Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 389{369}. lpp.

1: winjam to Ghallwu. Bett us to weetu Deews tudeļļ tohß śoh-
2: dija. Dawids pawehleja teems Śläppkaweems Kahjaß und
3: Rohkaß nozirr§t / unnd kaß wehl attlicka / pakahrt py to Dieki py
4: Hebron.
5: Ab§alons pazehle Dumpi prett śawu Kunnghu / Koninju
6: und Tähwu Dawidu. Deews śohdija to tha / ka taß Dumpa=
7: Zehleiß pakehrehß ar śaweems Matteem py weenu Oh§olu / tap-
8: pa ar trims Schkäpeems zaur zaureem durrts / und pehtz ka kahds
9: trax Śunns nokautz.
10: Zeekahrt taß lätzahß irr śchinnies Semmes / ka taß kaß zit-
11: tus Ļaudis usrunna / teem buhß zellteeß prett śawu Kunghu / taß
12: tohp ghrute nośodiets / brie§cham irr ar Rattu nodau§ietz / jeb zitz
13: Śohds tam pahr=eet. Vnnd tee kaß leekahß pahr=runnateeß /
14: und mählo nhepattee§śe us śawu Kunghu / ka kļuh§t tee pahrmah-
15: ziti? Vs Mugghuru winjeem ta Mahziba tick raibe uhs=raxtita
16: §tahw / kaß to warr la§śiet / taß śacka / ta Mahziba śchy 䧜oti:
17: Klau§śi Kunghu. Vnd taß wajagha irr tam / kaß śawu Śaim-
18: neeku und Śaimnezeen nheklau§śa.
19: Dohd / manns Draugs / tawam Kungham / Ghodu. Ai-
20: §to kaß śawu Kunghu bie§tahß / taß to arrid§an kauneh§śeeß / und
21: Kauna` dehļ tam Ghodu paradieß. Tu e§śi d§irrdejiß / ka Deews
22: patz tohß Kunghus eezeļļ: tapehtz buhß töw arrid§an no Deewa
23: pu§śeß tohß zeeniet / nhe ween no Śirrds / bett irr no ahrenes para-
24: di tawu Ghodu tawam Kungham. Runnadams ar tawu Kun-
25: ghu / runna ar Ghodu / prohti Kaunu / nhe bramme / nhe brehtz /
26: nhe turri Zäppur us Ghallwas / bett turraiß ghodighe / und §chke-
27: teeß Deews patz tawa` preek§cha` 䧜ohtz.
28: Abrahams ghribbädams runnaht ar teems Bährneems
29: Heth / klannijahß unnd lohzija Zeļļus / ai§to tee by tee Semmes=
30: Kunghi. Red§i/ to darrija taß / kaß Deewa Draugs by / unnd


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015