|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_2ms, 514. lpp.
1: WA.
2: Wandiht. wenden, rühren. 3: Iswandiht. aus - durch rühren. Alß Korn- heu - 4: Maltz. Tas ja iswanda, ka ne isśuht man 5: muß es umrühren, das es nicht erhitze. 6: Wanki Klap=holtz. 7: Wahnags. eine große breite Schüssel. 8: Wannags. ein Haabicht. Wannags. preeksch 9: Durwim. der Haabicht ist auff der Hecke. 10: für der Thür. Eß ist gefahr vorhanden. 11: Wahrds. ein Wort. ein Nahme. Gohda Wahrds ein 12: Ehren=Titul. Puschu plihsts wahrds. ein 13: Zerbrochenes Wort. winsch ne puschu pleh- 14: stu wahrdu nerunna. Er redet nicht gebrochen 15: Śowahrdis. Śowahrschi. genante, gleichnahmige. 16: Ap=wahrdoht, besprechen. bezaubern wahr- 17: dis ar wahrdeem. mündlich. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |