Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 62. lpp.

1: und attrohd wi§śas Leetas tha / ka Deews zaur śawu Engheli
2: teem Ghanneem litzis śatziet. Par tahdu Deewa Schäla§ti-
3: bu / und par wiß / ko tee d§irrdejuśchi und red§ejuśchi by / tee ar-
4: rid§an Deewam pateitze / und ißpaudija to Wahrdu / und teitze
5: to Leetu ick=kattram.
6: Nu e§śeeta juhß / manni Draughi / wackar arrid§an d§irrde-
7: juśchi / ka irr mums śchie Weh§te gir attnä§ta / und irr mums
8: śchiß Bährns par labb peed§immis: Tadehļ laideeta mums ar-
9: rid§an Kahjohp zellteeß / und ar ścheem Ghanneem to Kunghu
10: JE§um meckleht / tick illghe / kamähr mehß to attrohdam. To
11: mahza mums nu śchiß śwähtz preek§chela§śiets Ewangeliums /
12: katters mums §tah§ta:
13: Ka tee Ghanni no Lauku us Bettlehem ghajuśchi /
14: to Behrninju JE§um attradduśchi / und zitteem Ļaudeem
15: tahß Leetas arrid§an teikuśchi gir.
16: Taß §chehliegs Deews dohd mums śawu śwähtu Ghar-
17: ru / ścho Mahzibu parei§e d§irrdeht und währa` jemmt / und tohß
18: Wahrdus / ka Maria patturreht / und muh§śa Śirrdy labbe ap-
19: dohmaht / Amen.
20: KAd tee Engheļi us Debbes brauze / śatzija tee Ghan-
21: ni śawa` §tarpa` : Laideeta mums nu no=eet us
22: Bettlehem / und red§eht / kas tur gir notitzis / ka
23: mums taß Kungs Siņņu gir dehwis / §tah§ta taß Ewange-
24: li§ts. Mieļi Draughi / nhe kaunhejeetees / no ścheem Ghanneem
25: mahzeteeß / ka jums śchinnies Śwähtkohß / und alla§ch buhß tur-
26: reteeß. Ai§to / jeb§che mehß wi§śi tahdi Ghanni nhe 䧜am / ka
27: śchee bijuśchi tad tomähr mehß ick=kattris śawa` Weeta` Ghan-
28: ni 䧜am. Ba§nizas=Kungs śarrgha śawus klau§śitajus / ka
29: kahds Ghanns śawas Awis ghanna. Tee Kunghi usluhko śa-
30: wus Ļaudis. Tähws / Mahte / Śaimneex / Śaimnezene śa-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015