Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 414{394}. lpp.

1: Deewa Wahrda` / ko tu d§irrdi aran Deewa Ghramatu runna-
2: jam no Deewa Śohdibas unnd Pa§taru Deenu / to nhe leeds pa
3: weenu Au§śi ee=eet / pa ohtru attkal iß=eet / bett jemm to währa` / ab-
4: dohma to labbe / tha ka Deewa Wahrds töw no to śacka / tha und
5: nhe zittade taß notix. Meckle to Kunghu / teekams wings
6: attra§tins / peeśautz winju / teekams wings wehl tuwe klaht
7: gir/ att§tahjeeß no Ghräkeems / und attghree§eeß py Dee-
8: wu / tad wings töw §chälohß / ai§to py Winju gir dauds
9: Peedoh§chanas. Bett tohß Beßdeewighus Winngs
10: §inna paturreht lieds taß Śohds buhß.
11: Ohtra` kahrta` / dohd CHRi§tus JE§us tahdu Paddomu
12: und śacka: Behd§eeta us Kallneems / kaß Juddo Sem-
13: meh gir / unnd kaß wirß Jumbtu gir / taß laid nhe kahp
14: §emmeh / ko labb no śawu Nammu attne§teeß / unnd kaß
15: wirß Lauku gir / taß laid nhe attghre§chahß śawas Dreh-
16: bes attne§teeß.
17: Śchohß Wahrdus jehme währa` da§§ch ghodiegs Zillwähx /
18: und kad to Römeŗo Spähx usbrucka / unnd ghribbeja apśeh§t to
19: Pili Jeru§alem / tad peepeh§che ißbehze śe§śchi śimbti Deewabija-
20: taji Juddi / tee ißghaja no Jeru§alem / dehwes par to Vppi Jor-
21: dan / eek§chan weenu Jällghawu / ar Wahrdu Pella / teitan tohß
22: Deews ghlahbe und śarghaja.
23: Pa§tara` Deena` arrid§an tha buhß / kaß d§ie§śeeß us to laizi-
24: ghu Leetu / taß eeß poh§ta`. Tapehtz behds / ka Chri§tus mahza.
25: Ja / śacki tu / kurr eß behk§chu? kaß warr Deewu ißbehkt? Kad ta
26: Debbeß krittieß / tad palix wi§śi Puttni appack§cha / Jo eß äßmu
27: zittu reis d§irrdejiß śackam: Mums buhß wi§śeems §taweht
28: preek§ch JE§u Chri§ti Śohda=Krähßlu / ka ick=weens dab-
29: buit warr / ka wings śawa Muh§cha` darrijiß gir / laid
30: buht labb laid ļaun? Kad nu kaßlabb ghribbätu ślehpteeß
31: us Kallneems unnd Meh§chohß / tad tomähr Deewa Atziß to re-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015