![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_K1, 61. lpp.
1: ņa Gohd' Mehs ślawejam ar Pateizib'/ Ścho tawu leelu Schehla§tib'.
2: 15. Kungs Kri§tus / Deewa Dehls/ tik aug§ts/ Jauks/ teizams/ §peh- 3: zigs/ warrens śaukts: Mehs teizam tew ar Pateizib'/ Par tawu Kar§tu 4: Mihla§tib'. 5: 16. Ak Śwehtajs Garrs! tu zeenigs Deews/ Kas tu mums Behda^s 6: pee§tahjees: Mehs zeenijam ar Pateizib'/ Scho tawu śaldu Palihd§ib'. 7: Frohlockt mit Freud/ ihr Völcker all. 8: Auß dem 47. P§alm. 9: Im Thon: 10: Nun freut euch GOttes Kinder all. 11: JUhs Ļaudis wiśśi lihgśmojaht/ Ar Rohkahm buhs jums plaukśchķinaht/ 12: In klaigaht Deewam aug§takam/ Tam leelam Debbes Ķehniņņam. 13: 2. Kas trakkos mahk ar Warru §pee§t/ Tohs appakśch muhśahm Kah- 14: jahm śwee§t: Kas muhśchu Teeśu peeśchķirs mums/ Neds muh§cham muhs 15: no śewim §tums. 16: 3. Deews/ muhśu Kungs/ ar leelu Draud§/ Ar Klaigaśchann' us 17: Augśchu brauz: Nu d§eedajt Ślaw' ar Apdomahm/ Par Gohdu muh- 18: śam{muh-am} Ŗehniņņam. 19: 4. Śchi Kunga Krehśls irr aug§ts in śwehts/ Śchi Gohds tohp wiśśur 20: noślawehts: Wiņ§ch śawo^s Ļaudis usņemm muhs; Ir śweścheem wiņ- 21: ņam klauśiht buhs. 22: 5. Ir Kungeem labs wiņ§ch parahdahs/ Kad tee preekśch wiņņa §em- 23: mojahs/ Pehz wiņņa śwehteems Wahrdeems darr'/ In Deewa Drau- 24: d§iht ne ahskaŗŗ. 25: 6. Gohds Deewam Tehwam Leeluma^! Gohds JE§um KRI§tum 26: Aug§tiba^! Gohds Śwehtam Garram Jaukuma^! Śchi^ Laika^/ pehz tur 27: Muh§chiba^. 28: Collect/ am Himmelfahrts=Tage. 29: Der Prie§ter: 30: Es brauzu augścham pee mannu Tehwu in pee juhśu Tehwu 31: Alleluja. 32: Das Chor: 33: Pee mannu Deewu/ in pee juhśu Deewu/ Alleluja. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |