|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP3, 57. lpp.
1: Kungham / ai§to Wings gir mieliegs / und winja Schäla-
2: §tiba palleek muh§chighe. 3: Taß Kungs JE§us leekahß no teem Śullaiņeem und Kaŗ- 4: ŗa=Wiereem zauru Nackti apmehditeeß / kullteeß / ap§pļauditeeß / 5: §parditeeß; to Wi§śu zeeśch Wings. Ko gir Wings no§eed§is? 6: Ack / mehß / mehß ä§śam winjam to Kaunu / tohß Śitteņus dar- 7: rijuśchi: Mums by muh§śu Waighu ais=śeet / mums muh§cham 8: nhe by tha Kungha JE§u Ghohdu red§eht: Bett nu warram 9: mehß preezadameeß śatziet ar to Koninju Dawid: Eß ghribbu 10: §kattiet tawu Waighu Taißniba` / eß ghribbu pee=eh§tees / 11: ußmohdis pehtz tawu Ghiem: Nu gir Wings mums to 12: muh§chighu Debbe§śes=Ghohda=Krähßlu nopellnijis / taß 13: Gohds ghull us Winju / ka mums Meers buhtu. 14: Bett śarrghajeeteeß / mieļi Draughi / ka juhß no jaunu to 15: Kunghu JE§um attkal nhe apśmeijaht. Zeekahds beßdeewiegs 16: Zillwähx ar śaweem śläppäneem Ghräkeem §chkeetahß wehl tam 17: Kungham JE§u tahß Atzis ais=śeet / darra śawas Blehņas 18: tumśa` Kackta` / śawa` Śirrdy dohmahdami{dohmahdams}: Deews gir śawu= 19: Waighu pa=ślehpis / Wings muh§cham to nhe red§ehß. Ka 20: śacka Syrachs: Wiers / katters śawu Laulibu lau§ch / und 21: py śöw paścham dohma / kaß räds mann? Apkahrt mann 22: gir tummß / und tahß Śeenas mann apślepp / ka nhe 23: weens mann räds / ko buhß mann bieteeß? Taß Wi§śo= 24: Auxtakais nhe ohla mannus Ghräkus. Tahds bie§tahß 25: tickai Zillwäko Atzis / und nhe dohma / ka tha Kungha A- 26: tzis dauds §poh§chakas gir nhe ka Śaule / und räds wiß / ko 27: Zillwäki darra / und §kattahß irr śläppanohß Kacktohß. 28: Taß patz Wiers taps red§ighe Jällghawa` śohdiets / und 29: kļuhß pa=nahktz / kad wings wiß nhe zerrehß. Tah arri- 30: d§an notix tai Śeewai / kattra śawu Wieru att§tah / und |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |