|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1631_LGL, 390. lpp.
1: 2. Manni Ghräki mann ļoht ehdieß / Manna §innama Śirdtz
2: mann mohzies :/: Ai§to manno Ghräko tick dauds ka Juhres §mill- 3: §chi / Tomähr es nhe ghribbu ißbailotees : Peemineht ghribbu es ta- 4: wu Nahwu / Kunx JE§u CHri§t taws śarrkans A§śins / Tee mann 5: ghann vsturrehs. 6: 3. Es äßmu weens Lohzeklis py tawu Mee§śu / Par to es pree- 7: zayohs no Śirdtz :/: No töw es nhe leekohs no§kirrtees / Nahwes 8: Mohkahs vnd bähdohs buhdams : Jebb es mirr§tu / tad es töw 9: mirr§tu / To muh§chigu d§iewo§chanu e§śi tu mann / Ar tawu Nah- 10: wu attpirzis. 11: 4. Kad tu no Nahwes auk§cham czehlees e§śi / Tad es śawa` Kap- 12: pa` nhe pallick§chu :/: Tawa Däbb䧜o Kahp§chana manns Preex gir / 13: Tahs Nahwes Jßbail tu warri payembt : Ai§to kur tu e§śi / turr es 14: nahk§chu / Ka es muh§chige py töw d§iewo vnd äßmu / Tapehtz es 15: liexmodams aisbrautzu. 16: 5. Nu brautzu es py JE§um CHri§t / Mannas Rohkas iß=§teep- 17: dams :/: Nu ghullu es vnd du§śu labb / Nhe weens Czillwähx warr 18: mann vsmohdenaht :/: Ka JE§us CHri§tus Deewa Dähls / Tas 19: atdarries mann tahs Debbe§śes Durrwis / Vnd weddies eek§chan to 20: muh§chigu d§iewojchanu. Amen. 21: Auff meinen lieben GOTT. 22: VS mannu myļu Deewu / Czerreyu es czeeßdams bähdas vnd 23: Waidu / Tas warr mann alla§ch pe§tiet / no Nhelaim / Lixtu / 24: vnd Mohkahms / Mannu Nhelaim warr tas pahrwehrt / 25: Wi§śas leetas §tahw wiņja Rohkahs. 26: 2. Jeb mann manni Ghräki kahrdena / Nhe ghribbu es tapehtz i§- 27: śami§t / vs Chri§tum ghribbu es czerreht / vnd tam ween śöw paļautees / 28: Tam es śöw padohmohß / Jeb d§iewodams jeb mirrdams. 29: 3. Kad mann ta Nahwe noh§t jämm / Gir ta Mirr§chana man- 30: ni Augļi / vnd CHri§tus gir manna D§iewiba / Tam es śöw padoh- 31: mohs / Es mirr§tu §chodeen jeb riete / Mannu Dweh§śel tas labbe 32: ghlabbohß. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |