|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 48. lpp.
1: luhkt / und winja Wahrdu mahziteeß? Nhe e§śi tu tad wehl
2: währa` jehmis / ka wiß leelahka Nhelaime / wiß leelahki Ghrä- 3: ki auxtohß Śwähtkohß Deewam §chähl / noteek? Kapehtz? 4: Tapehtz / kad tee Ļaudis nhe ghribb Deewam no Śirrds kall- 5: poht / bett kallpo Wällam / ar Ślinnkumu / ar Plieteścha- 6: nu / ar Mauzibu / ar Sahd§ibu{Sohd§ibu} / unnd ar zitteem Ghräkeem / 7: tad taß teem arrid§an nomaxa / und dohd teem śawu Allghu. 8: Tapehtz nu / Manns Draugs / nahz par ścheem Śwäht- 9: keem Ba§niza` / tu d§irrdeh§śi / ka Deewa Dähls JE§us Chri- 10: §tus gir töwis dehļ weens Zillwäka Bährns tappis / ka Wings 11: töw par Deewa Bährnu warrätu darriet. Luhds no Śirrds: 12: Ock mans wi§śomilais JE§ulins / 13: Darreeß śöw śchkie§tu miextu Ghulltinju / 14: Padu§śehteeß eek§chan mannas Śirrds Wah- 15: zinju / 16: Ka eß töwis muh§cham nhe aismirr§tu / 17: AMEN / AMEN / AMEN . 18: Evangelium am heiligen 19: Chri§tage / Luc. 2. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |