Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 423{403}. lpp.

1: ka wi§śi Zillwäki Pa§tara` Deena` ghribbiet nheghribbiet preek§ch
2: tha Kungha JE§u Chri§ti Śohda=Krähßlu nahx. Wings nhe
3: notee§śahß pirrmahk weenu Wall§tu / weenu Semm / pehtz attkal
4: ohtru / nhe / bett wi§śi Ļaudis / kattri no Pa§śaules Eeśakumu biju-
5: śchi / taggad d§ämm / und lieds Pa§śaules Ghallam d§imms / laid
6: buht auxts / laid §ämms / laid buht jauns / laid wätz / laid buht leels /
7: laid maß / laid baggahtz / laid nabbags / laid Kunngs / laid Kallps /
8: laid Gha§pa§cha / laid Kallpone / Śaimneex unnd Śaimnezene /
9: Tähws / Mahte / Bährni / Wiers / Śeewa / Śaime / Eebuhwee-
10: śchi / ick=kattriß tudeļļ weena` Briedy kļuhß preek§cha
11: aizenahtz: nhe weens warrehß paślehpteeß / nhe weens warrehß
12: ścho Śohghi peewillt / nhe weens warrehß pa§pruckt und ißbehkt.
13: Nhe dohma tu Blehds / kaß tu e§śi śchinny Pa§śauleh ar tawu
14: Blehdibu da§che reis tawu Kunghu{Kuughu} peewielis / no Tee§śu ißbeh-
15: d§is / no Kahki / Karratawahm / Sohbinu / Rattu und zittu Śoh-
16: du / ko tu e§śi pellnijiß pa§prutzis / ka tahda tawa ghuddra Ghall-
17: wa töw turr palied§ehß / und tawa Blehdiba turr ißdoh§śeeß: nhe /
18: nhe: Taß Kungs nahx / und zaur Vgghuni teeśahß wi§śas Mee§-
19: śas / wi§śus Zillwäkus / Ar wi§śeem Zillwäkeem wings Śohdu
20: turrehß / mums wi§śeem buhß red§ighe §tahweht preek§ch to Śoh-
21: da=Kräßlu JE§u Chri§ti / ka ick=kattris dabbu / ka wings d§iewo-
22: jis gir / laid buht labb / laid ļaun. No śchahß Mahzibas gir
23: Henoch / taß Śeptitaiß no Adam runnajiß: Red§i / taß
24: Kungs nahk ar dauds tuhxto§cheem Śwähteem / Śohdu
25: turreht par wi§śeem / und śohdiet wi§śus Beßdeewighus /
26: und wi§śu Darrbu śawas beßdeewighas D§iewośchanas /
27: ar kattru tee Beßdewighi bijuśchi gir.
28: Tapehtz / O Zillwäka Bährns / śarrghajeeß par tieścheem
29: Ghräkeem / nhe ghräko us Deewa Schäla§tibu ka töw nhe kļuhß
30: pehtz nhe§chehlighe nomoxahts. Ai§to ja tu darri / kaß tawa
31: Śirrdei patiek / und kaß tawahm Atzim eeghribbahß / tad{tad tad}


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015