|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 56. lpp.
1: pallickt. O śwähtz Gharrs / tu auxtakais Eepreezenatais
2: wi§śahß Bähdahß / pallied§i ka mehs nhe bie§tam Kaunu 3: neds Nahwu / ka eek§chan mums taß Prahts nhe ißbai- 4: lojahß / kad taß Eenaidneex to d§iewośchanu apśuhd§ehs. 5: Ney arrid§an / Mieļi Draughi / mums waijagha tick ļohte 6: ißbieteeß: Ai§to JE§us Chri§tus gir muh§śo Preex / muh§śo leels 7: Preex / ka taß Enghels ścheita śacka. Wiß wairahk laideeta 8: mums tha d§iewoht / ka mehß alla§ch eek§chan JE§u Chri§to muh§- 9: śu Pe§titaju attra§ti tohpam / tad mums tick lähte nhe weens bee- 10: denahß. Mums buhß jauke / mums buhß Preex ar Deewu 11: und Engheļeem d§iewoht / ka JE§u Chri§ti Preex gir ar mums 12: d§iewoht; Wälls behx no mums / tee śwähti Engeļi py mums 13: §tahwehß / liexmodameeß; Taß Däbb䧜o Tähws mums / ka 14: śawus Bährnus usjemms / §kuhp§tidams Wings mums śawa` 15: muh§chigha Namma` ee=weddies / śatzidams: Nahzeeta śchurr 16: juhß Śwehtiti / ee=manntojeeta nu to Wall§tibu / kattra 17: jums śatai§śita gir no Eeśakumu: Vnd to Preeku / und Schä- 18: la§tibu gir mums nopellnijis JE§us Chri§tus / muh§śo dehļ Zill- 19: wäka Bährns tapdams. To d§irrdädami śackaht: O tu śall- 20: dais JE§u Chri§t / katters tu Zillwähx pee=d§immis e§śi / 21: pa§śarghi mums no tahß Elleß! 22: Laideeta nu / manni Draughi / klau§śiteeß / ko taß śwähtz 23: Enghels śacka? Nhe bie§teeteeß / śacka taß / ai§to red§i / eß 24: pa§luddenu jums leelu Preeku / katters wi§śeem Zillwä- 25: keem notix / ai§to jums gir śchodeen taß Pe§titais pee- 26: d§immis / katters gir Chri§tus no Davida Pils. Vnd taß 27: buhß jums par Siem / juhß attra§śeeta to Bährnu Autohß 28: ee=tietu / und ( Staļļa= ) Śilly ghulliśchu. Kad Zillwähx iß- 29: bijeeß / tad nhe warr Wings parei§e apklau§śiteeß / ko zittz runna / 30: tadehļ śacka taß Enghels / nhe bie§teteeß / eß paśluddenu jums 31: leelu Preeku. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |