![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_K1, 72. lpp.
1: 11. Tapehz mehs tew ka` peederr śchlawejam/ In pateizam tew Deews muh-
2: §chigi/ ka` arrid§an to mihļu Eņģeļu Draud§e/ Tew teiz ścho deen in muh- 3: §chigi. 4: 12. In luhd§am tew/ tu gribbetu pawehleht/ ka tee alla§chiņ gattawi irr/ 5: Glabbaht tawu ma§u Pulziņņu/ kas tawu Deewiśchķu Wahrdu zeeni. 6: Collect/ auff Michaelis. 7: Der Prie§ter. 8: Tas Kungs irr śaweem Eņģeļeem pawehlejs par tewim/ Alle- 9: luja. 10: Das Chor. 11: Ka tee tew paśarga us wiśśeem taweem Zeļļeem/ Alleluja. 12: Laideet mums luhgt. 13: KUngs Deews Deebbeśu Tehws/ kas Tu tawus Eņģeļus teem Zilwe- 14: keem peelizzis eśśi/ tohs prett ta Wella Wiltibu in tahs Paśaules Bleh- 15: dibu paśargaht: Mehs luhd§am tewi/ tu gribbi tahdu Śargaśchanu §chehli- 16: gi pahr mums turreht/ in zaur tawu Śwehtu Garru palihd§eht/ ka taws 17: Prahts pee mums Zilwekeems wirś Semmes notihk§t/ ka` eekśch Debbeśim 18: no taweem Eņģeliścheem/ ka mehs śchet pehz tawa Prahta d§ihwojam/ in 19: tur muh§chigi tewi ślaweht warram/ zaur Je§u Kri§tu tawu Dehlu muhśu 20: Kungu/ Amen! 21: Ein Lied / nach der Predigt. 22: Auff die Stimme: 23: JE§us CHri§tus/ wahr GOttes Sohn. 24: TEw Deewam Tehwam pateizam/ Kas dewis śawam Pulziņam To 25: Debbes Mai§/ ko śaņemmam/ Zaur ko mehs muh§cham d§ihwojam. Al- 26: leluja; Gohds Deewam dohts/ Tam peedarr Ślaw' in muh§chigs Gohds. 27: 2. Tew pateizam/ Kungs Je§us Kri§t/ Kas śewi lizzees Kru§ta^ śi§t/ In 28: makśajs muhśu Grehku=śohd'/ Taws Wahrds mums śaldu Preeku dohd. 29: Alleluja/ Gohds Deewam dohts/ Tam peedarr Ślaw in muh§chigs Gohds. 30: 3. Tew/ Śwehtajs Garrs/ mehs pateizam/ Kas tawus Wahrdus klau- 31: śijam: Dohd mums tohs Śirdi^ paturreht/ Teem Wahrdeem Dahrbo^s 32: at§pihdeht. Alleluja/ Gohds Deewam dohts/ Tam peedarr Ślaw in muh- 33: §chigs Gohds. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |