|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! UP1587, MB. lpp.
1: O Gott wir dancken deiner güte.
2: O Dews mhes patteitczam touwe ßeele§tibe / Czour 3: Chri§tum mußam Kungam / Par touwe Labbedarri- 4: §chenne pärpuelnige / Czour kattre tu mums dar bar- 5: yoth / Wue§§ems kattrems ta Cziwibe dota gir / Dode tu tems 6: deni§ke Baryokle / thöw noteke ßlaw / patteitczibe{pattcitczibe} / vnd Goodibe. 7: 2. 8: Ka tu nu Kunx baryoys e§§e / To Meße kattra ßamaita / 9: Thad layd to Dwhe§el arridtczan buute touwe Weße / Kat- 10: tra czour thöw mußam nhe muer§t / Touws §weetz Wärdtz 11: winge Barribe gir / Ka the arridczan wue§tim enake thöw / 12: Vs thöw mußige palouyas. 13: 3. 14: Szlawe / Gode vnd Patteitczibe allaßin / Gir thöw Dews 15: exkan to auxte Debbes / Katters tu mums tös Greekes dar 16: §wabbade / Czour wene §tippre Titczibe / Exkan touwe wene 17: peczimpte Dhele / Vs to ka mhes ar to Beerne e§§em / Thöw 18: mußige teitczam vnd godam. 19: 4. 20: Gode gir tam Thewam vnd tam Dhelam / Vnd De- 21: wam tam §weetam Garram / Kha buewis gir no Eßakumme / 22: Vnd mußige wue§§e wairack / Tas pallydtcz mums §taygath 23: allaßin / Ka mhes no Greekims thopam pe§tyte / Thöw mu- 24: ßige ßlaweyam vnde teitczam / Amen. 25: Ein Danck§agung nach voln- 26: brachter Predigt. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |