|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! VLH1685, 93. lpp.
1: tas ohtrs at§tahts. Diwi mals pee D§irnum; weena taps pee-
2: ņemta / ohtra at§tahta. Tapehz eśśeet Nomohda^ / jo juhs ne §in- 3: naht / kuŗŗa^ Stunda^ juhśu Kungs nahks. Bet to buhs jums §in- 4: naht / kad tas Śaimneeks §innatu / kuŗŗa^ (Nakts) Laika^ tas Saglis 5: gribetu nahkt / tad paliktu tas Nomohda^ / in ne ļautu śawa^ Nam- 6: ma^ eelau§tees{elau§tees}: Tapehz eśśeet ir juhs gattawi / jo tas Zilweka Dehls 7: nahks tanni^ Stunda^ / kad juhs wiśs ne dohmahśeet. Bet Kurśch 8: irr nu weens ustizzams in prahtigs Kalps / ko tas Kungs peeliz- 9: zis / pee śawu Śaimi / ka wiņ§ch tai śawu Mittekli dohtu ih§taa^ 10: Laika^? Śwehts irr tas Kalps / ko tas Kungs atrohd ta` darram / 11: kad wiņśch nahk. Pateeśi es śakku jums / wiņśch to eezels pahr 12: wiśśu śawu Baggatibu. Bet tad wiņśch tas nelabs Kalps / grib 13: Śawa^ Śirdi^ śazziht: Mans Kungs wehl ilgu Laiku ne nahks: 14: In eeśahk kult śawus Beedrus / ehd in d§eŗŗ ar teem Peed§ehru- 15: ścheem: Tad tas Kungs ta paścha Kalpa nahks tanni^ Deenaa^ / 16: kad wiņśch to wiśs negaidihs / in tanni^ Stunda^ / kad wiņśch wiśs 17: ne zerrehs: In wiņ§ch to puśchu pahrśchķels (ne§chehligi śodhihs /) in 18: dohs tam śawu Algu ar teem Wiltineekeem tur buhs Rauda- 19: śchana in Sohbu=Drebbeśchana. 20: Man lie§et auch das Evangelium von der Verklärung Chri§ti 21: auff dem Berge Thabor / Matth: 17. Welches am VIten Son~- 22: tage nach der Er§cheinung Chri§ti zufinden. 23: Lections und Evangelien / auff die Fe§t= 24: und Feyer=Tage durchs ganze Jahr / wie die§elbe vom 25: Advent oder Neuen=Kirchen=Jahr an / ordentlich auff einander 26: erkläret werden. 27: Lection / am Tage des Heil: Apo§tels Andreas / Rom: 10. 28: Śwehta^ Andreja Deena^. 30. Novembr: 29: MIhļee Brahļi / Ja kas no Śirds tizz / tas tohp taiśnohts; In ja kas ar 30: Muttes isśakka / tas tohp śwehts. Jo tee Deewa=Rak§ti śakka; Kas |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |