Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 48. lpp.

1: Isbaŗŗoht ausspeisen, ausfuttern. Nobaŗ-
2: roht, abspeisen, abmesten. pabaŗŗoht
3: fretzen, speisen, Uhsbaŗŗoht, auffretzen{auffretz[en]}
4: auff speisen.
5: Baŗŗotees, uhsbaŗŗotees, Isbaŗŗotees
6: Sich ernehren, ausmesten.
7: Curl. Belst, schlagen. Ziks nobelśe |: nositte :|
8: pulstins? was schlug die glocke.
9: Blakke die dinte.
10: Blakts. f. Eine wandlaune,wantze.
11: Germ. Bleeķis die bleiche, Bleeke meite
12: (bleichmagd. Bleekeht, bleichen
13: Germ.} Bleeketais{B[l]eeketais, Ein bleicher. Bleeketaija
14: (Eine bleicherin. Bleekeschana das
15: (bleichen.
16: Germ. Brizzeht, pritzen. Brizeschana, das
17: (pritschen. Brizze, die britze.
18: ( Nobrizzeht, abpritzschen{abpritz[s]chen}.
19: Dabba, die natur, innerliche Eigenschafft
20: Śchis zilweks no wirśus labs rau-
21: gahs, bet Śirdi^ ne labs in blehdis,
22: ko tas tam palihds, kad wiņņa
23: dabba in tizziba ne labba. Tam
24: nikna, ļauna, grimma dabba,
25: Er ist böser natur; hitzig vor
26: der Stirn.
27: Tam irr lehna, labba dabba,
28: Er ist guter gelinder natur.
29: Tas irr tahds labs dabbis.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015