|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 89. lpp.
1: Komm himli§ch Licht H. Gei§t.
2: Auf die Melodei: 3: Jn dich hab ich gehoffet / HErr. 4: NAhz Swehtais Garrs / pattee§śi Deews / 5: Nahz / tawu Spiedumm' us mums gree§ / 6: Tu Schähla§tibas Weh§ti: 7: To Preezas=wahrd' / Tik ļoti gahrd' / 8: Eek§ch muhśahm Śirdehm deh§ti. 9: 2.No śewim §pehjam mehs nekah; 10: Ak!nahzi tu mums Paliga^ / 11: Deews / muhśo aug§tais Paddoms / 12: Eek§ch Nahwes Rai§' / Eepreezatais / 13: Jn wi§śu=labbais Waddons. 14: 3.Tew / Deewa Garrs / mehs śawu Praht' 15: Nododam / Mutt in Auśis klaht / 16: Teh tawu Darbu §trahdah: 17: Kad mums ja=zee§ch / Śirds=behdas §pee§ch / 18: Tu §chehlig' us mums gahdah. 19: 4.Par to mehs ghribbam alla§chieņ / 20: Tew' aug§ti teikt irr tagadiņ 21: Eeliekśmodamees isśaukt: 22: Alleluja / Alleluja / 23: Pehz mir§tot preezig' aisbraukt. 24: Komm o^ Heiliger Gei§t mit Wonn. 25: Nach der Melodei des Lateini§chen Hymni: 26: Veni Sancte Spiritus, Et emitte coelitus. 27: NAhz / ak!Śwehtais Garriņ / nahz / 28: Muhśa^s Śirdi^s §piedeht śahz / 29: Jn mums Deewa Prahtu mahz': 30: Nahz / tu muhśu Palied§iņ / 31: Nahz / tu dahrga Dahwaniņ' / 32: Nahz / tu Śir§chu Gaiśchumiņ. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |