|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 74. lpp.
1: Glischi, faul, träg. langsahm.
2: Gnehse, das Kraut, so man von rüben etc. abschneidet{abschneid[et]} 3: Gnohsiht, schubben, wiņśch gnohsa, murrizi 4: Gohba, rüsterbaum, Linden bast, it: gerechtigk. 5: it: Ein hacken land. 6: Gohds, Ehre, tugend. Meitas, as gohdiņnu 7: runneet, mägde, redet nicht schandbahr. 8: Gohdiht, Ehren, gohditees sich selbst Ehren, 9: zur tugend schreitten, sich beßern. 10: win gohdiśees Er wird sich beßern. 11: Eegohdinat, zu Ehren helffen 12: Gohritees, die Schultern hin und her zihen 13: sich schubben. ko te gohrais? plezzi 14: neesa, was schubstu dich? die Schultern 15: jucken. Gohriśchana, das schubben. 16: Gohws, die Kuh. foem. Śaule schauta Gohws. 17: Graisiht, schneiden, schnickern, schnitzen, a` greest. 18: Graśśitees, drohen, drauen. wiņśch graśśi- 19: jahs manni śist, bet wehl ne śitte, Er 20: draute mich zuschlagen. etc. 21: Grebt schrapen, Kratzen wie die Schlüßler 22: und Löpfler, p~s. es grebju, impf. grebbu. 23: Greblis ein Krätzer, eine Sprape. 24: Tas ļaunakains nasis, tas buhtu labs 25: greblis. Grebsdi, abschrapels, ab- 26: schabelß. grebsdeht, vom Stam schaben, 27: abschelffern. Grebdas, die innere 28: borken, die weiche innere rinde, 29: die man abschellet. 30: Greese, Eine Schnarke, Zersche, die im 31: Korn schrey"et |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |