|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 52. lpp.
1: Ahsdoht leihen, borgen.
2: Ahsdewums, das leihen. Es pa- 3: teizu par ahsdewumu. Ich be- 4: dancke mich vors leihen{le[i]hen}. 5: Ahsdewejs, Ein borger, lehner, leiher{lei[her]} 6: isdoht ausgeben. isdewibas, die 7: ausgabe. Eeņehmibas die 8: Einnahm. peedoht vergeben,zugeben{zugeb[en]} 9: Peedawas Zugaabe. it.} preedus, pree{pre[e] 10: doht. Zugeben. Zik dohśi preedus 11: Wie viel wiltu zugeben 12: Drankis, Sankis, Ein dicker draff- 13: s sack backebest 14: u. Drapstiht kleinschney"en. Drapstija 15: Śneegt. śchoriht śneedse Es fiel heute 16: morgen, ut Klein Schnee. 17: Draugs Ein freund, Draudsene 18: Eine freundin. Par ko wiņśch 19: to paśkinkoja? No labba drauga 20: Wor fur schenkete Er dir das? 21: Aus guter freundtschafft. 22: Śadraudsinatees, Eedraudsinatees 23: Sich mit ein ander befreunden. 24: Drihksteht dürffen, Erkühnen. 25: wiņņi gribb par strehlneekeem 26: buht, in ne uhsdrihkst. Sie 27: wollen, Schützen sein, und dürffen 28: nicht. 29: Druhsma Ein hauffen, Eine stropfe 30: Lohpu druhsma Eine trifft vihe |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |