Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 467. lpp.

1: mann ? gir Chri§tus JE§us muh§śo Pe§titais Wi§śahß Weetahß /
2: wi§śohß śawohß Lohzeklehß / ick=kattra` Briedy / und no wi§śeems
3: Zillwäkeems tick dauds Mohkas und ghruhtas Śahpes zeetis /
4: töw / O manna Dweh§śeliet / mieļodams : kapehtz tad tu nhe
5: ghribbätu arrid§an py tawas Nhelaimes pa=zeetiegs buht / unnd
6: to Lieg§du / ko Deews taß Däbb䧜o Tähws töw usleek / unnd
7: töw labb gir / pane§t ? O śacki nu ar to śwähtu Koninju Dawid :
8: Eß ghribbu to labbu Bickeri jembt / unnd tha Kungha
9: Wahrdu mahziet. Ai§to / kaß JESV Chri§ti Mahzeklis
10: ghribb buht / tam buhß śöw pa§śchu aisleekteeß / śawu Kru-
11: §tu us śöw jembt unnd JESV Chri§to pehtz §taighaht.
12: Red§eeta / tha juhß warreeta pra§t / ka juh§śa Nhelaime ma§a leeta
13: und maß Brieds gir.
14: Vnd to juhß Deewa=Bährni wehl labbahk nomanni§śee-
15: ta / kad juhß abdohmah§śeeta to Pullku juh§śo ghräko. Śchee
16: Mahzekļi śchinny Ewangelio arrid§an beß ghräkeems nhe gir /
17: tee nhe pratta / ko Chri§tus teems śatzija . Ock Manns
18: Draugs / nhe weens Zillwähx tohp attra§ts / kaß nhe ghrä-
19: ko. Jck=kattram buhß śuhd§eht und śatziet : Eß äßmu prett
20: Deewu abghräkojeeß / manni Ghräki gir wairahk nhe ka
21: Śmilltis juhr=mally. Ai§to / kaß warr śatziet / Manna
22: Śirrds gir §chkie§ta / und eß äßmu tiers no Ghräkeems ?
23: Mehs wi§śi lieds 䧜am ghrezeneeki / und mums peetruhxt
24: ta Leeliba / kattra mums preek§ch Deewu waijagha gir /
25: śacka taß śwähtz Apu§tuls Pahwils. Vnd
26: Ja Deews ghribb to usred§eht /
27: Kaß Ghräki und nhe patteeß gir darrietz /
28: Kaß warr tad preek§chan winju pallickt ?
29: Nu nhe gir nhe weeni Ghräki tick ma§i / ja tu nhe nopellni
30: Deewa Dußmighu śohdibu / to laizighu Nahwu unnd to muh-
31: §chighu Pa§u§śchanu. Ai§to / nolahdähtz gir taß / kaß nhe pee-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015