Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 514. lpp.

1: WA.
2: Wandiht. wenden, rühren.
3: Iswandiht. aus - durch rühren. Alß Korn- heu -
4: Maltz. Tas ja iswanda, ka ne isśuht man
5: muß es umrühren, das es nicht erhitze.
6: Wanki Klap=holtz.
7: Wahnags. eine große breite Schüssel.
8: Wannags. ein Haabicht. Wannags. preeksch
9: Durwim. der Haabicht ist auff der Hecke.
10: für der Thür. Eß ist gefahr vorhanden.
11: Wahrds. ein Wort. ein Nahme. Gohda Wahrds ein
12: Ehren=Titul. Puschu plihsts wahrds. ein
13: Zerbrochenes Wort. winsch ne puschu pleh-
14: stu wahrdu nerunna. Er redet nicht gebrochen
15: Śowahrdis. Śowahrschi. genante, gleichnahmige.
16: Ap=wahrdoht, besprechen. bezaubern wahr-
17: dis ar wahrdeem. mündlich.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015