|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 449. lpp.
1: tu Zee§chanu unnd Nahwu / ka eß Winjam pa§ścham pe-
2: därrätu ; taß gir / ko JE§us Chri§tus patz ścheitan śacka: Eß 3: äßmu weens labbs Ghanns / weens labbs Ghanns dohd 4: śawu D§iewibu par tahms Ahweems. 5: Laideeta mums nu apdohmat und mahziteeß / ka Chri§tus 6: JE§us muh§śo ih§täns Ghanns gir / unnd ka mums ka 7: Winja Ahweems turreteeß buhß. 8: Bett Deews tha Meera / katters no teems Mirroņeems gir 9: ißweddiß to Leelu Ghannu to Ahwjo / zaur to A§śini tahß muh- 10: §chighas Ee§tadiśchanas / muh§śu Kunghu JE§um Chri§tum / 11: taß darra juhß ghattawus eek§chan wi§śu labbu Darrbu / darriet 12: ko Wings ghribb / und darra eek§chan jums / kaß preek§chan Win- 13: ju patiek / zaur JE§um Chri§tum / kattram gir Ghohds muh§chighe 14: muh§cham / Amen. 15: MAnni mieļi Draughi / kad Chri§tus JE§us śöw eek§chan 16: ścho śwähtu Ewangelio dehwe weenu Ghannu / śatzi- 17: dams: Eß äßmu weens labbs Ghanns / tad runna 18: Wings ar teems wätzeems Proweeteems / kattri to arrid§an wee- 19: nu Ghannu dehwe: ai§to tha śacka Konings Dawids: Taß 20: Kungs gir manns Ghanns / mann nhe neeka waijad§ehß / 21: und attkal: Tu Ghanns J§raeļa / katters tu Jo§epu śarr- 22: ghi ka taß Awis. Ja kad Wings śöw śautz weenu Ghannu / 23: tad Wings ar to Wahrdu mums ghribb śawu peetitzighu Śirr- 24: di parahdiet / unnd śawu leelu Mielä§tibu? Wings ghribb 25: śawu Aujo=pullku ghanniet ka kahds Ghanns / Wings 26: tohß Aitiņus śawahß Rohkahß śajembs / und śawa` A§oty 27: ne§śieß / und tahß Aujo=Mahtiteß waddieß. Zitti Ghanni 28: śarrgha unnd ghanna Lohpus: ka Jäcobs śawas{śawa} Mahtes{} Brahļa Labana 29: Awis ghannija / ka Mo§es śawas Śeewas Tähwa Awis ghan- 30: nija; bett Je§us Chri§tus gir muh§śo Dweh§śelo Ghanns / zaur |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |