|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Ps1615, 77. lpp.
1: Hymnus CHri§te Qui Lux, &c.
2: Chri§te der du bi§t Licht / etc. 3: gemeinlich zu Vingen. 4: CHri§te katters tu es Gai§ums vnde ta dene / Tu no§tczen 5: tho tum§ibe täs nacktzx / tu top titczetcz täs Gai§ne gai§- 6: ums / tu nhe matce nhe wene czitte. 7: Mes ludczam thowe / doudcz Sweeteis Kunx / pa§§ar- 8: ge mums exkan §cho grute nackt / laid mums exkan töw padu§§etes 9: wene dußam nackte dode tu mums. 10: Ka vs mums nhe kryt tas pargrutz meex / Tas enaidenex 11: mums io §leppen nhe pannack / tai me§ei laid beckt tos karummes / 12: Wel dar mums par touwes parrädenekems. 13: Laid thems atczems §aiempt §ouwe meege / Ta ßirdes py 14: toew allas gir modrige / touw labba roke alla§in pa§§arge / Tös 15: kalpes kattre{katte} töw milo wu§tym. 16: Kunx mu§e paglabbotais rouge vs mums / To bledeneke 17: Enaidibe zenn no §chennes / Sute vnde walde touwes kalpes / kattre 18: ar touwe Aßenne gir atpirckte. 19: Pemin vs mums O Dews vnde Kunx / Kattre mees 20: eßem{eßen} exkan §cho grute mee§e / katters tu täs dweßelles paglabbotais 21: es / Es py mums Kunx alla§in. 22: Dewam tam Thewam gir ta godibe / Vnnde wingam 23: Dhelam mußige / ta lidcze arrizan tam Sweetam Garram / Nu 24: §cha laicke exkan mu§ige bes gall / Amen. 25: Ein ander Hymnus / Gemeinlich zu 26: §ingen / Jm thon JE§u Redemptor Seculi. 27: Wir dancken dir / etc. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |