Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Dres1682_SBM, 46. lpp.

1: 6. Kapehtz dabbi tu abbus / Mais und
2: Wienu?
3: Ka es (1) to Mee§śu Chri§ti appack§chan to
4: Mais ähmu / und (2) to A§śin Chri§ti appack-
5: §chan to Wienu d§erru.
6: 7. No kam ir tas śwähts Wackar=Eh-
7: dens ee§tahdiets?
8: No to pa§śchu Kungu Chri§to / (und ir tas zaur
9: weenu Deewigu Pawehļe§chanu / ee§tahdiets
10: tappis.)
11: 8. Ka §inni tu to / ka tas śwähts Wackar=Eh-
12: dens no to Kunghu Chri§to ee§tahdiets ir?
13: Ka I. tee śwähti Mahzitayi (1) Matthaeus /
14: (2) Marcus / (3) Lucas / und II. tas śwähts A-
15: pu§tuļļs Pawihļs no to raxta.
16: 9. Kad ir tas śwähts Wackar=Ehdens
17: ee§tahdiets?
18: Tanny Nackty / kad tas Kungs Chri§tus
19: peewillts tappa.
20: 10. Ka ir tas śwähts Wackar=Ehdens no to
21: Kunghu Chri§to ee§tahdiets tappis?
22: Pirmahk (1) ņehm tas to Mais / (2) patteitz
23: und (3) pahrlau§a to / und (4) dewwa{dewwato} to śaweems
24: Mahzekleems / und (5) śatzya: ņemmeeta / eh-
25: deeta. Ta lieds (1) ņehm tas arrid§an to Big-
26: keru / pehtz to Wackar=Ehden / (2) patteitza / (3)
27: und dewwa teems to und (4) §atzya: ņemmeeta
28: und d§erreeta wi§śi no to.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015