![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Ench1586, GB. lpp.
1: touwe labbe darri§chenne / katters tu
2: cziwo vnde walde mu§zige / Amen. 3: Folget die Hau§z- 4: taffel. 5: Den Bi§chouen / Pfarherrn vnd{oud} 6: Predigern. 7: Wenam Py§kopam buus nhe no ßedczigam 8: bute / wenas Szewas Wiram / gauwi- 9: gam / gaddygam / ramam mayotayam / 10: Maetcetayam /ka wenam Dewe Nammethur- 11: retayam / Nee wenam Wyneryetayam / nedtz 12: atködetayam / nedtcz tadam / kas ne godige 13: preetcze§chenne czeene / Beth laypigam / nedtcz 14: Baretayam / nedtcz nhe goußygam / katters §ou- 15: wam pattam Namman lab pre§chan §thawe / 16: kattram pakloußige Bherne gir / ar wue§§ade 17: Godibe / nedcz tadam kas youns gir / vnde ßöw 18: v§pu§chäs / Beth katters §tippre thur pär to 19: Dewe tai§nige Wärde / vnde maetcyt war / 20: vnd war pemineeth czour to §weete Maetcy- 21: be / vnd ßodyth tös Prettibe treßetayes etc . 22: I. Timot. 3. Tit. 1. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |