|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 92. lpp.
1: Kaldinaht.
2: Lihds kam juhs manni te kaldinaśeet. 3: Kamrats, Eine art mager dorsch, dem stechen 4: sie die augen, werffen ihn ins waßer 5: sprechende: tohpi trekes, werde fett 6: Kaņņepe, hanff, henff. 7: Kaps, Ein grab, begräbniß, Es eśmu 8: to diwikahrtigu{diwikah[r]tigu} Beddri jeb kappu 9: pirzees śaweem Behrnu behrneem, 10: Ich habe dis doppelte begräbniß 11: meinen Kindes Kindern gekaufft zum 12: Erbe. 13: Kahpele. Ein hauffe, korn hauffe. Kam 14: wiņśch kahp kahpuma^? warümb 15: steigt er auff den hauffen. 16: Kahrs, lekker, lüstern, zärtl. kahrums 17: die lust, begirde. mums buhs 18: prett meeśu kahrumeem kaŗŗoht, wir 19: müßen, sollen, wieder die lüste des 20: fleisches streitten, kämpfen. 21: Kahŗoht, kahŗotees, Eekahroht, eekah- 22: rotees. begehren. 23: Kaŗŗoht, kriegen. Karśch der Krieg 24: Karrogs, die fahne. 25: Kahrt hengen, hangen, ahskahrt, an- 26: rühren. iskahrstiht drahnas klei- 27: der auff hengen. 28: Tas śuns tew gulleja pahr lahriski. 29: Kahrs, kahri, die Honig oder wachß 30: schichte der bienen. 31: Kahrtaksnis, der Salter, des vihes Ein- 32: gewey"de. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |