe§chana 23: vnd i§úabiya§chana vsghayu§úi / vnd nhe úatziya nhewee- 24: nam nheneeka / ai§to tahß biyayahß. Epi§tel
1: Epi§tel am O§termontage /
2: Actorum 10. 3: PEteris attdarriya úawu Mutt / vnd §atziya / Nu 4: es itt tee§cham nomanu / ka Deews to Czillwäku 5: nhe vsluhko / bett eek§chan wi§úenadeems Ïaudeems / 6: kattri to bye§tahß / vnd parei§e darra / tas tam pattiek. 7: Juhß §innaht no to Mahzibu / kattru Deews teems 8: Bährneems J§rae#l §uhtiyis gir / vnd litzis §luddenaht 9: to Meeru czaur JESVM CHri§tum (katters gir 10: weens Kunx par wi§úahms leetahms) kattra czaur 11: wi§úu Juddo§emm noticku§úi gir / vnd eeúahkta eek§chan 12: Galilea pehtz tahß Chri§tibas / kattru Jahnis mahzi- 13: ya / ka Deews to pa§§chu JESVM no Nazareth 14: §waidiyis gir / ar to §wähtu Gharru vnd to §pähku / kat- 15: ters wi§úas mallas ap§taighayis gir / vnd gir labbe dar- 16: riyis / vnd wä§úälus dariyis wi§úus / kattri no Wällu 17: vswahräti by. Ai§to Deews by ar to. Vnd mehs ä§- 18: úam Leezeeneeki par wi§úahms tahms leetahms / ko tas 19: darriyis gir / eek§chan Juddo§emmes / vnd eek§chan 20: Jeru§alem. To gir tee nokahwu§úchi / vnd py weenu 21: Kohku pakaru§úchi. To pa§§chu gir Deews vsmoh- 22: denayis / tan tre§§chan Deenan / vnd to litzis §inna- 23: mu tapt / nhe wi§úeems Ïaudeems / bett mums / teems 24: papreek§che ißräd§äteems Leezeneekeems no Deewu / 25: kattri mehs ar to Ähdu§chi vnd D§äru§chi ä§úam / 26: pehtz to laiku / ka tas auk§cham czehlees gir no teems Mirro-
1: Mirroòeems. Vnd tas gir mums pawehleyis to mah-
2: ziet teems Ïaudeems / vnd apleezenaht / ka tas gir ee§tah- 3: dietz no Deewu / weens Úohgis par D§ieweems vnd 4: Mirroòeems. No §cho dohd wi§úi Proweetes leezibu / ka 5: czaur winja Wahrdu / wi§úeems / kattri eek§chan to titz / 6: pamme§§chanu tohß Ghräkos dabbuit buhß. 7: Evangelium am O§termontage 8: Luc. 24. Cap. 9: REd§i / diwi no teems Mahzekïeems ghaya tanny 10: pa§§cha` Deena` eek§chan weenu Jällghawu / ta by no 11: Jeru§alem diwi Juhds §emmes tahï / tahß Wahrtz gir 12: Emahus. Vnd tee runnaya úawa` §tarrpa` / no wi§úahms 13: tahms leetahms / kattri by noticku§§chi. vnd tas noti- 14: ckahß / kad tee tha runnaya / vnd apyautayahß úawa` 15: §tarrpa` / peeghaya JE§us py teems / vnd §taigaya ar 16: teems. Bett winjo Atzis 17: tappa turrätas / ka tee to 18: nhe pa§inna. Bett tas úa- 19: tziya vs teems / kahda gir 20: ta Walloda / kattru juhß 21: juh§úo §tarrpa` runnayeeta 22: vs czeïïu / vnd e§úeeta tick no- 23: §kummu§úchi ? Tad adbill- 24: deya weens ar wahrdu 25: Cleowas / vnd úatziya vs to : Tuggi tad weens e§úi tick 26: §we§§ch eek§chan Jeru§alem / katters nhe §innatu / kas §chinnys
1: §chinnys Deenahß tur eek§chan notitzis gir ? Vnd wings
2: úatziya vs teems: Kas? Bett tee úatziya vs to: Tas / no 3: JE§u no Nazareth / katters by weens Proweetz / war- 4: rähns no Darrbeems vnd Wahrdeems preek§chan Dee- 5: wu vnd wi§úeems Ïaudeems / ka to muh§úi Auxti Ba§ni- 6: zaskungi vnd Wir§úeneeki nodäwu§§chi gir py Noúohdi- 7: §chanas tahß Nahwes / vnd py Kru§tu úittu§chi. Bett 8: mehs czerreyam tam by J§rae#li attpe§tiet. Vnd par to 9: wi§úu / gir §chodeen ta tre§§cha Deena / ka §chahdas lee- 10: tas noticku§chi gir. Arrid§an gir mums ißbeedeyu§chi 11: czitti no muh§úahms Úeewahms / tahs gir aggre py to 12: Kappu biyu§chi / vnd nhe gir winja Mee§úu attraddu§chi / 13: nahk vnd úacka: Tee gir weenu Ghiem tho Engeïo red- 14: §eyuúchi / katters úacka: Wings D§iewoyohtz. Vnd czit- 15: ti no mums noghaya py to Kappu / vnd attradda tha / 16: ka tahß Úeewas úatziya / bett winju nhe attradda tee. 17: Vnd tas úatziya vs teems / O juhß Jecki vnd kuhtri 18: no Úirrdehms / ka juhß nhe ghribbaht titzeht wi§úu to / 19: ko tee Proweetes úatziyu§chi gir. Nhe by Chri§tum tha 20: czee§t / vnd eek§chan úawas Ghohdibas ee=eedt ? Vnd ee- 21: úahka no Mo§e / vnd no wi§úeems Proweetems / vnd iß- 22: §tah§tiya teems wi§úu Raxtu / katters no to úatzietz by. 23: Vnd tee nahze tuwe preek§chan to Jällgawu / vs 24: kurrenes tee ghaya / vnd tas lickahß iht ka ghribbädams 25: wehl tahïahk eet. Vnd tee luhd§e to / vnd úatziya / Pal- 26: leetz py mums / ai§to tas ghribb Wackars tapt / vnd ta 27: Deena gir pa ghallam. Vnd tas eeghaya eek§chan / ka tas
1: tas py teems pallicktu. vnd tas notickahß / kad tas ar
2: teems py Ghalldu úehdeya / jehme tas to Mais / pattei- 3: tze / pahrlau§e to / vnd dewe to teems. Tad tappa winja 4: Atzis attwährtas / vnd pa§inna to. Vnd tas pa§udda 5: preek§chan teems. 6: Vnd tee úatziya úawa` §tarrpa` : Nhe ded§e muh§úa 7: Úirrdtz eek§chan mums / kad tas ar mums runnaya 8: wir§úon Czeïïu / kad tas mums to Raxtu iß=§tah§tiya? 9: Vnd tee czehlehß auk§cham tanny pa§§cha` §tunda` / gree- 10: §ehß attkal apkahrt vs Jeru§alem / vnd attradda tohß 11: Weenpaddeßmittus (Mahzekïus ) kopa úakratus / vnd 12: tohß kattri py teems by / kattri úatziya / Tas Kunx gir 13: pattees auk§cham czehlees / vnd Simoòam paradiyees. 14: Vnd tee paúatziya teems / kas vs Czeïïu notitzis by / vnd 15: ka tas no teems pa§ietz by py to / kad tas teems to Mais 16: lau§e. 17: Epi§tel am O§terdin§tage / 18: Actor. 13. Cap. 19: JVhß Wyeri / myïi Brahïi / juhß Bährni no to czill- 20: tu Abrahama / vnd kattri juh§úo §tarrpa` Deewu bi- 21: ya. Jums gir tas Wahrtz tahß Pe§ti§chanas §uhtietz / ai- 22: §to tee kattri eek§chan Jeru§alemes d§iewo / vnd winja 23: Wir§úeeneeki / pehtz to ka tee to nhe pa§inna / neds tohß 24: Ballxnus tho Proweeto (kattri ick=Swehdeenohß la§úiti 25: tohp) gir tee tohß pa§§chus ar úawu Teeúa§chanu peepilldi- 26: yu§chi. Vnd jeb tee nhe kahdu Wainu tahß Nahwes py to at-
1: to attradda / luhd§e tee to mähr Pilatum / to nokauth.
2: Vnd kad tee pabeighu§§chi by / wi§úu kas no to raxtietz gir / 3: jehme tee to no Kohku / vnd licka to eek§chan weenu 4: Kappu. Bett Deews gir to Vsmohdenayis no teems 5: Mirroòeems vnd tas gir Paradiyees dauds Deenahß / 6: teems / kattri ar to no Galilea vs Jeru§alemes ghayu- 7: §chi by / kattri gir winja Leezeneeki py teems Ïaudeems. 8: Vnd mehs pa§luddenayam jums arrid§an to Úohli§cha- 9: nu / kattra muh§úeems Tähweems noticku§úi gir / ka tas 10: patz Deews mums / úaweems Bährneems peepilldi- 11: yis gir / ar to / ka tas JESVM vsmohdenayis gir . 12: Evangelium am O§terdin§tage / 13: Luc. 24 Cap. 14: KAd tee Mahzekïi no to (auk§cham czell§chanu JE§u) 15: runnaya / §tahweya JE§us patz widdu §tarrpan 16: teems / vnd úatziya vs teems / Meers gir ar jums. Bett 17: tee i§úabiyayahß / vnd §kit- 18: ta tee räd§ätu weenu ghar- 19: ru. Vnd wings úatziya vs 20: teems: Ka e§úeeta juhß tick 21: i§úabiyu§§chees ? Vnd ka- 22: pehtz nahk tahdas dohmas 23: juh§úahß §irrdies? Red§eeta 24: mannas Rohkas / vn~ man- 25: nas Kahyas / es äßmu pattz
1: pattz. Tau§taita mann / vnd luhkoyeeta / ai§to weenam
2: Gharram nhe gir Mee§úas vnd Kauli / ka juhß räd§oht 3: mann ä§úam. Vnd kad tas to úatziya / rahdiya tas teems 4: Rohkas vnd Kahyas. Bett kad tee wehl nhe titzeya no 5: Preeku / vnd brienoyahß / úatziya tas vs teems : Gir 6: jums §cheitan kas ja=ähd ? Vnd tee czehle tam preek§chan 7: weenu ghabbalu no czäptu Siwi vnd Mäddu. Vnd tas 8: jehme to / vnd ähde to winjo preek§cha. Bett tas úatziya 9: vs teems : Tee gir tee Wahrdi / kattrus es vs jums úatzi- 10: ya / py jums wehl buhdams. Ai§to tam buhß wißnotaïï 11: peepillditam tapt / kas no mann raxtietz gir / eek§chan to 12: Baußlu Mo§i / eek§chan teems Proweeteems / vnd eek- 13: §chan teems d§eeßmeems. Tad attwehre tas teems to 14: Úappra§§chanu / ka tee to Raxtu úappratta / vnd úatziya 15: vs teems: Ta §tahw raxtietz / vnd ta by CHri§tum czee§t / 16: vnd atkal auk§cham czellteeß no teems Mirroòeems tre§- 17: §cha` Deena` / vòd lickt mahziet / eek§chan winja Wahrdu 18: Att§tah§chanu / vnd Pamme§chanu to Ghräko wi§úeems 19: Ïaudeems / vnd eeúahkt eek§chan Jeru§alem. 20: Epi§tel am er§ten Sontage nach O§tern / ge- 21: nant Qua§imodogeniti, 1. Johan. 5. 22: JCk kattris kas no Deewu peed§imbtz gir / tas pahr- 23: warr to Pa§úaul / vnd muh§úa Titziba gir ta Pahr- 24: ware§chana / kattra to Pa§úaul pahrwarreyis gir. Bett 25: kas gir / kas to Pa§úaul pahrwarr / ka ween / kas titz / ka 26: JE§us Deewa Dähls gir ? Schiß gir / kas nahk / ar Vhdeni
1: Vhdeni vnd A§úini / JE§us CHri§tus / nhe ar Vhdeni
2: ween / bett ar Vhdeni vnd A§úini. Vnd tas Gharrs gir / 3: katters leezibu dohd / ka tas Gharrs Tee§úiba gir. Ai§to 4: tries gir / kattri leezibu dohd wir§úon Semmes / Tas 5: Gharrs / vnd tas Vhdens / vnd tas A§úins / vnd tee tries 6: gir weena` kohpa`. Kad mehß nu to Czillwäko leezibu vs- 7: jämmam / tad gir Deewa leeziba leelaka. Ai§to Deewa 8: leeziba gir ta / ka tas leezibu dewis gir no úawu Dählu / 9: kas eek§chan to Deewa Dählu titz /tam gir tahda leeziba 10: py úöw. 11: Evangelium am er§ten Sontage nach 12: O§tern / genant Qua§imodogeniti, Joh. 20. 13: TAnni pa§§cha` Swehdeenas Wackara` / kad tee 14: Mahzekïi úaghayu§chi / vnd tahß Durrwis aiß- 15: §lähktas by / no ißbailes par teems Juddeems / nahze 16: JE§us / vnd §tahweya widdu / vnd úatziya vs teems: 17: Meers gir ar jums. Vnd kad tas to úatziya / puhte tas 18: vs teems / vnd úatziya vs teems : Jemmeeta to §wähtu 19: Gharru / kattreems juhß tohß Ghräkus pammettie§úee- 20: ta / teems gir tee pammä§ti / vnd kattreems juhß tohß pat- 21: turreh§úeeta / teems gir tee patturrähti. Bett Thomas 22: weens no teems Diwipaddeßmitteems / katters noúauktz 23: Dwienis / nhe by py teems / kad JE§us nahze. Tad úa- 24: tziya tee czitti Mahzekïi vs to /mehß ä§úam to Kungu red- 25: §eyu§úchi. Bett wings úatziya / vs teems / ja tas tha nhe 26: noteek / ka es eek§chan winja Rohkahms räd§u tahß Nag- glo=Sie-
1: glo=Siemes / vnd leeku mannu Pirrxtu eek§chan winja
2: Úahneems / nhe ghribbu es to titzeht. 3: Vnd par a§tohò deeneems by winja Mahzekïi att- 4: kal turr eek§chan / vnd Thomas ar teems / nahk JE§us / 5: kad tahß Durrwis ais§lähktas by / vnd §tahweya widdu 6: teems / vnd úatziya : Meers gir ar jums. Pehtz to úa- 7: tziya vs Thomu / §teep 8: §churr tawu Pirrxtu / vnd 9: reds mannas Rohkas / vnd 10: §teep tawu Rohku §churr / 11: vnd leetz tahß mannohß 12: Úahnohß / vnd nhe e§úi nhe- 13: titziex / bett titziex. Tho- 14: mas úatziya vs to : Manns 15: Kunx / vnd manns Deews. 16: JE§us úatziya vs to : Tapehtz / ka tu mann red§eyis e§úi 17: Thoma / tad titzi tu. Swähti gir tee / kattri nhe räds / 18: vnd tomähr titz. 19: Jrr dauds czittas Siemes darriya JE§us preek§chan 20: úaweems Mahzekïeems / kattri nhe gir raxtiti eek§chan 21: §cho Ghramatu. Bett §chee gir raxtiti / ka juhß titzaht / JE- 22: §us gir CHri§t / tas Deewa Dähls / vnd ka jums czaur 23: to Titzibu ta D§iewiba gir / eek§chan winja Wahrdu. 24: Epi§tel am andern Sontage nach O§tern / 25: genant Mi§ericordias Domini. 1.Pet. 2. 26: MYïi Brahïi / Tapehtz e§úeeta juhß aitzenati ihten ka 27: Chri§tus czeetis gir muh§úo Dehï / vnd mums wee= nu
1: nu Preek§ch=Siem att§tahyis / ta jums buhß pehtz §taigaht
2: winja Kahya=pähdeems. Katters nhe kahdus Ghräkus 3: darriyis gir / neds arrid§an kahda Willtiba úawa` Mutteh 4: attra§ta gir / katters nhe lammaya prettie / kad tas lam- 5: mahtz tappa / neds draudeya / czeeßdams. Bett tas pa- 6: wehleya tam / katters tee§cham tee§úa. Katters muh§úus 7: Ghräkus pattz vppereyis gir / py úawahms Mee§úahms 8: wir§úon to Kohku / ka mehs no teems Ghräkeems nomir- 9: ru§chi ä§úam / vnd tai Taißnibai d§iewoyam czaur kattra 10: Wahtehms juhß úad§eedenati ä§úaht. Ai§to juhß biyaht / 11: ka tahß apallohtas Ahwis / bett nu e§úeeta juhß attgree§ti / 12: py to Ghannu vnd Pie§kopu juh§úo Dweh§úeïo. 13: Evangelium am andern Sontage nach 14: O§tern / genant Mi§ericordias Domini, 15: Johan. 10. 16: Je§us úatziya vs teems Juddeems: Es äßmu weens 17: labbs Ghanns / weens labbs Ghanns dohd úawu 18: d§iewibu par tahms Ah- 19: weems.Bett weens úaddä- 20: rähtz Ghanns / katters 21: Ghanns nhe gir / kam 22: tahß Ahwis nhe peedärr / 23: räds to Willku nahkoht / 24: vnd att§tahy tahß Ah- 25: wis / vnd bähg. Vnd tas 26: Willx úakamp vnd ißtränntz tahß Ahwis. Bett tas
1: tas úaddärähtz Ghanns bähg / ai§to tas gir úaddärähtz /
2: vnd nhe ohla tahß Ahwis. Es äßmu weens labbs 3: Ghanns / vnd §innu mannas Ahwis / vnd winyi pa§ie§t 4: mann. Lieds ka mann mans Tähws pa§ie§t / vnd es 5: pa§ie§tu to Tähwu / vnd es dohmu úawu D§iewibu par 6: tahms Ahweems. Vnd mann gir wehl czittas Ahwis / 7: tahß nhe gir no §chahß Kuhts / (Dunaeburg & Seelburg. pronunciant 8: Klähwa) vnd tohß pa§§chas buhß mann arrid§an §cheitan 9: dawe§t / vnd tahß d§irrdehß mannu Ballxni vnd buhß 10: weenam Ahwya=Pullkam vnd weenam Ghannam buht. 11: Epi§tel am dritten Sontage nach O§tern / 12: genand Iubilate, 1. Petr. 2. 13: MYïi Brahïi / es peeminnu jums / ka tohß Swe§= 14: úcheneekus vnd (hoc innuit Graecum vocabulum parepidemos.) 15: no tahïenes attnahku§chus Ïaudis / noturraitees no 16: tahß mee§úas Kahribas / kattri pretty to Dweh§úel czieni- 17: yahß / vnd d§iewoyeeta labbe §tarrpan teems Pagga- 18: òeems / ka tee / kattri jums aprunna / ka Ïaundarrita- 19: yus / juh§úus labbus darrbus räds / vnd Deewu teitz / 20: kad tas nu preek§ch deenu nahx. E§úeeta packlau§úigi 21: wi§úai Czillwehzigai Raddibai / tha Kunga dehï / jeb tas 22: gir tam Koninjam / ka tam Wir§úeeneekam / jeb teems 23: Pills Kunngeems / ka teems kattri no teems úuhtiti gir / 24: par úohdu teems Ïaundarritayeems / vnd par §lawu 25: teems labbeems. Ai§to tas gir Deewa Prahtz / ka juhß 26: ar labbdarri§chanu aisbah§eeta to Nhe§inna§chanu to Jegkigo
1: Jegkigo Czillwäko / ka tee Leimanòi / vnd nhe ka buhtu
2: jums ta Leimanniba par Apklah§chanu tahß blehdibas : 3: Bett ka tee Deewa Kallpi / parradaita ickweenam 4: Ghohdu / myïoyeeta tohß Brahïus / ghohdaita to Ko- 5: ninju. 6: Evangelium am dritten Sontage nach 7: O§tern / genant Iubilate, Joh.15. 8: JE§us úatziya vs úa- 9: weems mahzekïeems: 10: Par wenu ma§u briedi / tad 11: juhß mann nhe red§e§úeeta / 12: vnd attkal par weenu ma§u 13: briedi / tad juhß man red§e§- 14: úeeta / ai§to es eemu py Täh- 15: wu. Tad §atziya czitti no 16: winja Mahzekïeems úawa` 17: §tarrpa` : Kas gir tas / ka tas vs mums úacka / Par wee- 18: nu ma§u briedi / tad juhß mann nhe redúe§úeeta / vnd att- 19: kal par weenu ma§u briedi tad juhß mann red§e§úeeta / vnd 20: ka es py Tähwu eemu ? Tad úatziya tee / kas gir tas / ka 21: tas úacka / par weenu ma§u briedi? Mehs nhe §innam / 22: ko tas runna. Tad nomanniya JE§us ka tee tam ghrib- 23: beya jautaht / vnd úatziya vs teems: Par to juhß apjau- 24: tateeß juh§úo §tarrpa` / ka es úatziyis äßmu / Par weenu 25: ma§u briedi / tad juhß mann nhe red§e§úeeta / vnd attkal 26: par weenu ma§u briedi / tad juhß mann red§e§úeeta Pat- tees /
1: tees / pattees / es úacku jums / juhß raudah§úeeta vnd
2: kauk§úeeta / bett tha Pa§úaule preezah§úeeß. Bett juhß 3: buh§úeeta no§kumum§§chi. Bett juh§úai No§kum§chanai 4: buhß par Preeku tapt. 5: Weena Úeewa / kad ta d§ämm / tad gir ta no§kum- 6: mu§úi / ai§to winjas §tunda gir daggaju§úi. Bett kad 7: tha to Bährnu peed§immu§úi gir / tad nhe peeminn ta 8: wairs tahß úahpes / tahß liexmibas Dehï / ka tas Czill- 9: wähx eek§chan tahß Pa§úaules peed§immis gir . Vnd 10: juhß arrid§an e§úeeta no§kummu§chi / bett es ghribbu juhß 11: attkal red§eht / vnd juh§úa Úirrdtz liexmoh§úees / vnd juh§- 12: úu liexmibu nhe buhß nhe weenam no jums attjembt. 13: Vnd tanny pa§§cha` Deeòa` juhß mann nheneeka jau- 14: tah§úeeta. 15: Epi§tel am vierden Sontage nach O§tern / 16: genant Cantate, Jacobi 1. 17: MYïi Brahïi / nhe alloyeetees / wi§úi labbi dahwani / 18: vnd wi§úi pillnigi dahwani nahk no auk§chenes 19: §emmeh / no to Tähwu tahß ghai§§chumas / py kattru nhe 20: gir nhekada Pahrwehr§chana / neds Mains tahß ghai§- 21: §chumas vnd tahß tum§úibas / Tas gir mums peed§im- 22: mis pehtz úawu Prahtu / czaur to Wahrdu tahß tee§úibas / 23: ka mehs buhtam tee Pirrmaki úawas Raddibas.Tapehtz 24: myïi Brahïi / ickweenam Czillwäkam buhß attkielam 25: buht d§irrdeht / bett palähnam runnaht / vnd kuhtram 26: dußmoht / Ai§to ta Czillwäka dußmiba nhe darra kas Deewam
1: Deewam pa prahtam gir. Tapehtz leezeeta noh§t wi§úu
2: Nhe§kie§tibu / vnd blehdibu / vnd vsjemmeeta to Wahrdu 3: ar Lehnprahtibu / katters eek§chan jums ee§tahdietz gir / 4: katters warr juh§úus Dweh§úeïïus §wähtus darrieth. 5: Evangelium am vierden Sontage nach 6: O§tern / genant Cantate, Joh. 16. 7: JE§us úatziya vs úa- 8: weems mahzekïeems: 9: Nu no=eemu es py to / kas 10: mann úuhtiyis gir / vnd nhe 11: weens §tarrpan jums jau- 12: tha mann / kur tu no e=úi? 13: Bett tadehï / ka es to vs 14: jums runnayis äßmu / gir 15: juh§úa Úirdtz pilla no§kum- 16: §chanas tappu§úi : Bett es úacku jums to tee§cham / Tas 17: gir jums labb / ka es no=eemu. Ai§to ja es nhe no=eemu / 18: tad nhe nahk tas Eeepreezenatais py jums. Bett ja es 19: no=eemu / tad ghribbu es to jums úuhtiet. Vnd kad tas 20: pattz nahk / tas to Pa§úaul úohdies / par teems Ghrä- 21: keems / par to Taißnibu / vnd par to Úohdu. Par teems 22: Ghräkeems / ka tee eek§chan mann nhe titz. Bett par to 23: Taißnibu / ka es py Tähwu eemu / vnd juhß mann joproh- 24: yam wairs nhe red§e§úeeta. Par to Úohdu / ka tas Kunx 25: §chahß Pa§úaules notee§úahtz gir . 26: Mann gir jums wehl dauds ja=úacka / bett juhß nhe warreeta
1: warreeta to taggad pane§t / bett kad wings tas Gharrs
2: tahß Taißnibas nahx / tas jums wi§úenada` Taißniba` 3: waddieß. Ai§to tas no úöw pa§§cham nhe runnahß / bett 4: ko tas d§irrdehß / to tas runnahß / vnd nahko§chus leetas 5: tas jums pa§luddenahß. Tas pattz mann ap§kaidrohß / 6: ai§to no manneems Wahrdeems tas jems / vnd jums pa- 7: §luddenahß. Wis kas tam Tähwam gir / tas peedärr 8: mann / tapehtz äßmu es úatziyis / tas no manneems 9: Wahrdeems jems / vnd jums pa§luddenahß. 10: Epi§telam fünfften Sontage nach O§tern / 11: genant Vocem Iucunditatis, Jacobi 1. 12: MYïi Brahïi / Darraita pehtz to Wahrdu / vnd nhe 13: d§irrdeeta ween / ar to juhß jums peewiïïatees. 14: Ai§to kad kaßlabba tickai ween d§irrd to Wahrdu / vnd 15: nhe darra arrid§an pehtz to / tas gir ihten ka weens 16: Wiers / katters úawu mee§úigu Waigu eek§chan Spee- 17: geli apluhko / ai§to kad wings apluhkoyees gir / eet wings 18: tudeïï noh§t / vnd aismirr§t kahda` waigha` tas biyis gir . 19: Bett kas czaur luhkoyahß eek§chan to pillnigu Baußli / 20: tahß §wabbadibas / vnd turr eek§chan palleek / vnd nhe 21: d§irrd aißmirrßdams / bett darridams / tas pattz buhß 22: §wähtz §awa` darrba`. Bett ja kaßlabba juh§úo §tarrpa` 23: czerre / tas kallpoyohtz Deewam / vnd nhe wallda úawu 24: Mehl / bett peewiïï úawu Úirrdi / ta Deewa=Kallpo- 25: §channa gir wellte. Weena §kie§ta vnd nheapghanita 26: Deewa=Kallpo§channa preek§chan Deewu to Tähwu gir
1: gir ta / katters Barinus vnd Attraittnes úawahß bäh-
2: dahß apluhko / vnd no tahß Pa§úaules nhe apghanitu pa- 3: ghlabboyahß. 4: Evangelium am fünfften Sontage nach 5: O§tern / genant Vocem Iucund. Joh. 16. 6: JESVS úatziya 7: vs úaweems Mahze- 8: kïeems: Pattees / pattees 9: es úacku jums / ja juhß tam 10: Tähwam ko luhxeeta eek- 11: §chan mannu Wahrdu / 12: tad tas to jums dohß. Jhß- 13: §chimm nhe e§úeeta juhß 14: nhe neeka luhgu§chi eek- 15: §chan mannu Wahrdu. Luhd§eeta / tad juhß jem§úeeta / 16: ka juh§úa liexmiba pillniga warr buht. Scho äßmu es 17: jums czaur úackameems Wahrdeems runnayis / bett tas 18: Laix nahk / ka es wairs czaur úackameems Wahrdeems 19: ar jums nhe runna§chu / bett jums §kaidre pa§luddena- 20: §chu no úawu Tähwu. Tanny pa§§cha` Deena` juhß luhk§- 21: úeeta eek§chan mannu Wahrdu / vnd es nhe §acku jums / 22: ka es to Tähwu juh§úo dehï luhkt ghribbu / aiúto tas 23: Tähws pattz juhß myïo / tapehtz / ka juhß mann myïoyee- 24: ta / vnd titzaht / ka es no Deewu ißghayis äßmu. Es 25: äßmu no Tähwu ißghayis / vnd nahzis eek§chan §chahß 26: Pa§úaules / attkal att§tahyu es to Pa§úaul / vnd eemu py Tähwu.
1: Tähwu. Winja Mahzekïi úacka vs to : Reds / nu run-
2: na tu §kaidre / vnd nhe úacki nhe kahdu úackamu=wahrdu. 3: Nu §innam mehß / ka tu wi§úas leetas §inni / vnd nhe gir 4: wayagg / ka töw kaßlabban jautha / tapehtz titzam mehß / 5: ka tu no Deewu ißghayis e§úi. 6: Epi§tel am Tage der Himmelfahrt CHri§ti / 7: Actorum 1.Cap. 8: PJrrmaya` Ghramata` äßmu es / myïais Theowile / 9: runnayis no wi§úu to / ko JE§us eeúahka darriet vnd 10: mahziet / ihß tai Deeny / kad tas vsjämbtz tappa. Pehtz 11: to kad tas teems Apu§tuïeems ( kattrus tas ißraud§iyees 12: by) czaur to §wähtu Gharru pawehleyis by / kattreems 13: tas pehtz úawas czee§chanas d§iews paradiyees by / czaur 14: da§chadu Paradi§chanu / vnd lickahß red§etees par T§chet- 15: tre deßmittahms Deenahms / vnd runnaya ar teems no 16: Deewa Wall§tibas. 17: Vnd kad tas tohß úapullzeyis by / pawehleya tas 18: teems / teems nhe by no Jeru§alemes att§taht / bett ghai- 19: diet vs to úohli§chanu ta Tähwa / kattru juhß (úatziya tas) 20: no mann d§irrdeyu§chi ä§úaht. Ai§to Jahnis gir ar Vhde- 21: ni Chri§tiyis / bett jums buhß ar to §wähtu Gharru Chri- 22: §titeems tapt / nhe illge pehtz §chahms Deenahms. 23: Bett tee kattri kohpa úaghayu§úchi by / jautaya tam / 24: vnd úatziya : Kunx ghribbi tu §chinny laika` attkall vstai§- 25: úieth to Wall§tibu J§raeïa ? Bett tas úatziya vs teems / 26: jums nhe peedärr §innaht to laiku / neds §tundu / kattru tas
1: tas Tähws úawa` §pähka` patturreyees gir. Bett juhß to
2: §pähku ta §wähta Gharru dabbui§úeeta / katters vs jums 3: nahx / vnd buh§úeeta manni Leezineeki eek§chan Jeru§ale- 4: mes / vnd eek§chan wi§úu Juddo Semm / vnd Samaria / 5: vnd ihß Pa§úaules ghallam. 6: Vnd kad tas ta úatziyis by / tappa tas vsjämbtz Atziem= 7: räd§oht / vnd weena Paddebbes úajehme to auk§cham 8: preek§chan winjo Atzeems. Vnd kad tee tam pehtz §katti- 9: yahß vs Däbb䧧u brautzoht / Reds / tad §tahweya py 10: teems diwi Wieri / ar balltahms drehbehms / kattri ar- 11: rid§an úatziya: Juhß Wieri no Galilea / ko §tahweeta juhß / 12: vnd §kattaitees vs Däbbä§úu ? Schiß JE§us / katters no 13: jums gir vsjämbtz eek§chan Däbbä§úu / tahß nahx / ihten 14: ka juhß to e§úeeta red§eyu§§chi vs Däbbä§úu brautzam. 15: Evangelium am Himmelfahrts Tage 16: CHri§ti / Marci 16 Cap. 17: WJß pehdige / kad tee weenpaddeßmitti ( Mahzekïi) 18: py Ghalldu úehdeya / paradiyahß JE§us / vnd 19: lammaya winjo Nhetitzibu / vnd winjo Úirrtz czeetumu 20: ka tee nhe by titzeyu§§chi teems / kattri to by red§eyu§§chi / 21: atkal auk§cham czählu§úchu. Vnd úatziya vs teems: Ei- 22: tha pa wi§úu Pa§úaul / vnd mahzaita to Ewangelium wi§- 23: úai radditai leetai. Kas titz / vnd Chri§tietz tohp / tas taps 24: §wähtz / bett kas nhe titz / tas taps pa§uddis. 25: Bett tahß Siemes / kattras pehtz nahx / teems kat- 26: tri titz / gir §chee : Manna` Wahrda` tee Wällus ißd§ieß ar jaunahms
1: jaunahms Mehlehms runnahß / T§chuhßkas nod§ieß /
2: vnd kad tee ko nahwige d§errß / tas teems nhe kaitehß. Vs 3: teems Nhewe§úeïeems tee tahß Rohkas vslix / tad buhß 4: ar teems labbahk. 5: Vnd tas Kunx / pehtz tho / 6: kad tas ar teems runnayis 7: by / tappa tas vsjämbtz eek- 8: §chan Däbbä§úu / vnd úehd 9: py Deewa labbu Rohku. 10: Bett tee (Mahzekïi) ißgha- 11: ya vnd mahziya wi§úohß 12: mallohß. Vnd tas Kunx 13: pallied§eya teems / vnd ap- 14: §tipprenaya to Wahrdu czaur pehtznahkammeems Sie- 15: mehms. 16: Epi§tel am Sontage nach der Himmelfahrt 17: CHri§ti / genant Exaudi, 1. Petr. 4. 18: MYïi Brahïi / e§úeeta ghaddigi vnd mohdrigi py 19: Pahtareems. Bett par wi§úahms leetahms / my- 20: ïoyeetees weens ohtru Vggunige. Ai§to tha Mylä§tiba 21: apkla irr to Ghräko kohpu. Mahyoyeeta weens ohtru 22: bes Kurrne§chanas / vnd kallpoyeeta weens ohtram ick- 23: weens ar to dahwanu kattru tas dabbuyis gir / ka tee lab- 24: bi Nammaturretayi tahß da§chadas Deewa §chäla§ti- 25: bas. Kad kaßlabba runna / tad buhß tam to runnaht / ka 26: Deewa Wahrdu / gir kamlabba kahtz Ammatz / ka tas to
1: to darra aran to §pähku kattru Deews dohd / ka eek§chan
2: wi§úahms leetahms Deews §lawätz tohp / czaur JE§um 3: CHri§tum / kattram gir Ghohtz vnd §pähx muh§chige 4: muh§cham / Amen. 5: Evangelium am Sontage nach der Him- 6: melfahrt CHri§ti / genant Exaudi, Joh. 15. vnd 16. 7: JESVS §atziya vs 8: úaweems Mahze- 9: kïeems. Kad tas Eepreeze- 10: tays nahx / kattru es jums 11: úuhti§chu no Tähwu / tas 12: Gharrs tahß Taißnibas / 13: katters no Tähwu iß=eet / 14: tas dohß leezibu no mann. 15: Vnd juhß arrid§an doh§úee- 16: ta leezibu / ai§to juhß e§úeeta no Eeúakummu py mann bi- 17: yu§§chi. 18: To äßmu es jums úatziyis / ka juhß nhe apghräko- 19: yeetees / Tee jums no tahß draud§ibas iߧlähx / bett tas 20: laix nahk / ka tas / kas jums nokauß / §kittieß / ka tas Dee- 21: wam ar to kallpoyohtz. Vnd to tee jums tapehtz darrieß / 22: ka tee neds mannu Tähwu / neds mann att§ie§t. Bett 23: §cho ä§mu es jums runnayis / ai§to / kad tas laix nahk / 24: ka juhß to peeminnaht / ka es to jums úatziyis äßmu. 25: Bett §cho nhe äßmu es jums no eeúakummu úatziyis / ai- 26: §to es biyu py jums. Epi§tel
1: Epi§tel am heiligen Pfing§ttage /
2: Actorum 2.Cap. 3: VNd kad tahß peetzdeßmittz Deenas peepillditas by / 4: by tee Mahzekïi weenlied§ige kohpa. Vnd turr no- 5: tickahß peepeh§ch weena ruhk§chana no Däbbä§úu / ihten 6: ka kahtz leels Weh§ch / vnd peepilldiya wi§úu to Nammu / 7: kur tee úehdeya. Vnd tappa räd§ätas py teems dallitas 8: Mehles / ihten ka buhtu tahß vggunigas. Vnd wings 9: úehdeyahß vs ick=kattru §tarrpan teems / vnd wi§úi tap- 10: pa pilli no to §wähtu Gharru. Vnd eeúahka mahziet ar 11: da§chadahms Mehlehms / ta / ka teems tas Gharrs 12: dewe ißrunnaht. Bett Juddi d§iewoya eek§chan Jeru- 13: §alemes / tee by Deewa biyatayi Wieri no wi§úenahdeems 14: Ïaudeems / kattri appack§chan Däbbe§úu gir. Kad 15: nu §chy Walloda ißpaude / nahze ta Draud§e kohpa / vnd 16: úayucka / ai§to ick=kattris d§irrdeya tohß ar úawu Wallo- 17: du runnayo§chus. Bett tee i§úatruhzenayahß wi§úi / vnd 18: i§úabrienoyahß / vnd úatziya úawa` starrpa`: Red§eeta / negh 19: gir §che wi§úi / kattri teitan runna / no Galilea ? Ka d§irr- 20: dam mehß tad ick=kattris úawu Mehl / eek§chan kattras 21: mehß ä§úam d§immu§chi / Partheºi / vnd Meedeºi / vnd 22: Elamiteºi / vnd kattri mehß d§iewoyam eek§chan Me§o- 23: potamia / vnd eek§chan Judea vnd Cappadocia / Ponto 24: vnd A§ia / Wrygia / vnd Pamwilia / Ägyptes / vnd py 25: teems E§cheems to Lybieºo / py Kyrenes / vnd §we§§cha 26: tauta no Romes / Juddi vnd Juddiïaudis / Kreeteºi vnd Arabeºi /
1: Arabeºi / mehß d§irrdam tohß ar muh§úahms Mehlehms
2: tohß leelus Deewa darrbus runnayo§chus. Tee i§úatruh- 3: zenayahß wi§úi / vòd brienoyahß / vnd úatziya weens vs 4: ohtru / kas ghribb tas buht ? Bett czitti apmehdidami 5: úatziya / tee gir no §alldu Wienu peed§äru§ches. 6: Evangelium am heiligen Pfing§tag / 7: Johann. 14. Cap. 8: JE§us úatziya vs Judda Lebbeo / vnd teems czittems 9: Mahzekleems : Kas man myïo / taß mannu Wahr- 10: du turrehß / vnd manns Tähws to myïohß / vnd mehs py 11: to nahxim / vnd Mahyaweetu py to darrie§úim. Bett 12: kaß mann nhe myïo / tas nhe turr mannu Wahrdu. Vnd 13: to Wahrdu / kattru yuhß d§irrdaht / nhe gir manns / bett 14: ta Tähwa / katters mann úuhtiyis gir. 15: To äßmu es yums run- 16: nayis / teekams es py yums 17: äßmu biyis. Bett tas E- 18: preezenatais / tas §wähtz 19: Gharrs / kattru manns 20: Tähws úuhtieß eek§chan 21: manu Wahrdu / tas patz 22: yums wi§úas leetas mah- 23: zieß / vnd yums attminnehß 24: wi§úu to / ko es yums §atziyis äßmu. 25: To Meeru at§tahyu es yums / mannu Meeru doh- 26: mu es yums / nhe ka ta Pa§úaule dohd / dohmu es yums. Juh§-
1: Juh§úai Úirrdei nhe buhß ißtruhzenateeß / vnd nhe bie-
2: teeß. Juhß e§úeeta d§irrdeyu§chi / ka es jums úatziyis äß- 3: mu / Es no=eemu vnd atteemu attkal py jums. Kad juhß 4: mann buhtaht myïoyu§chi / tad buhteeta juhß preezayu- 5: §chees / ka es úatziyis äßmu / Es eemu py Tähwu / ai§to tas 6: Tähws gir leelahx nheka es. Vnd nu äßmu es jums to 7: §atziyis / pirrms tas noteek / ai§to kad tas nu notix / ka juhß 8: titzaht. Es nu joproyam wairs nhe runna§chu ar jums / 9: ai§to tas Kunx §chahß Pa§úaules nahk / vnd tas nhe att- 10: §peh nheneeka prett mann. Bett ka ta Pa§úaule att§ie§t / 11: ka es to Tähwu myïoyu / vnd ka es ta darru / ka mann 12: tas Tähws pawehleyis gir. 13: Epi§tel am Pfing§tmontage / 14: Actor. 10. Cap. 15: PEteris úatziya vs Cornelio : JE§us CHri§tus gir 16: mums pawehleyis mahziet tohß Ïaudis / vnd leezi- 17: bu doht / ka tas gir czälltz no Deewu par Úohgi teems 18: D§ieweems vnd Nomirru§cheems. Schim dohd wi§úi 19: Proweetes leezibu / ka czaur winja Wahrdu / wi§úeems / 20: kattri eek§chan to titz / Pamme§chanu to Ghräko dabbuit 21: buhß. 22: Kad Peteris wehl §chohß Wahrdus runnaya / krit- 23: ta tas §wähtz Gharrs vs teems wi§úems / kattri to 24: Wahrdu d§irrdeya. Vnd tee Titzigi no tahß Apghrai§i- 25: §chanas / kattri ar Peteri naku§chi by / i§úatruhzenayahß / 26: ka arrid§an vs teems Pagganeems / tahß Dahwanas ta §wähta
1: §wähta Gharra ißleetas tappa. Ai§to tee d§irrdeya / ka
2: tee ar (§we§§chahms) Mehlehms runnaya / vnd Deewu 3: ïohte patteitze. Tad adbilldeya Peteris / warr arrid§an 4: kaßlabban to Vdeni leekt / ka §chee nhe taptu Chri§titi / kat- 5: tri to §wähtu Gharru dabbuyu§chi gir / ihten ka arrid§an 6: mehs? Vnd pawehleya tohß Chri§tiet / eek§chan to Wahr- 7: du tha Kunga. 8: Evangelium am Pfing§tmontage / 9: Joh. 3. Cap. 10: JE§us úatziya vs Nicodemo / Tha gir Deews to 11: Pa§úaul myïoyis / ka tas úawu weenigu Dälu de- 12: we / ka wi§úi tee / kattri eek§chan to titz / nhe tohp pa§uddu- 13: §chi / bett to muh§chigu d§iewo§chaònu dabbu. Ai§to 14: Deews nhe gir úawu däh- 15: lu úuhtiyis eek§chan tahß 16: Pa§úaules / ka tam to Pa§- 17: úaul Úohdiet by / bett ka ta 18: Pa§úaule czaur to §wähta 19: taptu. Kas eek§chan to titz / 20: tas nhe tohp Úohdietz / bett 21: kas nhe titz / tas gir jaw 22: Úohdietz / Ai§to tas nhe titz 23: eek§ckan to Wahrdu ta weeniga peed§imbta Deewa 24: Dähla. 25: Bett ta gir ta Úohdiba / ka ta Ghai§ma eek§chan 26: Pa§úaules nahku§úi gir / vnd tee Czillwäki myïoya to Tum§úibu
1: Tumb§úibu wairahk / nhe ka to Ghaißmu / ai§to winjo
2: Darrbi by nickni. Kas ïaun darra / tam nhe pattiek ta 3: Ghaißma vnd nhe nahk preek§chan Gaißmas / ka winja 4: darrbs nhe tohp úunnitas / bett kas parei§e darra / tas 5: nahk preek§chan Ghaißmas / ka winja darrbu red§eht 6: warr / ai§to tee gir eek§chan Deewu darriti. 7: Epi§tel am Pfing§tdin§tage / 8: Actor. 8. 9: KAd tee Apu§tuïi d§irrdeya / eek§chan Jeru§alemes / 10: ka (ta Semme) Samaria to Deewa Wahrdu úa- 11: jähmu§úi by / úuhtiya tee py teems Peteri vnd Jahni / kat- 12: tri / kad tee turr noghaya / par teems luhd§e / ka tee to §wäh- 13: tu Gharru dabbuitu. Ai§to tas nhe by wehl vs nhe wee- 14: nu krittis / bett tee by ween Chri§titi eek§chan to Wahrdu 15: CHri§ti JE§u / tad licka tee úawas Rohkas vs teems / 16: vnd tee dabbuya to §wähtu Gharru. 17: Evangelium am Pfing§tdin§tage / 18: Johann. 10. Cap. 19: JE§us úatziya vs teems Wari§eeºeems : Pattees / 20: pattees es úacku jums / kas nhe ee=eedt pa tahms 21: Durrweems / tas gir weens Sagglis vnd Släppkaws. 22: Bett tas / kas pa tahms Durrweems ee=eeth / tas gir 23: weens Ghanns / to Ahwyo. Tam pa§§cham attweºº tas 24: durrwo§úarrx / vnd tahß Awis d§irrd winja Ballxni / vnd 25: wings úautz úawas Awis pa wahrdam / vnd ißwädd 26: tohß. Vnd kad tas úawas Awis gir ißlaidis / no=eeth tas winjo
1: winjo preek§cha / vnd tahß Awis §taigha tam pehtz / ai§to
2: tahß pa§ie§t winja ballxni. Bett czittam §we§§cham nhe 3: §taigha tee pehtz / bett bähg no to / ai§to tee nhe pa§ie§t to 4: §we§§chu ballxni. Scho lied§ibu úatziya JE§us vs teems 5: (Wari§eeºeems /) bett tee nhe úapratta / kas tas by / ko tas 6: vs teems runnaya. 7: Tad úatziya JE§us att- 8: kall vs teems / pattees / pat- 9: tees es úacku jums : Es 10: äßmu tahß Durrwis py 11: tahms Aweems. Wi§úi 12: kattri preek§chan mann 13: nahku§chi gir / tee gir Sag- 14: gïi vnd Úläppkawi biyu- 15: §chi. Bett tahß Awis nhe 16: gir tohß klau§úiyu§chi. Es äßmu tahß Durrwis / ja kaß- 17: labban czaur mann ee=eet / tas tohp §wähtz / vnd tas ee=ees / 18: vnd iß=ees / vnd ghannibu attraß. Weens Sagglis nhe 19: nahk czitta Dehï / ka ween / ka tas §ohg / no§chòauds / 20: vnd nokauy. Es äßmu nahzis / ka tee to d§iewibu irr att- 21: leekoht dabbuitu. 22: Epi§tel am Fe§t der heiligen Dreyfaltigkeit / 23: Rom. 11. Cap. 24: OCk kahtz d§iïïums tahß bagghatibas / tick lieds 25: tahß Ghuddribas / vnd Deewa Att§i§channas. Ka 26: wi§chkim nheaptwerºama gir winja Úohdiba / vnd nhe ißwaizami
1: ißwaizayami gir winja Czeïïi. Ai§to kas gir tha Kunga
2: Prahtu at§innis ? Jeb kas gir winja Paddomas deh- 3: weys biyis ? Jeb kas gir tam ko papreek§ch dehwiß / ka 4: tas tam taptu attkal attmaxahtz ? Ai§to no to / vnd czaur 5: to vnd eek§chan to gir wi§úas leetas / tam gir Ghohtz muh- 6: §chige / Amen. 7: Evangelium am Fe§t der heiligen Dreyfal- 8: tigkeit / Johan. 3. Cap. 9: TVrr by weens Czill- 10: wähx no teems Wa- 11: ri§eeºeems / wahrda` Nico- 12: demus / weens Wirr§úe- 13: neex teems Juddo=Ïau- 14: §cheems / tas nahze py JE- 15: §u / Nackty / vnd úatziya vs 16: to : Mei§teri / mehß §in- 17: nam / ka tu e§úi weens Mah- 18: zetays no Deewu nahzis / ai§to nhe weens nhe warr tahß 19: Syemes darriet / kattrus tu darri / Deews warr tad ar 20: to buht. JE§us adbilldeya vnd úatziya vs to: Pattees / 21: pattees es úacku töw / tas gir tad / ja kaß labban no jaunu 22: nhe tohp peed§imbtz / tad nhe warr tas to Debbe§úes= 23: wall§tibu red§eht. Nicodemus úatziya vs to : Ka warr 24: weens Czillwähx peed§imbtz tapt / kad tas wätz gir / war- 25: rieg tas arrid§an attkal úawas Mahtes mee§úahß ee=eet / 26: vnd peed§imbtz tapt ? JE§us adbilldeya / pattees / pattees es
1: es úacku töw / Tas gir tad / ja kaßlabban peed§imbtz tohp
2: czaur to Vdeni vnd to Gharru / czittahd tas nhe warr eek- 3: §chan to Debbe§úes wall§tibu nahkt. Kas no Mee§úu pee- 4: d§imbtz tohp / tas gir Mee§úa / vnd kas no Gharru pee- 5: d§imbtz tohp / tas gir Gharrs. 6: Nhe leezees brienohtees / ka es töw úatziyis äßmu / 7: jums buhß no jaunu peed§imbteems tapt. Tas Wäh§§ch 8: puh§ch kurr tas ghribb / vnd tu ghann d§irrd winja Kauk- 9: §chanu / bett tu nhe §inni / no kurrenes tas nahk / vnd kurr- 10: pe tas eet. Ta gir ickweens / kas czaur to Gharru pee- 11: d§imbtz gir. 12: Nicodemus adbilldeya / vnd úatziya vs to / ka warr 13: tas notickt ? JE§us adbilldeya / vnd úatziya vs to: E§úi tu 14: weens Mei§ters eek§chan J§rae''l / vnd tu nhe §inni to ? 15: Pattees / pattees / es úacku töw : Mehs runnam ko mehs 16: §innam / vnd dohdam leezibu / ko mehß red§eyu§chi ä§úam / 17: vnd juhß nhe úayämmaht muh§úu leezibu. Nhe titzaht 18: juhß / kad es jums no Semmes§kigahms leetahms úacku / 19: ka buhtat juhß tad titzeyu§chi / kad es jums no Debbeߧki- 20: gahms leetahms úatzitu? 21: Vnd nhe weens nhe brautz vs Däbbä§úu / ka ween 22: tas kas no Däbbä§úu nahzis gir / ar wahrdu / ta Czill- 23: wäka Dählß / katters Debbe§úies gir. Vnd ihten ka Mo- 24: §es eek§chan tahß Tuxne§úes weenu T§chuhßku pa=auxte- 25: nayis gir / ta buhß tha Czillwäka Dählam pa=auxtena- 26: tam tapt / ka wi§úi / kattri eek§chan to titz / nhe tohp pa§ud- 27: du§chi / bett to muh§chigu d§iewo§chanu dabbu. Epi§tel
1: Epi§tel am er§ten Sontage nach Trinitatis /
2: 1. Johan. 4. 3: DEews gir ta Mylä§tiba / vnd kas eek§chan tahß 4: mylä§tibas palleek / tas palleek eek§chan Deewu / 5: vnd Deews eek§chan to. Eek§chan to gir ta Mylä§tiba 6: pillniga py mums / ka mehß droh§§chi ä§úam vs to Deenu 7: tahß Úohdibas. Ai§to ihten ka wings gir / ta ä§úam mehß 8: arrid§an eek§chan §chahß Pa§úaules. Bie§chana nhe gir 9: eek§chan tahß Mylä§tibas / bett ta pillniga Mylä§tiba 10: ißd§änn to bie§chanu aran / ai§to tai bie§chanai gir úah- 11: pes. Bett kas úöw bie§tahß / tas nhe gir par pillu eek§chan 12: tahß mylä§tibas. 13: Latdeeta mums to (Deewu) myïoht / ai§to wings 14: gir mums pirrmahk myïoyis. Kad kaßlabban úacka / 15: es myïoyu Deewu / vnd tas eenied úawu Brahli{Brahïi} / tas gir 16: weens Mällkulis / ai§to kas §awu Brahli nhe myïo / 17: kattru tas räds / ka warr tas Deewu myïoht / kattru tas 18: nhe räds ? Vnd §chiß Baußlis gir mums no winju / 19: ka tas / kas Deewu mylo / arrid§an úawu Brahli myïo- 20: yohtz. Evangelium am er§ten Sontage nach Tri- nitatis / Luc. 16. 21: TVrr by weens baggahtz Wiers / tas aptehrpehß ar22: Sie§chadrehbehms / vnd dahrgu Audäklu / vnd tas 23: d§iewoya ickdeenas kahruma` vnd liexmiba`. Bett turr by
1: by weens nabbax Wiers /
2: ar wahrdu Lazarus / tas 3: ghulleya preek§chan winja 4: Durrweems pillß Wah- 5: tes / vnd ghribbeyahß pee- 6: ähdenayams no tahms 7: Drußkahms / kattri no ta 8: baggata Wiera Ghalldu 9: kritta / tomähr nahze tahß 10: Úunnis / vnd lai§iya winja Wahtes. Bett tas notickahß / 11: ka tas Nabbax mirra / vnd tappa na§ts no teems Enge- 12: ïeems eek§chan Abrahamas Klehpi. Bett tas baggahtz 13: nomirra arrid§an / vnd tappa apracktz. 14: Kad tas nu Elleh / vnd Mohkahß by / pazehle tas úa- 15: was Atzis / vnd red§eya Abrahamu no tahïenes / vnd La- 16: zarumu winja Klehpy / úautze vnd úatziya / Tähws Abra- 17: ham / ab§chäloyees töw par mann / vnd §uhti Lazarum / ka 18: tas úawu pirrxta=ghallu Vhdeny eemährz / vnd d§i§úina 19: mannu Mehl / ai§to es czee§chu leelas Mohkas eek§chan 20: §cheems Vgguns=lähßmeems. Bett Abrahams úatziya / 21: Attghadayees Dähls / ka tu tawu labbumu dabbuyis e§- 22: úi turr d§iewß buhdams / vnd Lazarus turr prettie gir to 23: ïaunumu dabbuyis. Bett nu tohp §chiß eepreezenahtz / vnd 24: tu tohpi mohzietz. Vnd parr to wi§úu / gir §tarrpan mums 25: vnd jums leela §tarrpa / ka tee kattri ghribbätu no §chenne- 26: nes §emmeh braukt py jums / tee nhe warr / neds arrid§an 27: no turrenes §cheitan py mums pahr braukt. Tad
1: Tad úatziya tas / Tad luhd§cho es töw Tähws / tu
2: ghribbätu to úuhtiet eek§chan manna Tähwa Nammu / 3: ka tas teems leezibu dohd / ka tee arrid§an nhe nahk §chin- 4: ny weeta tahß Mohzibas. Abraham úatziya vs to: 5: Teems gir Mo§es vnd tee Proweetes / laid tee tohß pa§- 6: §chus klau§úa. Bett tas úatziya / Nhe / Tähws Abraham / 7: bett kad weens no teems Mirru§cheems py teems eetu / 8: tad tee att§tahtu no Ghräkeems. Wings úatziya vs to / 9: Nhe klau§úa tee Mo§en vnd tohß Proweetes / tad tee ar- 10: rid§an nhe titzehß / jeb arrid§an kaßlabban no Mirro- 11: òeems auk§cham czälltohß. 12: Epi§tel am andern Sontage nach Trinita- 13: tis / 1. Joh. 3. 14: MAnni Brahïi / nhe brienoyeetees / ja jums ta Pa§- 15: úaule eenied. Mehß §innam / ka mehß no tahß 16: Nahwes eek§chan tahß D§iewo§chanas naku§§chi ä§úam / 17: ai§to mehß myïoyam tohß Brahïus. Kas to Brahli nhe 18: myïo / tas palleek Nahweh. Kas úawu Brahli eenied / 19: tas gir weens Släppkaws / vnd juhß §innaht / ka weens 20: Släppkaws nhe warr to muh§chigu d§iewo§channu dab- 21: buith. Py to ä§úam mehß at§innu§§chi to Mylä§tibu / 22: ka tas (Deewa Dähls) úawu D§iewibu par mums 23: dewis gir / vnd mums buhß arrid§an to D§iewibu par 24: teems Brahïeems doht. Bett ja kamlabban §chahß 25: Pa§úaules baggatiba gir / vnd räds úawu Brahli bähdas 26: czee§cham / vnd aiß=§lähds úawu Úirrdi preek§chan to / ka
1: ka palleeck Deewa mylä§tiba py to ? Manni Behrningi /
2: nhe laideeta mums myïoht ar Wahrdeems / neds ar 3: Mehl / bett ar darrbu vnd itt pattees. 4: Evangelium am andern Sontage nach Tri- 5: nitatis / Luc. 14. 6: JE§us úatziya §cho lied§ibu : Turr by weens Czill- 7: wähx / tas úattai§úiya weenu leelu Wackarähden 8: vnd aitzenaya dauds tur klaht. Vnd iß=úuhtiya úawu 9: kallpu / app to Wackarähden §tundu / teems Aitzenateems 10: úatziet / nahzeeta / ai§to wi§úas leetas gir úattai§úitas. Vnd 11: tee eeúahkahß wi§úi / weens pehtz ohtru / ißrunnatees. 12: Tas pirrmais úatziya vs to: Es äßmu weenu Tyerumu 13: pirrzis / vnd mann buhß iß=eet / vnd to apraud§iet / es 14: luhd§ohß töw / aisbilldini mann. Vnd tas ohters úatzi- 15: ya / es äßmu peetz juhgus Wehr§chus pirrzis / vnd es no 16: eemu taggadien / tohß apraud§iet / Es luhd§ohß töw / ais- 17: billdini mann. Vnd tas tre§§chais §atziya / Es äßmu 18: Úeewu jehmees / tapehtz es nhe warru nahkt. Vnd 19: tas Kallps nahze / vnd at- 20: úatziya to úawam Kungam. 21: Tad tappa tas Nammas= 22: Kunx dußmiex / vnd úatziya 23: vs úawu Kallpu / iß=ey ti- 24: cku§ch vs tahms eelahms / 25: vnd czeïïems tahß Pillis / 26: vnd eewed tohß Nabba- gus /
1: gus / vnd Krohpïus / vnd Ti§lus / vnd Acklus §cheit eek-
2: §chan. Vnd tas Kallps úatziya / Kunx / tas gir notitzis / 3: ko tu pawehleyis e§úi / bett tur gir wehl wairahk ruhmes. 4: Vnd tas Kunx úatziya vs to Kallpu / iß=ey vs tahms 5: Semmes Eelahms / vnd py tahms Úähtahms / vnd 6: §peed tohß §cheit eek§chan nahkt / ka mans Namms pillß 7: tohp. Bett es úacku jums / ka nhe weens no teems Wie- 8: reem / kattri aizenati gir / mannu Wackarähden baudieß. 9: Epi§tel am dritten Sontage nach Trinita- 10: tis / 1. Petr. 5. 11: MJeïi Brahïi / Sämmoyeetees jums appack§chan 12: to §pehzigu Deewa Rohku / ka tas jums pa=auxte- 13: na úawa` laika`. Wi§úu juh§úu ghadibu metteeta vs to / ai§to 14: wings ghada par jums. E§úeeta ghaddigi vnd mohdrigi / 15: ai§to juh§úo Prettibneex / tas Wälls eedt apkahrt / ka kahtz 16: ºuhkdams Swährs / (Lawis /) vnd meckle / kattru tas war- 17: rätu aprieth. Tam §tahweeta §tippre prettie eek§chan Ti- 18: tzibas / vnd §innaita / ka juh§úeems Brahleems Pa§úau- 19: leh ihten tada czee§chana gir. 20: Bett tas Deews wi§úas §chälä§tibas / kas mums 21: aizenayis gir / py úawas muh§chigas Ghohdibas eek- 22: §chan CHri§to JE§u / tas patz jums / kattri juhß weenu 23: ma§a briedi czee§chaht / par pillus úattai§úies / ee=§tippre- 24: nahß / §pehzigus darries / dibbinahß. Tam pa§§cham 25: gir Ghohtz vnd §pähx muh§chige muh§cham / Amen. Evange-
1: Evangelium am dritten Sontage nach Tri-
2: nitatis / Luc. 15. 3: WJ§úenahdi Muiteneeki vnd Ghräzineeki §teid§ehß 4: úöw py to (Kungu JE§um) ghribbädami to d§irr- 5: deht. Vnd tee Wari§eeºi vnd Raxtamahzetayi kurrneya 6: úatzidami: Schis vsjämm tohß Ghräzeneekus / vnd ähd 7: ar teems. Bett wings runnaya vs teems §cho Lied§ibu úa- 8: tzidams: Kurr§ch Czillwähx gir juh§úo §tarrpa` / kattram 9: §imbtz Ahwis gir / vnd ja tas weenu no tahms pamätt / 10: katters nhe att§tah tahß dehwingus vnd dehwingdeßmit- 11: tas Tuxne§úy / (tahß dehwingas úimbty Tuxne§§y) vnd noeet pehtz 12: to pa§uddu§chu / teekams tas to attrohd ? Vnd kad tas to 13: attraddis gir / tad czeïï tas 14: to vs úawu Kammi§úi liex- 15: modammeeß. Vnd mah- 16: yahß pahrghayiß / úa§úautz 17: tas úawus draugus vnd 18: Kaimiòòus / úatzidams 19: vs teems / preezayeetees 20: ar mann / ai§to es äßmu 21: úawu Ahwi attraddis / kat- 22: tra{krattra} pa§uddu§úi by. Es úacku jums / Ta buhß arrid§an 23: Debbe§úies liexmiba par weenu Ghräzeneeku / katters no 24: ghräkeems atmittahß wairahk nhe ka par dehwingeems / 25: vnd dehwingdeßmitteems Taißneems / kattreems to 26: Ghräko attmitte§chana nhe gir wayaga. Jebkattra Úee- wa
1: wa gir / kattrai deßmittz Ghro§§chi gir / kad tai weens no
2: teems pa§uhd / kattra weenu §wetz nhe ee=däd§ena / vnd 3: meh§ch to Nammu / vnd meckle Úirrdige / teekams ta to 4: attrohd? Vnd kad ta to attraddu§úi gir / úaúautz ta úawus 5: Draugus vnd Kaimiòòus úatzidamma: Preezayeetees 6: ar mann / ai§to es äßmu úawu Ghro§§i attkal attraddu§- 7: §i / katters mann pa§uddis by. Ta arrid§an úacku es jums / 8: buhß liexmiba preek§chan teems Deewa Engeïeems / par 9: weenu Ghrezeneeku / katters no Gghräkeems att§tahyahß. 10: Epi§tel am vierden Sontage nach Trinita- 11: tis / Rom. 8. 12: MYïi Brahïi / Es titzu / ka §chie laiziga czee§chana 13: nhe attmaxa to Ghohdibu / kattru mums red§ige 14: dabbuit buhß. Ai§to tahß mohkas vnd bähdas to raddi- 15: to leeto / ghaida vs to Ap§kaidro§chanu to Deewa Bähr- 16: no / ta pehtz ka ta Raddiba padohta gir tai welltigai lee- 17: ti / bes §awas ghribbe§chanas / bett ta dehï kas to pa- 18: dehwis gir / vs czerribu. Ai§to irr ta Raddiba taps att- 19: pe§tita no tahß Kallpo§chanas tahß ißniekamas leetas 20: vs to ghohdigu §wabbadibu to Deewa Bährno. Ai§to 21: mehß §innam / ka wi§úa Raddiba ar mums ghaida vnd 22: nopuh§chahß úöw wehl alla§chien. Vnd nhe ween tee / 23: bett mehß pa§§chi arrid§an / kattreems gir ta Gharra 24: Pirrmiba / vnd ghaidam arrid§an py mums pa§§cheems 25: pehtz to Behrnibu / vnd ghaidam to Attpe§ti§chanu muh§- 26: úas Mee§úas. Evangelium
1: Evangelium am vierden Sontage nach Tri-
2: nitatis / Luc. 6. 3: JE§us úatziya vs úaweems Mahzekïeems / E§úeta 4: §chehligi / ihten ka juh§úo Tähws §chehliex gir / Nhe 5: Úohdaita / tad nhe tap§úeeta juhß Úohditi. Nhe pa§ude- 6: nayeeta / tad nhe tap§úeeta juhß pa§udenati / Peedohdeeta / 7: tad taps jums peedohtz. Dohdeeta / tad taps jums 8: dohtz. Weens pills / úa§paidietz vnd attleekams Mährs 9: taps jums juh§úa` klehpy ee=dohtz. Ai§to ar to Mähru / ar 10: kattru juhß ißmehºoh§úeeta / taps jums attkal ee=mehºohtz. 11: Vnd wings úatziya teems weenu Lied§ibu / Warrieg 12: Acklis Acklam Czeïïu rahdiet? Negg kriet tee abbidiwi 13: Beddreh ? Tas Mahzeklis nhe gir auxtahx{autahx} ka Mei§ters / 14: kad tas Mahzeklis gir ka winja Mei§ters / tad gir tas 15: par pillu. Bett ko reds tu 16: weenu Skabbarrgu tawa 17: Brahïa Atzy / vnd to Balg- 18: ki tawa` pa§§cha` Atzy tu nhe 19: nomani? Jeb ka warri tu 20: úatziet vs úawu Brahli: 21: Czeet Brahli / es ghribbu to 22: Skabbarrgu no tawu Atzi 23: ißwillckt / vnd tu patz nhe 24: red§i to Balgki §awa` Atzy? Tu blehdneex weltz papreek§ch 25: to Balgki no tawas Atz / vnd peeluhko tad / ka tu to Skab- 26: harrgu no tawa Brahïa Atzi ißwillckt warrätu. Epi§tel
1: Epi§tel am fünfften Sontage nach Trinita-
2: tis / 1. Pet. 3. 3: MYïi Brahïi / e§úeeta wi§úinotaï weena` prahta` / lieds 4: czee§dami / Brahligi / §chäl§irrdigi / laipni. Nhe 5: attmaxayeeta ïaun ar ïaun / neds Lah§tus ar Lah§teems / 6: bett tur prettie §wehtiyeeta / vnd §innaita / ka juhß tapehtz 7: aitzenahti e§úeeta / ka jums to §wähtumu manntoht buhß. 8: Ai§to kas d§iewoht ghribb / vnd labbas Deenas red§eht / 9: tas laid turr úawu Mehl / ka ta ïaun nhe runna / vnd úa- 10: was Luhpas / ka tee nhe peewiïï. Tas attwehr§chahß no 11: ïaun / vnd taid labbe darra. Tas laid meckleh to Mee- 12: ru / vnd d§ännahß tai pehtz. Ai§to tahß Atzis tha Kun- 13: ga §kattahß vs teems Taißneems / vnd winja Au§úis 14: vs to (Taißno) Luhk§chanu. Bett tas Waix ta Kunga 15: räds vs teems / kattrt ïaun darra. 16: Vnd kurr§ch gir / kas jums ïaun darriet warr / kad juhß 17: pehtz to labbumu d§ännatees ? Vnd jeb juhß arrid§an 18: czee§chaht tahß Taißnibas Dehï / tad e§úeta juhß tomähr 19: §wahti. Bett nhe i§úabye§tatees par winjo Leeli§chanu / 20: vnd nhe ißtruhzenayeetees / bett §wehtiyeeta Deewam 21: tam Kungam juh§úahß Úirrdies. 22: Evangelium am fünfften Sontage nach 23: Trinitatis / Luc. 5. 24: TAs notickahß / ka tee Ïaudis py to Kungu JE§um 25: §peedehß / Deewa Wahrdu d§irrdeht. Vnd wings §tahweya
1: §tahweya py to ħäru Genezareth / vnd red§eya diwi Lai-
2: was py to ħäru §tahwo§chus / bett tee Sweineeki by iß- 3: kahpu§§chi / vnd ma§ghaya úawus Tieklus / Kahpe tas 4: weena` laiwa` / kattra Simo- 5: òam peederreya / vnd luhd- 6: §e tam / ka tas to magkeniet 7: no Mallas noczälltu / vnd 8: tas pa§úedeyahß / vnd mah- 9: ziya tohß Ïaudis no to Lai- 10: wu. 11: Vnd kad tas beid§e run- 12: naht / úatziya tas vs Si- 13: moni / dohdees vs auxtu / vnd ißmetteeta juh§úus Tieklus / 14: ka juhß weenu Lohmu wällkaht. Vnd Simons adbillde- 15: ya / vnd úatziya vs to : Mei§teri / mehß ä§úam czauru Nack- 16: ti §tradayu§§chi / vnd nheneeka dabbuyu§§chi / bett vs 17: tawu Wahrdu ghribbu es to Tieklu ißme§t. Vnd kad tee 18: to darriya / apwillka tee leelu Kohpu Siwyu / vnd win- 19: jo Tieklis úapplie§úa. Vnd tee aitzenaya úawus Beedrus / 20: kattri ohtra` Laiwa` by / ka tee nahktu / vnd pallied§ähtu 21: teems willckt. Vnd tee nahze / vnd peepilldiya abbus 22: Laiwas pillus / tha / ka tee ghrimma. Kad to Simons 23: Peteris red§eya / kritte tas JE§u apkahrt czeïïeems / vnd 24: úatziya / Kunx / ey no mann aran / es äßmu weens 25: ghrehziex Czillwähx / ai§to tam by J§úabie§chana vs- 26: ghayu§úi / vnd wi§úeems kattri ar to by par §cho Lohmu / kattru
1: kattru tee willku§chi by / Ta lieds arrid§an Jäcobam vnd
2: Jaòam teems Dähleems Zebedei / Simoòa Beedreems. 3: Vnd JE§us §atziya vs Simoni / Nhe i§úabie§tees / ai§to no 4: §cho laiku / buhß töw Czillwäkus §weyoht. Vnd wings 5: willka tahß Laiwas py mallas / vnd att§tahya wi§úas lee- 6: tas / vnd §taighaya tam pehtz. 7: Epi§tel am §ech§ten Sontage nach Trinita- 8: tis / Rom. 6. 9: MJeïi Brahïi / nhe §innaht juhß / ka wi§úi / kattri 10: mehß eek§chan JE§um CHri§tum CHri§titi ä§- 11: úam / tee ä§úam mehß eek§chan winja Nahwu CHri§titi. 12: Tad ä§úam mehß nu ar to aprackti czaur to Chri§tibu eek- 13: §chan to Nahwu / ai§to ihten ka CHri§tus vsmohdenahtz 14: gir no teems Mirroòeems / czaur to Ghohdibu ta Täh- 15: wa / ta buhß mums arrid§an eek§chan jaunu D§iewo§cha- 16: nu §taighaht. Bett ka mehß nu ar to ee§tadieti tohpam 17: eek§chan lied§igas Nahwes / tad buhß mums arrid§an tai 18: Auk§chamczell§chanai lied§eems buht / pehtz to / ka mehß 19: §innam / ka muh§úo wätz Czillwähx ar to krußta` §i§tz gir / 20: ka ta ghräziga Mee§úa mitteyahß / ka mehß no joproyam 21: teems Ghräkeems wairs nhe Kallpoyam. Ai§to kas no- 22: mirris gir / tas gir taißnohtz no Ghräkeems. Bett ä§- 23: úam mehß ar CHri§to mirru§chi / tad titzam mehß / ka 24: mehß arrid§an ar to d§iewoh§úim / vnd §innam / ka CHri- 25: §tus no teems mirroòeems vsmohdenahtz / nu wairs nhe 26: mirr§t ta Nahwe joproyam wairahk par to nhe wall- dieß
1: dies / ai§to ko tas mirris gir / to gir tas to Ghräko Dehï
2: mirris ween reis / bett ko tas d§iewo / to d§iewo tas Dee- 3: wam. Ta juhß arrid§an / turraitees jums par tahdeems / 4: ka juhß no teems Ghräkeems nomirru§chi e§úeeta / vnd 5: Deewam d§iewoyeeta / eek§chan JE§u CHri§to muh§úu 6: Kuugu. 7: Evangelium am §ech§ten Sontage nach Tri- 8: nitatis / Matth. 5. 9: JE§us úatziya vs teems Ïaudeems vnd vs úaweems 10: Mahzekïeems : Es úacku jums / ja juh§úa Taißni- 11: ba nhe gir labbaka ka to Raxtamahzetayo vnd Wari§ee- 12: ºo / tad juhß eek§chan tahß Däbbä§úo=wall§tibas nhe 13: nahxeeta.Juhß e§úeta d§irr- 14: deyu§chi / ka teems Wätza- 15: keems úatzietz gir / Töw nhe 16: buhß Nokaut.Bett kas No- 17: kaw / tas buhß to Úohdibu 18: nopellniyis. Bett es úacku 19: jums / kas ar úawu Brahli 20: dußmo / tas gir to Úohdibu 21: nopellniyis / bett kas vs úa- 22: wu Brahli úacka / Racha / tas gir tahß Runnas nopellni- 23: yis. Bett kas úacka / tu Jegkis / tas gir to Elles Vggu- 24: ni nopellniyis. 25: Tapehtz kad tu tawu Dahwanu vs to Alltari vp- 26: pere / vnd tu ee=ghadayees / ka töw ar tawu Brahli kas ja=darra
1: ja=darra gir / tad att§tah turr preek§chan to Alltari tawu
2: dahwanu / vnd noey pirrmahk / vnd úadderrees ar tawu 3: Brahli / vnd nahtz tad / vnd vppere tawu Dahwanu. 4: E§úi labprahtiex tawam Prettibneekam dries / teekams 5: tu wehl wir§úon §cho czeïïu e§úi / ka töw tas Prettibneex 6: weenreis nhe nodohd tam Úohgam / vnd tas Úohgis 7: nodohd töw tam Úullaiòam / vnd tu tohpi Czetuma` 8: eemä§tz. Es úacku töw pattees / tu no turrenes nhe iß=ee§úi / 9: pirrms tu to pehdigu Kau§úu maxah§úi. 10: Epi§tel am §iebenden Sontage nach Trini- 11: tatis / Rom. 6. Cap. 12: MYeïi / Brahïi / mann buhß pehtz Czillwehzigu dab- 13: bu runnaht / tapehtz ka juh§úa Mee§úa wahya gir. 14: Jhten ka juhß juh§úus Lohzekïus paddewu§chi e§úeeta par 15: Kallpo§chanu tahß Nhe§kie§tibas / vnd no weenas Nhe- 16: taißnibas py ohtras: Ta padohdeeta nu arrid§an juh§- 17: úus Lohzekïus py Kallpo§chanas tai Taißnibai / ka tee 18: §wähti tohp. Ai§to kad juhß to Ghräko Kallpi biyaht / 19: tad biyaht juhß §wabbadi no tahß Taißnibas / kahdus 20: augïus juhß to briedi dabbuyaht / par kattreems juhß nu 21: kaunahtees? Ai§to tas ghalls to pa§§cho gir ta Nahwe. 22: Bett ka juhß nu no teems Ghräkeems §wabbadi e§úeeta / 23: vnd Deewa Kallpi tappu§chi / gir jums juh§úi augïi / ka 24: juhß swähti tohpaht / bett tas ghalls gir ta muh§chiga 25: d§iewo§chana : Ai§to ta Nahwe gir to Ghräko Allga / bett
1: bett tas Deewa Dahwans gir ta muh§chiga d§iewo§cha-
2: na eek§chan CHri§to JE§u muh§úu Kungu. 3: Evangelism am §iebenden Sontage nach 4: Trinitatis / Marc. 8. 5: TAnny laika` / kad turr dauds Ïaudis by / vnd teems 6: nhe by ja=ähd / peeúautze JESVS úawus Mah- 7: zekïus py úöw / vnd úatziya vs teems / Mann gir tick 8: §chähl to Ïau§cho / ai§to tee gir nu tries Deenas py 9: mann pallicku§chi / vnd teems nhe gir nhe neeka ja=ähd. 10: Vnd ja es tohß nheähdu§chus no mann attlai§tu / tad tee 11: vs czeïïu baddu nomirrtu / ai§to czitti by no tahlenes att- 12: nahku§chi. 13: Winja Mahzekïi adbilldeya tam / kur jämmam 14: mehß §cheitan Mai§es Tuxne§úy / ka mehß tohß pee=ähde- 15: nayam? Vnd wings jautaya teems: Czeek Mai§es gir 16: jums? Tee úatziya / Úeptin- 17: gi. Vnd wings pawehleya 18: teems Ïaudeems / ka tee 19: úöw wir§úon Semmes pa§- 20: úeh§t by. Vnd wings jehme 21: tohß úeptingas Mai§es / 22: vnd patteitze / vnd pahr- 23: lau§e tahß / vnd dewe tahß 24: úaweems Mahzekïeems / 25: ka tee tahß pa§§chas preek§cha czälltu / vnd tee czehle tahß 26: teems Ïaudeems preek§cha.Vnd teems by magkeniet Si- witingi /
1: witingi / vnd wings patteitze / vnd pawehleya tohß pa§-
2: §chus arrid§an preek§cha ne§t. Bett tee ähde / vnd pee=äh- 3: de / vnd úala§úiya tahß attlicku§chas Dru§kas / úeptingus 4: Kurrwus / vnd to by py t§chettri=tuxto§chi / kattri turr äh- 5: du§chi by. Vnd wings attlaide tohß no úöw. 6: Epi§tel am achten Sontage nach Trinitatis / 7: Rom. 8. 8: MJeïi Brahïi / Mehß ä§úam Parradneeki / nhe tahß 9: Mee§úas / ka mums pehtz to Mee§úu d§iewoht buhß / 10: ai§to ja juhß pehtz to Mee§úu d§iewoh§úeeta / tad juhß mirr§- 11: úeeta. Bett ja juhß czaur to Gharru tahß Mee§úas darr- 12: bu §lahpeh§úeeta / tad juhß d§iewoh§úeeta. Ai§to kattrus 13: tas Deewa Gharrs d§änn / tee gir Deewa Bährni. Ai- 14: §to juhß nhe e§úeeta kahdu Kallpa Gharru dabbuyu§chi / 15: ka jums attkal ja=bie§tahß / bett juhß e§úeeta weenu Bähr- 16: na Gharru dabbuyu§chi / czaur kattru mehß úautzam / 17: Abba / mieïais Tähws. Tas pattz Gharrs dohd muh§- 18: úam Gharram leezibu / ka mehß Deewa Bährni ä§úam. 19: ħúam mehß tad Bährni / tad ä§úam mehß arrid§an 20: Mannteneeki / ar wahrdu / Deewa Mannteneeki / vnd 21: Lieds=mannteneeki CHri§ti / ja mehß tickai lied§e czeetie§- 22: úim / ka mehß arrid§an lied§e py Ghohdibas pa=auxtenati 23: tohpam. 24: Evangelium am achten Sontage nach Tri- 25: nitatis / Matth. 7. JE§us
1: JESVS úatziya
2: vs teems Ïaudeems 3: vnd vs úaweems Mahze- 4: kïeems / úarrghayeetees par 5: teems willtigeems Prowee- 6: teems / kattri Awya dreh- 7: behß py jums nahk / bett no 8: eek§chanas gir tee ple§úigi 9: Willki. Py winja augïeems 10: buhß jums tohß at§iet. Warrieg arrid§an kaßlabban 11: Wiena=ohgus la§úiet no teems Ehr§cheems ? Jeb Wieges 12: no teems dad§cheems? Ai§to ickkattris labbs kohx näß 13: labbus augïus / bett weens úappuwis kohx näß nicknus 14: augïus. Weens labbs kohx nhe warr nicknus augïus 15: ne§t / vnd weens úappuwis kohx nhe warr labbus augïus 16: ne§t. Jck kattris kohx / katters labbus augïus nhe näß / 17: tohp nozirr§ts / vnd Vgguny ee=mä§ts. Tapehtz py winja 18: augïeems buhß jums tohß att§iet. Nhe wi§úi tee / kattri 19: vs mann úacka / Kunx / Kunx / eek§chan Däbbä§úo=wall- 20: §tibas nahx / bett tee / kattri to darra / ko manns Tähws 21: Debbe§úies ghribb. Dauds vs mann úatzies winja` Dee- 22: na` / Kunx / Kunx / nhe ä§úam mehß tawa` Wahrda` nahko- 23: §chas leetas papreek§ch §atziyu§chi ? Nhe ä§úam mehß tawa` 24: Wahrda` Wällus ißd§innu§chi ? Nhe ä§úm mehß tawa` 25: Wahrda` dauds darrbus darriyu§chi? Tad es vs teems 26: úatzie§chu : Es nhe äßmu juhß wehl muh§cham at§innis / 27: Attkahpeeta no mann wi§úi juhß Ïaundarritayi. Epi§tel
1: Epi§tel am neundten Soltage nach Trini-
2: tatis / 1. Corinth 10. 3: MJeïi Brahïi / Nhe tohpeeta Ällkadeewa Kallpi / 4: ihten ka czitti no winjeems tappa / ka turr raxtietz 5: §tahw: Tee Ïaudis pa§ähdeyahß py äh§chanas vnd d§err- 6: §chanas / vnd czehlehß auk§cham meeßlohtes. Nhe lai- 7: deeta mums arrid§an nhe kahdu Mauzibu d§ieth / ka czit- 8: ti no winjeems Mauzibu d§inna / vnd kritta weena` Dee- 9: na diwideßmitti / vnd tries tuhxto§chi. Bett nhe laideeta 10: mums arrid§an Chri§tum kahrdenaht / ka czitti no teems 11: to kahrdenaya / vnd tappa no teems Ohd§ehms nomehr- 12: däti. Nhe kurrneyeeta arrid§an / lieds ka czitti no teems 13: kurrneya / vnd tappa nomahkti no to nomährdätayu. 14: Schiß noticka wis winjeems par preek§ch§iem / bett 15: tas gir raxtietz mums par Attghada§chanu / vs kattreems 16: tas ghalls tahß Pa§úaules nahzis gir. Tapehtz kas §kee- 17: tahß / wings §tahwohtz / tas warr labb peeluhkoht / ka tas 18: nhe krieth. Wehl jums nhe kahda ka ween Czillwehziga 19: Kahrdena§chana pahrghayu§úi gir . Bett Deews gir pee- 20: titziex / katters juhß nhe leek kahrdenaht par juh§úu §pähku / 21: bett darra tha / ka ta kahrdena§chana tahdu ghallu jämm / 22: ka juhß to warreeta pane§t. Tapehtz manni myeïi / beh- 23: d§eeta no to ällkadeewigu bu§chanu. 24: Evangelium am neundten Sontage nach 25: Trinitatis / Lue. 16. JE§us
1: JESus úatziya vs úa-
2: weems mahzekleems: 3: Turr by weens baggahtz 4: Wiers / tam by weens nam- 5: maturrätays / tas tappa 6: preek§chan winju aprun- 7: nahtz / ka buhtu tas tam win- 8: ja Mantu ißpoh§tiyis. Vnd 9: wings aitzenaya to / vnd úatziya vs to: Ko d§irr§chu es no 10: töw? Dohd laghadibu no tawas Nammaturre§chanas / 11: ai§to tu nhe warri nu joproyam weens Nammaturretais 12: wairs buht. Tas Nammaturretais runnaya py úöw 13: pa§§cham / ko buhß mann darrieth ? Manns Kunx jämm 14: to Nammaturre§chanu no mann. Rackt mann nhe ghrib- 15: bahß / es kaunohß arrid§an deedeleht. Es ghann §innu / ko 16: es ghribbu darrieth / kad es no to Ammatu no czälltz toh- 17: pu / ka tee mann úawahß Nammahß ee=jämm. 18: Vnd tas aitzenaya py úöw wi§úus Paraddneekus úa- 19: wa Kunga / vnd úatziya vs to pirrmo: Czeek e§úi tu man- 20: nam Kungam parrada`? Wings úatziya: Úimbt Mutzus 21: Olye. Vnd tas úatziya vs winju: Jemm tawu Ghramatu / 22: úehdees / vnd raxti tudeïï peezedeßmittz. Pehtz to úatziya tas 23: vs to Ohtru: Bett tu / czeek dauds e§úi tu parrada`? Wings 24: úatziya: Simbts mähru Que§cho. Vnd tas úatziya vs win- 25: ju: Jemm tawu Ghramatu / vnd raxti a§toò=deßmitz. Vnd 26: tas Kunx teitze to nhetaißnu Nammaturrätayu / ka tas 27: ghuddrige darriyis by. Ai§to tee bährni §chahß Pa§úaules gir
1: gir ghuddraki / nhe ka tee Bährni tahß Ghai§§chumas /
2: eek§chan úawu Raddu. Vnd es úacku jums arrid§an / dar- 3: raita jums arrid§an Draugus ar to nhetaißnu manntu / 4: ka tad kad jums peetruhxt / tee juhß vsjämm eek§chan to 5: muh§chigu D§iewohklu. 6: Epi§tel am gehenden Sontage nach Trinita- 7: tis / 1. Corinth. 12. 8: MJeïi Brahïi / no teems Gharrigheems dahwa- 9: neems nhe ghribbu es jums pa§lept. Juhß §in- 10: naht / ka juhß Paggaòi e§úeeta biyu§chi / vnd noghayu§chi 11: py teems mähmeems Ällkadeeweems / ka juhß tad wä§ti 12: tappaht. Tapehtz buhß jums §innaht / ka nhe weenam 13: buhß JE§um nolahdeht / katters czaur to Deewa Ghar- 14: ru runna. Vnd nhe weens nhe warr JE§um parr Kun- 15: gu úauckt / ka ween czaur to §wätu Gharru. 16: Tur gir da§chadi Dahwani / bett tur gir weens 17: Gharrs / vnd tur gir da§chadi Ammati / bett tur gir weens 18: Kunx / vnd tur gir da§chada Spehziba / bett tur gir weens 19: Deews / katters §trahda wi§úas leetas eek§chan wi§úahms. 20: Eek§chan ick=kattru parahdahß úöw tahß dahwanas tha 21: Gharra / par labbu tai draud§ei. Czittam tohp dohta 22: czaur to Gharru ta Runna§chana (Walloda /) no tahß 23: Ghuddribas. Czittam tohp dohta ta Runna§chana no 24: tahß At§i§chanas pehtz to pa§§chu Gharru / czittam ta 25: Titziba eek§chan to pa§§chu Gharru / czittam ta dahwa- 26: na Wä§úälu darriet eek§chan to pa§§chu Gharru / czittam Brienu-
1: Brienumus darriet / czittam Mahzi§chana / czittam
2: Gharrus Jßpra§t / czittam da§chada Mehle / czittam 3: tahß mehles Jß=§tah§tiet. Bett §cho wi§úu darra tas patz 4: weeniex Gharrs / vnd ißdalla ickweenam to Dahwanu / 5: ka tam pattiek. 6: Evangelium am zehenden Sontage nach 7: Trinitatis / Luc. 19. 8: KAd JE§us tuwe klaht py Jeru§alemes nahze / vs- 9: luhkoya tas to Pili / vnd raudaya par to / vnd úatzi- 10: ya / Kad tu to §innatu / tad buhtu tu §chinny tawa` laika` ar- 11: rid§an apdohmayu§úi / kas py tawu Meeru wayad§ätu. 12: Bett nu gir tas preek§chan taweems Atzeems pa§läptz. 13: Ai§to tas laix par töw nahx / ka tawi Waideneeki apkahrt 14: töw vnd taweems Bährneems ar töw / weenu Rattupi- 15: li apkahrt töw úittieß / töw apúehdehß / vnd wi§úahß mal- 16: lahß §paidieß / vnd töw §kie§t iß=poh§tieß / vnd nhe weenu 17: Ackmini vs ohtru at§tahß / tapehtz / ka tu nhe e§úi att§in- 18: nu§úi to laiku / kad tu peemäckläta e§úi. Vnd wings gha- 19: ya Ba§niza` / vnd eeúahka 20: ißd§iet / kattri tur eek§chan 21: pahrdewe vnd pirrka / vnd 22: úatziya vs teems / tur §tahw 23: raxtietz / Mans Namms 24: gir weens Pahtaronam~s / 25: bett juhß e§úeeta to par wee- 26: nu §läppkawo beddri darri- yu§chi.
1: yu§chi. Vnd mahziya ick Deenas Ba§niza`. Bett tee
2: Auxtiba§nizaskungi vnd Raxtemahzetayi / vnd tee Prah- 3: waki §tarrpan teems Ïaudeems / ghadaya / ka tee to No- 4: kautu / vnd nhe attradda ka teems darrieth by. Ai§to wi§- 5: úi Ïaudis peekehrehß tam / vnd d§irrdeya to. Epi§tel am eilfften Sontage nach Trinita- tis / 1. Corinth. 15. 6: MJeïi Brahïi / es attminnu jums to Ewangelium /7: ko es jums pa§luddenayis äßmu / kattru juhß ar- 8: rid§an vsjämu§chi e§úeeta / eek§chan kattru juhß arri- 9: d§an §tahweeta / czaur kattru juhß arrid§an §wähti toh- 10: peeta / ka es jums to pa§luddenayis äßmu / ja juhß tickai 11: to patturreyu§chi e§úeeta / tas warr tad buht / ka juhß well- 12: te buhtat titzeyu§chi. Ai§to es äßmu jums papreek§ch to 13: dewis / kattru es arrid§an dabbuyis äßmu / ka CHri§tus 14: nomirris gir muh§úo Ghräko dehï / pehtz to Raxtu / vnd 15: ka tas apracktz gir / vnd ka tas attkall auk§cham czehleeß 16: gir / tre§§cha` Deena` / pehtz to Raxtu. Vnd ka tas gir 17: räd§ähtz no Keewas / pehtz no teems Diwipaddeßmit- 18: teems. Pehtz gir tas räd§ähtz no wairahk nhe ka pee- 19: zeúimbteems Brahïeems weena` rei§a` / no teems pa§- 20: §cheems wehl dauds d§iewo / bett czitti gir aismiggu§chi. 21: Pehtz gir tas räd§ahtz no Jacobu / pehtz no wi§úeems 22: Apu§tuïeems. Wiß pehdige pehtz wi§úeems gir tas arrid- 23: §an no man / ka no kahdu nhelaizigu d§imbtibu räd§ähtz. 24: Ai§to es äßmu tas §ämmakais no teems Apu§tuïeems / katters
1: katters es nhe äßmu czeeniex / ka mann par Apu§tuli
2: úautz / tapehtz / ka es to Deewa Draud§ibu pullghayis 3: äßmu. Bett no Deewa §chäla§tibas äßmu es / kas es 4: äßmu / vnd winja §chälä§tiba py mann nhe gir wellte bi- 5: yu§úi. Bett es äßmu dauds wairahk §tradayis / nhe ka tee 6: wi§úi. Bett nhe es / bett Deewa §chälä§tiba / kattra eek- 7: §chan mann gir. 8: Evangelium am eilfften Sontage nach Tri- 9: nitatis / Luc. 18. 10: JE§us úatziya wißwairahk vs teems / kattri §kittahß 11: taißni ä§úo§chi / vnd nitzinaya czittus / §chadu lied§i- 12: bu: Diwi Czillwäki noghaya auk§cham Ba§niza` Pah- 13: tarus §kaitiet / weens by weens Wari§eeris / ohters weens 14: Muiteneex. Tas Wari§ee- 15: ris §tahweya / vnd §kaitiya 16: py úöw pa§§cham tha: Es 17: patteit§chu töw Deews / ka 18: es nhe äßmu ka czitti Lau- 19: dis / Laupitayi / Nhetaißni / 20: Ïaulibas=pahrlau§etayi / 21: jeb arrid§an ka §chiß Mui- 22: teneex. Es ghaweyu diwi- 23: reis nedeïïa` / vnd dohmu to Deßmittu no wi§úu kas 24: mann gir. 25: Vnd tas Muiteneex §tahweya no tahlenes / neds 26: ghribbeya úawas Atzis paczellt vs Däbbä§úu / bett úitta preek§chan
1: preek§chan úawu Kruhti / vnd §atziya: Deews e§úi mann
2: Ghrehzeneekam §chehliex. Es úacku jums / Schiß nogha- 3: ya §emmeh taißnis úawa Namma` preek§ch winyu. Ai- 4: §to kas §öw patz auxtenayahß / tas tohp §ämmohtz / vnd 5: kas §öw patz §ämmoyahß / tas tohp pa=auxtenahtz. 6: Epi§tel am zwölfften Sontage nach Trinita- 7: tis / 2. Corinth. 3. 8: MJeïi Brahïi / tada peetitziba gir mums czaur 9: CHri§tum py Deewu / nhe ta / ka mehß ko labb 10: därram no mums pa§§cheems kahdu leetu apdohmaht / 11: ihten ka no mums pa§§cheems: Bett ko mehß därram / 12: tas gir no Deewu / katters mums arrid§an czeenigus dar- 13: riyis gir / to Ammatu tahß jaunas Ee§tadi§chanas §trah- 14: daht / nhe ta Baußla / bett ta Gharra. Ai§to tas Bauß- 15: lis nokau / bett tas Gharrs darra d§iewus. 16: Bett ja tam Ammatam / katters czaur to Baußlu 17: nokaw / vnd eek§chan teems Ackminòeems e§iemohtz gir / 18: §kaidriba by / ka tee Bährni J§rael nhe warreya vsluh- 19: koht to waighu Mo§i / tahß §kaidribas dehï winya Wai- 20: gha / kattra mittahß / ka nhe by tad dauds wairahk tam 21: Ammatam / katters to Gharru dohd / §kaidriba buht? 22: Ai§to ka nu tam Ammatam / katters to Pa§u§§chanu 23: mahza / §kaidriba gir / wehl dauds wairahk gir tam Am- 24: matam / katters to Taißnibu mahza / §pehziga §kaidriba. 25: Evangelium am zwölfften Sontage nach 26: Trinitatis / Marci 7. Cap. Kad
1: KAd JE§us atkal ißghaya no teems E§cheems Tyri
2: vnd Sydon / nahze tas py to Galileero Juhri / wid- 3: du §tarpan teems E§cheems to deßmitto Pilo. Vnd tee 4: ne§úe weenu Kurrlu py to / tas by Mähms. Vnd tee luh- 5: d§e to / ka tas úawas Rohkas vs to licktu. Vnd tas jehme 6: to no teems Ïaudeems úa- 7: wißke py mallas / vnd licka 8: tam tohß pirrxtus Au§úies / 9: vnd iß=§pïahwe / vnd ai§ka- 10: re winja Mehl / vnd §katti- 11: yahß vs Däbb䧧u / nopuh- 12: tehß vnd úatziya vs to: He- 13: phetah / tas gir / attwerrees. 14: Vnd tudeïï attwehrehß 15: winja Au§úis / vnd tas Úaitz winja Mehles tappa 16: Úwabbatz / vnd runnaya parei§e. Vnd wings aißleed§e 17: teems / teems nhe by to nhe weenam úatziet. Bett jo wings 18: wairahk aißleed§e / jo tee wairahk ißpaude / vnd i§úabrieno- 19: yahß parr to ïohte / vnd úatziya: Tas gir wi§úas leetas 20: labbe darriyis / tohß Kurrlus gir tas d§irrdo§chus dar- 21: riyis / vnd tohß Mähmus runnayo§chus. 22: Epi§tel am dreyzehenden Sontage nach Tri- 23: nitatis / Gal. 3. 24: MYïi Brahïi / es ghribbu vs Czillwehzlgu dabbu 25: runnaht. Nhe weens nitzina weena Czillwäka Ee- 26: §tadi§chanu (kad ta ap§tipprenata gir) vnd nhe peeleek ar- rid§an
1: rid§an nhe neeka. Nu gir jo ta úohli§chana tam Abraha-
2: mam / vnd winja Sähklai úohlita. Tas nhe úacka / eek§chan 3: teems Úähkleems / ka czaur dauds / bett ka czaur weenu: 4: Czaur tawu Úähklu / katters gir CHri§tus. Bett es 5: úacku no to / ta Ee§tadi§chana kattra no Deewu pa- 6: preek§ch ap§tipprenata gir / vs CHri§tum / nhe tohp iß- 7: d§äh§ta / ka tai Úohli§chanai by czaur to Baußlu mi§t / 8: (alij mittehtees) katters dohtz gir par t§chettreúimbteems 9: vnd trießdeßmitteems Ghaddeems. Ai§to ja ta Bährna 10: Man~tiba czaur to Baußlu nopellnita taptu / tad nhe tap- 11: tu ta czaur to Úohli§chanu dohta. Bett Deews gir tam 12: Abrahamam to czaur to Úohli§chanu wellte ee=§kiòòko- 13: yis. Ko buhß tad tam Baußlam? Tas gir klaht pee=nah- 14: zis to Ghrähko dehï teekam ka ta Úähkla nahktu / tam kat- 15: tram ta Úohli§chana noticku§úi gir / vnd gir ißtai§úietz no 16: teems Engeïeems czaur to Rohku tha Widdetaya / bett 17: weens Widdetais nhe gir weena weeniga Widdetais bett 18: Deews gir weeniex. Kas{Ka?} gir tad tas Baußlis pretty Dee- 19: wa úohliúchanu? Tas nhe=warr buht. Bett ja kahtz Bauß- 20: lis buhtu dohtz / kas warrätu d§iewus darrtet / tad nahktu 21: ta Taißniba pattees no to Baußlu. Bett tas Raxtz gir 22: wi§úus nolitzis appack§chan teems Ghräkeems / ka ta 23: Úohliúchana nahktu / czaur to Titzibu eek§chan CHri§to 24: JE§u / teems dohta / kattri titz. 25: Evangelium am dreyzehenden Sontage 26: nach Trinitatis / Luc. 10. JE§us
1: JE§us attghree§ehß úöw vs úaweems Mahzekïeems /
2: vnd úatziya itt ihpa§§ch: Swähtas gir tahß Atzis / 3: kattras räds / ko juhß räd§aht. Ai§to es úacku jums / dauds 4: Proweetes vnd Koningi ghribbeya red§eht / ka juhß räd- 5: §aht / vnd nhe gir red§eyu§chi / vnd d§irrdeht / ko juhß d§irr- 6: daht / vòd nhe gir d§irrdeyu§chi. 7: Vnd reds / tad czehlehß 8: auk§cham weens Raxta= 9: mahzetayß / ghribbädams 10: to ißklau§úiet úatziya: Mei- 11: §teri / ko buhß mann dar- 12: rieth / ka es to muh§chigu 13: D§iewo§chanu dabbu ? 14: Bett wings úatziya vs to: 15: Ka §tahw Baußly raxtietz? 16: Ka la§úi tu ? Tas attbilldeya vnd úatziya / Töw buhß Dee- 17: wu tawu Kungu mieïoht / no wi§úas Úirrdtz / no wi§úu 18: Dweh§úeli / no wi§úu Úpähku / vnd no wi§úu Prahtu / vnd 19: tawu Tuwaku ka úöw pa§§chu. Bett wings úatziya vs 20: to: Tu e§úi parei§e adbilldeyis / darri to / tad tu d§ie- 21: woh§úi. 22: Bett tas ghribbädams úöw pattz taißnohtees / úa- 23: tziya vs JE§u: Kas gir tad manns Tuwakaiß? Tad 24: adbilldeya JE§us vnd úatziya / Turr by weens Czill- 25: wähx / tas ißghaya no Jeru§alemes vs Jericho / vnd 26: tam ghaddiyahß §tarrp Släppkaweems / tee ißwillka 27: to / vnd kuhle to / vnd ghaya noh§t / vnd at§tahya to pus nomirru-
1: nomirru§chu ghullo§chu. Bett tas lehzehß no nheyau§ch /
2: ka weens Ba§nizaskunx to pa§§chu czeïïu §taighaya / vnd 3: kad tas nahze py to weetu / vnd red§eya to / paghaya tas 4: czätzen. Ta lieds arrid§an weens Leewietz / kad tas nahze 5: py to weetu / vnd red§eya to / ghaya tas czätzen. Bett 6: weens Samariters §taighaya vnd nahze turr. Vnd 7: kad tas to red§eya / ab§chäloyahß tas úöw par to / vnd pee- 8: ghaya py to / úa§úehya tam winja Wahtes / vnd lähya tam 9: eek§chan Ölye vnd Wienu. Vnd czehle to vs úawu Lohpu / 10: vnd wedde to eek§chan Mahyaweetas / vòd peeluhkoya 11: to. Ohtra` Deena` brautze tas noh§t / vnd ißwilka diwi 12: Ghro§§chus / vnd dewe tohß tam Úaimneekam / vnd úatzi- 13: ya vs to: Ghlabba to / vnd ja tu ko wairahk ißdo§úi / ghrib- 14: bu es töw to attmaxaht attee=das. Kattru §keetees tu / 15: no §cheems trimm to Tuwaku ä§úam biyu§chu tam / kat- 16: tram §tarrp Släppkaweems ghaddiyahß? Tas úatziya / 17: Tas / katters §chäla§tibu tam darriya. Tad úatziya JE- 18: §us vs to: Tad ey prohyam / vnd darri tha arrid§an. 19: Epi§tel am vierzehenden Sontage nach Tri- 20: nitatis / Gal. 5. 21: MJeïi Brahïi / §taighayeeta eek§chan Gharru / tad 22: juhß tahß Me§úas kahribu nhe peepilldie§úeeta. 23: Ai§to tai Mee§úi ghribbahß prettie to Gharru / vnd tam 24: Gharram prettie to Mee§úu. Tee pa§§chi gir weens prett 25: ohtru / ka juhß nhe darraht / ko juhß ghribbaht. Bett ja 26: jums tas Gharrs wallda / tad nhe e§úeta juhß appack- §chan
1: §chan to Baußli. Bett tee darrbi tahß Mee§úas gir §inna-
2: mi / ka turr gir Laulibas Pahrkahp§chana / Mauziba / 3: nhe§kie§tiba / Beßkauniba / Ällkadeewiba / Burrwiba / 4: Eenaidiba / Bahr§chana / Eeniede§chana / Dußmiba / 5: Ree§chana / Nheúaddere§chana / nhelabba Mahziba / 6: Nhe ee=red§e§chana / Släppkawiba / Pliete§chana / Rye- 7: §chana / vòd kas ta warr buht. No kattreems es jums 8: papreek§ch úatziyis äßmu / vnd úacku wehl papreek§ch / ka 9: tee / kattri to darra / to Deewa Wall§tibu par Bährna 10: manntibu nhe dabbuis. 11: Bett tee augïi tha Gharra gir / Mylä§tiba / Liexmi- 12: ba / Meers / Pazee§chana / lehniba / laipniba / Titziba / 13: lähns=prahtz{lähns=praptz} / Skie§tiba / prettie tahdeems nhe gir tas 14: Baußlis. Bett kattri CHri§to / peedärr / tee §lahpina 15: úawu Mee§úu / arr to Kahrumu vnd eeghribbe§chanu. 16: Evangelium am vierzehenden Sontage 17: nach Trinitatis / Luc. 17. 18: VNd tas notickahß / kad JE§us ghaya vs Jeru§ale- 19: mes / §taighaya tas widdu czaur Samaria vnd 20: Galilea. Vnd kad wings 21: weena` Jellghawa` nahze / 22: úattappa winjam deßmittz 23: Spittaligi Wieri / tee §tah- 24: weya no tahïenes / pazäll- 25: dami úawus Ballxnes úa- 26: tziya: JE§u / myïais Mei- 27: §teri / ab§chäloyees töw par mums
1: mums. Vnd kad wings tohß red§eya / úatziya wings
2: vs teems: No eyta / vnd rahdaitees teems Ba§nizas= 3: kungeems. Vnd tas notickahß kad tee noghaya / tappa 4: tee §kie§ti. 5: Bett weens no teems / räd§ädams / ka tas by Wä§- 6: úäls tappis / attghree§ehß tas attkal apkahrt / vnd teitze 7: Deewu / ar §kannigu ballxni / vnd kritta vs úawu Wai- 8: gu / py winja kahyeems / vnd patteitze winjam. Vnd tas 9: by weens Samariters. Bett JE§us adbilldeya vnd úa- 10: tziya / Nhegg gir turr deßmittz §kie§ti tappu§chi? Bett kur 11: gir tee dehwingi? Nhe gir tad czittz nhe weens attrah§ts / 12: katters attkal attghree§tohß / vnd dohtu Deewam Ghoh- 13: du / ka weens §chis Swe§§cheneex? Vnd wings úatziya vs 14: to: Czellees auk§cham / ey prohyam / tawa Titziba gir 15: töw pallied§eyu§úi. 16: Epi§tel am funffzehenden Sontage nach Tri- 17: nitatis / Gal. 6. 18: MJeïi Brahïi / ja mehß eek§chan Gharru d§iewo- 19: yam / tad laideeta mums arrid§an eek§chan Ghar- 20: ru §taighaht. Nhe laideeta mums pehtz to neezigu Ghoh- 21: du kahrotees / neds dußmotees muh§úo §tarrpa` / neds eenie- 22: dehtees. Myïi Brahïi / ja kahtz Czillwähx no kahdas wai- 23: nas pahr§teicktz tohp / tad pallied§eeta tam attkal ar lehn- 24: prahtigu Gharru / juhß kattri juhß Gharrigi e§úeeta. Vnd 25: luhkoyees vs úöw pa§§chu / ka tu arrid§an nhe tohpi kahr- 26: denahtz. Weens laid pannäß ohtra Naßtu / tad juhß to Baußlu
1: Baußlu CHri§ti peepilldiee§úeta. Bett ja kaßlabba do-
2: matu / täs ä§úohtz kas / vnd tas tomähr nhe gir nheneeka / 3: tas peewiïïahß úöw pattz. Bett ickweens laid luhko vs úa- 4: wu pa§§chu darrbu / vnd tad buhß tam py §öw pa§§cham 5: Ghohtz / vnd nhe py czittu. Ai§to ick weens úawu Naßtu 6: ne§úies. 7: Bett tas kas pamahzietz tohp ar to Wahrdu / tam buhß 8: ißdallieth wi§úu labbumu tam kas to pamahza. Nhe allo- 9: yeetees / Deews nhe leekahß ap§meetees. Ai§to ko tas 10: Czillwähx úeh / to tas pïaws. Kas vs to Mee§úu úeh / tas no 11: to Mee§úu to úamaita§chanu pïaws. Bett kas vs to Ghar- 12: ru úeh / tas no to Gharru to muh§chigu d§iewo§chanu 13: pïaws. Bett laideeta mums labbe darriet / vnd nhe pee- 14: ku§t. Ai§to úawa` laika` mehß arrid§an pïau§úim bes mitte- 15: §chanas. Kad mums nu laix gir / tad laideeta mums lab- 16: be darrieth ick=kattram / bett wißwairahk py tahß titzibas 17: draugheems. 18: Evangelium am funffzehenden Sontage 19: nach Trinitatis / Matth. 6. 20: JE§us úatziya vs teems Ïaudeems: Nhe weens nhe 21: warr diweems Kungeems kallpoht / jeb tam buhß 22: weenu ee=niedeht / vnd to ohtru mieïoht / jeb tam buhß wee- 23: nam peekehrtees / vnd to ohtru ee=niedeht. Juhß nhe war- 24: reeta Deewam kallpoht vnd tam Mammoòam. Tapehtz 25: úacku es jums / Nhe ghadayeeta par juh§úu D§iewibu / ko 26: juhß ähdie§úeeta vòd d§err§úeeta / òeds arrid§an par juh§úu 27: Mee§úu / ko juhß apwillxeeta. Negg gir ta D§iewiba labbaka
1: labbaka nhe ka ta Barri-
2: ba? Vnd ta Mee§úa labba- 3: ka nhe ka tahß Drehbes. 4: Raughaita vs teems Putt- 5: neems appack§chan to däb- 6: bä§úu / Tee nhe úeh / tee nhe 7: pïaw / tee nhe úawädd Sku- 8: ny / vnd juh§úo Däbbä§úo 9: Tähws barryo tohß to- 10: mähr. Nhegg e§úeeta juhß tad dauds labbaki nhe ka tee? 11: Kas gir juh§úo §tarrpa / katters úawai gharºumai weenu 12: Ohleckti peelickt warr / jeb tas tadehï ghann bähdayahß. 13: Vnd kapehtz ghadayeeta juhß par tahm Drehbem? Rau- 14: ghaita vs teems Pugkeems wirß Lauku{Ïauku} / ka tee aug. Tee 15: nhe §trahda / neds tee arrid§an wehrp. Es úacku jums / 16: ka arrid§an Salomons wi§úa` úawa` Ghohdiba` nhe gir 17: tha apghärbtz biyis / ka weens no teems pa§§cheems. Ja 18: tad Deews to Sahl wirß Lauku tha apghärb / kattra 19: §chodeen §tahw / vnd riete Krahßny eemä§ta tohp / negg by 20: tad tam to jums wehl wairahk darriet? O juhß wahyi- 21: titzigi! 22: Tapehtz nhe buhß jums ghadaht / vnd úatziet: Ko 23: mehß ähdie§úim / ko mehß D§err§úim / ar ko mehß úöw 24: apgherbúimees? Pehtz tahdu leetu ghada tee Paggaòi / 25: ai§to juh§úo Däbbä§úo Tähws §inna / ka jums tahdas lee- 26: tas wayaga gir. Ghadayeeta wiß pirrmahk pehtz Dee- 27: wa Wall§tibas / vnd pehtz winja Taißnibas / tad jums wi§úas
1: wi§úas leetas peekrittis. Tapehtz nhe ghadayeeta par to
2: nahko§chu Rietu / ai§to ta Rietasdeena par úöw pa§§cham 3: ghadahß. Tas gir ghann / ka ick=kattrai Deeni úawas 4: pa§§chas bähdas gir. 5: Epi§tel am §echzehenden Sontage nach Tri- 6: nitatis / Ephe§. 3. 7: MYïi Brahïi / es luhd§cho / ka juhß nhe peekuh§taht / 8: manno bähdo dehï / kattrus es ju§úo dehï czee§cho / 9: kattri jums Ghoda` gir. Tapehts lohku es úawus czeïïus 10: preek§chan to Tähwu muh§úa Kunga JE§u CHri§ti / kat- 11: ters tas ih§täns Tähws gir par wi§úeems / kattri Tähws 12: dehwe / eek§chan Debbes vnd wir§úu Semmes / ka tas 13: jums Spähku dohd pehts to Baggatibu úawas Ghodi- 14: bas / §tippreems tapt czaur úawu Gharru py to eek§chigu 15: Czillwäku / vnd CHri§tum d§iewoht czaur to Titzibu 16: juh§úahß Syrdys / vnd czaur to Mylibu eeúacknoti / vnd 17: eedibbinati tohpat / ka juhß úayembt warreeta ar wi§úeems 18: Swähteems / kas gir tas Plattums / vnd tas Ghar- 19: yums / vnd tas D§iïïums / vnd ta Auxtiba. Arrid§an ad- 20: §iet / ka CHri§tum myïoht / dauds labbahke gir / nheka 21: wiß §innaht / ka juhß peepillditi tohpeeta ar wi§úenahdu 22: Deewa pillnibu. 23: Bett tam / katters dauds wairahk darryht war par 24: wi§úu / ko mehß luhd§am jeb úaprohtam / pehts to Späh- 25: ku / katters eek§chan mums §trahda / tam gir Ghohdts eek- 26: §chan tahß Draud§ibas / kattra eek§chan CHri§to JE§u 27: gir / wi§úa` laika` / muh§chige / Amen. Evan-
1: Evangelium am §echszehenden Sontage
2: nach Trinitatis / Luc. 7. 3: VNd pehts to notickahß / ka JE§us weena` Pilly / ar 4: wahrdu Nain / ghaya / vnd dauds no winja Mah- 5: zekïeems ghaya lied§e / vnd dauds Ïaudis. Bett kad 6: wings tuwe py Pillswahrteems nahze / Rauge / tad iß- 7: ne§úe tee weenu Mirroni / 8: katters weens weeniex 9: Dähls úawas Mahtes 10: by / vnd tha by Attraitne. 11: Vnd dauds Pillsïaudis 12: ghaya ar tahß. Vnd kad to 13: tas Kunx red§eya / truhka 14: tam Úirdts par tahß / vnd 15: úatziya vs tahß. Nhe rau- 16: di. Vnd peeghaya / vnd ai§kahre to Mirron§kirr§tu / 17: vnd tee Ne§úeyi §tahweya. Vnd wings úatziya / Pui§úi / 18: es úacku töw / czelleeß auk§cham / vnd tas Pui§úis czeh- 19: lehß auk§cham / vnd eeúahka runnaht. Vnd wings eede- 20: we to úawai Mahtei. Vnd Biya§chana pahrghaya 21: par wi§úus / vnd teitze Deewu / vnd úatziya / Leels 22: Propeets muh§úo §tarpa gir pazehlees / vnd Deews gir 23: úawus Ïaudis apraud§iyis. Vnd §chy Wallohda no 24: winju ißpauda par wi§§u Juddo Semm / vnd wi§úahß 25: apkahrt ghullamahß Semmehß. Epi§tel
1: Epi§tel am §iebenzehenden Sontage nach
2: Trinitatis / Eph. 4. 3: MYïi Braïi / Es Czeetuma` buhdams eek§chan to 4: Kungu / peeminnu jums nu / ka juhß §taighayee- 5: ta / ka juh§úai Aitzena§chanai peeklayahß / eek§chan kattru 6: juhß aitzenati e§úeeta / ar wi§úu Sämmo§chanu vnd Lhen- 7: pratibu / ar Patzee§chanu / vnd czeeteeta weens ohtru eek- 8: §chan mile§tibas / vnd turraita no Úirdts to Weenaidibu 9: Gharra` / czaur to Úaitu ta Meera. Weena Mee§úa / vnd 10: weens Gharrs / ka juhß arrid§an aitzenati e§úeeta / vs wee- 11: nadigu czerribu juh§úas Aitzena§chanas. Weens Kunx / 12: weena Titziba / weena` Chri§tiba / weens Deews vnd 13: Tähws (muh§úo) wi§úo / katters gir par jums wi§úeems / vnd 14: czaur jums wi§úeems / vnd eek§chan jums wi§úeems. 15: Evangelium am §iebenzehenden Sontage 16: nach Trinitatis / Luc. 14. 17: VNd tas notickahß / ka JESVS nahze weena 18: Wir§úeeneeka Namma` / Swehdeena` to Mais äh§t. 19: Vnd tee ghluneya vs winju. Vnd raugi / turr by weens 20: Czillwähx preek§chan winju / tas by Vdenaúehrd§iex. 21: Vnd JE§us adbilldeya / vnd runnaya vs teems Rax- 22: ta Mazetayeems vnd Phari§eereems / vnd úatziya: 23: Arrieg peedärr Swehdeena` d§edenaht? Bett tee czee- 24: te klu§úe. Vnd wings jeme / vnd d§eedenaya to / 25: vnd pallaide to. Vnd adbilldeya / vnd úatziya vs 26: teems: Kas gir juh§úo §tarpa` / kam úaws Wehr§úis jeb E§elis
1: E§elis Acka` eekriet / vnd
2: tas to tudeï nhe ißwällk 3: Swehdeena`. Vnd tee nhe 4: warraya winjam nhe nee- 5: ka vs to atkal adbildeht. 6: Bett wings úatziya wee- 7: nu Lied§ibu teems Wee§- 8: úeems / nomannidams / ka 9: tee wehleyahß auxtaka` we- 10: ta` úehdeht / vnd úatziya vs teems: Kad tu no weenu aitze- 11: nahts kïuh§ti Kah§ahß / tad nhe úehdees auxtaka` Weeta` / 12: ka nhe nahx kahts czeenigahx / nhe ka tu / kas no winju 13: aitzenahts gir. Vnd kad tas tad nahk / kas töw vnd win- 14: ju aitzenayis gir / vs töw úacka / wirrúees §chim / vnd töw 15: buhß tad ar Kaunu úämmoya` weeta` úehdeht. Bett kad 16: tu aitzenahts kïuh§ti / tad no=ey / vnd úehdees §ämmoya` 17: weeta` / kad tas nahk / kas töw aitzenayis gir / vs töw úac- 18: ka: Draux / wirrúees auk§cham. Tad buhß töw Ghohdts 19: preek§chan teems / kattri ar töw py Ghalldu úeh§ch. Ai§to 20: kas úöw patz auxtenayahß / tam buhß §ämmotam tapt / 21: vnd kas úöw patz §ämmoyahß / tam huhß auxtenatam 22: tapt. 23: Epi§tel am achtzehenden Sontage nach Tri- 24: nitatis / 1. Corinth. 1. 25: MYïi Brahïi / Es patteit§chu mannam Deewam 26: alla§chien / juh§úo dehï / par to Deewa §chäla§tibu / kattra
1: kattra jums dohta gir eek§chan CHri§to JE§u. Ka juhß
2: e§úeeta czaur to wi§úahß Ghabbalohß baggati darriti / wi§- 3: úa Mahziba` / vnd wi§úa` at§i§chana`. Ka tad ta Mahziba 4: no CHri§to eek§chan jums §pehziga tappu§úi gir / tha ka 5: jums nhe=neekads Dawans peetruhxt / vnd ghaidaita 6: ween vs to Paradi§chanu muh§úa Kunga JE§u CHri§ti / 7: katters juhß arrid§an §tipprus paturrehß ihß Ghallam / 8: ka juhß nheúohdami e§úeeta / vs to Deenu muh§úa Kunga 9: JE§u CHri§ti. Ai§to Deews gir peetitziex / czaur kattru 10: juhß aitzenati e§úeeta / py tahß Draud§ibas úawa Dähla 11: JE§u CHri§ti muh§úa Kunga. 12: Evangelium am achtzehenden Sontage 13: nach Trinitatis / Matth. 22. 14: KAd tee Pari§eeri d§irrdeya / ka JE§us teems Sa- 15: duceereems to Mutt aisbah§is by / úapullzeyahß 16: tee. Vnd weens §tarpan teems / weens Raxtamazetais 17: kahrdenaya to / vnd úatziya: Mei§teri / kurr§ch gir tas 18: auxtakais Baußlis eek- 19: §chan to Baußli? Bett 20: JE§us úatziya vs to: Töw 21: buhß Deewu tawu Kun- 22: gu myïoht no wi§úu Úirrdi / 23: no wi§úu Dweh§úel / no wi§- 24: úu Prahtu. Tas gir tas 25: auxtakais Baußlis. Bett 26: tas ohtris gir tam lie- d§äns
1: d§äns: Töw buhß tawu Tuwaku myïoht / ka úöw pa§§chu.
2: Schinnies diweyohß Baußlies karrayahß wiß Bauß- 3: lis / vnd tee Propeetes. 4: Kad nu tee Pari§eeri kohpa by / jautaya tohß JE- 5: §us / vnd úatziya: Ko §keetaht juhß no CHri§to? Ka 6: Dähls gir tas? Winyi úatziya / Dawida. Tas úatziya vs 7: teems: Ka úaudts to tad Dawids Gharra` Kungu? úatzi- 8: dams: Tas Kunx úatziya vs mannu Kungu / úehdees pa 9: mannu labbu Rohku / teekams es tawus Eenaidneekus 10: leeku par Pamäßlu taweems Kayeems. Ja to nu Da- 11: wids Kungu úautz / ka gir tas tad winja Dähls? Vnd nhe 12: weens nhe §in~aya tam kahdu Wahrdu adbildeht / vnd nhe 13: drie§teya arrid§an no tahß Deenas tam wairs jautaht. 14: Epi§tel am neunzehenden Sontage nach Tri- 15: nitatis / Ephe§. 4. 16: MYïi Braïi / noleetzeeta nu no jums / pehts to preek- 17: §chu buh§chanu to wätzu Czillwäku / katters czaur 18: Kahribeems eek§chan Apallo§chanas úöw úamaitayahß. 19: Bett atjaunayeetees eek§chan Gharru juh§úo Prahto / 20: vnd apwelïzeeta to jaunu Czillwäku / katters pehts Dee- 21: wu raddiets gir eek§chan ih§tenu Taißnibu vnd Sweh- 22: tibu. Tapehts noleetzeeta tohß Mällus / vnd runnayeeta 23: Tee§cham / ick=kattris ar úawu Tuwaku / ai§to mehß muh§- 24: úo §tarpa ä§úam Lohzekïi. Dußmoyeeta / vnd nhe ghräko- 25: yeeta / nhe leetzeeta to Úaul par juh§úu dußmibu noree§t. 26: Nhe atkapeeta tam Saimotayam. Kas §ad§is gir / tam nhe
1: nhe buhß wairs §ackt / bett §tradaht / vnd pellniet ar Ro-
2: kahms ko labb / ka tas warr doht tam Wayad§igam. 3: Evangelium am neunzehenden Sontage 4: nach Trinitatis / Matth. 9. 5: JE§us kahpe Laywa` / 6: vnd czehlehß atkal 7: pahr / vnd nahze úawa` Pili. 8: Vnd raugi / tad ne§úe tee wee- 9: nu Mällmänaúehrd§igu / 10: tas ghulleya Ghullta`. Kad 11: nu JESVS winjo Ti- 12: tzibu red§eya / úatziya tas vs 13: to Mällmänaúehrd§igu / 14: turrais labbu Prahtu / mans Dähls / tawi Ghräki gir 15: töw peedohti. Vnd raugi czitti §tarpan teems Raxtama- 16: zetayeems runnaya úawa` §tarpa`: Schiß §aimo Deewu. 17: Bett kad JE§us winjo Dohmas red§eya / úatziya tas / 18: kapehts domayeeta juhß tick ïaun juh§úahß Úirrdyhß? 19: Kas gir lähtake úatziet: Töw gir tawi Ghräki peedoh- 20: ti / jeb úatziet: Czelees / vnd §taiga? Bett ka juhß §in- 21: naht / ka ta Czillwäka dählam Warra gir wir§úon Sem- 22: mes tohß Ghräkus peedoht / Satziya tas vs to Mäll- 23: mänaúehrd§igu. Czellees auk§cham / jemm tawu 24: Ghulltu / vnd ey Mahyahß. Vnd tas czehlehß auk§cham 25: vnd ghaya Mahyahß. Kad tee Ïaudis to red§eya / brynoyahß
1: brynoyahß tee / vnd teitze Deewu / katters tahdu Späh-
2: ku teems Czillwäkeems dewis gir. 3: Epi§tel am zwantzig§ten Sontage nach Tri- 4: nitatis / Ephe§.5. 5: MYïi Brahïi / peelukoyeeta nu / ka juhß apdohmige 6: §taigayeeta / nhe ka tee Nheghuddri / bett ka tee 7: Ghuddri vnd úattai§úeetees laika` / ai§to nhelabbs laix. 8: Tapehts òhe tohpeeta nheúaprohtigi / bett prohtaita / kas 9: tha Kunga Prahts gir. Vnd nhe peeriyetees no Wynu / 10: no Kurrenes nickna d§iewo§chana attlätz. Bett tohpeeta 11: pilli Gharru / vnd runnayeeta juh§úo §tarpa no d§eeß- 12: meems / vnd Patteitzibas d§eeßmeems / vnd gharri- 13: gheems d§eeßmeems / d§eedayeeta vnd meesloyeeta tam 14: Kungam juh§úahß Úirrdihß / vnd pateitzeeta alla§chien 15: par wi§úu leetu / Deewam vnd tam Tähwam eek§chan to 16: Wahrdu muh§úa Kunga JE§u CHri§ti / vnd e§úeeta juh§- 17: úo §tarpa paklau§úgi / eek§chan Deewa biya§chanas. 18: Evangelium am zwantzig§ten Sontage nach 19: nach Trinitatis / Matth. 22. 20: JE§us runnaya atkal czaur Lied§ibu vs teems Aux- 21: ta Ba§nizaskungeems / vnd úatziya: Ta Debbe§- 22: úes=wall§tiba gir lied§a weenam Koninjam / katters úa- 23: wam Dählam Kah§as darriya. Vnd i§úuhtiya úawus 24: Kallpus / tohß Wee§úis Kah§ahß aitzenaht. Vnd tee nhe 25: ghribbeya nahkt. Atkal i§úuhtiya wings czittus Kallpus / vnd
1: vnd úatziya / úackaita teems Wee§úeems / Raugaita / mans
2: Ähdenagahdts gir úattai§úiets / manni Wehr§chi / vnd 3: manni Baryomalohpi gir nokauti / vnd wi§úas leetas 4: úattai§úitas / nahzeeta Kah§ahß. Bett tee nitzinaya to / vnd 5: nogaya / czitts vs úawu Tyrumu / czitts py úawu Darrbu. 6: Bett czitti úaghrabe winja Kallpus / §aimoya / vnd noka- 7: wa tohß. Kad to tas Konings d§irrdeya / tappa tas duß- 8: miex / vnd i§úutiya úawu Spähku / vnd licka §chohß Släpp- 9: kawus nokaut / vnd eedäd§enaya winjo Pili. 10: Tad úatziya wings vs úa- 11: weems Kallpeems: Tahß 12: Käh§as gir ghattaw úat- 13: tai§úitas / bett tee Wee§úis 14: nhe by czeenigi. Tapehts 15: eita vs teems Eeleems / vnd 16: aitzenayeeta Kah§ahß / kur- 17: rohß juhß attrohdaht. Vnd 18: tee Kallpi ißghaya vs 19: teems Eeleems / vnd úackraya / kahdus attrasdami / ïau- 20: nus vnd labbus / vnd tee Ghalldi kïua wi§úi pilli. Tad 21: eeghaya tas Konings / tohß Wee§úis apraud§iet / vnd ee- 22: lukoya weenu Czillwäku / tam nhe by Kah§adrehbes mug- 23: gura`. Vnd úatziya vs to: Draux / ka e§úi tu §cheitan ee- 24: nahzis / vnd nhe e§úe Kah§adrehbes apwillzis? Bett 25: wings ka Mähms pallicka. Tad úatziya tas Konings vs 26: úaweems Kallpeems: Úeeneeta tam Rohkas vnd Ka- 27: yas / vnd ißmetteeta to Tum§úiba` / tur buhß Kauk§chana vnd
1: vnd Sohbo trie§úe§chana. Ai§to dauds gir aitzenati / bett
2: mas gir ißräd§äti. 3: Epi§tel am ein=vnd=zwantzig§ten Sontage 4: nach Trinitatis / Eph. 6. 5: PEhdige / manni Braïi / e§úeeta §tippri eek§chan to 6: Kungu / vnd eek§chan Warru úawa` §tippruma`. Ap- 7: wellzeeta tahß Deewa Brunòas / ka juhß warreeta pret- 8: tie §tahweht / tai willtigai vstetze§chanai tha Wälla. Ai- 9: §to mums nhe gir ar Mee§úu vnd A§úini ja=kauyahß / bett 10: ar leeleems Kungeems vnd Spehzigeems / ar wahrdu / 11: ar Kungeems tahß Pa§úaules / kattri §chahß Pa§úaules 12: Tum§úuma` wallda / ar teems ïauneems Gharreems ap- 13: pak§chan Debbes. Tapehts úaghrabeeta tohß Deewa 14: Brunòas / ka juhß / kad ta ïauna Stundinya nahk / pret- 15: tie §tahweht / vnd wi§úas leetas labbe ißtai§úiet / vnd vs- 16: wahreht warreeta. 17: Tad §tahweeta nu / apyoúu§chi juh§úus Ghurrnus 18: ar Taißnibu / vnd apwilkti ar teems Kruh§chabrunòeems 19: tahß Taißnibas / vnd ap Kayeems ap§abaghoti / ka ghat- 20: tawi mahziet to Evangelium ta Meera. Bett par wi§- 21: úahms leetahms / úaghrabeeta tohß Ällkona brunòas 22: tahß Titzibas / ar kattru juhß warreeta ißd§eh§t wi§úas 23: ded§igas bulltas ta Blehdneeka. Vnd jemmeeta to Brun- 24: òazeppur tahß Pe§ti§chanas / vnd to Sohbeni ta Ghar- 25: ra / katters gir tas Deewa Wahrdts. 26: Evangelium am ein=vnd=zwantzig§ten Son- 27: tage nach Trinitatis / Joh. 4. Tha
1: THa Koninja Úullainis by / tha Dähls ghulleya
2: nhewä§úäls Capernauma`. Schis d§irrdeya / ka JE- 3: §us nahtze no Judea / eek§chan Galileam / vnd noghaya py 4: to / vnd luhd§e to / ka tas no§taighatu / vnd pallied§ähtu win- 5: ja Dählam. Ai§to tas by ihß tay Nawei nhewä§úäls. Vnd 6: JE§us úatziya vs to: Ja 7: juhß Siemes vnd Brynu- 8: mus nhe räd§aht / tad juhß 9: nhe titzaht. Tas Koninya 10: Úullainis úatziya vs win- 11: ju. Kunx / nahtz / pirms 12: mans Bährns mirr§t. JE- 13: §us úatziya vs to: Ey pro- 14: yam / taws Dähls d§iewo. 15: Tas Czillwähx titzeya tam Wahrdam / kattru JE§us 16: vs to úatziya / vnd aisghaya. 17: Vnd no=eyoht úattapa tam winja Kallpi / pa§lud- 18: denaya tham / vnd úatziya / Taws Bährns d§iewo. Tad 19: ißwaizaya tas no teems to Stundu / kad labbahk ar win- 20: ju kïuis by. Vnd tee úatziya / Wackar ap to úeptitu §tundu 21: at§tahya tas Draud§is. Tad nomanòiya tas Tähws / 22: ap to §tundu ä§úam / kad JESVS úatziya vs to / Taws 23: Dähls d§iewo. Vnd tas titziya ar wi§úu úawu Úaim. 24: Ta gir nu ohtra Symeh / kattru JE§us darriya / nahk- 25: dams no Judea eek§chan Galilea`. 26: Epi§tel am zwen=vnd=zwantzig§ten Sontage 27: nach Trinitatis / Philipp. 1. Myïi
1: MYïi Braïi / Es patteit§chu mannam Deewam /
2: czeekahrt es juh§úo peeminu (kattru es alla§ch dar- 3: ru / wi§úohß mannohß Patarohß par jums wi§úeems / vnd 4: darru tohß Patarus ar Lyxmibu) par juh§úu Draud§ibu 5: py to Ewangelio / no pirrmahß Deenas ihß §cho. Vnd 6: äßmu labba czerriba` / ka tas / katters eek§chan jums ee- 7: úahzis gir to labbu darrbu / tas to arrid§an pabeix / ihß 8: tai Deeny JE§u CHri§ti / ka man tad peedärr / tha no 9: jums wi§úeems czerreht / Tapehts ka es jums manna` 10: Úirdy turru / §chinni manna` Czeetuma` / kur es to Ewan- 11: geliumu aißbilldu / vnd ap§tippru / ka juhß wi§úi ar man 12: to §chäla§tibu dabbuyu§chi e§úeeta. 13: Ai§to Deews gir mans Leezeneex / ka mannai Úirr- 14: dei §chäle gir pehts jums eek§chan JE§u CHri§to / vòd 15: par to luhd§cho es / ka juh§úa myle§tiba jo Deenas jo wai- 16: rahk baggata tohp / wi§úenada` at§i§chana vnd úaju§úcha- 17: na` / ka juhß baudyht warraht / kas labbahx gir / ka juhß 18: tyre vnd nhe peedau§ighi e§úeeta ihß tai Deeny CHri§ti / 19: peepillditi ar augïeems tahß Taißnibas / kattra czaur 20: JE§um CHri§tum notiku§úi gir (eek§chan jums) Dee- 21: wam par Ghodu vnd Slawu. 22: Evangelium am 22. Sontage nach Trini- 23: tatis / Matth. 18. 24: JEius úatziya vs úaweems Mahzekïeems: Ta Däb- 25: bä§úa=wall§tiba gir lied§a weenam Koninjam / kat- 26: ters ar úaweems Kallpeems lagadiet gribbeya. Vnd kad tas
1: tas eeúahka lagadiet / nahze tam weens preek§chan / tas
2: by tam deßmitz tuhxto§chus Pohdus parrada. Kad tas 3: nu nhe=§pehya to maxaht / 4: pawheleya tas Kunx par- 5: doht úöw / úawu Úeewu 6: vnd úawus Bährnus / vnd 7: wis kas tam by / vnd ma- 8: xaht. Tad kritta tas Kallps 9: §emme / vnd peeluhd§e to / 10: vnd úatziya / Kunx / e§úi ar 11: man ar Meeru / es gribbu 12: töw wi§úunotaï maxaht. Tad by tam Kungam §chäl ta 13: Kallpa / vnd palaide to / vnd to Parradu atlaide tas tam 14: arrid§an. 15: Tad ißghaya tas patz Kallps ara / vnd attradda 16: weenu no úaweems Beedrakallpeems / tas by tam úimbts 17: Gro§chus parrada. Vnd tas úakampe to / vnd §naud§e to / 18: vnd úatziya / maxa man / ko tu man parrada e§úi. Tad 19: kritta winja Beedrakallps §emme / vnd luhd§e to / vnd 20: úatziya / E§úi ar man ar Meeru / es gribbu töw wi§úuno- 21: taï maxaht. Bett wings nhe gribbeya / vòd noghaya / vnd 22: mette to Czeetuma` / teekams tas maxaya / ko tas parra- 23: da by. 24: Bett tad winja Beedrakallpi §chahß leetas red§eya / 25: tappa tee ïohte no§kummu§chi / nahze vnd pa§úatziya úa- 26: wam Kungam / wiß kas by notitzis. Tad aitzenaya to 27: winja Kunx preek§ch úöw / vnd úatziya vs to: Tu blehdyx Kallps /
1: Kallps / wi§úu §cho Paradu äßmu es töw attlaidis
2: kad tu man luhd§i / nhe by töw tad arrid§an ab§chälotees / 3: par tawu Beedrakallpu / ka es úöw par töw ab§chälo- 4: yohß? Vnd winja Kunx ap§kaita / vnd nodewe to teems 5: Mohzetayeems / teekams tas maxatu wiß ko tas tam 6: by parrada. Tha jums mans Däbbä§úa Tähws arri- 7: d§an darrys / ja juhß nhe peedoh§úeeta no juh§úeems Úirr- 8: deems ick weens úawam Brahïam úawu Wainu. (úawus 9: Grähkus.) 10: Epi§tel am 23. Sontage nach Trinitatis / 11: Philipp. 3. 12: MYïi Braïi / §taigayeeta man pehts / vnd lukoyee- 13: ta vs teems / kattri tha §taiga / ka mehß jums ä§- 14: úam par Preek§che Siem. Ai§to dauds §taiga / no kat- 15: treems es jums da§che kahrt äßmu úatziyis / bett nu úacku 16: es jums arrid§an raudadams / tee Eenaidneeki ta Kru§ta 17: CHri§ti / kattro Galls gir ta Pa§u§§chana / kattro Deews 18: tas Wähdärs gir / vnd kattro Ghohds kauna` tohp / tho / 19: kattri §emmi§chke dohma. 20: Bett muh§úa d§iewo§chana gir Debbe§úihß / no kurre- 21: nes mehß arrid§an ghaidam to Pe§titayu JE§um CHri- 22: §tum to Kungu. Katters muh§úu neezigu Mee§úu ap§kai- 23: drohß / ka ta lied§äna kïuh§t úawai ap§kaidrotai Mee§úi / 24: pehts to darrbu / ar kattru wings arrid§an war wi§úas 25: leetas úöw paklau§úigus darriet. 26: Evange-
1: Evangelium am 23. Sontage nach Trini-
2: tatis / Matth. 22. 3: TAd nogaya tee Pari§eeri / vnd turreya Runnas / 4: (úarunnayahß /) ka tee JE§um úawa` Walloda` úa- 5: yämtu. Vnd úuhtiya py to úawus Mahzekïus / ar Hero- 6: dis Úullaiòeems / vnd úatziya / Mei§ter / mehß §innam ka 7: tu taißnis e§úi / vnd mahzi to Deewa Czeïïu tee§cham / vnd 8: tu nhe bähda pehtz nheweenu / ai§to tu nhe ohla to Vsluh- 9: ko§chanu tho Czillwäko. Tapehtz úacki mums ko §keet tu / 10: girahk tas parei§e / ka mehß tam Kei§eºam Nohmu doh- 11: dam / jeb nhe? Kad nu JE- 12: §us winjo blehdibu noman- 13: niya / úatziya tas. Juhß 14: Willtineeki / ko ißklau§úaita 15: juhß mann? Radaita mann 16: §churr to Nohmukau§úu. 17: Vnd tee parahdiya tham 18: weenu Ghro§úi. Vnd wings 19: úatziya vs teems: Ka Syh- 20: me gir tha / vnd tas Wir§úoraxtz? Tee úatziya vs win- 21: ju: Ta Key§eºa. Tad úatziya wings vs teems: Tad 22: dohdeeta tam Kei§eºam / kas tam Key§eºam peedärr / vnd 23: Deewam kas Deewam peedärr. Kad tee to d§irrde- 24: ya / i§úabrienoyahß tee / vnd at§tahya to / vnd ghaya 25: noh§t. Epi§tel
1: Epi§tel am 24. Sontage nach Trinitatis /
2: Colo§§. 1. 3: MYïi Brahïi / Mehß nhe mittam par jums luhkt / ka 4: juhß peepillditi tohpat / ar At§i§chanu Deewa 5: prahta / eek§chan wi§úu gharrigu ghuddribu vnd úap- 6: pra§§chanu / ka juhß §taighayeeta czeenige tam Kungam 7: pa wi§úam prahtam. Vnd aughligi e§úeeta eek§chan wi§- 8: úeems labeems darrbeems / vnd aughaita eek§chan Dee- 9: wa at§i§chanas / vòd ee§tipprenati tohpeeta ar wi§úenadu 10: Warru / pehtz winja ghohdigu §pähku / eek§chan wi§úena- 11: das pazee§chanas / vnd lehnprahtibas / ar Liexmibu / vnd 12: patteizibu úackam tam Tähwam / kas mums derrigus 13: darriyis gir / py tahß Bährna manntibas to §wähto eek- 14: §chan ghai§chumas. Katters mums pe§tiyis gir / no to 15: Spähku tahß Tumb§úibas / vnd gir mums pahr§tattiyis 16: eek§chan tahß Wall§tibas úawa mieïa Dähla / py kattru 17: mums gir ta Pe§ti§chana czaur úawu A§úini / ar wahrdu 18: ta Peedo§chaua to Ghräko. 19: Evangelium am 24. Sontage nach Trini- 20: tatis / Matth. 9. 21: KAd JE§us runnaya ar Jaòa Mahzekïeems / raugi / 22: tad nahze weens no teems Wir§úeneekeems / vnd 23: kritta preek§chan to §emme / vòd úatziya / Kunx / manna 24: Meitha gir taggadien nomirru§úi / bett nahz / vnd vsleetz 25: úawu Rohku vs tahß / tad taps tha d§iewa. JE§us czeh- lehß
1: lehß auk§cham / vnd §taighaya tam packaï / vnd winja
2: Mahzekïi. Vnd raugi / weena Úeewa / kattra diwipad- 3: deßmitt ghaddus A§úins= 4: úährga` by ghulleyu§úi / gha- 5: ya attpackaïï py to / vnd 6: aißkahre winja Drehbes 7: Wiehl. Aiúto ta úatziya py 8: úöw pa§§chu / warrätu es 9: ween winja Drehbes Wiel 10: aißkahrt / tad taptu es Wä§- 11: úäla. Tad attgre§ehß JE- 12: §us apkahrt / vnd vsluhkoya to / vnd §atziya: Turrais 13: labbu prahtu manna Meita / tawa Titziba gir töw pal- 14: lied§eyu§úi. Vnd ta Úeewa tappa Wä§úäla tanny pa§§cha` 15: §tunda`. 16: Vnd kad wings tha Wirr§úeneeka Namma` nahze / 17: vnd red§eya tohß Stabbulneekus / vnd to Trohxne to 18: Ïau§cho / úatziya wings vs teems / Attkahpeetees / ai§to 19: ta Meitinya nhe gir nomirru§úi / bett ta ghull. Vnd tee 20: ap§mehya winju. Bett kad tee Ïaudis ißd§ieti by / ghaya 21: wings eek§cha / vnd úathwere to py Rohkas. Tad czeh- 22: lehß ta Meitinya auk§cham. Vnd ta §lawa ißpauda 23: par to pa§§chu wi§úu Semm. 24: Epi§tel am 25. Sontage nach Trinitatis / 25: 1. The§§. 4. 26: MJeïi Brahïi / Mehß nhe ghribbam jums §lehpt / 27: no teems kattri ai§miggu§chi gir / ka juhß nhe e§úee- ta
1: ta no§kummu§chi / ka czitti / kattreems czerriba nhe gir.
2: Ai§to ja mehß titzam / ka JE§us nomirris / vnd attkal auk- 3: §cham czehlees gir / ihten ta arrid§an Deews / tohß / kattri 4: aismiggu§chi gir / czaur JE§um / ar to weddies. 5: Ai§to to úackam mehß jums / ka weenu wahrdu tha 6: Kunga / ka mehß / kattri mehß d§iewoyam / vnd attlee- 7: kam / kad tas Kunx attnahx / teems nhe nahxim preek- 8: §chan / kattri ai§miggu§chi gir / ai§to tas Kunx patz ar 9: weenu Kleek§chanu vnd Ballxni tha ih§täna Eògeïa / 10: vnd ar to Deewa Ba§uni §cheit §emmeh nahx no Däb- 11: bä§úu. Vnd tee Mirroòi eek§chan CHri§to / pirrmahk att- 12: kal auk§cham czel§úees / tad pehtz / kattri mehß d§iewoyam / 13: vnd attleekam / tap§úim lieds ar teems pa§§cheems norau- 14: ti eek§chan teems Paddebbe§úeems / tam Kungam prettie 15: ghai§úa` / vnd ta buh§úim mehß py to Kungu alla§chien. Ta 16: eeliexmoyeetees úöw nu ar §cheems Wahrdeems úawa` 17: §tarrpa`. 18: Evangelium am 25. Sontage nach Trini- 19: tatis / Matth. 24. 20: JE§us úatziya vs úaweems Mahzekïeems: Kad juhß 21: nu red§e§úeeta to nheghanntibu tahß ißpoh§ti§cha- 22: nas / no kattru úatzietz gir czaur to Proweetu Daniel / ka 23: tas §tahw eek§chan to §wähtu weetu / kas to la§úa / tam 24: buhß to labb abdohmaht. Tad laid bähg wir§úon teems 25: Kallneems / kas Juddo=Semmeh gir / vnd kas wirs 26: Jumbtu gir / tas laid nhe kahp §emmeh / kolabb no úawu 27: Nammu attne§teeß. Vnd kas wirrs Lauku gir / tas laid nhe
1: nhe attghree§chahß úawas Drehbes attneßtees. Bett
2: way teems apgruhtenateems / vnd Sie§chameems tanny 3: laika`. Bett luhd§eeta ka juh§úa behk§chana nhe lätzahß 4: Seema` jeb Swehdeena` / ai§to tad tahdas leelas bähdas 5: buhß / ka nhe gir biyis no Eeúakumu tahß Pa§úaules / ihß 6: §chim / vnd ka arrid§an wairs nhe buhß. Vnd ja §chahß 7: Deenas nhe taptu pa=ih§úenatas / tad nhe taptu nhe 8: weens Czillwähx §wähtz. 9: Bett to Jßräd§äto dehï tohp 10: tahß Deenas pa=i§úenatas. 11: Ja tad kaßlabban vs 12: jums úatzies / Red§eeta / §cheit 13: gir CHri§tus / jeb tur / tad 14: nhe buhß jums to titzeht / 15: ai§to nhe vstitzami CHri- 16: §ti / vnd nhe=vstitzami Pro- 17: weetes ißdoh§úees / vnd leelas Siemes vnd brienumus 18: darries / ka arrid§an tee ißräd§äti (ja tas tha warrätu 19: buht) leela` peewill§chana` peewillti taptu. Red§eeta / es 20: äßmu jums to papreek§ch úatziyis. Tapehtz / kad tee vs 21: jums úatzies / red§eeta / tas gir Tuxne§úy / tad nhe eita 22: aran / red§eeta / tas gir Kambary / tad nhe titzaht. Ai§to 23: ihten ka tas Sibbänns ißlätz no Rieta pu§úes / vnd att- 24: §pied ihß Wackara pu§úes / ta buhß arrid§an ta Attnahk- 25: §chana tha Czillwäka Dähla. Ai§to kurr Maita gir / 26: turr úackrahyahß tee Ehrgïi. Epi§tel
1: Epi§tel am 26. Sontage nach Trinitatis /
2: 2. Petr. 3. 3: MJeïi Brahïi / §innaita to papreek§ch / ka eek§chan 4: pehdigahms Deenahms nahx Smehyehyi / kat- 5: tru pehtz úawu pa§§chu Prahtu d§iewohß / vnd úatzies / 6: Kur gir ta úohli§chana winja (Deewa) atnahk§chanas? 7: Ai§to pehtz to ka tee Tähwi aismiggu§chi gir / palleek wi§- 8: úas leetas / ta ka tahß no Eeúakumu tahß Raddibas bi- 9: ju§chas gir. Bett nhe ghribbädammi nhe ghribb tee §in- 10: naht / ka ta Debbes pirrmayohß laikohß arrid§an by / ta 11: lieds arrid§an ta Semme / no Vdeni vnd eek§chan Vdeni 12: biyu§úi czaur Deewa Wahrdu / vnd tomähr tappa tanny 13: laika` ta Pa§úaule czaur teem pa§§cheem ar to Vdens ghrä- 14: ku (czaur to Wardu vnd Vdeni.) úamaitata. Ta arrid§an ta 15: Debbes / kattra taggad gir / vnd ta Semme / tohp czaur 16: winja Wahrdu úaudúäta / ka tee tam Vggunim pa§úar- 17: ghati tohp / py to Deenu tahß Úohdibas / vnd py pa§u- 18: dena§chanas to beßdeewigo Czillwäko. Bett weenai lee- 19: tai nhe buhß jums pa§lähptai buht / juhß mieligi / ka wee- 20: na Deena preek§chan to Kungu gir ka tuhxto§chi ghaddi / 21: vnd tuhxto§chi ghaddi ka weena Deena. Tas Kunx nhe 22: kawe to Úohli§chana / ka da§chi to weenu kawe§chanu 23: §keet / bett tas gir lehniex ar mums / vnd nhe ghribb / ka 24: kamlabban buhß pa§u§tam tapt / bett ka ick=kattris no 25: Ghräkeems att§tahyahß. 26: Bett ta Deena ta Kunga nahx / ka kahtz Sagglis nackty /
1: nackty / eek§chan kattru tahß Debbe§úes ißniex / ar leelu
2: brack§chke§chanu / bett tee Eúakumi no karr§tumu ißku§úies / 3: vnd ta Semme / vnd tee Darrbi / kattri tur eek§chan gir / 4: taps úadäd§enati. 5: Kad nu tam ta wi§úam buhß ißniekt / ka buhß jums 6: tad úattai§úitees? Ar úwätu d§iewo§chanu vnd buh§chanu 7: kattra Deewam patiek / ka juhß ghaidaht vnd §teid§atees 8: vs to nahko§chu Deenu ta Kunga / kad tahß Debbe§úes ar 9: Vgguni ißniex / vnd tee Eeúakumi no karr§tumu ißku§úies. 10: Bett mehß úaghaidam weenu jaunu Debbes / vnd weenu 11: jaunu Semm / ka wings úohliyis gir / eek§chan kattras 12: Taißniba d§iewo. 13: Evangelium am 26. Sontage nach Trini- 14: tatis / Matth.25. 15: JE§us úatziya vs úa- 16: weems mahzekïeems: 17: Kad ta Czillwäka Dähls 18: nahx eek§chan úawas Gho- 19: dibas / vnd wi§úi Engeïi ar 20: to / tad tas úehdehß vs to 21: Krähßlu úawas Ghodibas / 22: vnd wi§úi Ïaudis taps 23: preek§chan to úakrahti / vnd 24: wings tohß no§kirrß ihten ka kahtz Ghanns tahß Ahwis 25: no teems Ah§cheems no§kirº / vnd tahß Ahwis taps pa 26: winja labbas Rohkas licktas / bett tee Ah§chi pa krei§úas Rohkas
1: Rohkas. Tad tas Konings úatzies vs teems pa úawas
2: labbas Rohkas: Nahzeeta §churr / juhß §wehtiti manna 3: Tähwa / eemanntoyeeta to Wall§tibu / kattra jums úat- 4: tai§úita gir no Eeúakumu tahß Pa§úaules. Ai§to es äß- 5: mu ißaltzis biyis / vnd juhß e§úeeta mann pee=ähdenayu- 6: §chi / es äßmu ißtwiezis biyis / vnd juhß e§úeeta mann d§irr- 7: dinayu§chi / es äßmu Wee§úis biyis / vnd juhß e§úeeta mann 8: mayoyu§chi / es äßmu plix biyis / vnd juhß e§úeeta mann 9: aptährpu§chi / es äßmu Nhewä§úäls vnd czeetuma` biyis / 10: vnd juhß e§úeeta py mann nahku§chi. 11: Tad tam tee Taißni adbilldehß / vnd úatzies / Kunx / 12: kad ä§úam mehß töw ißallku§chu red§eyu§chi / vnd ä§úam 13: töw pee=ähdenayu§chi? Jeb ißtwieku§chu / vnd ä§úam 14: töw d§irrdinayu§chi? Kad ä§úam mehß töw parr Wee§úi 15: red§eyu§chi / vnd mahyoyu§chi? Jeb plicku / vnd ä§úam 16: töw aptährpu§chi? Kad ä§úam mehß töw nhewä§úälu jeb 17: Czeetuma` red§eyu§chi / vnd ä§úam py töw nahku§chi? Vnd 18: tas Konings adbilldehß / vnd vs teems úatzies / Pattees / 19: es úacku jums / ko juhß e§úeeta darriyu§chi weenam no 20: §cheems manneems wißma§akayeems Brahïeems / to 21: e§úeeta juhß mann darriyu§chi. 22: Tad wings arrid§an úatzies vs teems / pa krei§úas 23: Rohkas: Eita noh§t no mann juhß nolahdäti eek§chan to 24: muh§chigu Vgguni / katters tur úatai§úietz gir tam Wäl- 25: lam / vnd úaweems Engeïeems. Es äßmu ißallzis biyis / 26: vnd juhß nhe e§úeeta mann peeähdenayu§chi / es äßmu 27: ißtwiezis biyis / vnd juhß nhe e§úeeta mann d§irrdinayu- §chi /
1: §chi / es äßmu Wee§úis biyis / vnd juhß nhe e§úeeta mann
2: mahyoyu§chi / es äßmu plix biyis / vnd juhs nhe e§úeeta 3: mann aptährpu§chi / Es äßmu Nhewä§úäls vnd Czee- 4: tuma` biyis / vnd juhs nhe e§úeeta mann apraud§iyu§chi. 5: Tad tee arrid§an adbilldehs / vnd úatzies / Kunx / kad 6: ä§úam mehs töw red§eyu§chi ißallku§chu / jeb ißtwieku§chu / 7: jeb Wee§úi / jeb plicku / jeb Nhewä§úälu / jeb Czeetuma` / 8: vnd nhe ä§úam töw Kallpoyu§chi? Tad wings adbill- 9: dehß vnd úatzies / Pattees es úacku jums / ko juhß nhe e§- 10: úeeta darriyu§chi / weenam no §cheems wißma§akayeems / 11: to nhe e§úeeta juhß mann arrid§an darriyu§chi. Vnd tee 12: ees eek§chan tahß muh§chigas mohzibas / bett tee Taißni 13: eek§chan tahß muh§chigas d§iewo§chanas. 14: Epi§tel am 27. Sontage nach Trinitatis / 15: 2. Petr. 1. 16: MYïi Brahïi / es nhe ghribbu mi§t / jums alla§chien 17: attminneht / ka juhß to §innaht / vnd ee§tipprenahti 18: e§úeeta eek§chan tahs preek§chabuhdamas taißnibas. Ai§to 19: es §keetohs parei§e darram / tick illge ka es §chinny buhda` 20: äßmu / juhs vsmodenaht / vnd peemineht. Ai§to es §innu / 21: ka es úawu buhdu dries att§tah§chu / ka mann to arrid§an 22: mu§úo Kunx JE§us Chri§tus gir §innamu darriyis. Bett 23: es ghribbu ta §trahdaht / ka juhs wi§úur to warreeta kad 24: es buh§§chu no jums att§tahyis / peeminnädami pattur- 25: reht. Ai§to mehß nhe ä§úam klau§úiyu§chi tohß Ghuddrus 26: Pa§úackus / kad mehß jums lickam §innaht to Spähku 27: vnd
1: vnd to Attnahk§chanu muh§úa Kunga JE§u CHri§ti /
2: bett mehß ä§úam winja Ghohdibu pa§§chi red§eyu§chi / kad 3: wings dabbuya no Deewu to Tähwu / Ghohdu vnd 4: Slawu / czaur weenu ballxni / kattra winjam / noticka / 5: no tahß leelas Ghohdibas / ar wahrdu: Schiß gir manns 6: mieïais Dähls / py kattru mann labbs Prahtz gir. Vnd 7: §cho Ballxni ä§úam mehß d§irrdeyu§chi no Däbbä§úu att- 8: nä§tu / kad mehß ar to biyam / wirs to úwähtu Kallnu. 9: Evangelium am 27. Sontage nach Trini- 10: tatis Matth. 17. 11: PEhtz úe§§chams Deenahms jehme JE§us py úöw 12: Peteri vnd Jäcobu / vnd Jahni winja Brahli / vnd 13: wedde tohß úawißke vs weenu auxtu Kallnu / vnd tappa 14: winjeems räd§oht ap§kaidrohtz. Vnd winja Waix §piede- 15: ya ka ta Úaule / vnd winja Drehbes tappa balltas / ka 16: ta Ghaißma. Vnd red§i / tad paradiyahß teems Mo§es 17: vnd Elias / tee runnaya ar winju. Bett Peteris adbill- 18: deya vnd úatziya vs JE§u / 19: Kunx §cheit gir labba buh- 20: §chana / ghribbi tu / tad 21: ghribbam mehß §cheit tries 22: Buhdas darriet / weenu 23: preek§ch töw / Mo§i ohtru / 24: vnd Elia tre§§chu. Kad tas 25: wehl ta runnaya / red§i / 26: tad pahr§piedehya tohß weena
1: weena §poh§cha Padebbes / vòd reds / weena Ballxne no
2: tahß Padebbes úatziya / Schis gir manns myïais Dähls / 3: py kattru mann labbs Prahtz gir / to buhß jums klau§úiet. 4: Kad to tee Mahzekïi d§irrdeya / kritta tee vs úawu Wai- 5: gu / vnd i§úabiyayahß ïohte. Bett JE§us ghaya py teems / 6: ai§kahre tohß / vnd úatziya / czelleetees auk§cham / vnd nhe 7: i§úabie§tatees. 8: Bett kad tee úawas Atzis pazehle / nhe red§eya tee 9: nhe weenu / ka JE§um ween. Vnd kad tee no to Kallnu 10: §emmeh ghaya / aißleed§e teems JE§us / vnd §atziya / jums 11: nhe buhß to ko juhß e§úeeta red§eyu§chi / nheweenam úatziet / 12: teekams ka ta Czillwäka Dähls no teems Mirroòeems 13: atkal auk§cham czehlees gir. 14: Folgen etliche Letti§che 15: Epi§teln vnd Evangelia auff die fürnehm§te 16: Fe§te im Jahr. 17: Epi§tel am Tage S. Andreae / 18: Rom. 10. 19: MJeïi Brahïi / ja kaßlabb no Úirdtz titz / tas 20: tohp taißnohtz / vnd ja kaßlabb ar Mutt iß- 21: úacka / tas tohp §wähtz. Ai§to tas Raxtz úacka / tas
1: kas vs to titz / tas nhe taps kauna`. Scheitan nhe gir úa-
2: wahtz Juddis / úawahtz Ghreekis / To wi§úo gir weens 3: Kunx / bagghahtz par wi§úeems kattri to peeúautz. Ai§to 4: kas to Wahrdu tha Kunga peeúaux / tam buhß §wähtam 5: tapt. Bett ka buhß teems peeúaukt / vs ko tee nhe titz? 6: Bett ka buhß teems titzeht / no kattru tee nhe gir nhenee- 7: ka d§irrdeyu§chi? Bett ka buhß teems d§irrdeht / bes 8: Mahzetayeems? Bett ka buhß teems mahziet / ja tee 9: nhe tohp úuhtiti? Ka tad raxtietz §tahw / ka jaukas 10: Kahyas gir teems kattri to Meeru pa§luddena / kattri to 11: labbumu pa§luddena. Bett tee nhe gir wi§úi tam Ewan- 12: gelio paklau§úigi / Ai§to E§aias úacka: Kunx kas titz 13: muh§úai Mahzibai? Tad nahk ta Titziba no to Mahzi- 14: bu / bett ta Mahziba no to Deewa Wahrdu. Bett es 15: úacku: Negg gir tee to d§irrdeyu§chi? Pattees czaur 16: wi§úu §emm gir winja ballxnis ißghayis / vnd wi§úa` Pa§- 17: úauleh winjo Wahrtz. 18: Evangelium am Tage S. Andreae 19: Matth. 4. 20: JE§us §taighadams py to Galileeºo Juhri / eeraud- 21: §iya diwi Brahïus / Simoni / katters noúauktz gir 22: Peteris / vnd Andres úawu Brahïi / tee eemette úawu Tie- 23: klu Juhry / ai§to tee by Sweineeki. Vnd wings úatziya vs 24: teems: Nahzeeta packaï mann / es ghribbu jums par 25: Czillwäko Sweineekus darriet. Dries att§tahya tee úa- 26: wus Tieklus / vnd ghaya packaï winju. Vnd no tennenes tahïahk
1: tahïahk eedams / eeraud§i-
2: ya wings czittus diwi 3: Brahïus / Jäcobu / to Däh- 4: lu Zebedei / vnd Jahni úawu 5: Brahli / Laiwa` ar úawu 6: Tähwu Zebedeo / úawus 7: Tieklus lahpoht. Vnd 8: wings úautze tohß: Tudeïï 9: att§tahya tee to Laiwu vnd 10: úawu Tähwu / vud ghaya packaïï winju. 11: Epi§tel am Tage S. Tohmae / 12: Ephe§. 1. 13: SLahwähtz gir Deews vnd tas Tähws muh§úa 14: Kunga JE§u CHri§ti / katters mums §wehtiyis 15: gir ar da§chadu gharrigu §wehtibu / eek§chan Debbe§ki- 16: geems Dahwaneems czaur Chri§tum / ka wings mums 17: arrid§an ißwehleyis gir czaur to pa§§chu / pirms tai Pa§- 18: úaulei tas dibbins licktz tappa / ka mums by §wähteems 19: buht vnd nhe peemettigheems preek§cha winju eek§chan 20: tahß milä§tibas. Vnd gir mums vsjehmis par Behr- 21: neems úöw pa§§cham / czaur JE§um CHri§tum / ka win- 22: ya Prahtam pattitzis gir / par Ghohdu úawai krahßnai 23: §chälä§tibai / czaur kattru wings mums peejemmigus 24: darriyis gir / eek§chan to mieligu. 25: Evangelium am Tage S. Thomae / 26: Joh. 20. vide Dnic. Qua§imodogeniti Epi§tel
1: Epi§tel am Tage Pauli Bekehrung /
2: Act. 9. Cap. 3: SAulus úchòahze wehl draudedams vnd kaudams / 4: prettie teems Mahzekïeems ta Kunga. Vnd gha- 5: ya py Auxtuba§nizaskungu / vnd luhd§e tam Ghrama- 6: tas vs Dama§co py teems Skohlneekeems / ja tas kah- 7: dus vs to pa§§chu czeïïu attra§tu / Wierus vnd Úeewas / 8: wings tohß úa§úeetus wäßtu vs Jeru§alemes. Vnd kad 9: wings vs czeïïu by / vnd tuwe py Dama§co nahze / ap§pie- 10: deya winju peepeh§ch weena Ghaißma no Däbbä§úu / 11: vnd kritta py Semmes / vnd d§irrdeya weenu ballxni / ta 12: úatziya vs winju / Saul / Saul / ko tu mann prettie §tah- 13: wi? Bett wings úatziya: Kunx / kas e§úi tu? Tas Kunx 14: úatziya / Es äßmo JE§us / kattram tu prettie §tahw. Töw 15: ghruht nahxees prettie Skähpu §pahrdiet. Vnd wings úa- 16: tziya trie§úädams vnd biedams / Kunx / ko ghribbi tu / ko 17: mann buhß darriet? Tas Kunx úatziya vs winju: Czel- 18: lees auk§cham / vnd ee=ey Pily / Teitan töw úatzies / ko töw 19: buhß darriet. 20: Bett tee Wieri / kattri winja Czeïïaïaudis by / §tah- 21: weya vnd by pahrbiyu§chees / ai§to tee d§irrdeya weenu 22: ballxni / vnd nhe red§eya nhe weenu. Bett Saulus czeh- 23: lehß auk§cham no Semmes / vnd pazälldams úawas 24: Atzis / nhe red§eya wings nhe weenu. Bett tee jehme 25: winju py Rohkas / vnd wedde to vs Dama§co / vnd nhe 26: warreya trieyahß Deenahs red§eht / ney ähßdams / ney 27: d§ärrdams. Bett
1: Bett weens Mahzeklis by eek§chan Dama§co / ar
2: wahrdu Ananias / vs to úatziya tas Kunx czaur ghiemi: 3: Anania / vnd wings úatziya / Scheitan äßmo es Kunx. 4: Tas Kunx úatziya vs winju / czellees auk§cham / vnd ey 5: eek§chan to Eelu / kattru úautz to Taißnu / vnd waiza eek- 6: §chan to Nammu Juda pehtz Saulu / ar Wahrdu no 7: Tar§en / ai§to jemm währa / wings §kaita Patarus / vnd 8: gir red§eyis Ghiemy weenu Wieru / ar wahrdu Anani- 9: as{Anainas} / py úöw nahkam / vnd to Rohku vs winju leekam / ka 10: wings attkall red§iex tohp. 11: Bett Ananias adbilldeya / Kunx / es äßmu no dau- 12: d§eems d§irrdeyis no §cho Wieru / ka tas dauds nhelaimes 13: taweems §wähteems darriyis gir Jeru§alehmeh / vnd 14: tam gir §cheitan waïïa no teems Auxteems Ba§nizas= 15: kungheems / úai§tiet wi§úus kattri tawu Wahrdu peeúautz. 16: Tas Kunx úatziya vs winju: Ey prohyam / Ai§to §chis 17: gir mann weens ißräd§ähtz ammatariex / ka tas mannu 18: Wahrdu näs preek§chan teems Paggaòeems / vnd preek- 19: §chan teems Koninyeems / vnd preek§chan teems Bähr- 20: neems no J§rael / Es ghrihbu tam radiet / ka dauds tam 21: manna Wahrda dehï czee§t buhß. Vnd Ananias nogha- 22: ya vnd nahze tanny Namma` / vnd licka tahß Rohkas vs 23: winju / vnd úatziya: Mieïais Brahli Saul / tas Kunx 24: gir mann úuhtiyis / kas töw parahdiyees gir vs czeïïu 25: §churp nahkoht / ka tu attkal red§iex / vnd ar to §wähtu 26: Gharru pepilldietz tohpi. Vnd tudeïï nokritta tas no win- 27: ja Atzihms ka §wieòi / vnd tappa attkal red§iex. Vnd czehlehß
1: czehlehß auk§cham / lickahß úöw Chri§titees vnd jehme
2: Barribu py úöw / vnd att§pirrghahß. 3: Bett Saulus by da§chu Deenu py teems Mahze- 4: kïeems eek§chan Dama§co / vnd tudeïï mahziya wings no 5: CHri§to eek§chan Skohlahms / ka tas patz ä§úohtz Deewa 6: Dähls. Bett tee wi§úi i§úabiyayahß / kattri to d§irrdeya 7: vnd úatziya. Negg gir tas kas eek§chan Jeru§alem ißpoh- 8: §tiya wi§úus / kattri §cho Wahrdu peeúautze / vnd tapehtz 9: attnahzis / ka tas tohß úaúai§titus wä§tu py teems aux- 10: teems Ba§nizaskungeems? Bett Paulus tappa jo wai- 11: rahk §tiprahx / vnd eerunnaya tohß Juddus / kattri eek- 12: §chan Dama§co d§iewoya / vnd apleezenaya / ka §chiß gir 13: tas Chri§tus. 14: Evangelium am Tage Pauli Bekehrung / 15: Matth.19. 16: PEteris úatziya vs JE§u / Red§i / mehß ä§úam wißno- 17: taïï att§tahyu§chi / vnd ä§úam ar töw ghayu§chi / kas 18: attlätz mums no to? Bett JE§us úatziya vs teems: Pat- 19: tees es úacku jums / ka juhß / kattri juhß e§úeeta ar mann 20: ghayu§chi / eek§chan tahß Attd§imb§chanas / kad tha Czill- 21: wäka Dähls úehdehß vs to Krähßlu úawas Ghodibas / 22: juhß arrid§an úehdeh§úeeta vs diwipaddeßmitt Krähß- 23: leems / vnd tee§úah§úeeta tohß diwipaddeßmitt Czilltus 24: J§rae#ïa. Vnd kas att§tah Ähkus / jeb Brahïus / jeb Mah§- 25: úas / jeb Tähwu / jeb Maht / jeb Úeewu / jeb Bährnus / jeb 26: Tierumus / manna Wahrda dehï / tas to úimbtkahrtige jembs /
1: jembs / vnd to muh§chigu d§iewo§chanu ee=manntohß.
2: Bett dauds kattri gir tee Pirrmi / buhß tee Pehdeyi / vnd 3: tee Pehdeyi / buhß tee Pirrmi. 4: Epi§tel am Tage der Reinigung Mariae 5: Malach. 3. 6: RAughi / es ghribbu úawu Engeli úuhtiet / kattram 7: manna` preek§cha` to czeïïu úatai§úiet buhß / vnd dries 8: nahx py úawas Ba§nizas tas Kunx / kattru juhß meckle- 9: yeeta / vnd tas Engels tahß úalied§ena§chanas / kattru 10: juhß ghribbaht / Raughi / tas nahk / úacka tas Kunx Ze- 11: baoth. Bett kas warrehß to Deenu winja Attnahk§cha- 12: nas pazee§t? Vnd kas pa§tahwehß / kad wings paradie§- 13: úees? Ai§to wings gir ka tas Vgguns weena Úuddrab= 14: kalleya / vnd ka tahs Seepes tahß Ma§ghatayas / wings 15: úehdehß vnd kau§úehß / vnd to Úuddrabu tieries. Wings 16: tohß Bährnus Lewi §kie§ties vnd tieries ka Úuddrabu / 17: vnd tad tee tam Kungam barriba Vpperi ne§úies / eek§chan 18: Taißnibas / vnd tam Kungam labbe pattix / tas barriba 19: Vpperis Juda vnd Jeru§alem / ka czitta` rei§a` vnd pirms 20: daud§eems ghaddeems. 21: Evangelium am Tageder Reinigung Ma- 22: riae / Luc. 2. 23: VNd kad tas Deenas winjo Skie§ti§chanas pehtz to 24: Baußli Mo§is nahze / ne§úe tee to (Bährnu JE- 25: §um) eek§chan Jeru§alemes / ka tee to preekúch to Kungu 26: wäßtu / ka ta Raxtietz §tahw / eek§chan to Baußli tha 27: Kunga: Wi§úam Wieri§kam kas wißpirrmahk to Maht 28: attple§§ch /
1: attple§§ch buhß tam Kun-
2: gam §wähtitam tapt. Vnd 3: ka tee dohtu to Vpperi / ka 4: úatzietz gir eek§chan to 5: Baußlu tha Kunga / wee- 6: nu pahri Vhbeïa=Ballo- 7: §chus / jeb diwi jaunus Bal- 8: lo§chus. 9: Vnd raughi / weens Czill- 10: wähx by eek§chan Jeru§alemes / ar wahrdu Simeon / vnd 11: tas pahtz Czillwähx by rahms vnd Deewabiyatais / vnd 12: ghaidiya vs to Preeku J§rae''l / vnd tas §wähtz Gharrs 13: by eek§chan to / tam by weena Adbillde§chana kïu=u§úi no 14: to §wähtu Gharru / tam nhe by to Nahwu red§eht / pirrms 15: tas to CHri§tum tha Kunga red§eyis by. Vnd nahze 16: czaur eedo§chanu tha §wähta Gharra Ba§niza`. 17: Vnd kad tee Wätzaki to Bährnu JE§um Ba§niza` 18: ee=ne§úe / ka tee par to darritu / ka tas eeraddums by / pehtz 19: to Baußlu / tad jehme Wings to vs úawahms Rohkams / 20: vnd teitze Deewu / vnd úatziya: 21: Kunx / nu leetz tu tawu Kallpu Meera` aisbraukt / 22: ka tu úatziyis e§úi. 23: Ai§to mannas Atzis gir tawu Pe§titayu red§eyu§chi. 24: Kattru tu úatai§úiyis e§úi wi§úeems Ïaudeems parr 25: labb. 26: Weena ghaißma tohß Paggaòus apghai§moht / 27: vnd par ghohdu tawo Ïau§cho J§rae''l. Am
1: Am Tage der Verkündigung Mariae
2: E§a. 7. 3: TAs Kunx runnaya vs Ahas / vnd úatziya: Pra§- 4: úais weenu Siem no to Kungu tawu Deewu / jeb 5: appak§chan Elles d§iïïuma` / jeb auk§cham pa§§cha` Aux- 6: tuma`. Bett Ahas úatziya / es nhe ghribbu pra§úiet / ka es 7: to Kungu nhe kahrdenayo. Tad úatziya wings: Tad 8: d§irrdeeta juhß no to Nammu Dawid: Nhe gir tas 9: ghann / ka juhß teems Ïaudeems ïaun darraht / jums 10: buhß arrid§an mannu Deewu apkaitenaht? Tapehtz 11: jums tas Kunx patz weenu Siem dohß / Raughi / weena 12: Jumprawa gir apghrutenata / vnd peed§imbs weenu 13: Dählu / to tha dehwehß Jmmannel / Swee§tu vnd Jäh- 14: lu=Mäddu tas ähdies / ka tas §inna to ïaunumu attme§t / 15: vnd to labbumu ißwehleht. 16: Evangelium am Tage der Verkündigung 17: Mariae / Luc. 1. Cap. 18: SÄßta` Mehne§úi tapa tas Engels Gabriels úuhtietz 19: no Deewu weena` Pily eek§chan Galilea / ta Wahrtz 20: ir Nazareth / py weenas Jumprawas / kattra úadärräta 21: by weenam Wieram ar wahrdu Jo§eps no to Czilltu 22: Dawida / vnd ta Jumprawa dehwehya Maria. Vnd 23: tas Engels nahze py tahß eek§chan / vnd §atziya / Deews 24: pallieds töw tu pilla (puta, no Deewu.) §chäla§tibas / tas Kunx 25: gir ar töw / tu auxteteitzama no Úeewahms. Bett winja to
1: to räd§ädama / ißtruhzenayahß tha par winja Wallodu /
2: vnd domaya / kahda §weizena§chana gir ta? Vnd tas 3: Engels úatziya vs tahß / nhe bye§tees Maria / tu e§úi §chä- 4: la§tibu py Deewu attraddu§úi / Reds / tu tap§i apghrute- 5: nata eek§chan Mee§úu / vnd peed§im§úi weenu Dählu / tha 6: Wahrdu buhß töw JE§us dehweht / tas buhß leels / vnd 7: taps weens Dähls tha Wi§úaauxtaka dähwähtz / vnd 8: Deews tas Kunx dohß tam to Krähßlu úawa Tähwa 9: Dawida / vnd tas buhß weens Konings par to Nammu 10: Jacob muh§chige / vnd tha Koninja=Wall§tiba nhe mit- 11: teh§úees. 12: Tad úatziya Maria vs to Engeli / ka buhß tam notickt? 13: Ai§to es nhe §innohß no kahdu Wieru? Tas Engels ad- 14: billdeya vnd úatziya vs tahß: Tas §wähtz Gharrs par töw 15: nahx / vnd tas §pähx tha Wi§úa=auxtaka töw apähnohß. 16: Tapehtz arrid§an tas §wähtais / kas no töw peed§imbs / 17: taps Deewa Dählß úaucktz. Vnd jemm währa / Eli§a- 18: beth / tawa Radda / gir arrid§an apghrutenata ar weenu 19: Dählu wätza buhdama / vnd eet nu úä§ta` Mehne§úy / kat- 20: trai tahda §lawa gir / ka tha nhe=aughliga ä§úoti. Ai§to 21: Deews warr wi§úas leetas darriet. Bett Maria úatziya: 22: Red§i / es äßmu tha Kunga Kallpone / mann noteek / ka tu 23: úatziyis e§úi. Vnd tas Engelis §kierehß no tahß. 24: Epi§tel am Tage Philipp vnd Jacobi / 25: Ephe§. 2. 26: MJeïi Brahïi / Juhß nhe e§úeeta wairs Wee§úis vnd 27: Swe§§chineeki (Dunaeburg, Kirweneeki.) bet Namm- neeki
1: neeki ar teems §wähteems / vnd Deewa Úaime / vstai§-
2: úiti vs to dibbinu to Apu§tuïo vnd Proweeto / kurr JE§us 3: CHri§tus tas Kackta=ackmins gir / vs kattru wis tas 4: Darrbs ee=tai§úietz / augh par §wähtu Ba§nizu / eek§chan 5: to Kungu / vs kattru juhß arrid§an vstai§úiti tohpeeta / 6: par Deewa Mahyaweetu eek§chan Gharru. 7: Evangelium am Tage Philippi vnd Jacobi / 8: Johan.14. 9: JE§us úatziya vs úa- 10: weems mahzekïeems: 11: Juh§úai Úirrdei nhe buhß 12: ißbietees / Titzaht juhß vs 13: Deewu / tad titzaht juhß 14: arrid§an vs mann. Man- 15: na` Tähwa Namma` gir 16: d§iewo§chanas ghann / kad 17: tas ta nhe buhtu / tad ghrib- 18: bätu es úatziet vs jums / es no=eemu jums to Wee- 19: tu úattai§úiet. Vnd jeb es no=eetu jums to Weetu úat- 20: tai§úiet / ghribbu es tomähr attkall atteet / vnd juhß py 21: mann jembt / ka juhß e§úeeta kur es äßmu / vnd kurr es 22: no=eemu / to §innaht juhß / vnd to czeïïu §innaht juhß 23: arrid§an. 24: Úacka vs to Thomas / Kunx / mehß nhe §innam / 25: kurrpu tu ey / vnd ka warram mehß to czeïïu §innaht? JE- 26: §us úacka vs to: Es äßmu tas czell§ch / vnd ta Taißni- ba
1: ba vnd ta d§iewiba. Nheweens nhenahk py Tähwu / ka
2: czaur mann. Kad juhß mann pa§ietaht / tad pa§ietaht 3: juhß arrid§an mannu Tähwu / vnd no §cho laiku pa§ie- 4: §taht juhß to / vnd e§úeeta to red§eyu§chi. 5: Sacka vs to Wilipps / (Letti Lip§ts) Kunx / rahdi mums 6: to Tähwu / tad gir mums ghaòn. JE§us úacka vs to: 7: Tick illge äßmu es py jums / vnd tu mann nhe pa§ie§ti. 8: Wilip ( Lip§ti /) kas mann räds / tas räds to Tähwu / ka 9: úacki tu tad / Rahdi mums to Tähwu? Nhe titzi tu / ka es 10: eek§chan to Tähwu / vnd tas Tähws eek§chan mann gir? 11: Tohß Wahrdus kattrus es vs jums runnayo / tohß nhe 12: runnayo es no úöw pa§§chu. Bett tas Tähws katters 13: eek§chan mann d§iewo / tas pattz darra tohß darrbus. Ti= 14: tzaht mann / ka es eek§chan Tähwu / vnd tas Tähws eek= 15: §chan mann gir / ja nhe / tad titzaht jehle man to Darrbo 16: dehï. Pattees / Pattees / es úacko jums / kas vs mann 17: titz / tas arrid§an tohß darrbus darries / kattrus es dar= 18: ro / vnd leelakus nhe ka §chohß darries / ai§to es eemo py 19: Tähwu. Vnd ko juhß luhxeeta eek§chan mannu Wahr= 20: du / to ghribbo es darriet / katas Tähws Ghohdahtz 21: tohp eek§chan to Dählu. Ko juhß luhxeeta eek§chan man= 22: nu Wahrdu / to ghribbo es darriet. 23: Epi§tel am Tage Johannis des Täuffers / 24: E§aiae 40. 25: EEpreezenayeeta / eepreezenayeeta mannus Ïaudis / 26: úacka juh§úo Deews / runnayeeta ar Jeru§alem úirr- dige /
1: dige vnd mahzaita tai / ka winja (a) Darrbs pa ghallam
2: gir / ai§to winja No§eed§iba gir peedohta / ai§to ta gir diwe- 3: kahrtige dabbuyu§úi no ta Kunga Rohku / wi§úo winjo 4: Ghräko dehï. 5: (a) Darrbs) 6: Turr gir weens ballxnis weena Mahzetaya Tux- 7: ne§úy / úattai§úeeta tham Kungam to czeïïu / darraita wir§- 8: úon lauku ghluddänu czeïïu muh§úam Deewam / wi§- 9: úahms Ee=leiyahms buhß pa=auxtenatahms tapt / vnd 10: wi§úeems Kallneems vnd czällmeems buhß no§ämmo- 11: teems tapt / vnd kas nhelied§äns gir / buhß lied§änam / 12: vnd kas nhetaißnis gir / buhß taißnam tapt / ai§to tha 13: Kunga ghodam buhß §innamam tapt / vnd wi§úa mee§úa 14: red§ehß / ka tha Kunga Mutte runna. 15: Evangelium am Tage Johannis des Täuf- 16: fers / Luc. 1. 17: ELi§abethes laix nahze / ka tay d§imbt by / vnd ta d§im- 18: ma weenu Dählu. Vnd winja Kaimiòòi vnd 19: Raddi d§irrdeya / ka tas Kunx leelu §chälä§tibu py win- 20: jas darriyis by / vnd preezayahß ar winju. Vnd tas no- tickahß
1: tickahß a§tota` Deena` / nah-
2: ze tee apghrai§iet to Behr- 3: ninju / vnd dehweya to 4: úawa Tähwa wahrda` Za- 5: charias. Bett winja Mah- 6: te adbilldeya / vnd úatziya: 7: Nhe / bett tham buhß Ja- 8: òam no úaucktam buht. 9: Vnd tee úatziya vs winjas: 10: Nhe weens nhe gir tawa` Radda` / kam tahtz Wahrtz 11: gir? Vnd tee Mirck§chkinaya (proprie` mit Augen.) úawam 12: Tähwam / ka wings to ghribbätu dehweht lickt. Vnd 13: wings pra§úiya weenu ghalldinyu / raxtiya vnd úatziya: 14: Winja Wahrtz gir Janis. Vnd tee i§úabrienoyahß wi§úi / 15: vnd tuhdeïï tappa winja Mutte vnd Mehle att§wabbi- 16: nata / vnd runnaya Deewu §lawädams. Vnd weena 17: Jßbaile nahze par wi§úeems Kaimiòòeems. Vnd wi§úa 18: §chy leeta tappa §innama par wi§úu to Juddo Kallnu. 19: Vnd wi§úi kattri to d§irrdeya / jehmehß py Úirrdtz / vnd 20: §atziya / ko §keet tu / kas buhß no §cho Behrninju? Ai§to 21: tha Kunga Rohka by ar to. 22: Vnd winja Tähws Zacharias tappa pills no to 23: §wähtu Gharru / mahziya / úatzidams: 24: Slawähtz gir tas Kunx / tas Deews J§rae''l / ai§to 25: tas gir peemeckleyis / vnd pe§tiyis úawus Ïaudis. 26: Vnd gir mums pazehlis weenu Raggu tahß Pe§ti- 27: §chanas / eek§chan to Nammu úawa Kallpa Dawid. Ka
1: Ka tas pirrmayohß laikohß runnayis gir czaur to
2: Mutt úawo §wähto Proweeto. 3: Ka tas mums pe§titu no muh§úeems Eenaidenee- 4: keems / vnd no to Rohku wi§úo tho / kattri mums eenied. 5: Vnd to §chälä§tibu paradietu muh§úeems Tähweems / 6: vnd attghada tohß úawas §wähtas úalied§ena§chanas. 7: Vnd tahß Swehre§chanas / kattru tas §wehreyis gir 8: muh§úam Tähwam Abrahamam / mums doht. 9: Ka mehß pe§titi tohpam / no to Rohku muh§úo Wai- 10: deneeko / vnd tam Kallpoyam bes bie§chanas tick illge ka 11: mehß d§iewoyam. 12: Eek§chan §wehtibas vnd Taißnibas / kattra tam pattiek. 13: Vnd tu Behrnings tap§i weens Proweetz tha Wi§úa= 14: auxtaka dähwähtz / tu ee§i preek§chan to Kungu / ka tu 15: tam to czeïïu úatai§úi. 16: Vnd Ad§i§chanu tahß Pe§ti§chanas dohd úaweems Ïau- 17: deems / kattra gir eek§chan winjo Ghräko Peedo§chanu. 18: Czaur to Úirdtzdibbenigu §chälä§tibu muh§úa Dee- 19: wa / czaur kattru mums peemeckleyis gir tas Au§trums 20: no tahß Auxtibas. 21: Ka tas at§piedätu teems / kattri úeh§ch Tumb§úuma` / 22: vnd nahwes ähna` / vnd ißtai§úitu muh§úas Kahyas vs 23: to czeïïu tha Meera. 24: Vnd tas Behrnings augha / vnd tappa §tippris eek- 25: §chan Gharru / vnd by Tuxne§úy / teekams ka tam by preek- 26: §cha nahkt / preek§chan teems Ïaudeems J§rae#l. Epi§tel
1: Epi§tel am Tage S. Petri vnd S. Pauli /
2: Act. 12. 3: KAs Konings Herodes peelicka tahß Rohkas py 4: czitteems no tahß draudzes tohß mohziet. Bett 5: wings nomaitaya to Jaòa Brahli ar Sobeni. Vnd 6: kad wings red§eya / ka tas teems Juddeems patticka / 7: úayehme tas irr Peteri. Bett tanny pa§§cha` laika` by 8: tahß Deenas tahß Úalldahß=mai§es. Kad wings to 9: nu úayehme / licka wings to Czeetuma` / vnd nodewe to 10: t§chettreems t§chetterdaïïeems Kaººawiereems / to ghlab- 11: boht / vnd §kittahß to pehtz Leeldeen teems Ïaudeems 12: preek§cha we§t. Vnd tee§úa / Peteris tappa Czeetuma` 13: turrähtz / bett ta Draud§e luhd§e par to Deewu beß mit- 14: te§chanas. Vnd kad Herodes to ghribbeya preek§cha we§t / 15: tanny pa§§cha nackty ghulleya Peteris §tarrpa diweems 16: Kaººawiereems / úa§úeetz ar diweems Kehdehms / vnd tee 17: Úarrghi preek§chan Durrweems úarrghaya to Czeetu- 18: mu. 19: Vnd reds / tas Engels ta Kungha attghaya / vnd 20: weena ghaißma §piedeya eek§chan to ähku / vnd úitta Pe- 21: teri Úahnohß / vnd vsmohdenaya to / vnd úatziya / czel- 22: lees ticku§úche auk§cham / vnd tahß Kehdes kritta tam no 23: winja Rohkahms. Vnd tas Engels úatziya vs to / apyoh§- 24: úees / vnd apwellzees úawas Kurrpes. Vnd tas darriya 25: tha. Vnd wings úatziya vs to: Apmettees úawu Meh- 26: teli apkahrt úöw / vnd nahtz ar mann. Vnd tas ißghaya / vnd
1: vnd ghaya winyam packaïï / vnd nhe §innaya / ka tas
2: tam itt tee§cham noticktu czaur to Engeli / hett tas §kitta 3: weenu ghiemi räd§ohtz. 4: Bett tee ghaya czaur to pirrmu vnd ohtru Wackti / 5: vnd nahze py teems d§äll§a Durrweems / kattras vs Jäll- 6: ghawu eet / tahß no úöw pa§§cheems attdarriyahß. Vnd 7: ißghaya / vnd ghaya weenu Eelas ghaººumu / vnd tudeïï 8: §kierehß tas Engels no to. Vnd kad Peteris attghahda- 9: yahß / úatziya tas / Nu §innu es tee§cham / ka tas Kunx 10: úawu Engeli úuhtiyis gir / vnd mann ißpe§tiyis no to Roh- 11: ku Herodis / vnd no wi§úu úarrgha§chanu to Juddo Ïau- 12: §cho. 13: Evangelium am Tage S. Petri vnd S. Pau- 14: li / Matth. 16. 15: JE§us nahze eek§chan 16: teems E§cheems tahß 17: Pilis Ce§area Wilippi / vnd 18: waizaya úawus Mahze- 19: kïus vnd úatziya / ko úacka tee 20: Ïaudis / kas ta Czillwäka 21: Dähls ä§úohtz? Tee úatzi- 22: ya: Czitti úacka / Tu ä§úohtz 23: Janis tas Chri§tetais: 24: Czitti / tu ä§úohtz Elias / czitti / tu ä§úohtz Jeremias / jeb 25: weens no teems Proweeteems. Wings úatziya vs teems: 26: Ko úackaht tad juhß / kas es ä§úohtz? Tad adbilldeya Si- mon
1: mon Peteris / vnd úatziya / Tu e§úi Chri§tus / ta d§iewa
2: Deewa Dähls. 3: Vnd JE§us adbilldeya vnd úatziya vs to: Swähtz 4: e§úi tu Simon Jona§a Dähls / ai§to Mee§úas vnd A§úins 5: nhe gir töw to úatziyuúchi / bett manns Tähws Debbe§úies. 6: Vnd es úacku töw arrid§an / tu e§úi Peteris / vnd vs §cho 7: czeetu Ackmini ghribbu es vstai§úiet úawu Drauds / vnd 8: teems Wahrteems tahß Elles nhe buhß to vswahreht. 9: Vnd ghribbu töw tahß Däbbä§úo=wall§tibas Atzlä- 10: ghas doht / Wiß ko tu vs Semmes úee§úi / buhß arrid§an 11: Debbe§úies úeetam buht / vnd wiß ko tu vs Semmes att- 12: úee§úi / buhß arrid§an Debbe§úies attúeetam buht. Tad aiß- 13: leed§e wings úaweems Mahzekïeems / ka teems nhe by 14: nhe weenam úatziet / ka wings JE§us / tas Chri§tus ä§úohtz. 15: Epi§tel am Tage Mariae Heimsuchung 16: Rom. 12. vide Dnic. 2. nach der Er§chei- 17: nung CHri§ti. 18: Evangelium am Tage Mariae Heim§u- 19: chung / Luc. 1. 20: MAria mettehß kahyop tannies Deenahß / vnd gha- 21: ya par to Kallnu ticku§che / vs to Pili Juda / vnd 22: nahze eek§chan to Nammu Zacharias / vnd §weizenaya 23: Eli§abeth. Vnd tas notickahß / kad Eli§abeth to §weize- 24: na§chanu Mariae d§irrdeya / deedams lehze tas Bährns 25: winja Mee§úahß. Vnd Eli§abeth tappa no to §wähtu Gharru
1: Gharru pilla / vnd brehze
2: §tippre / úatzidama: Teickta 3: e§úi tu no tahms Úee- 4: wahms / vnd teickta gir ta 5: Aughle tawas Mee§úas / 6: vnd no kurrenes tas mann 7: nahkahß / ka tha Mahte 8: manna Kungha py mann 9: nahk? Red§i / kad es to 10: ballxni tawas §weizena§chanas d§irrdeyu / preezadam- 11: mees lähze tas Bährns mannahß Mee§úahß. Vnd O 12: §wähta e§úi tu / kattra tu titzeyu§úi e§úi / ai§to tas taps pee- 13: pilldietz / kas töw úatzietz gir no to Kungu. 14: Vnd Maria úatziya: 15: Manna Dweh§úele teitz to Kunghu / vnd mans Gharrs 16: epreehzeenayahß par to Deewu mannu Pe§titayu. 17: Ai§to tas gir to Sämmo§chanu úawas Kallpones 18: vsraud§iyis / Red§i no §cho laiku mann §wätu teix wi§úi 19: Bährno Bährni. 20: Ai§to tas gir leelu leethu py man darriyis / katters 21: Spehziex gir / vnd kattra wahrtz Swähtz gir. 22: Vnd winja Schäla§tiba palleek no weenas Czilltas 23: ihs ohtras / py teems / kattri to biya. 24: Tas gir §pehziex ar úawu Ällkonu / vnd ißkai§úa tohß 25: kattri grä§ni gir úawas Úirdtz prahta. 26: Tas gruh§ch tohß Spehzigus no to Krä§lu / vnd 27: pazeïï tohs Sämmo§chus auk§cham. Tohß
1: Tohß Jßallku§chus peepillda tas arr Labbibu / vnd
2: att§tay tohs Baggatus tuck§chus. 3: Tas peeminn tahs §chäla§tibas / vnd vspallieds úa- 4: wam Kallpam J§rael. 5: Ka tas gir runnayis muh§úeems Tähweems / Abra- 6: ham vnd winja Úäklam muh§chige. 7: Vnd Maria palicka py tahs py trims Mehne§- 8: úeems / pehtz gree§ehs ta attkal vs Mahyu. 9: Epi§tel am S. Michaelis tage / 10: Apocal. 12. 11: WEens Karr§ch pazehlees úöw Debbe§úies / Micke- 12: lis vnd winja Engeïi Karºoya ar to Satahna / 13: vnd tas Sathanas Karºoya / vnd winja Engeïi / vnd nhe 14: vswahreya / neds arrid§an winjo Weeta tappa Debbe§- 15: úies attra§ta. Vnd tas leels Puhgkis / ta wätza T§chuhß- 16: ka / kattrai wahrtz gir tas Wälls vnd Sathanas tappa 17: ißmä§tz / katters wi§úu to Pa§úaul ar Wiltu wadda / vnd 18: tappa mä§tz wir§úon Semmes / vnd winja Engeïi tappa 19: arrid§an nomä§ti. 20: Vnd es d§irrdeyu weenu leelu ballxne / ta úatziya 21: Debbe§úies / Nu gir ta Pe§ti§chana / vnd tas Spähx / vnd 22: ta Wall§tiba / vnd ta Warra muh§úa Deewa / úawa 23: CHri§tus tappu§úi / tapehtz ka tas ißmä§tz gir / katters 24: tohß apúuhd§eya Deenas vnd Nacktis preek§chan Dee- 25: wu. Vnd tee gir to vswarreyu§chi czaur ta Jähra A§úi- 26: ni / vnd czaur to Wahrdu úawas leezibas / vnd nhe gir úawa
1: úawu d§iewibu mieïoyu§chi / ihs to Nahwu. Tapehtz
2: liexmoyeetees juhs Debbe§úes / vnd kattri tur eek§chan 3: d§iewo. 4: Evangelium am tage S. Micha?lis / 5: Matth. 18. 6: TEe Mahzekli ghaya 7: py JE§u vnd úatziya{úaiya}: 8: Kas gir tas Prawakais 9: Debbe§úo=Wall§tiba`? JE- 10: §us aizenaya weenu Bähr- 11: nu py úöw / vnd wedde to 12: widdu §tarrpan teems / vnd 13: úatziya: Pattees / es úacku 14: jums / Ja juhß nhe apghre- 15: §chatees / vnd tohpeeta ka 16: tee Bährni / tad juhß 17: Debbe§úo=Wall§tiba` nhe 18: nahxeta. Kas úöw pattz úämmoyahß ka §chis Bährns / 19: tas gir tas Prahwakays Debbe§úo=wall§tiba / vnd kas 20: tahdu Bährnu vsjämm eek§chan mannu Wahrdu / tas 21: vsjämm mann. Bett kas weenu no §cheems wi§úeems 22: ma§akeems apghrehzi / kattri eek§chan mann titz / tam 23: buhtu labbahk / ka tam weens D§irna=ackminns py win- 24: ja Riekles pakahrtz taptu / vnd ap§lietzenahtz taptu Juh- 25: ri / kurr wißd§iïïahk gir. 26: Way tai Pa§úaulei tahs apghrehzibas dehï. Ap- ghrehzibai
1: ghrehzibai buhß jo nahkt / bett tomähr way tam Czillwä-
2: kam / czaur kattru Apghrehziba nahk. Bett ja töw ta- 3: wa Rohka jeb tawa Kahya Karrina / no czehrt to / vnd 4: mett to no úöw / tas gir töw labbahk / ka tu eek§chan d§ie- 5: wo§chanas Ti§lis / jeb Krohplis ee=ey / nhe ka töw diwi 6: Rohkas / jeb Kahjas gir / vnd tohpi eek§chan to muh- 7: §chigu Vgguni ee=mä§ts. Vnd ja töw tawa Atz Karri- 8: na / ißrau to aran / vnd mett to no úöw / tas gir töw lab- 9: bahk / ka tu ar weenu Atzi eek§chan d§iewo§chanas ee=ey / 10: nhe ka töw diwi Atzis gir / vnd tohpi Elles Vgguny ee- 11: mä§ts. 12: Peeraughaita / ka juhß nhe weenu no §cheems nitzi- 13: nayeeta: Ai§to es úacku jums: Winjo Engeïi Debbe§- 14: úies / räds alla§chien to Waighu manna Tähwa Deb- 15: be§úies. Ai§to tha Czillwäka Dähls gir natzis / §wäh- 16: tus darriet tohs kattri pa§uddu§chi gir. 17: Evangelium von der Tauffe Chri§ti / 18: Matth. 3. Cap. 19: TAnny laika` nahze JE§us aran Galileeºo Sem- 20: mes / py to (vppi) Jordan py Jani / ka tas úöw no to 21: licktees Kru§titees. Bett Janis leed§e tam / vnd úatzi- 22: ya / Mann buhtu ghan wayaga biyis / ka es no töw Kru- 23: §tietz taptu / vnd tu nahz py mann? Bett JE§us adbil- deya /
1: deya / úatzidams vs to: Laid nu to tha buht / tha peekla-
2: yahß mums wi§úu Taißnibu peepilldiet. Tad ïahwe 3: wings tam. 4: Vnd kad JE§us Kru§tietz by / ißkahpe Wings dries 5: aran to Vdeni. Vnd red§i / tad attwehrehß tas Debbeß 6: par Winju. Vnd Janis red§eya to Deewa Gharru / 7: ihten ka kahdu Ballodi §emmeh nolai§chohtz / vnd par 8: winyu nahkam. Vnd red§i weens Ballxnis no Debbes 9: úatziya: Schiß gir manns mieïais Dähls / py kattru 10: mann labbs Prahtz gir (vel, katters mann pattiek.) 11: Evangelium am Friedenstage / welcher 12: Jährlich im Für§tenthumb Churland vnd Semgallen / 13: auff anordnung Für§tl. Durchl. Hertzog Gotthardts / etc. Chri§t- 14: milder gedächtniß / wegen des zwi§chen dem Pohlen vnd Moßcovi- 15: ter / betrffend den Lieffländi§chen Krieg / anno 1582. durch §onderba- 16: re §chickung Gottes / getroffen Friedens / den 15. Januarii 17: feyerlich gehalten wird. 18: Luc. 13. Cap. 19: TAnny layka` pa§luddenaya zitti tam Kungam JE- 20: §u no teems Galileeºeems / kattro A§úini Pilatus ar winyo 21: Vpperi úajautzis by. Vnd JE§us adbilldeya vnd úatziya vs 22: teems: Skeetaht juhß / ka §chee Galileeºi par wi§úeems Galilee- 23: ºeems Ghräzeneeki biyu§§chi gir tapehtz kad tee to zeetu§§chi gir? Es 24: úacku / Nhe / Bett ja juhß nhe tap§úeeta labbaki / tad irr juhß wi§úi ar- 25: rid§an tha tap§úeeta nomaitati. Jeb §keetaht juhß / ka tee a§tohòpa- 26: deßmitti / vs kattreems{kattrerms} tas Thurnis eek§chan Siloha kritta / vnd 27: noúitta tohß / gir no§egu§§chi par wi§úeems Czillwäkeems / kattri eek- 28: §chan Jeru§alemes d§iewo? Es úacku / Nhe: Bett ja juhß 29: nhe tap§úeeta labbaki / tad irr juhß wi§úi arri- 30: d§an tha tap§úeeta nomaitati.
1: Die trawrige Hi§toria der er-
2: bärmlichen 3: Zer§törung der Statt 4: Jeru§alem / 40. Jahr nach des 5: HErren Chri§ti leiden. 6: Hiebevor in Letti§cher Sprache nie ge- 7: §ehen / itzo aber ver§etzet 8: Durch 9: GEORGIVM MANCELIVM 10: Semgallum P. 11: Ad Zoilum: 12: Serviat omne DEO §tudium, fremat Orbis & Orcus; 13: Rumpatur Momus: Sat placui§§e Deo. 14: Cum Grat. & Privileg. Sereni§. Reg. Svec. 15: Gedruckt zu Riga in Lieffland / durch vnd in 16: Verlegung Gerhard Schröders / 1631.
1: Hi§toria
2: Von der Zer§törung der 3: Statt Jeru§alem Letti§ch. 4: Kad tas laix daggaya / kad Deews ghribbeya 5: par Jeru§alem / vnd teems Juddo ïaudeems úawu Duß- 6: mibu iß=krattiet / ka tee Proweetes / vnd tas Kunx Chri- 7: §tus patz teems by draudeyu§chi / vnd papreek§ch úatziyu§- 8: §chi / gir §chahß Siemes pirrmahk räd§ätas. 9: Py Däbbä§úu gir weena A§tita=Swaig§ne räd§äta ka kahtz 10: Sohbens / kattra wi§úu Ghaddas kahrtu par to Pili §tahweya / vnd 11: ick=kattris Czillwähx to red§eya. 12: Jtt pa§§chahß Leeldeenahs / app to a§totu Stundu Nackty / 8. 13: Aprill gir py to Alltari Ba§niza` tahß §kaidris §poh§ch ghai§chums 14: att§piedeyis / ka ick=kattris §kitta /Deenu ä§úam. 15: Weenas waººas leelas §tippras Wahrtis / eek§chan to eek§kigu 16: Ba§nizu / kuººas diwi deßmitteems Wiereems zelltt by / ghribbäda- mi
1: mi tahs attdarriet / kattras ar §tipprahms Atzläghams vnd D§äll§a=
2: klinckeems by apdarrinatas / gir úöw pa§§chas app to úäßtu Stundu 3: Nackty attdarriyu§§chahß. 21.Junij. App Úehna laiku gir räd§äti 4: Paddebbe§úies Ratti=liddinayammees / vnd ka kahtz leels Spähx no 5: Jahtneekeems vnd Kahyeneekeems Paddebbe§úies úa=eiyoht / vnd koh- 6: pa kauyohtees nackty. To Deenu pirrms Wa§úara§wähtkeems / kad 7: tee Ba§nizaskungi eek§chan to Ba§nizu ghribbeyu§chi úattai§úiet / kas 8: vs Úwähtkeems wayad§eya / gir tee leelu dimbdu / vnd pehtz weenu 9: Ballxni d§irrdeyu§chi / katters gir brehzis / laideeta mums no §chenne- 10: nes noh§t behkt. Jeb tomähr czitti úacka / tas ä§úohtz to laiku notitzis / 11: kad tas preek§chkarrayams Autz Ba§niza` CHri§to mirr§toht / gir úa- 12: plie§úis. 13: Tur gir arrid§an weens Czillwähx biyis / JE§us / Anani däh- 14: wähtz / nabbaga Wiera Dähls / tas patz nahkdams Jeru§alemeh vs 15: teems Wa§úara§wähtkeems / gir ar leelu §tippru Gharru brehzis: Ock 16: weena Kleek§chana no Au§trumas / ock weena Kleek§chana no Wa- 17: ckara pu§úes / ock weena Kleek§chana no t§chettreems Wehyeems / wee- 18: na Kleek§chana par wi§úu Jeru§alem vnd to Ba§nizu / weena leela 19: Waida par Bruht vnd Brudgamu / weena Kleek§chana par wi§úeems 20: Ïaudeems. Vnd ta wings Deenas vnd Nacktis waideya / vnd §kreya 21: ka trax apkahrt eek§chan to Pili. Vnd jeb§che Winju zitti ar Pahta- 22: gahms vnd Riextehms §chaute / kattri §chohß Wahrdus ka nhelab- 23: bus par to Pili labpraht nhe d§irrdeya / tad to mähr Wings nhe zeete 24: kluß. 25: Vnd kad §chiß Czillwähx preek§chan to Semme§úohgi nowä§ts 26: gir / kattru tee Römeºi eelicku§chi by / katters to arrid§an ar Pata- 27: gahms ghau§che lieds patt A§úinim §chau§t licka / tomähr nhe gir 28: Wings nhe ar weenu Wahrdu §chäla§tibu luhd§ees / nei kahdu A§úaru 29: ißlaidis / bett bes mitte§chanas wi§úa` ghallwa` brehzis / Way / Way / 30: töw / O tu nabbaga Jeru§alem. Albinus tas Úohgis gir to ka kah- 31: du Jegki §mehyis. Bett §chiß Czillwähx nhe gir úeptinyohß Ghad- 32: dohß dauds ar Ïaudeems runnayis / bett alla§ch weens ghayis / ka 33: kahtz Czillwähx kas ko labb ïohte py úöw pa§§cham apdohma / vnd gir alla§chien
1: alla§chien §chohß Wahrdus brehzis / Way / Way töw / O tu nabba-
2: ga Jeru§alem. Vnd no tahdas brehk§chanas nhe gir Wings apnitzis. 3: Vnd kad nu ta Pils no teems Römeºeems gir apúäh§ta biyu§úi / 4: gir wings wir§úu teems Muhreems apkahrt §taighayis / vnd alla- 5: §chien brehzis / Way par ta Ba§nizu / Way par wi§úeems Ïaudeems. 6: Vnd wißpehdige gir wings arrid§an §chohß nhe=era§tus Wahrdus 7: klaht úatziyis / Way irr mann. Vnd to úatzidams gir wings no nhe- 8: yau§che no to Waideneeko §chaudi§chanu aisjämtz / vnd ta nomirris. 9: Schahß vnd zittas leelas Siemes gir papreek§ch räd§ätas / 10: pirms Jeru§alem ißpoh§tita tappa. Nu ghribbam mehß no tahß 11: pa§§chas ißpo§ti§chanas arrid§an magkeniet runnaht. 12: Kad tee Juddi / ka Steppings úacka / ka Úläppkawi vnd Will- 13: tineeki / to taißnu vnd nheno§eegu§chu CHri§tum nokahwu§chi by / 14: gir tas ar wi§úu to Juddo Wall§tibu eek§chan wi§úahms leetahms al- 15: la§chien nicknake tappis. Tee Auxtiba§nizaskungi eeúahka / vnd dar- 16: riya Warru teems zitteems Ba§nizaskungeems. Starrpa teems 17: zitteems auxteems Kungeems by wi§úenada Eeniede§chana / wi§úas lee- 18: tas Wall§tiba` tai§úiyas vs Nheúadderre§chanas / vnd by janomanna / 19: ka wi§úahms leetahms by zittade tapt / vnd tai Wall§tibai úajuckt. No 20: tahdas Nheúadderie§chanas vnd Eeniede§chanas to auxto Kungo úa- 21: wa §tarrpa` czehlehß úahwahtz Pullx draux py draughu / vnd no to 22: attlehze wi§úenada Nhelaimiba / leela Abpoh§ti§chana vnd Släppka- 23: wiba eek§chan Jeru§alemes vnd ara Pills / vnd wi§úas leetas tai§úi- 24: yahß / ka abbi Wall§tibas / Gharriga vnd Pa§úauliga / to Ïau§cho / 25: apkahrt kahrtim by gree§tam tapt. Tapehtz arrid§an notickahß / ka 26: tas Key§ers Nero Ce§tium Wlorum Juddo§emmeh ee=úuhtiya / vnd 27: kad wings teems Juddeems ïohte barx by / ar dauds leetams / úawu 28: Nheghau§úibu / leppnibu vnd Pahrghallwibu d§iedams / gir tee Jud- 29: di winju ißd§innu§chi / vnd kad wings ar teems kahwehß / gir winjam 30: peetz=tuhxto§chi Wieri no úawu §pähku apkawti. Tha trackoya tee 31: Juddi zaur Deewa lickumu / ka tee arrid§an prett teems Römeºeems 32: turreyahß / vnd teems nhe ghribbeya klau§úiet. Bett kad tas Kei§ers Nero
1: Nero to úayutta / úuhtiya wings to Wlawium Weúpa§ianum ar
2: úawu Dählu Tito eek§chan Syria=§emmes. 3: Vnd apkahrt to laiku gir eekúchan wi§úu Au§truma pus / ka 4: arrid§an Tranquillus raxta / Runnas iß=paudu§chi / ka ihten apkahrt 5: to laiku zitteems / kattri aran Judea nahktu / ïohte auxteems vnd 6: §pehzigeems eek§chan wi§úas Pa§úaules by tapt. Vnd jeb§che tas py 7: to gharrigu Wall§tu Chri§ti tha tees tappa / ka tas Wahrtz CHri- 8: §ti (katters peed§immis gir no to Juddo tautu) zaur to Mahzibu 9: ta Ewangelij eek§chan wi§úas Pa§úaules auxts tappa / tad gir tomähr 10: to zitti vs teems diweems We§pa§ianeems ghree§u§chi. Bett tee Jud- 11: di ghree§e §chohß Wahrdus vs úöw / kad teems ißdewehß da§chereis 12: úawus Waideneekus kaut / tappa tee läppni / zehle tries Wirrß- 13: neekus / ghribbädami to Pili A§calon ar Warru vsjembt / teitan gir 14: tee diweyohß Slacktinyohß apkauti / tee Wirrßneeki / vnd diwideß- 15: mittz tuhxto§chi Wieri. 16: Ta nu pehtz to dewehß We§pa§ianus vs tha Kei§eºa pawehle- 17: §chanu eek§chan Galileam / kattra weena Semme by pilla Ïau§cho / 18: ißpoh§tiya wis zaur zaurim / vnd nhe by no Kau§chanas / Poh§ti- 19: §chanas / vnd Däd§ena§chanas ghalls / tad tappa dauds tuhxto§chi 20: Juddi nokauti / weena` rei§a` peetzdeßmittz tuhxto§chi Wieri / bes 21: Úeewahms / Bährneems / vnd Ïaudeems no Semmes. Tee Karºa= 22: Wieri nhe gir teitan neds Wätzus neds Jaunus §chäloyu§chi / ney 23: ghruhtas Úeewas / ney Bährnus Schuhply. Úe§§chus=tuhxto§chus 24: Jaunus Wierus gir We§pa§ianus weena` rei§a` / ka úawus pa§§chus 25: muh§chigus Wahrgus / §uhtiyis to gharºu §chauru Semm I§thmus 26: §tarpan teems diweems Juhreems eek§chan Achaia ißrackt. Triesdes- 27: mitz=tuhxto§chi Karºawieri to Juddo gir tanny laika` weena` rei§a` 28: par muh§chigeems Wahrgeems pahrdohti. Peetztuhxto§chi gir úöw 29: pa§§chi no J§úami§úe§chanas no auxteems Kallneems no gha§u§§chees. 30: Tanny laika` by weens auxtz Kunx / labbe mahziyees / ghud- 31: dris vnd prahtiex / Ba§nizaskunx §tarpan teems Juddeems / vnd 32: weens no winjo Wirßneekeems Karºa` / ar wahrdu Jo§eps. Vnd 33: ka`d wings pirrma` Jßbaileh ar ma§u Pullzinòu weena` Dohbeh (leela Zauruma
1: Zauruma) bähgdams eeliedis by / py to Galileeºo Pili / Jotapatra
2: noúaukta / tappa wings Rohka dabbuitz / vnd py We§pa§iano 3: wä§ts. Vnd kad wings tam papreek§ch §luddenaya / tam by wehl 4: Kei§eºam tapt / gir tas winju §chäloyis. Vnd tas patz Jo§eps gir 5: to raxtiyis / ko mehß no §chahms leetahms §innam / Kad §chis eek- 6: §chan Galilea noticka / gir weens pullx Ïau§cho / nhebehdneeki / 7: Poh§titayi úapullzeyu§§chees vnd vs Jeru§alem nahku§chi / tohs 8: gir weens no teems auxteems Kungeems / Johannes / úakrah- 9: yis / ka tas zaur §cho Pullku wi§úu to Spähku dabbuitu. Tad 10: gir attkal dauds Släppkawibas / dauds Poh§ti§chanas / dauds 11: laupi§chanas eek§chan Jeru§alem notitzis / vnd gir wi§úur leela nhe- 12: laime rahdiyu§úees / ta by ta nabbaga Pills leelahs bähdahs. 13: Tanny laika` gir zitti Auxtiba§nizaskungi nokauti / vnd da- 14: §chereis a§úinus ißleetz / irr pa§§cha` Ba§niza`. Jo§eps raxta / ka diwi- 15: padeßmitt=tuhxto§chi no wislabbakeems Mui§chneekeems to Jud- 16: do §chinny Dumpy nokauti gir / vnd winjo Mannta vnd Nammi 17: gir teems Kallpeems ißpoh§tiet attlai§ti. Zitti §keet / to ä§úo§chi tee 18: Römeri ar Willtu darriyu§chi. 19: Tad by nu jaw tanny laika` / pirms wehl ta ih§täna Auka vs- 20: ghaya / Jeru§alem ar treyadu Nhelaim apdohta / ar wahrdu ar to 21: Karºu to Römero Ïau§cho / ar Dumpi / vnd wi§úenadu úakudena- 22: §chanu eek§chan Pili / vnd ar nickneems barrgheems Kungeems / kat- 23: tri ar Wiiltu weens pehtz ohtru pa§§chi vsmettehß / vnd ghribbäda- 24: mi Kungi buht / dauds A§úins ißleya. 25: Kad nu tanny laika` tee Gadareneri ïaudis teems Römereems pret- 26: tie turreyahß / by tam We§pa§iaòam no to Seemaslegeri peepeh§ch 27: zelltees / vnd vsjehme to Pili Gadara / vnd zaur úawu Karºakungu 28: Placidum apkahwe wings py trießdeßmitz=tuhxto§cho Namneeko / 29: bähgoht / diwi tuhxto§chus jehme wings zeetuma` / zitti Ïaudis vnd 30: tas Pullx bähgoht eegha§ehß úöw eek§chan to Vppi Jordan / vnd 31: winjo nomirru§chas Mee§úas gir eek§chan to Jordan Strauhmeh 32: no§kreyu§§chas lieds to Juhri A§paltiten / kattru úautz to nomir- ru§chu
1: ru§chu Juhri / vnd tad gir winja pus Jordanes lieds Macheron /
2: wi§úur tee Römeri par wi§úeems Juddeems vskliedu§chi / vnd leelu 3: breeßmibu darriyu§chi. Kad nu Seemu iß=eiyoht tas Pawa§úaris 4: attghaya / vnd We§pa§ianus d§irrdeya / ka Nero nomirris by / ghul- 5: leya wings Cae§area` / vnd §attai§úiyahß peepeh§ch / vnd gir wi§úus Pi- 6: lis to Juddo vnd Jdumeero vsjehmis / beß zittus Pilis / kattrus zit- 7: ti §we§§chi Karºaïaudis turreya / vnd wi§úur gir wings eek§chan tahms 8: Pilehms eeúädenayis Römeºo Karºaïaudis / ka wings Jeru§alem / 9: kattra ween attlicka / jo lähtake vswarreht vnd vsjembt warrätu. 10: Vnd gir tanny laika` We§pa§ianus par Kei§eri vsmä§ts / pehtz to gha- 11: ya Wings eek§chan Egyptes / vnd no tennenes d§ierehß wings eet eek- 12: §chan Jtalien / vnd pa=wehleya tam Tito teekam to Spähku vnd 13: Karºu prettie teems Juddeems. Bett Titus / ghribbädams kahdas 14: Weetas py Jeru§alem ißluhkoht / kad wings tuwe pee=jayis by / tick 15: iß=§prucka / ka tas Juddo Rohkahß nhe tappa. Pehtz vs=úitta wings 16: úawu Lägäri py Scopos / nhe taïe no Pills / vnd ißdalliya tohß Kar- 17: ºaïaudis / to Pili wairahk nhe ka weena` weeta` apúehdeht. Teekams 18: by warrän leels Pullx Ïau§cho no wi§úahms Pilehms / no wi§úeems 19: malleems ghribbädammi tohß Ïeeladeena Swähtkus §wehtiet eek- 20: §chan Jeru§alemes / úaghayu§§chi. To briedi by arrid§an (ka jaw úa- 21: tzietz gir) eek§chan tahß Pills dauds úapullzeyu§§chees / nhebehdneeki 22: nickni Ïaudis / no Galileero Semmes iß=d§ieti / vnd by tries Pullki 23: eek§chan tahß Pills / kattri to weenadigu Wall§tu jo Deenas jo wai- 24: rahk (ka tad noteek) úaploh§úiya. Weens Pullx turreya to Ba§ni- 25: zu / teems by par Wirßneeku Eleazarus / Simoòa Dähls / teems 26: pallied§eya tee Muitineeki / nickni blehdigi Ïaudis / kattri tohß 27: Nammneekus ïohte eeniedeya. To ohtru puß tahß Pills turreya 28: Johannes / katters wi§úu Nhelaim ee=úahka. To auxtaku Pus turre- 29: ya Simons ar diwideßmitt=tuhxto§cheems Jdumeeºeems / kattri ai- 30: tzenati by / to Pili prett Muiteneeko Wehligumu / vnd Warras= 31: darrbu ghellbeht / vnd ghribbeya da§§ch / ka tee Wee§úis noh§t buhtu 32: biyu§chi / bett nhe §peya. 33: Titus / räd§ädams / ka eek§chan tahß Pills Jeru§alem tick dauds Ïau§cho /
1: Ïau§cho / kattrus nhe warreya §kaitiet / úamucku§§chi by / úattai§úiyahß
2: vnd úapullzeyahß leelo §teik§chano / to Pili apúehdeht / vnd weenu 3: Rattapili apkahrt tahß úi§t / ka CHri§tus teems by úatziyis / teekams 4: tee Ïaudis kohpa / ka tas Badds tohß jo §tipprake §pee§tu / vnd moh- 5: zitu. 6: Kad to te Juddi red§eya / úayehmehß tee ar wi§úu §pähku tam pret- 7: tie §tahweht. Bett ghalls by klahte / laime nhe by wairs / Deews 8: muhh§úo Kunx ghribbeya tohß wi§chkim ißpoh§tiet / tapehtz teems ar- 9: rid§an nheneeka iß=dewehß / tee nhe warreya úaderretees. Vnd gir 10: tanny laika` eek§chan Pills weens Dumpis biyis / ka leels Pullx Ïau- 11: §cho apkautz tappa / py tahß Ba§nizas. 12: Ta Pills Jeru§alem by ïohte §tippra tanny weeta / kur warreya 13: pee=kïuht py Pills / tries Muhºi by / apkahrt teems tee Juddo Kar- 14: ºaïaudis ar wi§úu §pähku apúehdehß / to Pili §turrmeht / vnd leelu 15: darrbu §trahdadammi gir tee diwi Muhºus vswarreyu§chi vnd eeyä- 16: mu§chi. 17: Tanny pa§§cha` laika` gir nhe iß=§kaitamams Pullx Ïau§cho 18: Badda mirris. Par weenu ma§u kummo§úinòu Mai§es gir tee lab- 19: baki draugi §öw kappayu§§chees vnd baddiyu§§chees. Tee Bährni 20: gir teems Wätzakeems Tähwam vnd Mahtei da§che reis to Barri- 21: bu no Muttes ißrawu§§chi / teitan nhe gir ney Brahlis ney Mah§úa 22: weens ohtru §chäloyis. Weens Puhrs labbibas gir dauds gulldin- 23: òus maxayis. Da§§ch gir Ghowaúuhdus no leelu baddu / da§chi 24: tohß Úixnus no Úäddleems / tahß Ahdas no Brunòeems no krim- 25: tu§§chi vnd ähdu§chi / da§cheems gir Úeens Mutteh biyis / vnd gir tha 26: nomirru§chi attraßti / zitti gir Langwegohß meckleyu§§chi / ar Úuh- 27: deems prett Baddu twerrtees / vnd gir tahtz leels Pullx badda` mirris / 28: ka Ananias / Eleazara Dähls / katters Apúede§chanas laika` py Ti- 29: tum behd§is by / §tah§ta / ka úimbtz vnd peetz padeßmitt tuhxto§chi no- 30: mirru§§chi Czillwäki eek§chan Pills attraßti vnd aprackti gir . 31: Ege§ippus raxta / ka zaur weeneem Wahrteem tick dauds tuhx- 32: to§chi Mirroòi ißnäßti gir / vnd ka py úe§§chi úimbti=tuhto§chi Czill- 33: wäki palicku§§chi gir / kamehr ta Pills apúäh§ta biyu§úi. Tee
1: Tee Juddi turreya wehl to Pilli Antoniam / kattra §tippra
2: Pills by / tee turreya arrid§an to Ba§nizu / no kattras weens Tilltz 3: eek§chanto Pili ghaya. To Pili vsjembt / by §tipprake ja§trada / nhe 4: ka kahda` weeta`. Bett Tito / jeb§che ghann tee§úe by / ka tas Badds 5: tohß Juddus pehtz ghalla` eek§chan to Pili dälldätu vnd dallitu / kïua 6: tas laix ghann gharr§ch / vnd mohziyahß / pakuhdenadams tohß 7: Karºaïaudis / teems by to Pili §turrmeht. 8: Jeb§che nu leela breeßmiba teitan by jaräds / tad tomähr wi§úas 9: leetas teems Romeºeems ißdewehß / vnd nhe by wairs ney Vswah= 10: re§chanas ney Laimes py teems Juddeems. Kad nu tee Römeri to Pi- 11: li vsjämu§chi by / dewe tas Trummeteris ar to Ba§un weenu §iem / 12: vnd tappa tee Juddi / kattri to Pili turreya / wi§úi nokauti / zitti no 13: to Muhri nomäßti / zitti gir pa§§chi nomättu§§chees vnd nomirru§- 14: §chi / zitti gir Nackty peepeh§ch eek§chan to Jällgawu bähgu§§chi. 15: Pehtz gir tee Karºaïaudis vs teems kattri to Ba§nizu turreya §tippre 16: mahku§§chees. Titus ghribbeyis to Ba§nizu §chäloht / bett Deews 17: tha nolicka / ka wi§úa §chälo§chana pa ghallam by. Ai§to kad ghann 18: illge vnd ar wi§úu §pähku karºohtz vnd §trahdahtz by / vnd tee Juddi 19: ney ar Draude§chanu ney ar Pahr=Runna§chanu tahß §tippras Wee- 20: tas vsdoht ghribbeya / nomanniya tee Karºaïaudis / ka teems tanny 21: weeta` nhe warrätu zittade peekïuht / ka ar Baddu (katters wehl ka- 22: wätohß) jeb ar Vgguni. Vnd ta gir zitti no teems Karºaïaudeems 23: Vgguni eek§chan to Ba§nizu ee=mättu§§chi / teitan gir ta eedäggu§- 24: úees / vnd tanny §tunda` tas krahßnis / jaux vnd auxtz Namms / kat- 25: ters to briedi §churrp vnd turrp teicktz by úadäd§enahtz vnd pällnohß 26: tappis. 27: Tee Juddi kattri to auxtaku Weetu tahß Jällgawas turreya / 28: gir zitti eek§chan to Jällgawu eebägu§§chi / bett dauds wairahk gir 29: zaur Vgguni vnd ar Sobeni nomaitati. Tee Ba§nizas Kungi gir 30: leelo luhk§chano luhgu§chi / tohß d§iewus att§taht / bett teitan nhe gir 31: §chäla§tiba py Deewu vnd Czillwäkeems attra§tina biyu§úi. Titus / 32: ka Ege§ippus raxta / gir adbilldeyis / kad winjo Ba§niza vnd Deewa= 33: kallpo§chana poh§t gir / tad irr to Ba§nizaskungo nhe wayagoht. Ta
1: Ta Jßpo§ti§chana tahß Ba§nizas gir noticku§úi vs patt Labrent-
2: §cha Deenu / 10. Auguu§ti. ihtt vs to Deenu / kad ta pirrma Ba§niza 3: no to Babyloniero Koninyu úadä§enata gir. Vnd gir ta Deena 4: ihpa§§che ta Nhelaimes deena tay Ba§nizai biyu§úi / vnd no to pirrmo 5: Ba§nizu vnd tahß Vstai§úi§chanas / kattru Salomons vstai§úiya / 6: ihß to ohtro ghaddu We§pa§iani / kad ta Ba§niza wiß klahye ißpoh- 7: §tita tappa / gir tuhxto§chi úimbtz vnd weens Ghadds. 8: Bett no to laiku / kad ta ohtra Ba§niza tappa eeúahkta darrieta / 9: kattra ohtra` ghadda` ta pirrmaya Cyri eeúahkta tappa / gir trießúimb- 10: ti / §e§§chdeßmittz vnd dewinyi Ghaddi. Kad nu tee Juddi tha §paidie- 11: ti tappa / jeb§che nheneekada zerriba tahß Pe§ti§chanas by / mirra 12: dauds tuhxto§chi Baddu / tomähr pallicka tee Attlicku§chi vs úawu 13: Pratu. Jo§eps raxta / ka tannies Deenahß / kad ta Ba§niza úadäg- 14: gu§úi vnd ißpoh§tita gir / weena breeßmiga leeta noticku§úees / kattru 15: zitti Ïaudis nhe lähte titzehß. Tur by weena ghodiga Gha§pa§cha / 16: baggata vnd no auxtas Tautas / winja puß Jordanes / no ißbailes 17: ar zitteems eek§chan Jeru§alemes eebägu§úi / kad nu ta Jellgawa tick 18: lohte mohzita vnd §paidita tappa / ar Baddu / gir winja úawu jaunu 19: Behrninyu eek§chan Schuhpli / (ar kahdu Mohku vnd Waidu / warr 20: ick=kattris nopra§t) nokahwu§úi / vnd weenu puß zäppu§úi vnd ähdu§úi / 21: to ohtru Puß gir winja preek§cha zählu§úi teems Karºaïaudeems / kat- 22: tri apkahrt §kraidiya / äh§t mecklädami. Bett tee Karºaïaudis gir 23: par to breeßmigu leetu nobiyayu§§chees / vnd tomähr par to nabbagu 24: Úeewu ab§chäloyu§§chees / vnd §chahß leetas teems auxteems Kun- 25: geems eek§chan Jeru§alem §tah§tiyu§§chi. Schy breeßmiga leeta gir 26: tohß parrunnayu§úi / ka tee no to Deenu dohmaya §öw dohtees / gir ar 27: Tito aprunnayu§§chees vnd derreyu§§chi / bett kad nu illge by ghaidietz 28: Meeru darriet / vnd tee Meeru vnd meerigu d§iewo§chanu luhd§e / 29: kad tee jaw ar baddu ißmehrdäti vnd par leeku mahkti by / palicka tas 30: tha / vnd gir nhe dauds Deenas ta Jällgawa wehl ar leelu Mohku 31: vsturräta. Tanny briedy gir nhe iß=§kaitamams leels pullx Ïau- 32: §cho no leelas ißbailes vnd bähdams / ka tee to Baddu wairs nhe war- 33: reya pahrzee§t / no to Jällgawu eek§chan Legeri teems Waidenee- keems
1: keems Rohkahß eebägu§§chi. Teitan gir tee ïohte ïähte pahrdoti
2: tappu§§chi. 3: To laiku gir no nheyau§ch tee Karºawieri red§eyu§§chi / ka weens 4: Judds no úawu pa§§chu Úuhdu gir Sältu / kattru tas by ee=riyis / 5: meckleyis / tad gir tudeïï tee Karºaïaudis úatziyu§§chi par wi§úu Legeri/ 6: tee Juddi / kattri Legery eebägu§§chi / gir Sältu eeriyu§§chi. (Ai§to 7: turr by zitti no teems Juddeems / kattri no leelas Apmeckle§chanas 8: zittu nheneeka ka Sälltu warreya noh§t ne§t / vnd preek§chan teems 9: Karraïaudeems twerrt. ) Schy §lawa darriya / ka tee Karºaïaudis / 10: Dohmadammi py wi§úeems Juddeems Sälltu attra§t / wairahk nhe 11: ka diwi tuhxto§chus Juddus weena` Nackty vsgree§u§§chi gir / vnd 12: buhtu wairahk nomaitati / nhe buhtu Titus litzis iß=úaukt vnd pa- 13: wehleyis / ka nhe by tohß ghuh§titus kaut vnd murriet. 14: Pehdige gir ta Jällgawa Jeru§alem vsjämbta / vnd teitan gir 15: neds Jauns neds Wätz §chählohtz / tomähr gir pawehlähtz / ka by 16: wi§úus nabbagus Ïaudis / kattri nhe §pehya prettie turrehtees / §chä- 17: loht. Tha gir wi§úa Jeru§alem zaur zaurem no teems Waidenekeems 18: breeßmige ißpoh§tita / eedäd§enata vnd úadäd§enata / ka tas wis wai- 19: rahx ghabbals poh§t palicka / mas Nammo gir palicku§§chi / ka war- 20: rätu Römero Karºaïaudis eek§cha eelickt to Pili úarrghat. 21: Tur gir arrid§an zitti poh§ti / ackminaini Nammi vnd Turròi 22: pa weenam palicku§§chi / tuck§chi vnd poh§ti / tickai Simey / ka tur zit- 23: tureis weena Pills beh§t gir biyu§úi. 24: Vnd gir tha Jeru§alem ißpoh§tita vnd wi§chkim úamaitata / 25: 8 Septembris id e§t vs ma§o Marias Deenu / peekta` Mehne§úi 26: pehtz to ka ta apúäh§ta tappa. 27: No to leelu Pullku / kattru nhe warreya nhe iß=§kaitiet to kat- 28: tri d§iewi by Rohka` jämbti / gir Titus úeptingpadeßmitt=tuhxto- 29: §chus / wi§úi jauni §tippri Wieri / vs Alexandria úuhtiyis / turrpatt ka 30: muh§chigi Warrgi Ackminus ne§t vnd §tradaht. Dauds jauni Ïaudis 31: gir / ka Lohpi / itt lähte pardohti. Diwi tuhxto§chi gir §churp vnd turp 32: §we§§chahß Semmehß ißdalliti / par wi§§u Römero Wall§tu / ka tee 33: ka kahdi ährmi / no Swäreems úaplo§úiti taptu. Wis Pullx no teems ghuh§ti-
1: ghuh§titeems / kattri d§iewi gir biyu§úchi / dewinyideßmitz vnd §eptin- 2: yi tuhxto§chi / kur pirms tahß Apúehde§chanas biyujjchi gir deßmitz 3: rei§as úimbti tuhxto§chi / eek§chan tahß Pills / kattri wis wairahk §we§- 4: §chi biyu§§chi / nhe Nammneki / tomähr wi§úi no Juddo tautas vnd 5: zilltu. 6: Kad nu Titus Jeru§alem ar Warru vsjehmis / úadäd§enayis / iß- 7: poh§tiyis vnd klaiye darriyis by / ap§tipprenaya wings to Weetu no 8: tahß Sem~es ar Karºaïaudeems / to apkahrt ghullamo Ïau§cho dehï / 9: vnd wings noghaya lieds to Vppi Euwraten / ai§to lieds to weetu 10: ghaya tanny laika` to Römero Wall§tas E§cha. (alij RobE§ch.) Bett 11: kad ta baggata / ißteickta / §wähta Pills Jeru§alem ißpoh§tita gir / 12: tappa §kaititi no eeúakumu tahß Pa§úaules t§chettri tuhxto§chi{tuhxta§chi} 13: trießdeßmittz vnd t§chettri ghaddi. No eeúakumu tahß Pills Rom 14: a§toòiúimbti diwideßmittz vnd tries Ghaddi. Pehtz to ka CHri§tus 15: mohzietz by zättortadeßmitty Ghadda`. Ta gir Jeru§alem / ta wi§úa 16: ißteickta Pills eek§chan Au§truma Semmes weenu breeßmigu ghal- 17: lu jähmu§úi. 18: Ta gir Deews to Nitzi§chanu vnd Pullgo§chanu ta Ewangelij 19: úodiyis / vnd wi§úai Pa§úauley weenu breeßmigu Mahzibu dewis / tohß 20: pamahziet Deewa dußmibu vnd úohdibu byet / vnd úöw py Deewu vnd 21: CHri§ti Att§i§chanas attgree§t. Ai§to ja Deews nhe gir §cho Ïau§cho 22: §chäloyis / kattreems wings tick krahßnas Úohli§chanas dewis / kurr 23: tick dauds leeli §wähti Proweetes vnd wätzi Tähwi biyu§§chi / ja / kat- 24: tra CHri§to A§úinies Raddi biya / ka tad wings ghau§chake nhe Úoh- 25: dies / zittus Ïaudis / kattreems no úawadas §chäla§tibas tas Ewange- 26: liums dohtz gir / vnd tee tomähr nhepatteizigi gir / vnd i§tänu Dee- 27: wa kallpo§chanu vnd Att§i§chanu nitzina / vnd ar leelaku zeetaku 28: Úirrdi pullgo / ka muh§§cham Pa§úauleh nhe gir notitzis. Tapehtz gir 29: tas ghann tees / ta Úohdiba nhe buhß tahïe / vnd teems notix / kas Je- 30: ru§alemey notitzis gir. To buhß mums no Úirrtz apdomaht / ka 31: mehß att§tayammees no Ghräkeems / vnd eek§chan ih§tänas 32: Att§i§chanas CHri§ti attgree§chammeeß / 33: AMEN. |