|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP3, 61. lpp.
1: MJeļi Draughi / taß Konings und Pro-
2: weets Dawids śacka tha: Zillwäki nhe gir 3: itt nheneeka / leeli Ļaudis arrid§an kluhp / 4: tee §weŗŗ lähtake nheka nheneeka / zeek 5: winji gir. Śchinnies Wahrdohß mahza 6: taß Proweets und Konings Dawids / ka nhe 7: ween wi§śi Zillwäki / bett irr Leeli / Auxti Ļau- 8: dis kri§t unnd ghräkoht warrośchi / irr taß Taißnis śeptinjas 9: rei§as kriet / śacka tha pa§cha Koninja Dähls / Salomons Wahr- 10: da` / arri Konings / auxts Kungs buhdams. Ack / Deewam §chähl / 11: mehß no§eegham wi§śi dauds und da§§chekahrtighe / śacka 12: taß Apu§tuls Jäcobs. 13: No tahdas Leetas mums Deewa Ghramata da§che=reis 14: mahza runnadama / ka Noah peed§ehreeß / Loth ar śawahm Mei- 15: tahm ( Kauns śackoht ) jauzeeß / Aaron Aellkadeewibu zehlis / 16: Dawid zitta Wiera laulatu Śeewu eeghribbejeeß / und to ih§tä- 17: nu Wieru litzis nokaut / und zitto Auxto Ļau§cho Ghräkus wehl / 18: ihten tah arri taß patz Deewa Wahrds mums §tah§ta zaur teem 19: śwähteem Ewangeli§teem / mahzidams tahß śuhras und ghau- 20: §chas Mohkas muh§śa Kungha und Pe§titaja JE§u Chri§ti / 21: No tha Apu§tuļa Pehteŗa leeleem Ghräkeem / und 22: ka Wings attkal Schäla§tibu attraddis gir . 23: Taß §chehliegs Deews ghribbätu mums ar śawu Śwäh- 24: tu Gharru klaht §tahweht / parei§e und teeścham no śchahß Mah- 25: zibas runnaht und klau§śiet / Deewam par Ghohdu / mums par 26: Labbu / muh§śa Kunghu JE§u Chri§ti dehļ / Amen! 27: KAd Chri§tus no tha Auxta=Ba§nizas=Kungha Hannas 28: Nammu Caiwa Pallata` wäśts kļua / ghaja Pehteris pa- 29: ckaļ Winju no tahlenes / ghribbädams räd§eht / ko tee d§in- 30: neji ar Winju pehtz=ghalla` darrieß / us Eelas śatohp Pehteŗam |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |