Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 40. lpp.

1: Nu warr ick=kattris lähte praśt / ka leeli tauki Ghab-
2: bali no Vpperehm / py Deewa Kallpośchanas attnä§ti / und teem
3: Ba§nizas Kungheem dohti kļua / tee Auxtaki=Ba§nizas=Kunghi
4: arrid§an dauds leeka=und Warra=Leetu teem Ļaudeem darrija /
5: ka tee di§chane baggatighi und tauki tappuśchi / śchiß Ammatz ar-
6: ri leela` Ghoda` turrähtz kļua: Tadehļ taß nahzehß / ka da§chi ar
7: Pretześchanu / ar Naudu / und tahdahm Leetahm śchinny Ghoh-
8: da` ee=wieluścheeß und eepirrkuścheeß. Ka mehß la§śam Dee-
9: wa Ghrahmata` / ka Hannas / Caiwas / Jahnis / Śanndars{Śanndas} /
10: und zitti / no Auxtako=Ba§nizas=Kungho Zilltas biju-
11: śchi / tee gir pahr=Ghaddeem to Ammatu walldijuśchi:
12: Tahda apghroh§ieta leeta rahdija ghann §kaidre / ka
13: tam Me§śiam / tam Kungham JE§u py śawas Ba§nizas
14: nahkt / und tohß Bährnus Levi ka Sälltu und Śuddra-
15: bu §chkie§tiet by / ka tam ih§tänam Auxtajam=Ba§nizas=Kun-
16: gham tahß jaunas Ee§tadiśchanas klahjahß darriet.
17: No Caiwa Paddomu / ko Wings teem Judeem dehwis
18: gir / raxta taß Ewangeli§ts Jahnis / ka taß tannies Runnahß / kad
19: tee Auxti=Ba§nizas=Kunghi / und Raxta=Mahzetaji / und Wari-
20: §eeŗi aprunnajahß / ka tee ghribbätu jaw to Briedi JE§um Rohka`
21: jembt / śawus Beedrus ka iß=§unnidams śatzijis: Juhß nhenee-
22: ka nhe §innaht / arri nheneeka apdomajeeta / mums gir
23: labbahk / kad weens Zillwähx mirr§t to Ļau§cho dehļ / nhe
24: ka wi§śi Ļaudis ißniext; Tomähr śacka taß Ewangeli§ts ar-
25: rid§an: Wings / Caiwas nhe gir to no śöw pa§§chu run-
26: najis / bett ka Wings tanny pa§§cha` Ghadda` Auxtakais=
27: Ba§nizas=Kungs by.
28: Śchiß Kaiwas nu ar śaweem klaht=śeh§chameem Kun-
29: gheem da§che reiß to Kunghu Chri§tum pahrklau§śa / dohma-
30: dams / kahdu Wahrdu nhetiśche winjam pa§pruhkam / tah
31: Wings warrätu pehtz labbake apśuhd§ähtz kļuht.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015