|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! UP1587, A2B. lpp.
1: Des Sontags nimbt man die
2: er§ten drey P§almen. 3: Der er§te P§alm. 4: Wol dem der nicht wandelt im Rhate. 5: LAb tam / kas nhe §tayga / exkan to Runne toes Besde- 6: wes. 7: Nedtcz edth vs to czelle tos Greecenekes nedtcz §eede / 8: tur kur te apmhedetaye §eed. 9: Beth tam tyke / py to Boußle ta kunge / Vnde tre§se no 10: winge Boußle dene vnde Nacte. 11: Tas gir kha wens Koex e§tadytz py tems Vdenne vp- 12: pems / katters ßouwe augle neß ßouwan laykan. 13: Vnde winge Lappes nhe Sawys / vnde ko thas dar / tas 14: labbe packlayas. 15: Beth tha nhe gir te Be§dewe / beth ka peclle kattres tas 16: Wheys y§tbar§te. 17: Tapeetcz nhe palleck te Be§dewe exkan to Szodibe / nedtcz 18: te Greetczeneke exkan tho §adroudtczee§chenne toes tai§nes. 19: Ae§to tas kunx pa§y§th to czelle thos Tay§nes / beth tas 20: czel§che to Besdewige paßude. 21: Gode gir tham Thewam / tham Dhelam / vnde tham 22: §weetam Garram. Ka no e§akumme gir buewis / vnde allaßin / 23: palleck mußige mußam / Amen. 24: Der ander P§alm. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |