Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Ench1615, A3B. lpp.

1: Greekes pamme§t / pär kaerdena§chenne
2: pa§§argat / vnd no wü§§e loune pe§tyt.
3: IIII.
4: Die Heilige Tauffe
5: No to §weete Cru§tibe.
6: Mu§§e Kunx JE§us Chri§tus ßatcy vß
7: ßouwems Maetceklems. Eythe exkan tho
8: wü§§e Pa§§oule / vnde maczeth wü§§es lou-
9: des / vnde Crustyeth tos exkan to Waerde
10: to Thewe / vnde to Dhele / vnde to Sweete
11: Garre. Kas tur titcz vnde Cru§titcz thope /
12: tas taps §weetcz / Beth kas nee titcz / thope
13: pa§§u§tcz.
14: Ko mactce tu aran tho Cru§tibe ? Adbilde.
15: Es mactce tur aran / ka man Dews grib ßelix buuth /
16: vnde tha patte§e ka es Cru§tytcz e§me / tha patte§e grib
17: thas mannes Greekes pamme§t / vnd man par ßouwe
18: Bherne thas müßiges cziwo§chennes v§iemt / Tai§ne
19: vnde Sweete darryth.
20: Von des Himel§reichs Schlü§§el/ oder
21: der Ab§olucton / Johan. 20.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015