|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 395. lpp.
1: wi§śi ścheit ara / tahß gir mannas A§śinis tahß jaunas Ee-
2: §tadiśchanas. Kad tu to apdohma / tad kļuh§t tawa Titziba 3: krahßne ap§tipprenata. Ai§to tu ścheita dabbu to pattee§śu Mee§- 4: śu / und tahß ih§tänas A§śinis JE§u Chri§ti / und ar to Däwumu 5: dabbu tu arrid§an / tudeļļ wiß lieds / ko taß Kungs JE§us taws 6: Pe§titais töw nopellnijis gir/ śawu Mee§śu töwis dehļ Nahweh 7: dohdams / und śawas A§śinis par Peedohśchanu tawu Ghräko 8: ißleedams. 9: Pahrmätt töw taß ļauns Wällus tawus Ghräkus / und 10: ka tu nhe 䧜ohtz zeeniegs py Deewa Ghalldu eet : tad dohma tu 11: tudeļļ us tawu Kunghu und Pe§titaju JE§um Chri§tum / katters 12: śawu Mee§śu töwis dehļ Nahweh dehwis / und śawas A§śinis 13: par taweem Ghräkeem ißlehjis gir. Ścho preezighu Mahzibu 14: apkamp ar §tippru Titzibu / unnd śacki ar to Apu§tulu Pahwil : 15: Deewa Dähls gir irr mann mieļojis / und gir śöw pa§śchu 16: preek§ch mann nodehweeß. Deews gir to / katters no 17: nhekahdu Ghräku §innaja / muh§śo dehļ par Ghräku dar- 18: rijis / ka mehß taptam ta Taißniba eek§chan Winju / kat- 19: tra prek§ch Deewu maxa. Kapehtz ghribbätu eß tad nu śa- 20: wo Ghräko dehļ ba§chiteeß ? Gir mans Kungs JE§us mann 21: mieļojis / kad eß wehl winja Eenaidneex biju / tad Wings jo nu 22: mann wehl wairahk mieļohß / unnd buhß mann §chehliegs / ka 23: Wings mann ar śawam A§śiniem śöw par Mannteneeku att- 24: pirrzeeß gir. Eß preezadameeß und Deewu teickdams śacku : 25: Kaß ghribb no§uhdenaht{nośuhdenaht} ? Chri§tus gir ścheitan / katters 26: nomirris gir / ja wehl wairahk katters usmohdenahtz 27: gir / katters śeh§ch py Deewa labbas Rohkas / und pahr- 28: §tahw mums. 29: Apdohmajeeß arrid§an tah py Deewa Ghalldu eedams / ka 30: tu ghribbi / kamähr d§iewo§śi / to peeminneht / ko JE§us Chri§tus 31: py töw labbe darrijis gir. Ai§to tah śacka taß Kungs JE§us : |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |