Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

VLH1685_Syr, 73A. lpp.

1: mette ar Liņgu/ in pagah§e to lepnu
2: Gohlia&tu pee Semmes.
3: 6. Jo wiņ§ch peeśauze to Kungu/ to
4: Wiśśu=aug§taku/ tas §tipprinaja wiņ-
5: ņam śawu Rohku/ ka wiņ§ch nokawe
6: §tippru Kaŗŗawihru/ in pa=aug§tinaja
7: to Raggu śawu Ļau§chu.
8: 7. Tas likke wiņņu teikt/ ka` deśmits
9: tuhk§tośchus Wihrus wehrtu/ in goh-
10: deja wiņņu ar Deewigu Śwehtibu/
11: ka wiņ§ch ta Ķehniņa Krohni dabbuja.
12: 8. Wiņ§ch tohs Eenaidneekus wiśśa^s
13: Malla^s kahwe/ in isdeldeja tohs Wi-
14: li§teŗus śawus Prettibneekus/ in śa-
15: lau§ija wiņņo Raggu/ ka tas wehl
16: lihd§ ścho paśchu Deenu irr śalau§ihts.
17: 9. Par ikkatru Darbu pateize wiņ§ch
18: tam śwehtam tam wiśśu=aug§takam
19: Deewam ar jauku D§eeśmu.
20: 10. Wiņ§ch d§eedaja no wiśśas Śirds/
21: in mihleja to/ kas wiņņu darrijs bija.
22: 11. Wiņ§ch peeśchķihre D§eedatajus
23: pee Altaŗu/ in likke śawas jaukas
24: D§eeśmas d§eedaht.
25: 12. In peeśazzija tohs Śwehtus Lai-
26: kus ar leelu Gohdu turreht/ in ka tohs
27: Gadda=Śwehtkus zauru Gaddu jau-
28: ki śwehtiht bija/ ar Ślaweśchanu to
29: Wahrdu ta Kunga/ in ar D§eeda-
30: śchanu Rihto^s / tanni^ śwehta^ Weeta^.
31: 13. Tas Kungs peedewe tam śawus
32: Grehkus/ in pa=aug§tinaja{pa=aug§tinaju} wiņņa


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015