![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_K1, 4. lpp.
1: 2. Ne no Wihra Aśśnim nahk; Bet tas Śwehtajs Garriņ§ch mahk/
2: Tahdu Augli Gaiśma^ zelt/ Likt no Jumpraws Meeśahm §elt. 3: 3. Meitas Meeśas gŗuhtas tohp; Tomehrt śawu Gohdu kohp: Te 4: ween śchķih§tajs Gohdiņ§ch §pihd/ Kur pats §kaidrajs Deewiņ§ch miht. 5: 4. Wiņ§ch no Debbes nolai§chahs/ Zilweks tohp in §emmojahs; Kur 6: to Deews gribb/ tihk tam eet/ Par mums śawas Aśśnis leet. 7: 5. Wiņ§ch no Tehwa nahzis śchurp; Pehz pee Tehwa gahjis turp: 8: Elle^ brauzis; pehz tas pats/ Deewa Krehśla^ śehdinahts. 9: 6. Wiņņam peederr Tehwa Gohds/ Śawahm Meeśahm Spehks irr 10: dohts/ Kas muhs wahjus §pehzina/ Nahk ikweenam Paliga^. 11: 7. Śchis taws Śchuhplits §poh§chi §pihd/ Gaiśchums Nakti^ bij to 12: brihd; Tas wehl taggad uhsņemm muhs/ Spihdehs tam/ kas tizzigs buhs. 13: 8. Deewam Tehwam muh§chigs Gohds/ Ta`patt wiņņa Dehlam 14: dohts/ Śwehtam Garram arrid§an/ Śakkam Ślaw' un Pateikśchann'. 15: Lob §eh dem Allmächtigen GOTT. 16: Im Thon: 17: Vom Himmel hoch da komm ich her. 18: 1. ŚLawehts irr tas wiśśu=Walditajs Deews/ kas par mums irr ap§cheh- 19: lojies/In śchuhtijs śchawu mihļaku Dehlu/ No śew d§imtu aug§taka^ 20: Gohda^. 21: 2. Ka tas muhśu Pe§titajs taptu/ Muhs pe§titu no to Grehku Na- 22: §tas/ In zaur śawu Schehla§tibu in Taiśnibu/ Eewe§tu eekśch muh§chigu 23: Skaidribu. 24: 3. Ak leela Schehla§tiba in Lehniba/ Ak d§iļļa Mihle§tiba in Śwehti- 25: ba/ Deews darra tahdu Darbu/ ka tam ne weens Zilwehks/ Ned§ Eņģls 26: par to gann pateikt warr. 27: 4. Deews uhsņem muhśu Zilwezigu Dabbu/ Tas Radditajs wiśśu Lee- 28: tu/ Wiņ§ch ne apśmej weenu nabbagu Meitu/ Ka tas Zilweks tohp wiņ- 29: ņa^s Meeśa^s. 30: 5.Ta Tehwa Dehls no Muh§chibas/ Tohp Zilweks wiśśa^ Śchķih§ti- 31: ba^/ Tas Eeśahkums in arr tas Gals/ Dohdahs par mums leela^s Behda^s. 32: 6. Kas irr tas Zilweks/ kas irrr wiņņa Darbs/ ka Deews śawu Dehlu |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |