Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 448. lpp.

1: Ahweem. Vnd mann gir wehl zittas Ahwis/ tahß
2: nhe gir no śchahß Kuhts / (Dunæburg. & Śeelburg. pro-
3: nunciant Klähwa) unnd tahß pa§śchaß buhß mann
4: arrid§an ścheitan dawe§t / und tahß d§irrdehß man-
5: nu Ballxni / unnd buhß weenam Ahwja=Pullkam
6: und weenam Ghannam buht.
7: ŚChis śwähts Ewangeliums peedärr
8: eek§chan to Tre§śchu Lohzekli muh§śas śwähtas
9: Titzibas / kurr mehß tha śackam: Eß titzu wee-
10: nu śwähtu Chri§titu Ba§nizu / kurr JE§us
11: Chri§tus taß Wirrßneex / Ghallwa / und ih§täns
12: labbs Ghanns gir / mehß attkall 䧜am Winja
13: Klau§śetaji / Lohzekļi und Ahwis / und Deewam=§chähl / mehß nhe
14: warram py ścho muh§śo Ghannu ar muh§śu pa§śchu Spähku und
15: Śapra§śchanu nahkt / und eek§chan to titzeht / bett ar śawu miele-
16: ghu Ballxni / ar śawu śwähtu Wahrdu aizena Wings mums
17: py śöw / ja Wings dawäd mums py śöw / und pallieds / ka mehß
18: to warram pa§iet /
19: Pa§śargha mums par śwe§§chu Mahzibu /
20: Ka mehß zittu Mahzetaju nhe mecklejam wairs /
21: Ka JE§um Chri§t arr pattee§śu Titzibu /
22: Vnd us to no Śirrds palai§chameeß:
23: Ai§to Wings śawu §chehlighu und mielighu Śirrdi ar to gir pa-
24: radijis / ka Wings irr śawu D§iewibu par mums śaweems Aiti-
25: ņeems gir dewis / und mums pa§udduśchus und pa§uhdena-
26: tus Zillwäkus attpe§tijis / unnd attpirrzis / no wi§śeems
27: Ghräkeems / no to Nahwu / unnd to Späku tha Wälla /
28: tha Elles Willka / nhe ar Sälltu jeb ar Śuddrabu / bett ar
29: śawu dahrghu Śwähtu A§śini / und ar śawu nhenopellni-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015