|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 86. lpp.
1: da mit man, die haasen, vögel. etc.
2: it: Ein Bulwaan, dicitur{d[icitu]r} etiam, kauteklis 3: Ein Bullwaan. 4: Jaut, Ein säuren, 5: Eejaus, Śäure, Ein säurls, apjaus 6: ver mengt futter mit mehl. 7: Jautrs, Jautrigs, munter, der nicht 8: verschlaffen ist, wach. 9: Jehgt, abpassen, Ne mahzi tu mannis, 10: gan es laiku nojehgu, lehre du 11: mich nicht, ich werde die Zeit schon 12: abpassen, treffen, wißen. 13: ihst laiku ne nojehgi, nejehgi, du 14: traffst, paßest die rechte zeit o~ ab. 15: Jemt, Ņemt, nehmen. Jemsteleht, bald 16: nehmen, bald wider hin legen. 17: ko tu te jemsteli, ko te zitti, was 18: nimstu bald da, was. etc. 19: Leez pats behrnu schupli^, ko es wiņņu 20: jemsteleśchu, wiņśch uhsmodiśees. 21: lege selbst das Kind in die wiege, 22: was werd ichs bald nehmen, Es wird 23: auffwachen. 24: Eeśajemtees meeśa^s, am leibe zunehmen 25: Śajemt, zusahmen nehmen, zu gaste Em- 26: pfangen. Tas sirgs irr śajemts, 27: das pferd ist verfangen. Śajemtees, 28: willens werden. Ahsjemt, treffen, 29: it: Eines gedenken. Kas wiņņam 30: manni ja=ahs=jemm? was hat er 31: meiner zu gedenken? Ahsjemtees 32: sich zu eignen, applicare. Ahsjemt, bor- 33: gen, entlehnen. Ahsjehmejs, Ein 34: Schuldener. Labbis pats ahs- |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |