|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Ps1615, 42. lpp.
1: Tas Dews kunx czel ßouwe waige vs mums / vnde
2: Dode mums Mere. 3: Der XXV. P§alm / Ad te Domine leuaui 4: animam mem etc. Nach dir Herre verlanget mich / 5: mein GOtt ich hoffe auff dich / etc. 6: PY töw Kunx czel es auxkäm manne dwee§el / Mans 7: dews / es czerre vs töw / nelaid man kounän tapt / 8: Ka §öw manne enaideneke nepreczaes par man. 9: Ai§to newens töp kounän kas töuwes gaide / 10: beth kounan bus thems tapt / tems bledigems pol- 11: getayems 12: Kunx rade man touwes celles / Vnde macze man tou- 13: wes peedes. 14: Wed man exkan töuwe patteß te§nibe vnnde macze 15: man / Ai§to tu es tas Dews Kas man pallidcz / ickdenas gai- 16: de es töuwis. 17: Pemin Kunx pi töuwe Szeleßib vnde pi töuwe lenibe / 18: Kattre no paßoule e§akum gir buis. 19: Nepemin tös grekes no mane berne iöune cziwo§chen 20: Vnd manne pärkäpi§chen / Beth pemin man peetz töuwe ßeele§tib 21: touwe lenibe petz. 22: Tas Kunx gir labs vnde tee§nix / tapetz pammacze tas 23: tos grecenekes wur§on to celle. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |