|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 70. lpp.
1: Engel.
2: 15.Schodeen no Kappas / aggri ļoht / Halle / Halleluja. 3: Winņs ißghay d§iews Śaul uslähkoht / Halle / Halleluja. 4: Maria. 5: 16.To Kunghu tu mums §innam darr / Halle / Halleluja. 6: Kas pats no Nahwes zeltees warr / Halle / Halleluja. 7: Engel. 8: 17.Tad nahzeet / red§aht pa§chas juhß / Halle / Halleluja. 9: To Weet / kur winņ by nolicku§ch / Halle / Halleluja. 10: Maria. 11: 18.Tas Kungs ir noh§t / tuk§ch ir ta Weet' / Halle / Hallel. 12: Kad Winņs man buht' / es liexmigh eet' / Halle / Hallel. 13: Engel. 14: 19.Red§aht to Aut / ar ko aptinn' / Halle / Halleluja. 15: Eek§ch to ghulley lieds tre§chu Deen' / Halle / Halleluja. 16: Maria. 17: 20.To wiß ghan red§am taggadin / Halle / Halleluja. 18: Kur JE§us pats / to dohd mums §inņ / Halle / Halleluja. 19: Engel. 20: 21.Winņs Galileeru Semme eeß / Halle / Halleluja. 21: Turpatt jums wi§śeems rahdie§śies / Halle / Halleluja. 22: Maria. 23: 22.Mehs patteitzam jums Egel mieļ / Halle / Halleluja. 24: Nu ghribbam liexmotees par pill / Halle / Halleluja. 25: Engel. 26: 23.Śackait §chos Weh§tes no=eedam / Halle / Halleluja. 27: Teem Mahzikleems und Pehteram / Halle / Halleluja. 28: Maria uß Ļaudeems. 29: 24.Nu d§eedayt wi§śi lied§e ween / Halle / Halleluja. 30: Tas §wähts Chri§t zählees ir §chodeen / Halle / Halleluja. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |