|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 67. lpp.
1: 3.Nahwe / Ghräki / Wälls / D§iewiba und Schäla§tiba /
2: Wiß eek§chan śawahms Rohkahms gir / 3: Taß warr attpe§tiet 4: Wi§śus kattri py to §taigha / Hallelujah. 5: Er§tanden i§t der heilige Chri§t. 6: AUk§cham zehleeß gir taß śwähtais Chri§ts / Halle / Hal- 7: lelujah / 8: Katters wi§śas Pa§śaules Preeks gir / Halle / Halleluja. 9: 2.Und nhe buhtu taß auk§cham zehlees / Halle / Hallel. 10: Tad buhtu ta Pa§śaule pa§uddu§śi / Halle / Halleluja. 11: 3.Und kad tas auk§cham zehlees gir / Halle / Halleluja. 12: Tad teitzam mehs to Kunghu JE§um Chri§t / halle / hallel. 13: 4.Trieß śwähtaß Gha§pa§chas ißghaya / halle / halleluja. 14: Rieta' aggre pa§§cha Ra§śa' / Halle / Halleluja. 15: 5.Tahß meckleya to Kungu Je§um Chri§ti / Halle / Hall. 16: Katters no Nahwes auk§cham zehlees gir / Halle / Hallel. 17: 6.Tahß attradda diwi jaukus Engeļus / Halle / Hallel. 18: Tee eepreezeenaya taß ghodigas Gha§pa§chas / Halle / Hallluja. 19: Engelis. 20: 7.Nhe by§tetees / bett e§śeeta lyxmas / Halle / Halleluja. 21: Ko juhß meckleyeeta taß nhe gir §cheit / Halle / Halleluja. 22: Maria. 23: 8.Myļais Engelis / krahßnais{kraißnais} Engelis / Halle / Hallel. 24: Kur eß attra§§chu śawu Kunghu / Halle / Halelujah. 25: Engelis. 26: 9.Taß gir auk§cham zehlees no tas Kappas / Halle / Halleluja. 27: Śchodeen §chinny śwähta` Leeladeena` Halle / Halleluja. 28: Maria. 29: 10.Rahdi mums to Kunghu Je§um Chri§t / Halle / Hall. 30: Katters no Nahwes auk§cham zehlees gir / Halle / hallel. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |