Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1638_L, 5. lpp.

1: Die§er Vermahnung zu folge/ hab ich für
2: etlichen Jahren mich vber das Letti§che Buch
3: gemacht/ vnnd da§§elbe von vielen groben
4: mendis, die §o wol im Schreiben/ alß auch
5: im Dolmet§chen vorgelauffen/ entfreyen/
6: vnd §o viel müglich/ in einen be§§ern Stand
7: §etzen wollen. Vnd damit ja das Werck voll-
8: kömlicher/ vnd das Wort Gottes/ wie vnter
9: vns/ al§o auch vnter dem armen einfältigen
10: Bawervolck reichlich wohnen möchte/ Col.3.
11: v.16. Hab ich das Ge§angbuch mit vielen
12: Leer=vnd tro§treichen Liedern vermeret/ die
13: Hi§tori der Pa§§ion vn§ers Seligmachers
14: Chri§ti JE§u etwas höher angefangen/ da-
15: neben das §chöne Zuchtbuch des gewaltigen
16: Haußlerers Syrachs/ wie auch die erbärm-
17: liche vnd §chreckliche Hi§tori der Zer§törung
18: der Stadt Jeru§alem/ hiebevor in Letti§che
19: Sprache niemahls außgangen/ mit ange-
20: geworffen: Bin auch damahls/ vnange§e-
21: hen ich mit meinen concatenatis laboribus
22: vnd Amptsge§chäfften gnug zu thun/ gäntz-
23: lich re§olviret gewe§en/ neg§t Göttlicher
24: Hülffe in die§er Sprache weiter den Kirchen
25: in Churland/ Semgallen vnnd Letti§chem
26: Liefflande/ nach dem Maß der Gaben/ §o
27: GOtt auß Gnaden mir verliehen/ mit einem
28: (a) iiij


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015