Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 86. lpp.

1: da mit man, die haasen, vögel. etc.
2: it: Ein Bulwaan, dicitur{d[icitu]r} etiam, kauteklis
3: Ein Bullwaan.
4: Jaut, Ein säuren,
5: Eejaus, Śäure, Ein säurls, apjaus
6: ver mengt futter mit mehl.
7: Jautrs, Jautrigs, munter, der nicht
8: verschlaffen ist, wach.
9: Jehgt, abpassen, Ne mahzi tu mannis,
10: gan es laiku nojehgu, lehre du
11: mich nicht, ich werde die Zeit schon
12: abpassen, treffen, wißen.
13: ihst laiku ne nojehgi, nejehgi, du
14: traffst, paßest die rechte zeit o~ ab.
15: Jemt, Ņemt, nehmen. Jemsteleht, bald
16: nehmen, bald wider hin legen.
17: ko tu te jemsteli, ko te zitti, was
18: nimstu bald da, was. etc.
19: Leez pats behrnu schupli^, ko es wiņņu
20: jemsteleśchu, wiņśch uhsmodiśees.
21: lege selbst das Kind in die wiege,
22: was werd ichs bald nehmen, Es wird
23: auffwachen.
24: Eeśajemtees meeśa^s, am leibe zunehmen
25: Śajemt, zusahmen nehmen, zu gaste Em-
26: pfangen. Tas sirgs irr śajemts,
27: das pferd ist verfangen. Śajemtees,
28: willens werden. Ahsjemt, treffen,
29: it: Eines gedenken. Kas wiņņam
30: manni ja=ahs=jemm? was hat er
31: meiner zu gedenken? Ahsjemtees
32: sich zu eignen, applicare. Ahsjemt, bor-
33: gen, entlehnen. Ahsjehmejs, Ein
34: Schuldener. Labbis pats ahs-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015