|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 59. lpp.
1: mirris gir / und tha śawa` Ghohdiba` eeghajis / ihten tha
2: buhß mums arrid§an zaur dauds unnd da§chadu Nhe- 3: laim Debbe§śies ee=eet. 4: Śchahß Siemes to Kunnghu JE§um attra§t / nhe patick 5: teem läppneem Zillwäkeem / tee §chkeetahß ghuddraki 䧜ohśchi 6: nhe ka Deews patz / unnd śacka śawa` Prahta` : Deewam by 7: mums Engheļus no Däbb䧜u śuhtiet / teem by mums mahziet / 8: ka wings baggahtz beßdeewiegs Wiers Elles=Vgguny moh- 9: ziets / ghribbeja / Abraham by śaweem Brahļeem śuhtiet to La- 10: zarum no śawu Klehpi / tad tee titzätu. Teem ghuddreem Zill- 11: wäkeem nhe gir ghann ta Cri§tiba / und taß Wackar=ehdens / 12: dohma / Deews warrätu irr zittade eek§chan mums muh§śu Ti- 13: tzibu ee=§tipprenaht / ka warr Vhdens tick leelas Leetas darriet / 14: ka warr ta Chri§tiba mums nopellniet Ghräko Peedohśchanu / 15: attpe§tiet no Nahwes und Wällu / und mums doht to muh§chi- 16: ghu D§iewośchanu / ta lieds arrid§an taß śwähtz Wackar=Eh- 17: dens: Labbahk buhtu / śacka muh§śo Prahtz / kad Deews mums / 18: kattrus Wings mieļo / śchinny Pa§śauleh licktu beß kahdas Nhe- 19: laimes / leela` Preeka` / We§śeliba` und baggatiba` buht / und pehtz 20: śawa` Wall§tiba` py śöw usjemmt. Tha dohma Zillwähx; 21: Bett Deews śacka Nhe / tam nhe buhß tha buht / ghribbi tu / 22: ka manns Dähls JE§us Chri§tus töw par labb peed§immis gir / 23: tad buhß töw tahß Siemes ar titzighu Śirrdi usjemmt / kat- 24: tras es töw rahdu. Tee Nammneeki eek§chan Bettlehem śchahß 25: Siemes nhe usluhkoja / tadehļ tee nhe tappa śwähti / tee nhe 26: att§inna Chri§tum JE§um; Bett tee Ghanni titzeja / ko Deews 27: teem licka śatziet / tee usjehme JE§um / und attradda Deewa 28: Schäla§tibu ścheit laizighe und turr muh§chighe. To 29: dohd jums arrid§an taß §chehliegs Deews zaur 30: JE§um Chri§tum / AMEN. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |