|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_2ms, 510. lpp.
1: WA
2: Waiŗotees. sich vermehren. Wairoschana die vermehrung 3: Wairums. das Mehrere. Masums. das Mindere. 4: Wairitees sich wachten, auswachten. winsch wairahs, Er 5: wachtet sich. kam juhs wairatees preeksch bitteem? 6: was wachtet ihr euch für den bienen. 7: Waiksts. albern. Alber=hafftig. it: dahks. eine rechte 8: affe, haase, Haasen=Kopff. 9: Waikstiht. affen. waikstitees. haasiliren. 10: Wakkars. der Abend, wakkar. gestern, aiswakkar ehe= oder vorgestern. 11: leela^hs nowakkare^hs, Spähte uffn Abend. 12: Wahkeht, wachen Śawahkeht. zusam~en suchen. Curl. 13: Wahkstitees. 14: Ka winsch te wakkar no wahkstijahs ar to 15: kuzzenu. 16: Wahks. ein deckel. Azzu=Wahki Augen=Glieder. 17: Wahst. bedecken. bedeckeln. Aiswahst mit einem deckel 18: bedecken, bestülpen. apwahst. bestülpen Aiswahst 19: to Spanni, Gresel Tihni. decke die Spanne 20: thue zu - bedecke es 21: Wai. Wehe! waimannas. Wehe=Tage 22: wai mannas śaukt. Wehe ruffen. 23: Waiślotees sich vermehren. wird von jungen fasel gebraucht. 24: Waiśle, waiśligś wehl tahs blusśas tik drihs 25: eeweeta^hs, neba wiņņas tik waiśligas. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |