Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LVM, 39. lpp.

1: Lection am Tage Johannis / des Apo§tels
2: vnd Evangeli§ten / Syrach 15 Cap.
3: TO nhe darra nhe weens / ka kaß to Kungu by§tahs /
4: vnd kas śöw py Deewu Wahrdu turrahs / tas at
5: trohd to. Vnd winja tam śa§taps / ka kahda Mahte / vnd
6: to śajembs ka kahda jauna Brute. Winja to ähdenahß
7: ar Mais tahs Śapra§§chanas / vnd to d§irrdinahß ar
8: Vdeni tahs Guddribas. Czaur to tas §tippris kļuß /
9: ka tas §tippre §taweht warr / vnd śöw py winjas turreh§-
10: śees / ka tas kauna` nhe kļuh§t. Winja to pa=auxtenahß
11: par śawu Tuwaku / vnd tam śawu Mutt attplehties pul-
12: ka`. Winja to appu§chkohß ar Preeku vnd Lyxmibu / vnd
13: ar muh§chigu Wahrdu apdawenahß. Bett tee Jegki
14: to nhe attrohd / vnd Beßdeewigi to nhe warr eeraud§iet.
15: Ai§to winja gir taļe no teems Läppneems / vnd tee Willti-
16: neeki nhe §inna neneeka no tahs.
17: Evangelium am Tage Johannis des Apo-
18: §tels vnd Evangeli§ten / Joh: 21.
19: JE§us śatziya vs Peteri / §taiga man pehts. Bett
20: Peteris attgree§ehs / vnd red§ehya to Mazekli
21: pehts §taigayo§chu / kattru JE§us myļoya / katters ar-
22: rid§an py winja Kruhteems Wackara=ähdeni (alij Wacke-
23: rinya`) ghulleyis by / vnd śatziyis / Kunx / kaß gir tas / kas
24: töw peewils? Kad Peteris §cho red§eya / śacka tas vs JE-
25: §u / Kunx / bett ko buhß §chim? JE§us śacka vs to : Ja


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015