Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 88. lpp.

1: winja Namma` / apghree§t to Preek§ch=Ahdu śawas Mee§śas.
2: Vnd to Titzibu buhß turreht wi§śeem Bährno=Bährneem /
3: kattri śawu Zilltu no Abraham wällkahß. Ai§to tha śacka
4: Deews: Wiß kaß Wieri§kis gir juh§śo §tarrpa` / buhß ap-
5: ghree§tam tapt. Vnd attkall: Jck=kattru{Jck=kattris} Pui§śiti / kad
6: taß a§toņas Deenas watz gir / buhß jums apghree§t py
7: juh§śeem Bährno=Bährneem.
8: Kapehtz gir tad Deews to Apghree§chanu teem Juddeem
9: pawehleijis? To gir Wings darrijis tapehtz/ ka Apghree-
10: śchana{taß Apghreeśchana} by buht weena Syme / py kattras tee Juddi ka Deewa
11: Ļaudis no śwe§ścheem / und Paggaņo=Tauteem warrätu pa§ieti
12: und no§chkirrti kļuht / und ka no to Juddo=Tautu by nahkt tahß
13: Pa§śaules Pe§titajam.
14: Kaŗŗa=Laika ickkattram Spähkam śawa ihpa§ścha Sy-
15: me und Rohta gir / py kattru warr nomanniet / kuŗŗam Späh-
16: kam śchiß und taß peedärr / jeb taß Draugs / jeb Eenaidneex gir.
17: Leeli / auxti Kunghi śawu Śaim weena` ihpa§ścha` Rohta` tehrp /
18: ka tohß warr Pullka` śaghajuśchus tudeļļ pa§iet / kuŗŗam Kun-
19: gham weens jebb ohtris peedärr. Nu gir śchinny Pa§śauleh
20: arrid§an diwi Wall§tes: weena Wall§ta peedärr Deewam / oh-
21: tra Wällam. Ka nu Deewa Ļaudis no ta ļauna Wälla Śaim
22: no§chkirrti und pa§ieti warrätu / tad gir Deews śaweem Ļaudeem /
23: teem Juddeem to Apghreeśchanu dehwis und ee§tahdijis. Jhten
24: ka daśch Saimneex śawu Ahwi §iemo / ka to §tarp zittahm
25: Ahweem ißkliedu§chu warr pa§iet.
26: Ohtra` Kahrta` / gir Deews to Apghreeśchanu teem Jud-
27: deem pawehlejis / ka teem by py śchahß Leetas atminneteeß / ka
28: tee und wi§śi Zillwäko=Bährni Ghräkohß ee=jämbti / und no
29: Ghrehzighu Śähklu ar Ghräkeem peed§immu§chi gir / ka taß
30: Konings Dawids irr no śöw śackahß. Vnd ka tee Ghräki /
31: eek§chan kattreem mehs ee=d§immuśchi / und ar kattreem mehs


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015