|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_2ms, 488. lpp.
1: Ti
2: Tihtiht. trotzen. winsch man tihta. Er trotzet mich 3: winsch tihtidams uhs manni greesch. Er komt 4: trotziglich uff mich. Tihti wiņņeems, in ne ei ehst. 5: trotze Sie, u. gehe nicht eßen. Weens ohtram 6: bija tihtijuśchi, einer hat dem andern getrotzet 7: Kam tu tihti? Wem trotzestu. Zits, zittam tih- 8: tahs sie trotzen einander. No tihtiht. abtrotzen. 9: Tiśls, lahm. 10: Tizziba. der Glaube. 11: Tizzis. m. Hurtig. tizzis wihrs. ein hurtiger 12: Kerl. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |