|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 70. lpp.
1: Bährneem / und juh§śai Śaimei / ka tee arrid§an §inna / par ko
2: teem buhß Je§um Chri§tum turreht. Wings Pils=Kungs / 3: no kattru juhß Ruddeny d§irrdaht / ißpauda to Wahrdu JE§u 4: wi§śeem śaweem Ļaudeem Namma` . To pa wehļ Deews patz 5: śatzidams: śchohß Wahrdus buhß töw śirrdy jemm- 6: teeß / und taweem Bährneem parei§e mahtziet / und no 7: teem runnaht / tawa` Namma` śähdadams / jeb us zeļļu ee- 8: dams / kad tu abgulleeß jeb zelleeß. 9: Ja /śacka daśch / eß nhe warru wi§śus Wahrdus pa=tur- 10: reht / ko Ba§nizas=Kungs śacka / nhe gir mann tahda Ghallwa. 11: Klau§śi / Manns Draugs / arrieg tu warri Blehņas d§irrdejis 12: pa=turreht? D§eßma ween reis ghannohß / jeb Krohgha` d§ee- 13: data / to tu warri pa=turreht tick illghe tu d§iewo; tu / Wätzais / 14: blehņas d§irrdejis / tu warri pa=turreht ; kapehtz tad tu nhe warri 15: to Labbumu / to krahßnu Deewa Wahrdu paturreht? Ka taß 16: nahkahß? Klau§śais / eß töw śatziśchu. Tadehļ taß nahkahß; 17: kad tu Deewa Namma` nahz/ tad töw zittur Prahtz n䧜ahß. 18: Zittam §churrp und turrp Atzis §kraida / §kattidameeß us ohtru 19: kas tam labbe jeb nhelabbe klahjahß. Zitz Ba§niza` nahzis / 20: pauśchahß ar jauneem Śwahrkeem / Sahbakeem / Blaweŗeem / 21: śackśchahm / und tha prohjam. Zitz kad us Deewa Wahr- 22: du buhß klau§śiteeß / tehr§e ar ohtru no zittahm Leetahm. Zitz / 23: Kackta` aptuppeeß śnau§ch / und ghull kŗahkdams. Zitz dohma / 24: zeeck Wings to deen ghribb ap=d§errt / und ka Wings Sirrghu 25: ißmiedams ohtru pee willt ghribb. Śacki nu mann tu / ka warr 26: taß Zillwähx arr tahdu śirrdi / Ba§niza` buhdams / Deewa 27: Wahrdu paturreht? Tapehtz dohdeeß Ba§niza` nahkdams 28: tickai us Deewa Wahrdu / tad Deews arrid§an töw ar śawu 29: śwähtu Gharru klaht §tahwehß / und palied§ehs ka tu war- 30: reh§śi da§chu labbu Mahzibu pa=turreht und währa` jemmt. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |