Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 51. lpp.

1: BAL.
2: Baidischana. das Schreken. Eebaidiht schüchtern machen.
3: Isbaidiht, Schrecken einjagen. Bikls. Bikla. Scheu.
4: Tee putņiņi ir parleeku bikli die vögel
5: sind sehr Scheu.
6: Baile bange. Bangigkeit, man ir bail. mir ist bange
7: Bailigs, a. furchtsam, bange. Bailiba, isbaile die
8: Bangigkeit furcht.
9: Isbailotees furchtsahm werden, verzagen.
10: Ballohdis, die Taube. Ballodinsch. Ballo-
11: ditis. id/. Mescha Ballodis. eine wilde Taube
12: Śehtas Ballodis eine zahme Taube
13: Leelee Balloschi. Ringel - Holtz - Tauben.
14: Maśee Balloschi, kleine Gemeine
15: Tauben.
16: Masais ballodis, pruinsch. Eine Turtul=
17: Taube.
18: Balloschi ar Zekkileem, Kap=Tauben.
19: Balsitees sich mit Kleidern be- stopffen
20: Apbalsitees idem.
21: Balsens. ir tas Kohks pee Raggum, kas
22: tahs meetes śawalda. drey hölzer umb jeden
23: stap eines Schlittens.
24: Stützengebinde am Pfluge am Schlitten.
25: Atbalsiht. entgegen stopffen, das man
26: zur Seiten nicht außfält.
27: Ballandas. pl. die Melde, ist ein Kohl=Kraut.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015