|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Ps1615, 83. lpp.
1: Och mans wuße myleis Je§ulin / Dar töw wen §ki§t
2: mickxt gultin / paddußet exkan manne ßirde §ki§te / Ka es mußam 3: touwes ne ai§mir§t. 4: No tho allaß preczix eßme / Leekot / czedat i§tan §wab- 5: bade / tho patteß ßu§enin §kai§t / Ar ßird ioukum to §alde cze§me. 6: Godcz ßlaw gir Dewam exkan auxt kre§le / Kas mums 7: dawanne ßouw wenige Dele / To preczes ßöw ta Engel droudcze / 8: vnde czede mums tade Joune Gadde. 9: Ein ander auff Weinachten / Von 10: Himmel kam der Engel §char / etc. 11: D.M.L. 12: NO Debbes natze tas Engelle drowcz{browcz} / Parra- 13: dias thems Gannems §kaidre / Te §atczy the~s / 14: Wens kra§nis bernings / tur gull exkan to cze- 15: te ßille. 16: Exkan Bethlehem tho Davide Pille / Ka 17: Micha to gir ßluddenais / Tas gir tas Kunx 18: JE§us Chri§t / Katters iu§e wuße pe§titais gir. 19: Tapetz buß yums te§cham pretczigems buth / Ka Dews 20: ar yums gir ßallidczenais / Tas gir peczimmis iuß me§§e vnnde 21: a§§en / yu§e Bralis gir tas mu§ixs paddoms. 22: Ko war yums kaithet the greke vnde nawe / Ar yums gir 23: tas patte§e{pette§e} Dews / Laid du§mot welnam vnde ta Helle / Dewe 24: Dels gir tappis yu§e drouckx. 25: Thas negrib nedcz war yums at§tawet / Letczet yus vs to 26: yuße czerribe / Laid mums ganne doudcze kardena / Tham gir 27: kouns kas to newarr mitteth. 28: Jß galläm bus yums tamert ta teße / yus e§§et nu tap- 29: pu§che Dewe radcz ieb droug / Tapetz teitczet Dewam / mußige 30: peczetige preczige alla§in. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |