|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 6. lpp.
1: Magnificat.
2: Manna Dwe§śele teitz to Kungu / und mans 3: Gharrs eepreezeenayahß par to Deewu 4: mannu Pe§titayu. 5: Ai§to taß gir Sämmo§chanu śawas Kallpo- 6: nes ußraud§iyis / Red§i / no §cho laiku man śwäh- 7: tu teiks wi§śi Bährno Bährni. 8: Ai§to taß gir leelu leetu py mann darriyis / kat- 9: ters §pehtziegs gir / und kattra Wahrds śwähts gir. 10: Und winņa Schäla§tiba palleek no weenas Zill- 11: tas ihs ohtras / py teem / kattri to biya. 12: Taß gir §pehtziegs ar śawu Ällkonu / und ißkai§- 13: śa tohs / kattri ghrä§ni gir śawas Sirrds Prahta`. 14: Taß gruh§ch tohs Spehziegus no to Kräh§lu / 15: und pazeļļ tohs Sämmo§chus auk§cham. 16: Tohs Jßallku§chus peepillda tas ar Labbibu / 17: und att§tay tohs Baggatus tuck§chus. 18: Taß peeminn tahß Schäla§tibas / und ußpal- 19: lieds śawam Kallpam J§rael. 20: Ka taß gir runnayis muh§śeem Tähweem Abra- 21: ham / und winņa Śäklam muh§chiege. 22: Gohds gir tam Tähwam / tam Dählam / und 23: tam Śwähtam Gharram / Ka no pirrmo Eeśa- 24: kumu gir biyis / und palleek muh§chiege muh§cham / 25: Amen. 26: Additio. 27: Chri§tum muh§śu Pe§titayu / muh§chigu Deewu / 28: Marjas Dählu / teitzam mehs muh§chige / Amen. 29: IN DIE 30: ANNUNCIATIONIS MARIAE, 31: RESPONSORIUM 32: Haec e§t Dies, quam fecit Dominus, &c. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |