Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 97. lpp.

1: wiśśi kauliņi kresch, alle meine Knochen
2: beben, zittern. mir ist bang.
3: Kreekis, Ein geflochten Korb. kreekus piht
4: Korbe flechten. Kreeku pinnejs. Ein
5: Korb=macher.
6: Krist, fallen, eekrist, hineinfallen, iskrist,
7: ausfallen.
8: Kriśls, eine halm, Speilerchen, Splitterchen.
9: Ne kriśla Śalmu, Śeena newa. Ich
10: habe kein halm stroh, heu mehr.
11: Es tew eśmu azzu kriśls, ich bin dir
12: ein Splitter im auge.
13: Kruhe"sis, kruhe"schi, Stücke gefrohrne Erde,
14: in den wegen, straßen.
15: Kruķķis, Eine Krükke.
16: Kruhklis, Attich. Kruhkleeni. dolbeeren.
17: Ķuideht, können, vermögen. Neķuid wiśs tik
18: dauds doht, ka` isdseŗŗ, man kan nicht
19: so viel langen, alß sie aus trinken.
20: Dohbles Sudmalla^s neķuid malt, Leelam
21: kungam ween maļļ, die Doblenische
22: mühle kan nicht mahlen, sie mählet
23: dem Hertzog allein.
24: Tas Gails nekui"da wiśśas wistas apmiht,
25: der hahn kan nicht, vermag nicht, ist
26: nicht mächtig, alle hennen zu be-
27: streiten.
28: Kuigas, ķuļļeinis, Ein groß waßer hun.
29: Kuhkums, Ein höcker. Zahlis kuhkumu
30: usmettis stahw. Teem zahleem
31: aukst, wiśśi śakukuschi. den Küchlen
32: ist kalt, Sie sind gantz kurlosig, unter


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015